Meec tools 018285 User manual

NO
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
FR
MODE D’EMPLOI
Important! Lisez attentivement le mode
d’emploi avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales)
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją naprzyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandach-
tig door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
(Vertaling van de originele instructies)
EN
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
(Translation of the original instructions)
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für die
zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original)
SE
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning)
FI
KÄYTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta)
Item no. 018285
LEAF BLOWER/
VACUUM
LÖVBLÅS/ -SUG
LØVBLÅSER/-SUGER
DMUCHAWA/ODKURZACZ DO LIŚCI
LAUBBLÄSER/-SAUGER
LEHTIPUHALLIN/-IMURI
SOUFFLEUR/ASPIRATEUR À
FEUILLES
BLADBLAZER/-ZUIGER
40 V

Rätten till ändringar förbehålles.
För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.se
Med forbehold om endringer.
Nyeste versjon av bruksanvisningen nner du på www.jula.no
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www.jula.pl
Jula reserves the right to make changes.
For latest version of operating instructions, see www.jula.com
Änderungen vorbehalten.
Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung nden Sie auf www.jula.de
Pidätämme oikeuden muutoksiin.
Katso käyttöohjeiden uusin versio täältä: www.jula.
Nous nous réservons le droit d’apporter des modications.
Pour la dernière version du manuel utilisateur, voir www.jula.fr
Wijzigingen voorbehouden.
Voor de nieuwste versie van de gebruiksaanwijzing, zie www.jula.nl
2021-09-15
© Jula AB
JULA AB, BOX 363, SE-532 24 SKARA

EU DECLARATION OF CONFORMITY / EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
EU SAMSVARSERKLÆRING / DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer
Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar
Denne samsvarserklæring er utstedt under ansvaret til produsenten
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłącznąodpowiedzialność producenta
LEAF BLOWER / LÖVBLÅS
LØVBLÅSER / DMUCHAWA DO LIŚCI
40V
Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu
018285
Conforms to the following directives, regulations and standards / Överensstämmer med följande direktiv, förordningar och standarder:
Er i samsvar med følgende direktiver, forordning og standarder / Sązgodne z następującymi dyrektywami, regulacja i normami:
Machinery Directive 2006/42/EC
EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A14+A2, EN 50636-2-100:2014
Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU
EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015
Outdoor Noise Directive 2000/14/EC, amended by 2005/88/EC
RoHS Directive 2011/65/EU and (EU) 2015/863
EN 50581:2012
Measured sound power level on an equipment representative for this type:
Uppmätt ljudeffektnivå på en utrustning som är representativ för denna typ:
Målt lydeffektnivå for utstyr som er representativt for vedkommende type:
zmierzony poziom mocy akustycznej urządzenia reprezentatywnego dla
dane
g
o t
y
pu:
Guaranteed sound power level:
Garanterad ljudeffektnivå:
Garantert lydeffektnivå:
Gwarantowana moc akustyczna:
Conformity assessment procedure according to 2000/14/EC:
Förfarande för bedömning av överensstämmelse enligt 2000/14/EC:
Framgangsmåter for samsvarsvurdering iht. 2000/14/EC:
Procedura oceny zgodności na podstawie dyrektywy 2000/14/WE:
99,3 dB(A) 100 dB(A)
Annex V / Bilaga V
Vedlegg V / Załącznik V
This product was CE marked in year -21
Name and address of the person authorised
to compile the technical file:
Jonas Backstad
Box 363, SE-532 37 Skara, Sweden
Imięi nazwisko osoby odpowiedzialnej za
przygotowanie dokumentacji technicznej:
Skara 2021-06-09
Mattias Lif
BUSINESS AREA MANAGER

1
2 3
12
34
5
6

5
6
8 9
7
4

SE
6
inte känner till produkten eller har tagit del
av dessa anvisningar använda den. Barn ska
hållas under uppsikt så att de inte leker med
produkten.
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
• Läs alla anvisningar och
säkerhetsanvisningar och bekanta dig
med produktens reglage och användning.
• Om inte alla anvisningar och
säkerhetsanvisningar följs nns risk för
personskada och/eller egendomsskada.
• Följ gällande regler och lagar.
• Spara dessa anvisningar för framtida
behov. Låt aldrig barn eller personer som
inte känner till produkten eller har tagit
del av dessa anvisningar använda den. Låt
inte barn använda produkten. Det kan
nnas lokala åldersregler för användning.
• Utöver dessa anvisningar ska du alltid
följa gällande regler och lagar rörande
hälsa, säkerhet och miljö samt god praxis
för arbete med träbearbetningsmaskiner.
• Tillverkaren påtar sig inget ansvar för
eventuella skador som uppkommer till
följd av att dessa anvisningar inte följs.
FÖRBEREDELSER
• Använd hörselskydd och skyddsglasögon.
• Använd stadiga skor och långbyxor.
Använd inte produkten barfota eller med
öppna skor. Använd inte löst sittande
kläder, slipsar, halsdukar eller liknande,
som kan fastna i rörliga delar.
• Använd inte löst sittande kläder eller
smycken som kan dras in i luftintaget. Håll
långt hår borta från luftintaget.
• Placera produkten i rekommenderad
position på stabilt, horisontellt underlag.
• Använd inte produkten på ytor där
utkastat material kan orsaka personskada.
• Kontrollera före varje användning
skruvförband och övriga förband är
korrekt åtdragna, att höljet är fritt från
SÄKERHETSANVISNINGAR
VIKTIGT!
Läs dessa anvisningar noga före användning
och spara dem för framtida behov.
UTBILDNING
OBS!
Tillverkaren påtar sig inget ansvar för
skador som uppkommer på eller orsakas av
produkten i nedanstående situationer:
• Vid felaktig/olämplig hantering.
• Om dessa anvisningar inte följs.
• Om reparationer utförts av icke
kvalicerad personal.
• Om andra reservdelar än
originalreservdelar använts.
• Om produkten använts för annat
ändamål än det avsedda.
• Elfel till följd av att gällande
elbestämmelser och VDE-regelverk
0100, DIN 57113/VDE0113 inte följts.
VARNING!
Läs alla varningar, säkerhetsanvisningar och
andra anvisningar. Om inte alla anvisningar
och säkerhetsanvisningar följs nns risk
för elolycksfall, brand och/eller allvarlig
personskada. Spara dessa anvisningar för
framtida behov. Läs alla anvisningar och
säkerhetsanvisningar för laddaren noga före
användning.
Produkten är inte avsedd att användas av
personer (barn eller vuxna) med någon typ
av funktionshinder eller av personer som
inte har tillräcklig erfarenhet eller kunskap
för att använda den, såvida de inte har
fått anvisningar gällande användande av
produkten av någon med ansvar för deras
säkerhet. Låt aldrig barn eller personer som

SE
7
skador och att alla skydd och
säkerhetsanordningar sitter på plats och
fungerar korrekt. Om komponenter är
slitna eller skadade ska alltid hela
uppsättningen bytas ut, för att undvika
obalans. Ersätt klistermärken som blivit
oläsliga eller försvunnit.
• Kontrollera före användning att nätuttag
och sladdar är fria från skador och tecken
på åldrande. Dra omedelbart ut
stickproppen om sladden blir skadad
under arbetet. Rör inte vid sladden innan
stickproppen är utdragen. Använd inte
produkten om sladden är skadad eller
sliten.
• Använd inte produkten när andra
personer, speciellt barn, eller husdjur nns
i närheten.
• Inspektera noga det område där
produkten ska användas och avlägsna
stenar, trådar, ben och andra främmande
föremål. Föremål kan slungas iväg och
orsaka allvarlig personskada och/eller
egendomsskada.
• Använd aldrig produkten utan monterat
sug-/blåsrör. Använd endast delar och
tillbehör som tillverkaren rekommenderar,
annars nns risk för personskada och/eller
egendomsskada.
• Använd inte produkten i närheten av eld,
grillar, askgropar eller liknande.
Avlägsnande av löv bidrar till att minska
risken för brandspridning.
• Placera aldrig främmande föremål i eller
vid produktens luftutlopp. Blås alltid skräp
bort från människor, djur, glas och
föremål som träd, bilar, väggar etc.
Luftströmmen kan föra med sig stenar,
grus, jord, pinnar och liknande, som kan
orsaka personskada och/eller
egendomsskada.
• Använd aldrig produkten för att sprida
kemikalier, gödningsmedel eller andra
ämnen. Använd inte produkten om den är
skadad eller om inte alla
skyddsanordningar sitter på plats och
fungerar korrekt. Byt skadade eller slitna
delar.
• Kontrollera före varje användning att alla
förband är åtdragna, att alla
skyddsanordningar är korrekt monterade
och att alla rörliga delar är korrekt
justerade och rör sig fritt. Demontera eller
ändra aldrig produktens
skyddsanordningar. Använd endast
tillbehör och delar som rekommenderas
av tillverkaren.
• Låt inte barn leka med
förpackningsmaterialet. Håll plastpåsar,
plastlm och smådelar utom räckhåll för
barn – kvävningsrisk.
ANVÄNDNING
• Kontrollera före start att
inmatningsutrymmet är tomt.
• Håll ansikte, huvud och andra kroppsdelar
borta från inmatningsöppningen.
• Håll händer och andra kroppsdelar samt
kläder borta från inmatningsutrymmet,
utkastet och rörliga delar.
• Ha hela tiden säkert fotfäste och god
balans. Sträck dig inte för långt. Stå aldrig
högre upp än produktens bas vid
inmatning. Se alltid till att ha gott fotfäste
på sluttande underlag. Spring aldrig med
produkten.
• Håll säkert avstånd till utkastet när
produkten är igång.
• Vid inmatning, se noga till att inte metall,
sten, glas, jord, plast eller andra
främmande föremål kommer in i
produkten.
• Om produkten stöter emot främmande
föremål, eller om produkten låter
onormalt eller vibrerar, stäng omedelbart
av produkten, dra ut stickproppen och
vänta tills alla rörliga delar har stannat
helt. Kontrollera produkten och reparera
eventuella skador innan den används
igen.
• Kontrollera produkten med avseende på
skador.
• Byt eller reparera skadade delar.

SE
8
• Kontrollera och dra åt eventuella lösa
förband.
• Låt inte bearbetat material ansamlas i
utkastet. Det kan förhindra korrekt
tömning och kan göra att material kastas
ut genom insugsöppningen.
• Om produkten blockeras, stäng av
produkten och dra ut stickproppen innan
blockeringen åtgärdas.
• Håll motorn ren från skräp och andra
avlagringar – risk för brand och/eller
överhettning.
• Transportera inte produkten när motorn
är igång.
• Luta inte produkten när motorn är igång.
• Stäng av produkten, dra ut stickproppen
och vänta tills alla rörliga delar stannat
helt i nedanstående situationer.
– Innan produkten lämnas utan
uppsikt.
– Innan eventuell blockering avlägsnas.
– Före kontroll, rengöring eller annat
arbete på produkten.
– Efter kollision med något föremål.
Kontrollera produkten med avseende
på skador.
– Om produkten börjar vibrera
onormalt (kontrollera omedelbart).
• Stäng av produkten, dra ut stickproppen
och vänta tills alla rörliga delar har
stannat helt innan du rör vid rörliga delar.
• Använd inte produkten om sladden eller
stickproppen är skadad och rör inte vid
sladden innan stickproppen är utdragen
– risk för elolycksfall.
• Om kretsen kortsluts eller något fel
inträar, stänger överbelastningsskyddet
av produkten automatiskt.
• Stäng omedelbart av produkten vid
problem eller funktionsfel. Släpp
strömbrytaren för att stänga av
produkten.
• Stäng omedelbart av produkten om
sladden blir skadad eller trasslar sig under
arbetet. Rör inte vid sladden innan
stickproppen är utdragen – risk för
elolycksfall.
• Håll sladden borta från rörliga delar – risk
för elolycksfall.
• Kontrollera före användning att nätuttag
och sladdar är fria från skador och tecken
på åldrande. Använd produkten endast i
torra och rena områden med god
belysning.
• Om sladden eller stickproppen är skadad
ska den bytas ut av behörig
servicerepresentant eller annan
kvalicerad personal, för att undvika fara.
• Använd inte elverktyg om det inte går att
starta och stänga av dem med
strömbrytaren. Elverktyg som inte kan
styras med strömbrytaren är farliga och
måste repareras.
• Håll skärande verktyg skarpa och rena.
Skärande verktyg som underhålls korrekt
och har vassa eggar kärvar mindre ofta
och är lättare att kontrollera.
• Använd elverktyget, tillbehör, bits etc. i
enlighet med dessa anvisningar, med
beaktande av rådande arbetsförhållanden
och den uppgift som ska utföras. Det kan
vara farligt att använda elverktyg för
andra ändamål än de är avsedda för.
SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNING
FÖR BATTERIDRIVNA PRODUKTER
• Ladda batteriet endast med den laddare
som tillverkaren rekommenderar. Om
andra batterier laddas nns risk för
personskada och/eller brand.
• Använd endast batterier som
rekommenderas av tillverkaren. Om andra
batterier används nns risk för
personskada och/eller brand.
• När batteriet inte används ska det hållas
åtskilt från andra metallföremål som
gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och
andra små metallföremål som kan

SE
9
kortsluta polerna. Vid kortslutning
urladdas stora mängder energi som kan
orsaka brand och/eller brännskada.
• Om batteriet hanteras ovarsamt kan
vätska läcka ut från batteriet. Undvik
kontakt med batterivätskan. Vid kontakt
med batterivätska, spola omedelbart med
stora mängder rent vatten. Om du får
batterivätska i ögonen, spola ögonen
med rent vatten i minst 10 minuter och
uppsök därefter omedelbart läkare.
Batterivätska kan orsaka hudirritation
och/eller frätskada.
• Läs alla anvisningar och
säkerhetsanvisningar för laddare och/eller
batteri.
UNDERHÅLL OCH FÖRVARING
• Stäng av produkten, dra ut stickproppen
och vänta tills alla rörliga delar har
stannat helt före kontroll, justering,
underhåll och/eller byte av tillbehör samt
före förvaring. Låt produkten svalna före
kontroll, justering, underhåll eller byte av
tillbehör samt före förvaring. Underhåll
och vårda produkten enligt anvisningarna.
• Förvara produkten torrt och oåtkomligt för
barn.
• Låt alltid produkten svalna helt före
förvaring.
• Var försiktig vid arbete nära skärsystemet,
även om produkten stängts av av
skyddsförreglingen – skärsystemet kan
röra sig även om motorn inte är igång.
• Byt skadade eller slitna delar. Använd
endast reservdelar och tillbehör som
tillverkaren rekommenderar.
• Försök aldrig förbikoppla produktens
förreglingar och skyddsanordningar.
• Eventuella reparationer får endast utföras
av kvalicerad personal. Om
okvalicerade personer utför service eller
underhåll nns risk för personskada.
YTTERLIGARE
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Kontrollera före varje användning att alla
delar är korrekt monterade.
• Drifttemperatur för batteriet är 0 till 45
°C.
SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR
LADDARE
VARNING!
Läs alla varningar, säkerhetsanvisningar och
andra anvisningar. Om inte alla anvisningar
och säkerhetsanvisningar följs nns risk
för elolycksfall, brand och/eller allvarlig
personskada.
Spara dessa anvisningar och
säkerhetsanvisningar för framtida behov.
Termen elverktyg i varningarna nedan avser
nätanslutna (sladdförsedda) eller batteridrivna
(sladdlösa) elverktyg.
ARBETSOMRÅDE
• Arbetsområdet ska hållas rent och väl
upplyst. Belamrade och mörka utrymmen
ökar risken för skador.
• Använd inte elverktyg i explosiv miljö,
exempelvis i närheten av brännbara
vätskor, gaser eller damm. Elverktyg
genererar gnistor som kan antända
damm eller ångor.
• Håll kringstående personer, speciellt barn,
samt husdjur på säkert avstånd när
elverktyg används. Om du blir distraherad
kan du tappa kontrollen över elverktyget.
ELSÄKERHET
• Stickproppen måste passa i nätuttaget.
Ändra aldrig stickproppen på något sätt.
Använd aldrig stickproppsadapter
tillsammans med jordade elverktyg. Icke
modierade stickproppar och passande

SE
10
nätuttag minskar risken för elolycksfall.
• Undvik kroppskontakt med jordade ytor
som rör, radiatorer, spisar och kylskåp.
Risken för elolycksfall ökar om din kropp
jordas.
• Utsätt inte elverktyg för regn eller fukt.
Om vatten kommer in i ett elverktyg ökar
risken för elolycksfall.
• Bär eller dra aldrig elverktyget i sladden
och dra inte i sladden för att dra ut
stickproppen. Skydda sladden från värme,
olja, skarpa kanter och rörliga delar.
Skadade eller trassliga sladdar ökar risken
för elolycksfall.
• Om elverktyget används utomhus, använd
endast förlängningssladd som är godkänd
för utomhusbruk. Sladd avsedd för
utomhusbruk minskar risken för
elolycksfall.
PERSONLIG SÄKERHET
• Var uppmärksam. Var hela tiden försiktig
och tillämpa sunt förnuft vid arbete med
elverktyg. Använd aldrig elverktyg vid
trötthet eller vid påverkan av droger,
alkohol eller läkemedel. Kom ihåg att en
bråkdels sekunds ouppmärksamhet eller
slarv räcker för att orsaka allvarlig
personskada.
• Använd personlig skyddsutrustning.
Använd skyddsglasögon eller
ansiktsskärm. Säkerhetsutrustning som
dammltermask, halkfria skyddsskor,
skyddshjälm och hörselskydd, alltefter
verktygets typ och användning, minskar
risken för personskada.
• Undvik oavsiktlig start. Kontrollera att
strömbrytaren är i avstängt läge innan du
sätter i stickproppen eller batteriet eller
lyfter/bär elverktyget. Olycksrisken är stor
om du bär elverktyg med ngret på
strömbrytaren eller ansluter ström till
elverktyg vars strömbrytare är i tillslaget
läge.
• Sträck dig inte för långt. Ha hela tiden
säkert fotfäste och god balans. Det ger
bättre kontroll över elverktyget i oväntade
situationer.
• Använd lämpliga kläder. Använd inte löst
sittande kläder eller smycken. Håll hår,
kläder och handskar borta från rörliga
delar. Löst sittande kläder, smycken och
långt hår kan fastna i rörliga delar.
• Om det nns utrustning för
dammutsugning och -uppsamling ska
denna anslutas och användas korrekt.
Sådana anordningar kan minska risken för
problem som orsakas av damm.
SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR
LÖVBLÅS/LÖVSUG
• Produkten är inte avsedd att användas av
personer (barn eller vuxna) med någon
typ av funktionshinder eller av personer
som inte har tillräcklig erfarenhet eller
kunskap för att använda den, såvida de
inte har fått anvisningar gällande
användande av produkten av någon med
ansvar för deras säkerhet. Barn ska hållas
under uppsikt så att de inte leker med
produkten.
• Användaren är ansvarig för eventuella
olyckor eller risker för andra personer eller
för egendom.
• Håll andra personer, i synnerhet barn, och
husdjur minst 3 meter från
arbetsområdet.. Användaren är ansvarig
för eventuella olyckor eller risker för andra
personer eller för egendom.
• Använd inte produkten när andra
personer, speciellt barn, eller husdjur nns
i närheten.
• Använd produkten endast i dagsljus eller i
god articiell belysning.
• Använd inte produkten barfota eller med
öppna skor. Använd alltid stadiga skor och
långbyxor vid användning av produkten.
• Använd inte löst sittande kläder eller
smycken som kan dras in i luftintaget –
risk för personskada.
• Använd aldrig produkten utan monterat

SE
11
sug-/blåsrör..
• Håll händer och andra kroppsdelar borta
från insugsöppningen, annars nns risk
för allvarlig personskada.
• Se alltid till att ha gott fotfäste på
sluttande underlag.
• Håll alla ventilationsöppningar rena och
fria från skräp.
• Blås alltid skräp bort från kringstående
personer.
• Ändra aldrig produkten på något sätt.
Obehöriga ändringar kan försämra
säkerheten och orsaka buller och/eller
vibration.
• Sträck dig inte för långt. Ha hela tiden
säkert fotfäste och god balans.
• Spring aldrig med produkten.
• Använd inte produkten i dåligt väder, i
synnerhet inte vid risk för åska.
SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR
LITIUMJONBATTERI
• Öppna inte batteriet – risk för
kortslutning.
• Håll batterier borta från vatten, fukt samt
värmekällor som direkt solljus –
explosionsrisk.
• Batteriet kan avge ångor vid felaktig
användning eller om det är skadat.
• Sådana ångor kan irritera
andningsvägarna. Uppsök frisk luft. Sök
läkare vid bestående besvär.
• Under vissa förhållanden kan vätska läcka
ut från batteriet. Undvik kontakt med
batterivätskan. Vid kontakt med
batterivätska, spola omedelbart med
stora mängder rent vatten. Om du får
batterivätska i ögonen, uppsök läkare.
Batterivätska kan orsaka hudirritation
och/eller frätskada.
• Använd endast batterier av den typ som
rekommenderas av tillverkaren, med den
spänning som anges på elverktygets
typskylt. Användning av andra batterier
medför risk för brand, explosion,
personskada och/eller egendomsskada.
• Batterispänningen måste motsvara
laddningsspänningen, annars nns risk
för brand och/eller explosion.
• Ladda batteriet endast med den laddare
som tillverkaren rekommenderar. Om
andra batterier laddas nns risk för
personskada och/eller brand.
• Försök aldrig öppna batteriet. Håll
batteriet borta från vassa föremål och
metallföremål och utsätt det inte för slag
eller stötar – risk för kortslutning, brand,
explosion och/eller personskada.
• Om batteriet är varmt efter användning,
låt det svalna före laddning. Batteriet är
försett med en skyddsfunktion som
förhindrar laddning/urladdning vid alltför
hög temperatur. När batteriet svalnat
fungerar det åter normalt.
VARNING!
Produkten genererar ett elektromagnetiskt
fält under användning. Detta fält kan under
vissa omständigheter påverka aktiva eller
passiva medicinska implantat. Om du har
ett medicinskt implantat bör du rådfråga
din läkare och/eller tillverkaren av det
medicinska implantatet innan du använder
produkten, för att minska risken för allvarlig
personskada eller dödsfall.
VIKTIGT!
Låt inte barn leka med
förpackningsmaterialet eller produkten. Låt
inte barn leka med plastpåsar, folie eller
smådelar. Kvävningsrisk!

SE
12
SYMBOLER
Läs bruksanvisningen.
VARNING!
Använd hörselskydd.
Använd skyddsglasögon.
Får inte utsättas för regn.
Se upp för utslungade föremål.
Iakttag säkerhetsavstånd.
Roterande delar – risk för
kroppsskada.
Ljudeektnivå, LwA.
Godkänd enligt gällande
direktiv/förordningar.
Uttjänt produkt ska återvinnas
enligt gällande bestämmelser.
TEKNISKA DATA
Spänning 36 V (max. 40 V)
Varvtal, obelastad 8000–13000/min
Max. lufthastighet 234 km/h
Max. luftöde 170 m³/h
Mulching-förhållande 10:1
Uppsamlare, volym 45 liter
Vikt 3,3 kg
Ljudtrycksnivå, LpA 86,0 dB(A), K=3 dB
Ljudeektnivå, LwA* 99,3 dB(A), K=3 dB
Ljudeektnivå, LwA** 100 dB(A)
Vibrationsnivå Överstiger inte 2,5 m/s²
*Uppmätt, **Garanterad
Använd alltid hörselskydd!
Det deklarerade värdet för vibration och
buller, som har uppmätts i enlighet med
standardiserad testmetod, kan användas för
att jämföra olika verktyg med varandra och
för en preliminär bedömning av exponering.
Mätvärdena har fastställts i enlighet med
EN 50636-2-100:2014.
VARNING!
Den faktiska vibrations- och bullernivån
under användning av verktyg kan skilja sig
från det angivna totalvärdet beroende på
hur verktyget används samt vilket material
som bearbetas. Identiera därför de
säkerhetsåtgärder som krävs för att skydda
användaren baserat på en uppskattning av
exponering i verkliga driftförhållanden (som
tar hänsyn till alla delar av arbetscykeln
såsom tiden när verktyget är avstängt
och när den körs på tomgång, utöver
igångsättningstiden).
100

SE
13
BESKRIVNING
1. Handtag
2. Bärsele
3. Övre sugrör
4. Nedre sugrör
5. Uppsamlare
6. Batterihållare
BILD 1
MONTERING
OBS!
Stäng av produkten och ta bort batteriet före
justering, byte av delar, rengöring och/eller
underhåll.
MONTERING AV SUGRÖR
1. Sätt ihop sugrörets övre och nedre del.
BILD 2
2. Dra åt skruven. Sugrörets båda delar
måste monteras samman innan röret
monteras på motorenheten.
BILD 3
OBS!
Ta aldrig isär sugrörets båda delar när
sugröret är monterat på motorenheten.
MONTERING AV HANDTAG
För på handtaget på fästena på kåpan så långt
det går. Lås fast handtaget med en skruv på
vardera sidan.
BILD 4
MONTERING AV UPPSAMLARE
1. Haka fast kroken på sugröret.
BILD 5
2. För uppsamlarens bakkant över fästet på
kåpan så att den låses på plats med ett
klick.
BILD 6
MONTERING AV BÄRSELE
Lossa skruven, dra remmen genom öppningen
och dra åt skruven.
BILD 7
MONTERING AV BATTERI
Tryck på batterispärren för in batteriet i
hållaren. Kontrollera att spärren går i ingrepp
korrekt när batteriet är monterat. Följ
anvisningarna i omvänd ordning för att ta bort
batteriet.
BILD 8
OBS!
Använd produkten endast med batterier och
laddare som anges ovan. Användning av
andra batterier och/eller laddare medför risk
för brand och/eller allvarlig personskada.
HANDHAVANDE
Batteri och laddare säljs separat i Julas varuhus
och på www.jula.com.
AVSEDD ANVÄNDNING
Produkten är endast avsedd för löv och
trädgårdsavfall som gräs och små grenar och
kvistar. All annan användning betraktas som
felaktig användning. Produkten får endast
användas på avsett sätt och i enlighet med
dessa anvisningar. All annan användning
betraktas som felaktig användning. Tillverkaren
påtar sig inget ansvar för personskada och/
eller egendomsskada som uppkommer till
följd av felaktig användning. Hela ansvaret för
sådan personskada och/eller egendomsskada

SE
14
åvilar användaren. Produkten är inte avsedd
för yrkesmässig eller industriell användning.
Vid kommersiell, yrkesmässig eller industriell
användning (eller motsvarande) upphör
garantin att gälla.
ANVÄNDNING
Justering av bärsele
Justera längden på bärremmen så att sugröret
precis går fritt från marken. Hjulen nedtill
på sugröret underlättar manövreringen av
sugröret på marken.
Start
OBS!
Starta inte produkten innan den är
fullständigt monterad.
Produkten är avstängd när strömbrytaren
är i läge 0. Strömbrytaren har 5
lufthastighetslägen, där 1 motsvarar lägsta
och 5 högsta lufthastighet. Starta produkten
genom att föra strömbrytaren till önskat
lufthastighetsläge. Stäng av produkten genom
att sätta strömbrytaren till läge 0. Använd inte
högre lufthastighet eller högre motorvarvtal än
nödvändigt.
Val av driftsätt
BILD 9
Sugning
Sätt spaken i läge VAC. Detta kan göras när
produkten är avstängd eller igång.
Blåsning
1. Sätt spaken i läge BLO. Detta kan göras
när produkten är avstängd eller igång.
2. Rikta luftströmmen framåt och gå
sakta för att blåsa samman löv och
trädgårdsavfall eller rensa svåråtkomliga
ställen.
VIKTIGT!
Töm uppsamlaren innan blåsfunktionen
används. Annars kan redan uppsuget
material blåsas ut.
TÖMNING AV UPPSAMLARE
Töm uppsamlaren i god tid. Sugkraften
försämras märkbart när uppsamlaren börjar bli
full. Organiskt avfall bör komposteras.
1. Stäng av produkten och ta bort batteriet.
2. Öppna dragkedjan på uppsamlaren och
skaka ut innehållet.
3. Stäng uppsamlarens dragkedja.
BATTERILADDNING
VIKTIGT!
Använd endast batterier och laddare som
tillverkaren rekommenderar.
OBS!
• Ladda batteriet omedelbart när
produkten blir svagare. Låt inte batteriet
laddas ur helt. Djupurladdning förkortar
batteriets livslängd.
• Laddare och batteri blir varma under
laddning. Detta är helt normalt.
För bästa livslängd, ladda batteriet så snart
som möjligt när det är urladdat.
1. Sätt i laddarens stickpropp i nätuttaget.
2. För in batteriet i laddaren tills det tar
emot. Indikeringslampan blinkar grönt
och batteriet laddas. När batteriet är
fulladdat lyser indikeringslampan med
fast grönt sken.
3. Tryck på spärrknappen och ta bort
batteriet från laddaren.
4. Dra ut stickproppen ur nätuttaget.

SE
15
Felindikering vid laddning
• Om indikeringslampan blinkar rött när
batteriet satts i, föreligger fel på batteriet
och/eller laddaren.
– Batteriets temperatur är för hög eller
för låg. Laddningsprocessen inleds
när batteriet nått
laddningstemperatur (0 till 45 °C).
– Ta bort batteriet från laddaren om
indikeringslampan fortsätter att
blinka rött efter att batteriet nått
laddningstemperatur. Kontrollera
polerna på batteri och laddare och
rengör dem, om så behövs. Sätt
tillbaka batteriet. Om samma fel
förekommer igen är batteriet defekt.
Byt ut batteriet eller lämna det till
behörig servicerepresentant för
kontroll.
– Om samma felindikering visas med
ett annat batteri, är det fel på
laddaren. Lämna laddaren till
behörig servicerepresentant för
kontroll.
UNDERHÅLL
OBS!
Ta alltid bort batteriet före rengöring och
underhåll.
RENGÖRING
• När uppsamlaren skakats ur, vänd den ut
och in och rengör den noggrant för att
förhindra mögelbildning och obehaglig
lukt.
• En starkt nedsmutsad uppsamlare kan
rengöras med tvål och vatten.
• Gnid dragkedjan med torr tvål om den går
trögt.
• Sug-/blåsröret kan rengöras med en
borste.
• Smuts kan göra att spaken för
lägesväxling går trögt. För den i så fall
fram och tillbaka några gånger, tills den
fungerar normalt igen.
UNDERHÅLL
Om problem utöver de ovannämnda
uppstår, lämna produkten till behörig
servicerepresentant eller annan kvalicerad
personal för kontroll och eventuell reparation.
Produkten innehåller inga delar som kan
repareras av användaren.

SE
16
FELSÖKNING
PROBLEM MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD
Produkten startar inte. Produkten startar inte. Kontrollera batteriet. Eventuella
reparationer ska utföras av behörig
elektriker.
Strömbrytaren är defekt. Lämna produkten till behörig
servicerepresentant eller annan
kvalicerad personal för kontroll
och reparation.
Motorn är defekt. Lämna produkten till behörig
servicerepresentant eller annan
kvalicerad personal för kontroll
och reparation.
Batteriets temperatur är för
hög eller för låg.
Vänta tills batteriet nått
laddningstemperatur.
Produkten är defekt. Kontakta behörig
servicerepresentant.
Internt elfel i produkten. Kontakta behörig
servicerepresentant.
Produkten fungerar
intermittent.
Strömbrytaren är defekt. Kontakta behörig
servicerepresentant.
Buller/kraftiga vibrationer. Produkten är defekt. Kontakta behörig
servicerepresentant.
Produkten blåser inte. Munstycket är igensatt. Rensa blåsröret.
Produkten stängs av. Stäng av produkten och ladda
batteriet om lufthastigheten
sjunker märkbart.
Motorn stängs av under
användning.
Urladdat batteri. Ladda batteriet.
Batteriet är inte korrekt isatt. Sätt i batteriet korrekt.
Batteriet är defekt. Rengör batteripolerna, byt ut
batteriet.
Försämrad prestanda. Batteriet är urladdat. Byt ut batteriet.
Batteriet är inte fulladdat. Ladda batteriet.

NO
17
bruke det. Barn skal holdes under oppsyn, slik
at de ikke leker med produktet.
FØR FØRSTE GANGS BRUK
• Les alle anvisninger og sikkerhets-
anvisninger, og gjør deg kjent med
produktets betjeningsorganer og bruk.
• Hvis ikke alle anvisninger og sikkerhets-
anvisninger blir fulgt, er det fare for
personskader og/eller materielle skader.
• Følg gjeldende lover og regler.
• Ta vare på disse anvisningene for fremtidig
bruk. Ikke la personer som ikke er kjent
med produktet eller som ikke har lest
disse anvisningene, bruke det. Ikke la barn
bruke produktet. Det kan nnes lokale
aldersgrenser for bruk.
• I tillegg til disse anvisningene skal du alltid
følge gjeldende forskrifter for helse, miljø
og sikkerhet samt god praksis for arbeid
med trebearbeidingsmaskiner.
• Produsenten påtar seg ikke ansvar for
skader som oppstår som følge av at disse
anvisningene ikke følges.
FORBEREDELSER
• Bruk hørselvern og vernebriller.
• Bruk stødige sko og langbukser. Bruk ikke
produktet barføtt eller med åpne sko. Ikke
bruk løstsittende klær, slips, skjerf eller
lignende som kan sette seg fast i
bevegelige deler.
• Ikke bruk løstsittende klær eller smykker
som kan trekkes inn i luftinntaket. Hold
langt hår unna luftinntaket.
• Plasser produktet i anbefalt posisjon på et
stabilt, horisontalt underlag.
• Ikke bruk produktet på steder hvor
materiale som kastes ut, kan forårsake
personskade.
• Kontroller før hver bruk at
skrueforbindelser og andre forbindelser er
riktig trukket til, at dekselet er fritt for
skader og at alle beskyttelser og
SIKKERHETSANVISNINGER
VIKTIG!
Les disse anvisningene nøye før bruk, og ta
vare på dem for eventuell fremtidig bruk.
OPPLÆRING
MERK!
Produsenten påtar seg ikke ansvar for skader
som oppstår på eller forårsakes av dette
produktet i følgende situasjoner:
• Ved feil/uegnet håndtering.
• Hvis disse anvisningene ikke følges.
• Hvis reparasjoner utføres av ukvalisert
personale.
• Hvis andre reservedeler enn
originalreservedeler brukes.
• Ikke produktet brukes til annet enn det
som det er beregnet for.
• Elektrisk feil som følge av at gjeldende
el-bestemmelser og VDE-regelverk 0100,
DIN57113/VDE0113 ikke følges.
ADVARSEL!
Les alle advarsler, sikkerhetsanvisninger og
andre anvisninger. Manglende overholdelse
av anvisninger og sikkerhetsanvisninger kan
medføre el-ulykker, brann og/eller alvorlig
personskade. Ta vare på disse anvisningene
for fremtidig bruk. Les alle anvisninger og
sikkerhetsanvisninger for laderen nøye før
bruk.
Produktet er ikke beregnet for bruk av personer
(barn eller voksne) med funksjonshemninger
eller av personer uten tilstrekkelig erfaring med
eller kunnskap i å bruke det, med mindre de
har fått anvisninger om bruk av produktet fra
noen som er ansvarlig for deres sikkerhet. Ikke
la personer som ikke er kjent med produktet
eller som ikke har lest disse anvisningene,

NO
18
sikkerhetsinnretninger sitter på plass og
fungerer som de skal. Hvis komponenter
er slitte eller skadde, skal alltid hele settet
byttes ut for å unngå ubalanse. Skift ut
klistremerker som har blitt uleselige eller
borte.
• Kontroller før bruk at stikkontakt og
ledninger ikke har skader eller tegn på
aldring. Hvis ledningen blir skadet under
arbeidet, må du straks trekke støpselet ut
fra stikkontakten. Unngå å ta på
ledningen før stikkontakten er trukket ut.
Produktet må ikke brukes hvis ledningen
er skadet eller slitt.
• Produktet må ikke brukes når det benner
seg andre personer, særlig barn, eller
husdyr i nærheten.
• Kontroller nøye området der produktet
skal brukes, og ern steiner, tråder, bein
og andre fremmedlegemer. Gjenstander
kan slynges ut og forårsake alvorlige
personskader og/eller materielle skader.
• Bruk aldri produktet uten montert suge-/
blåserør. Bruk bare deler og tilbehør som
er anbefalt av produsenten, ellers kan det
oppstå fare for personskade og/eller
skade på eiendom.
• Ikke bruk produktet i nærheten av ild,
griller, askegroper eller lignende. Fjerning
av løv bidrar til å minske faren for
brannspredning.
• Plasser aldri fremmedlegemer i eller ved
produktets luftutløp. Blås alltid avfall vekk
fra mennesker, dyr, glass og gjenstander
som trær, biler, vegger osv. Luftstrømmen
kan føre med seg steiner, grus, jord,
pinner og lignende, som kan føre til
personskade og/eller materielle skader.
• Bruk aldri produktet til å spre kjemikalier,
gjødsel eller andre stoer. Ikke bruk
produktet hvis det er skadet, eller dersom
ikke alle beskyttelsesinnretninger sitter på
plass og fungerer korrekt. Bytt skadde
eller slitte deler.
• Kontroller før hver gangs bruk at alle
forbindelser er strammet til, at alle
beskyttelsesinnretninger er riktig montert
og at alle bevegelige deler er riktig justert
og beveger seg fritt. Produktets
beskyttelsesinnretninger må aldri
demonteres eller endres. Bruk kun
tilbehør og deler som anbefales av
produsenten.
• Ikke la barn leke med emballasjen.
Oppbevar plastposer, plastlm og
smådeler utilgjengelig for barn –
kvelningsfare.
BRUK
• Kontroller før start at matekammeret er
tomt.
• Hold ansikt, hode og andre kroppsdeler
borte fra innmatingsåpningen.
• Hold hender og andre kroppsdeler samt
klær borte fra matekammeret, utkastet og
bevegelige deler.
• Sørg for å ha godt fotfeste og god balanse
til enhver tid. Ikke strekk deg for langt.
Stå aldri høyere opp enn produktets base
ved innmating. Pass alltid på å ha godt
fotfeste på skrånende underlag. Løp aldri
med produktet.
• Hold trygg avstand til utkastet når
produktet er i gang.
• Ved innmating må du passe godt på at ikke
metall, stein, glass, jord, plast eller andre
fremmedlegemer kommer inn i produktet.
• Hvis produktet støter borti fremmedlegemer
eller lager unormale lyder eller vibrasjoner,
må du slå av produktet umiddelbart, trekke
ut støpselet og vente til alle bevegelige
deler har stoppet helt opp. Kontroller
produktet og reparer eventuelle skader før
du bruker det igjen.
• Kontroller produktet med tanke på skader.
• Bytt eller reparer skadde deler.
• Kontroller og stram eventuelle løse
forbindelser.
• Ikke la bearbeidet materiale samle seg i
utkastet. Det kan hindre riktig tømming
og medføre at materiale kan bli kastet ut
gjennom innsuget.

NO
19
• Hvis produktet blir blokkert, må du slå av
produktet og trekke ut støpselet før
blokkeringen ernes.
• Hold motoren ren for fremmedlegemer
og andre avleiringer – fare for brann og/
eller overoppheting.
• Ikke transporter produktet mens motoren går.
• Ikke hell produktet mens motoren går.
• Slå av produktet, trekk ut støpselet og
vent til alle bevegelige deler har stanset
helt i følgende situasjoner:
– Før du forlater produktet uten tilsyn.
– Før erning av eventuell blokkering.
– Før kontroll, rengjøring eller annet
arbeid på produktet.
– Etter kollisjon med en gjenstand.
Kontroller produktet med tanke på
skader.
– Hvis produktet begynner å vibrere
unormalt (kontroller umiddelbart).
• Slå av produktet, trekk ut støpselet og
vent til alle bevegelige deler har stanset
helt før du tar på bevegelige deler.
• Ikke bruk produktet hvis ledningen eller
støpselet er skadet, og unngå å ta på
ledningen før støpselet er trukket ut – fare
for elektrisk støt.
• Hvis kretsen kortslutter eller det skjer noe
feil, slår overbelastningsvernet av
produktet automatisk.
• Slå av produktet umiddelbart ved
problemer eller funksjonsfeil. Slipp
strømbryteren for å slå av produktet.
• Slå av produktet umiddelbart hvis ledningen
blir skadet eller oker seg under arbeidet.
Unngå å ta på ledningen før stikkontakten
er trukket ut – fare for el-ulykke.
• Hold ledningen unna bevegelige deler
– fare for el-ulykke.
• Kontroller før bruk at stikkontakt og
ledninger ikke har skader eller tegn på
aldring. Bruk kun produktet i tørre og rene
områder med god belysning.
• Hvis ledningen eller støpselet er skadet,
må den/det byttes av en godkjent
servicerepresentant eller en annen
kvalisert fagperson for å unngå risiko.
• Ikke bruk el-verktøyet dersom det ikke kan
slås på og av med strømbryteren.
El-verktøy som ikke kan styres med
strømbryteren, er farlige og må repareres.
• Hold skjæreverktøy skarpe og rene.
Skjæreverktøy som vedlikeholdes riktig og
har skarpe egger, låser seg sjeldnere og er
lettere å kontrollere.
• Bruk el-verktøy, tilbehør, bits osv. i henhold
til anvisningene, og ta hensyn til
gjeldende arbeidsforhold og det arbeidet
som skal utføres. Det kan være farlig å
bruke el-verktøy til andre formål enn det
er beregnet for.
SÆRSKILTE
SIKKERHETSANVISNINGER FOR
BATTERIDREVNE PRODUKTER
• Batteriet må kun lades med laderen som
produsenten anbefaler. Lading av andre
batterier medfører fare for personskade
og/eller brann.
• Bruk kun batterier som anbefales av
produsenten. Bruk av andre batterier
medfører fare for personskade og/eller
brann.
• Når batteriet ikke er i bruk, skal det
oppbevares atskilt fra andre
metallgjenstander som binders, mynter,
nøkler, spiker, skruer og andre små
metallgjenstander som kan kortslutte
polene. Ved kortslutning utlades store
mengder energi, og det kan forårsake
brann og/eller brannskade.
• Hvis batteriet behandles uforsiktig, kan
det lekke væske ut av det. Unngå kontakt
med batterivæsken. Ved kontakt med
batterivæske: Skyll umiddelbart med store
mengder rent vann. Hvis du får
batterivæske i øynene, skyll øynene med
rent vann i minst ti minutter og oppsøk

NO
20
deretter lege umiddelbart. Batterivæske
kan forårsake hudirritasjon og/eller
etseskader.
• Les alle anvisninger og
sikkerhetsanvisninger for laderen og/eller
batteriet.
VEDLIKEHOLD OG OPPBEVARING
• Slå av produktet, trekk ut støpselet og
vent til alle bevegelige deler har stanset
helt før kontroll, justering, vedlikehold og/
eller bytte av tilbehør samt før
oppbevaring. La produktet svalne før
kontroll, justering, vedlikehold eller bytte
av tilbehør samt før oppbevaring.
Vedlikehold og ta vare på produktet i
henhold til anvisningene.
• Oppbevar produktet tørt og utilgjengelig
for barn.
• La produktet kjøle seg helt ned før
oppbevaring.
• Vær forsiktig når du arbeider nær
skjærsystemet, selv om produktet er slått
av med beskyttelsesforriglingen –
skjærsystemet kan bevege seg selv om
motoren ikke er i gang.
• Bytt skadde eller slitte deler. Bruk bare
reservedeler og tilbehør som produsenten
anbefaler.
• Ikke forsøk å omgå produktets forriglinger
og beskyttelsesanordninger.
• Eventuelle reparasjoner skal kun utføres
av kvalisert personale. Hvis ukvaliserte
personer utfører service eller vedlikehold,
er det fare for personskade.
YTTERLIGERE
SIKKERHETSANVISNINGER
• Kontroller før hver gangs bruk at alle deler
er riktig montert.
• Driftstemperatur for batteriet er 0 til
45°C.
SIKKERHETSANVISNINGER FOR
LADER
ADVARSEL!
Les alle advarsler, sikkerhetsanvisninger og
andre anvisninger. Manglende overholdelse
av anvisninger og sikkerhetsanvisninger kan
medføre el-ulykker, brann og/eller alvorlig
personskade.
Ta vare på disse anvisningene og
sikkerhetsanvisningene for fremtidig bruk.
Begrepet el-verktøy i advarslene nedenfor
gjelder for strømtilkoblede (med ledning) eller
batteridrevne (uten ledning) el-verktøy.
ARBEIDSOMRÅDE
• Arbeidsområdet skal holdes rent og godt
opplyst. Uoversiktlige og mørke steder gir
økt fare for skader.
• Ikke bruk el-verktøy i eksplosive miljøer,
for eksempel i nærheten av brannfarlig
væske, gass eller støv. El-verktøy skaper
gnister som kan antenne støv og damp.
• Hold personer og husdyr i området på
trygg avstand, spesielt barn, når elverktøy
er i bruk. Hvis du blir distrahert, kan du
miste kontrollen over el-verktøyet.
EL-SIKKERHET
• Støpselet må passe til stikkontakten.
Foreta aldri endringer på støpselet.
Bruk aldri adaptere sammen med jordet
el-verktøy. Ikke-modiserte støpsler og
egnede stikkontakter reduserer risikoen
for el-ulykker.
• Unngå kroppskontakt med jordede
overater som rør, radiatorer, komfyrer og
kjøleskap. Risikoen for el-ulykker øker hvis
kroppen din jordes.
• Ikke utsett el-verktøy for regn eller fukt.
Hvis det kommer vann inn i el-verktøy,
øker faren for el-ulykker.
Table of contents
Languages:
Other Meec tools Blower manuals

Meec tools
Meec tools 016131 User manual

Meec tools
Meec tools 729-159 User manual

Meec tools
Meec tools 003672 User manual

Meec tools
Meec tools 021332 User manual

Meec tools
Meec tools 018272 User manual

Meec tools
Meec tools 721-332 User manual

Meec tools
Meec tools 721433 User manual

Meec tools
Meec tools 003853 User manual

Meec tools
Meec tools 009535 User manual

Meec tools
Meec tools 013150 User manual