manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Iseo
  6. •
  7. Remote Control
  8. •
  9. Iseo F9000 ON/UP User manual

Iseo F9000 ON/UP User manual

EN: Open the door by pulling the knob.
DE: Öffnen Sie die Tür durch Ziehen am
Türknauf
2
13
3
2
1
1. ISTRUCTION FOR USE (EN) - NUTZUNGSANWEISUNGEN (DE)
Non contractual document. Subject to change. Cod. KW14842 - 25/07/2022
F9000 ON/UP User Manual (EN-DE) - © 2022 Iseo Serrature S.p.a. - www.iseo.com
F9000 ON/UP
USER MANUAL - BEDIENUNGSANLEITUNG
EN: DO NOT bend or force the key up or down.
DE: BIEGEN Sie den Schlüssel NICHT nach oben oder unten.
EN: DO NOT open the door pulling on the key.
DE: Tür NICHT durch ZIEHEN am Schlüssel öffnen.
3
2. CAUTIONS (EN) - WARNHINWEISE (DE)
10 sec
1 x
3 x
1 x
Schnell
7 x Schlüssel im Werkszustand
(nicht programmiert)
Bedeutung
Zutritt erlaubt
Zutritt verweigert
Verbindungsaufbau zur ISEO
V364 Mobile App (nur für
(F9000 ON Ausführung)
Zutritt erlaubt, Batterie niedrig
1 x
LED
3. LED SIGNALISIERUNG (DE)
Schnell
3 x Batterie liefert aufgrund zu
niedriger Temperatur keine
Energie (keine Öffnung)
Batterie leer (keine Öffnung)
2 x +
1 x
Zutritt erlaubt aber Zylinder im
Werkszustand
Der Schlüssel weist den Benutzer durch ein spezielles Signal (3x schnelles Blinken der
LED) auf einen besonderen Batteriezustand hin. Aufgrund des Einusses niedriger
Temperatur auf die chemische Reaktion der Batterie liefert auch eine nur teilweise
entladene Batterie nichtgenügend Energie zum Öffnen des Zylinders. Eine mögliche und
sofortige Abhilfe stellt die Erwärmung des Schlüssels durch die Wärme der Hände dar.
1 x
1 x
Meaning - Bedeutung
Battery OK
Batterie OK
Battery low: replace the battery
Batterie niedrig: Batterie ersetzen
1 x Battery empty
Batterie leer
Lights - LED
4. BATTERY CHECK (EN) - BATTERIETEST (DE)
Fast
Schnell
3 x Cold key: low temperature
Schlüssel kalt: niedrige Temperatur
EN: When battery is empty the key does not work properly. Replace the battery as soon as possible.
DE: Mit leerer Batterie ist die Funktion des Schlüssels eingeschränkt. Bitte Batterie tauschen.
EN: To check the battery keep pressed the button for 3 seconds.
DE: Zum Test der Batterie drücken Sie die Taste 3 Sekunden lang.
EN: DO NOT bend or force the key to the right or to the left.
DE: BIEGEN Sie den Schlüssel NICHT nach links oder rechts.
10 sec
1 x
3 x
1 x
Fast
7 x Key in factory mode
(not programmed)
Meaning
Opening allowed
Opening denied
Establishing communication
with ISEO V364 Mobile App
(only inthe F9000 ON model)
Opening but low battery
1 x
Lights
3. LIGHT SIGNALS (EN)
Fast
3 x The battery does not provide
energy because low temperature
(not opening)
Battery empty (not opening)
2 x +
1 x
Opening but cylinder
not programmed
The key is able to inform the user, by a specic signal (3 fast led ashing), that batter y,
even if notfully empty, is not able to give enough energy, due to the low temperature effect
on the battery chemical reaction. A possible and immediate remedy is to warm the key by
the heat of the hands.
WARNINGS (EN)
Read this manual prior to use the device in order to ensure a safe and proper use and preserve it as future reference.
This manual can be downloaded from the website https://www.iseo.com/it/en/download or requested to the
technical service.
The installation of the device requires the intervention of qualied staff, adequately trained by ISEO.
The instructions should be carefully followed during the use of the product. These instructions should be passed on
by the installer to the user.
No modications of any kind are permitted, except for those described in these instructions.
The product must be destined only for the use for which it is expressly designed and therefore as a mechatronic key
for civil and industrial locations. Any other use is considered improper and dangerous.
Use only battery CR2450. To replace the battery follow the instruction in this guide.
Do not cause any shock or bump to the key. Do not drop it to the ground. Do not bent it. Do not use it as an handle
or knob to open, push or pull the door.
Do not expose the key to an excess of water or rain. Do not immerse it into water. Max humidity 93% without
condensation. Admitted key operating temperatures are: from -20°C to +70°C. IP65.
Clean the product by a soft, damp cloth. Do not clean with chemicals. If unsuitable cleaning agents or methods are
used, the plastic and metal parts may be damaged.
Bluetooth radio module maximum power transmission 4,5mW and frequency 2,40 - 2,45 GHz (only for F9000 ON
and PR keys).
Dispose of the product in full respect of the environment. Electronic components and batteries cannot be disposed
as household waste, but must be taken to appropriate disposal centers (ecological areas).
EC Declarations of conformity are available on the website www.iseo.com, in the download area.
ULTIMATE ACCESS
TECHNOLOGIES
F9000 ON/UP: 2014/30/UE - EMC
F9000 ON: 2014/53/UE - RED
Dir. 2011/65/UE (RoHS)
Dir. 2012/19/UE (RAEE)
EC Declarations of conformity available at:
https://www.iseo.com/it/en/download
HINWEISE (DE)
Lesen Sie diese Anleitung vor Benutzung des Gerätes, um den sachgemäßen Umgang zu gewährleisten. Bewahren
Sie diese Anleitung als künftige Referenz auf.
Dieses Handbuch kann auf der Website https://www.iseo.com/it/en/download heruntergeladen oder beim
technischen Support angefordert werden.
Die Geräte dürfen nur von qualiziertem oder von ISEO eingewiesenem Personal installiert werden.
Folgen Sie bei der Installation sorgfältig der Anleitung. Anleitung und ggf. Wartungsanweisungen sollten vom
Installateur an den Nutzer weitergegeben werden.
Änderungen jeglicher Art, außer der in dieser Anleitung beschriebenen, sind nicht erlaubt.
Das Produkt darf nur zu dem Zweck verwendet werden, für den es konzipiert wurde. Anderweitiger Gebrauch gilt
als unsachgemäß und ist gefährlich.
Benutzen Sie ausschließlich Batterien des Typs CR2450 mit einer Nennkapazität von mind. 600 mAh.
Verursachen Sie keinen Schlag oder Stoß am Schlüssel. Lassen Sie ihn nicht auf den Boden fallen. Verbiegen Sie
den Schlüssel nicht. Benutzen Sie ihn nicht als Griff oder Knauf zum Öffnen, Drücken oder Ziehen der Tür.
Setzen Sie den Schlüssel nicht einem Übermaß an Wasser oder Regen aus. Nicht in Wasser tauchen. Maximale Luftfeuchtigkeit
93% ohne Kondensation. Die zulässigen Betriebstemperaturen des Schlüssels betragen: -20°C bis +70°C. IP65.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Nicht mit Chemikalien reinigen. Bei ungeeigneten
Reinigungsmitteln oder -methoden können Kunststoff- und Metallteile beschädigt werden.
Bluetooth-Funkmodulmaximale Sendeleistung 4,5mW und Frequenz 2,40 - 2,45 GHz (nur für F9000 ON- und PR-Schlüssel).
Entsorgen Sie das Produkt unter Berücksichtigung der Umwelt. Elektronische Geräte und Batterien dürfen nicht als
Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen zu geeigneten Entsorgungszentren (Recyclingbetrieben) gebracht werden
.
Die EC Konformitätserklärung steht unter www.iseo.com zum Download bereit.
ULTIMATE ACCESS
TECHNOLOGIES
F9000 ON/UP: 2014/30/UE - EMC
F9000 ON: 2014/53/UE - RED
Dir. 2011/65/UE (RoHS)
Dir. 2012/19/UE (RAEE)
EG-Konformitätserklärungen verfügbar unter:
https://www.iseo.com/it/de/download
Iseo Serrature s.p.a
Via San Girolamo 13
25055 Pisogne (BS)
ITALY
Tel. +39 0364 8821
[email protected]
EN: DO NOT spray oil directly inside the cylinder.
DE: Sprühen Sie das Öl NIEMALS direkt in den Zylinder.
CAUTIONS - ACHTUNG
EN: Clean the key teeth carefully.
DE: Reinigen Sie die Zähne des Schlüssels sorgfältig.
EN: Place a drop of lubricant on the key teeth.
DE: Platzieren Sie einen Tropfen des Öls auf den Zähnen.
2
31
EN: ISEO suggests to lubricate cylinders once a year using “RIVOLTA T.R.S. plus” lubricant.
Alternatively it is possible to use an equivalent lubricant, folllowing the indication in the tale below.
DE: ISEO empehlt die Zylinder einmal jährlich mit dem Schmiermittel “RIVOLTA T.R.S. plus” zu warten.
Alternativ können Sie ein gleichwertiges Schmiermittel gemäß nachfolgender Tabelle nutzen.
6. CYLINDER LUBRICATION (EN) - SCHMIEREN DES ZYLINDERS (DE)
Lithium Battery
Lithium Batterie
CR2450 - 3V
5 6 PUSH TO CLOSE
DRÜCKEN ZUM SCHLIEßEN
CLACK!
C
R
2
4
5
0
4
32
1
5. BATTERY REPLACEMENT (EN) - BATTERIETAUSCH (DE)
Highly efcient and fully synthetic creep oil. Free of silicone. Colour: amber. Odour: faint.
Hochefzientes, vollsynthetisches Kriechöl. Ohne Silikone. Farbe: bernstein. Geruch: schwach.
TECHNICAL DATA Unit of measurement Norm
Density
Viscosity at 20°C
Flash point
g/ml
mm2/s
°C
DIN 51757
DIN 51562
DIN EN ISO 2719
T.R.S. Plus
0.80
4.1
> 63
EN: Use only CR2450 lithium
battery (3Volts).
DE: Nur CR2450 Lithium
Batterien (3 Volt).
1
2
3
SNAP!
DOWN
EN: To program the key refer to the V364 F9000 System Administrator Manual, available at: https://app.iseo.com
DE: Informationen zur Schlüsselprogrammierung nden Sie in der V364 Bedienungsanleitung unter: https://app.iseo.com
8. F9000 PR & EM
F9000 PR: (EN) The Programming Key (PR) is used to download events and re-program the cylinders. The key has the Bluetooth Smart connectivity.
(DE) Der Programmierschlüssel (PR) wird zum Auslesen von Ereignissen und zum Progammieren der Zylinder verwendet. Er besitzt eine Bluetooth Smart Schnittstelle.
F9000 EM: (EN) The Emergency Key (EM) opens all cylinders at any time in case of emergency situations. The key has a 5 years battery life and it is IP65.
(DE) Der Feuerwehrschlüssel (EM) kann alle Zylinder der Schließanlage im Notfall öffnen. Er hat eine Batterielebensdauer von bis zu 5 Jahren und die Schutzart IP65.
EN: Dispose of batteries according to your local
environmental laws and guidelines.
DE: Entsorgen Sie leere Batterien entsprechend
der Richtlinien und gesetzlichen Vorgaben.
EN: When you tight the screws take care to
not brake the plastic thread.
DE: Bitte überdrehen Sie beim Befestigen der
Schrauben das Kunststoffgewinde nicht.
EN: Insert battery into the key within 5 minutes to avoid loss
of internal clock setting.
DE: Tauschen Sie die Batterie innerhalb von 5 Minuten, um
den Verlust der Uhrzeiteinstellungen zu vermeiden.
EN: To restore internal clock setting, synchronize the key by
the ISEO V364 app.
DE: Um die Uhrzeit neu zu synchronisieren, verwenden Sie
ein Programmierterminal oder die V364 Mobile App.
EN: Insert the key into the cylinder 3 times and rotate, to
spread the oil into cylinder.
DE: Stecken Sie den Schlüssel mehrfach in den Zylinder,
um das Schmiermittel im Zylinder zu verteilen.
7. PRODUKTKONFORMITÄT (DE)
ATEX Klassifizierung *: II 2 G Ex ib IIB T4 Gb -20°C<Tamb<50°C
II = Gerätegruppe II
2 = Kategorie 2 Hohe Sicherheit
G = Stoffgruppe: Gas, Dämpfe
Ex = Explosionsschutz
ib = Geräteschutzniveau (EN 60079-11)
IIB = Gasgruppe (Ethylene)
T4 = Temperaturklasse <= 135°C
* Nur für die Atex konformen Produkte mit Artikelnummer: 80********.EX
Batterien: nur benutzen MURATA CR2450, Nennspannung 3V, Nennkapazität 610mAh.
Räume mit potentiell explosionsgefährdeter Atmosphäre
Die Batterie darf nicht in Räumen mit potentiell explosionsgefährdeter Atmosphäre gewechselt werden.
Vor dem Einstecken des Schlüssels in den Zylinder berühren Sie bitte mit der Hand eine Wand, um jegliche
statische Auadung zu beseitigen.
0425
2014/34/UE - ATEX
Temperaturbereich:
-20°C to +50°C.
7. ATEX COMPLIANCE (EN)
ATEX classification *: II 2 G Ex ib IIB T4 Gb -20°C<Tamb<50°C
II = Equipment Group II usable on surface
2 = Level of protection 2 High level
G = Type of explosive atmosphere: gas, vapors, fogs
Ex = Explosion protections
ib = Intrinsic safety of the product (EN 60079-11)
IIB = Group of gas (Ethylene)
T4 = Temperature class <= 135°C
* Only for the Atex compliance product codes: 80********.EX
Batteries: use only MURATA CR2450, nominal voltage 3V, nominal capacity 610mAh.
Potentially explosive atmosphere rooms
Battery must not be replaced in potentially explosive atmosphere rooms.
The user must take precautions to ensure that no discharges occurs due to the potential
deposition of electrostatic charges.
0425
2014/34/UE - ATEX
Temperature range:
-20°C to +50°C.

Other manuals for F9000 ON/UP

1

Popular Remote Control manuals by other brands

PIKO 35041 quick start guide

PIKO

PIKO 35041 quick start guide

Ledvance MS-CV-DIM-RF 12/24V TW RM installation guide

Ledvance

Ledvance MS-CV-DIM-RF 12/24V TW RM installation guide

Alpine RUE-4191 owner's manual

Alpine

Alpine RUE-4191 owner's manual

TouchTunes Remote Control user guide

TouchTunes

TouchTunes Remote Control user guide

Phoenix Mecano Dewert Okin RF-TOUCH quick guide

Phoenix Mecano

Phoenix Mecano Dewert Okin RF-TOUCH quick guide

QNect QN-WIR01 quick start guide

QNect

QNect QN-WIR01 quick start guide

Remote Control Systems TX-5vL manual

Remote Control Systems

Remote Control Systems TX-5vL manual

Zebra 4 FM instruction manual

Zebra

Zebra 4 FM instruction manual

Extron electronics CTL120-3 instructions

Extron electronics

Extron electronics CTL120-3 instructions

Kohler K-7420 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-7420 Homeowner's guide

Pro Control Pro24.r Quick reference guide

Pro Control

Pro Control Pro24.r Quick reference guide

The Singing Machine mic-remote user guide

The Singing Machine

The Singing Machine mic-remote user guide

Panasonic PVCC50 - COLOR CORRECTOR operating instructions

Panasonic

Panasonic PVCC50 - COLOR CORRECTOR operating instructions

Mitsubishi Electric Ecodan PAR-WT50R-E Operation manual

Mitsubishi Electric

Mitsubishi Electric Ecodan PAR-WT50R-E Operation manual

Black & Decker freewire instruction manual

Black & Decker

Black & Decker freewire instruction manual

Plusrite Australia AU08-DL13W/W/S Manual instruction

Plusrite Australia

Plusrite Australia AU08-DL13W/W/S Manual instruction

Sony RM-P352 Programming guide

Sony

Sony RM-P352 Programming guide

MERCATOR FRM87 Installation and operation instruction book

MERCATOR

MERCATOR FRM87 Installation and operation instruction book

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.