ISM SV-250 User manual

SV-250 ( SV-260 )
INSTRUCTION MANUAL
使用說明書 rev – 9e
For safe operation
重 要 安 全 事 項
1.Prior the use of this product, please read the instruction Manual. Keep this Instruction Manual and the user
may read it at anytime when necessary.
使用本產品前,請先閱讀本說明書;同時應將此說明書妥善保管以便能隨時查閱 .
2.Before turn on the power, be sure to check the power voltage and phase agreeing with the nameplate that
indicated in the control box.
電源開啟前,請先確認電源的電壓與相數,是否與控制箱銘牌相符.
3. Grounding the machine is always necessary for safe and normal operation.
為了正常安全運轉,須安裝地線.
4. Check lubricating oil prior to operation.
操作前,請先確認縫紉機潤滑油充足.
5. Check that rotational direction of the motor is correct prior to operation.
操作前,請先確認馬達轉動方向正確.
6. So as to prevent personal injuries during operation, be careful not to allow your head and hands to come
close to the moving parts. Also never try to stop it with external forces.
使用中,切勿將頭,手靠近皮帶輪,皮帶,旋梭,天平等移動部份;同時也不可以用外力,強制停止移動部份
.
7. For the following conditions, turn off the power or disconnect the power plug from receptacle.
發生下列情況時,應立即關閉電源開關或者拔下電源插頭:
7.1 For threading needle or replacing bobbin.
穿線和更換旋梭時.
7.2 To plug or unplug any connectors from control box.
插拔控制箱上任何連接線與接頭.
7.3 For maintenance and repairing.
保養與修理時.
7.4 When machine is not at use, inspected or adjusted.
翻抬針車頭,取下皮帶時. 機器休息不用時.
7.5 When lightning and thunder occurs.
打雷閃電時.
8. Repairing, remodeling and adjusting works must only be done by appropriately trained technicians
or specially skilled personnel.
本產品的修理,改造,調整;應由受過專門訓練的技術人員來進行.

2
I. Set up
安裝
1. How to connect the cord
連接線的接法:
1).Open the front cover of the control box, the following connectors of the P.C.B are shown in Fig.3.
According to the sewing machine model, connect the connecting lines to the appropriate position.
控制箱前蓋打開,電路板上備有下列接頭.如圖( 三 );根據縫紉機的裝置,把連接線接到適當位置.
圖Fig.3 (圖 三 )
1) CN6:Synchronizer connector.
CN6 :同步器接頭.
2) CN7:Encoder connector.
CN7:馬達編碼器接頭.
3) CN13: Safety switch connector.
CN13:安全開關接頭.
4) CN1: Pattern setting switch box connector.
CN1: 選針盒接頭.
5) CN5: Speed control unit connector.
CN5: 速度基座接頭.
6) CN12:Presser foot lifter solenoid connector.
CN12:提壓腳線圈接頭.
7) CN9: Sewing machine head connector.
CN9 :車頭功能線圈接頭.
Option OUT_B : pin 6 & 13
Option OUT_E : pin 2 & 9
Option OUT_F : pin 1 & 8

3
8) CN2: Front cover counter (CO2) connector.
CN2:前蓋 C02 接頭.
9) CN4: Material edge sensor connector.
CN4:布端檢出器插頭.
10) CN8: Standing pedal operation connector.
CN8:立式作業踏板接頭.
Option IN_A : pin 7 & 8
Option IN_B : pin 9 & 10
Option IN_C : pin 11 & 12
11) CN15:option B.
CN15: option B 接頭.
Option IN_F : pin 2 & 7
Option IN_G : pin 3 & 7
Option IN_H : pin 5 & 7
12) CN16:option C.
CN16: option C 接頭.
Option IN_D : pin 2 & 6
Option IN_E : pin 3 & 6
13) CN17:option D.
CN17: option D 接頭.
14) CN11:option A.
CN11: option A 接頭.
Option OUT_A : pin 2 & 7
Option OUT_C : pin 1 & 6
Option OUT_D : pin 3 & 8
2). See Fig.4
如圖(四)所示:
1) Power source line connector.
電源線接頭.
2) Motor power line connector.
馬達動力線接頭.
Fig.4 (圖 四)

4
II Operating way
操作方法:
1. For regular operations:(Turning the power switch on without pressing any button)
一般操作:(不按任何鍵下 開機 )
The external VR let the user adjust freely the speed of the motor.
外部 VR 可供使用者自由調整控制馬達的操作速度.
Adjust speed intensity by turning clockwise direction through VR.
順時針方向旋轉 VR 可調快速度.
2 Speed unit adjustment
速度基座調整
After replacement of speed unit, Adjust speed unit standard voltage following the below procedures.
更換速度基座之後,速度基座的中立位準必須依下列步驟重新調整.
Place the pedal sensor inner lever arm to the neutral position .
Loosen the hexagon screw (A) from the speed unit. Adjust the induction arm (B) so that LD1 from the main
board turns on.
速度基座拉臂置於中立點.將速度基座上螺絲(A)轉鬆 ;調整搖臂位置(B)使主機板上 LD1 點亮.
Tighten the hexagon screw (A).
將螺絲(A)轉緊.
If LD1 keeps on, thus adjustment is completed, otherwise repeat steps 1~2.
LD1 保持點亮,則調整完成;否則請重覆步驟. 1~2.
A B
D C DA B C

5
III Error message indicator
錯誤訊息顯示:
When abnormal condition occurs, the error message will displayed as below figure.
當發生不正常狀況時, 顯示畫面會將檢測出的錯誤訊息顯示出來. 如圖所示:
Error message display:
錯誤訊息顯示:
Error
Code
Description of error detected
Items to be checked
Er-0 Over current -Current is too high.
Er-1 Synchronizer failure -Synchronizer connector is loosen or line is broken.
Er-2 Motor is not rotating -Machine head is locked.
-Motor is locked.
-
Motor power line or encoder line. is broken, or connector is
loosen.
Er-3 Power failure -Voltage is either too high or too low.
-Power phase error.
-Fuse (F2) is burned out.
Er-4 Safety switch failure -Failure in safety switch connection.
-Safety switch failure
-Setting error for parameter No.35.
Er-5 Speed unit output failure -Speed unit connector is loosen
-Speed unit is broken
-Connecting rod installation is incorrect
Er-6 CPU error -Noise interference
(Ex. High frequency machine, welding machine)
Er-7 Material edge sensor function
is
failed.
-Parameter No.42 setting error
-Material edge sensor not properly adjusted
-Connector for material edge sensor is loosen
- Material not properly settled through machine
Er-8 Setting speed over t
he motor
maximum speed.
-Parameter No.1 setting value is too large
-Motor pulley diameter is too small
-Motor pulley ratio setting error
Er-9 Power transistor module is failed. -Power module overheated
-Short circuit or low voltage
B
CD
A
A C DB

6
請依下表進行確認:
錯誤顯示 錯誤內容 確認項目
Er-0 過電流 電流太大
馬達線圈阻抗太小
Er-1 同步器信號異常 同步器接頭鬆脫,斷線;
皮帶沒有傳動針車頭.
Er-2 馬達不動 針車頭鎖死
馬達鎖死
馬達接頭鬆脫(動力線與編碼器線)
Er-3 電源異常 電壓太高,太低,欠相
保險絲(F 2)燒斷.
Er-4 安全開關異常 安全開關接點異常,
參數 NO.35 設定錯誤
Er-5 速度基座輸出異常 速度基座接頭鬆脫
連接桿安裝不適當,
速度基座故障
Er-6 當機 雜訊源干擾.(高週波 ,電焊機)
EEPROM 故障
Er-7 布端檢出功能異常 參數 NO.42 設定錯誤
布端檢出器調整不良
布端檢出器連接線鬆脫,斷線
待車物料擺放位置不適當
Er-8 最高轉速設定
超過馬達的最快速度
參數 NO.1 設定值太大
馬達皮帶輪尺寸太小
馬達皮帶輪比設定錯誤
Er-9 功率晶體模組故障 功率晶體模組過熱
短路低電壓

7
SV-250 MOTOR PARTS LIST 馬達零件表
No. Parts No. Description AMT
編號 品 號 品 名 及 規 格 數量
1 AGA0410F Screw +Spring washer +Washer 螺絲+彈簧華司+平華司
M4xS4x10x10L 2
2 AGA0416C Screw +Spring washer +Washer 螺絲+彈簧華司+平華司
M4xS4x10x16L 1
3 ACB00220 End Cover 後蓋 1
4 AGA0510D Headless screw 無頭螺絲 M5x10L 1
5 AAB00072 Fan 風扇 1
6 SNSA006B Encoder ASM. (SV-250) 編碼器組 (SV-250) 1
7 ACD00020 Encoder Cover 編碼器上蓋 1
8 AGA0416A Screw +Spring washer +Washer 螺絲+彈簧華司+平華司
M4xS4x10x16L 4
9 AGFCS02A CS ring CS 環 7.8x10x0.25T 1
10 ADA0057A Bended Washer 弓型彈簧華司 8.5x12.5x0.3T 1
11 ADA00540 Washer 遮光片壓墊片 8.1x12.5x0.5T 3
12 AHB00010 Encoder disk 編碼器遮光片 1
13 ACM00121 Encoder cable guard 編碼器出線護套 1
14 CME00051 Encoder P.C.B ASM 編碼器電路板組 1
15 ACD00030 Encoder lower Cover 編碼器下蓋 1
16 ACK0002A Cord clamp 電線固定扣 1
17 AGA05250 Screw +Spring washer 螺絲+彈簧華司 M5xS5x25L 4
18 AAA30262 Back cover 後殼 1
19 AGG62030 Bearing 培林軸承 6203-LLB 1
20 ADB00040 Rotor protective Al. plate 轉子保護鋁片 2

8
21 ABA00160 Rotor shaft 轉子心軸 20x275L 1
22 ADD0075D Rotor 轉子 61x75 1
23 AHA00011 Magnetic iron 磁鐵 R29.4x9.4x36.5x42.5 8
24 BBD51000 Shrink pipe 收縮帶 95x100 1
25 AGG63020 Bearing 培林軸承 6302-LLB 1
26 ACM00090 Cable bushing 出口線塞 1
27 BBD4002A P.V.C Insulation tubing ( gray) 灰色套管 1
28 AGH63020 Preload spring 培林彈簧 #6302 1
29 BBK00040 Stator solenoid ASM. 定子組 1
30 AGA06080 Stator fixing screw 定子固定螺絲 M6x6L 1
31 AGA0515B Screw +Spring washer +Washer 螺絲+彈簧華司+平華司 M5xS5x2.5T15x15L 4
32 AAA30272 Motor housing 中管 1
33 AGA0510C Ground copper screw 地線銅螺絲 M5x10L 1
34 AGC00050 Spring washer 彈簧華司 S5 1
35 AGB05120 Washer copper 平華司 12 x 5 x t0.8 1
35 CJA50421 Plug 插頭 1
37 CJA5049A Cap 披套 1
38 BBF23206 Ground 地線 1
39 SNSP0020 Screw ASM. 螺絲包 1
40 ABA00031 Adjusting screw ASM. 底座鉤螺絲組 8.9x130L 1
41 AGE10080 Nut 螺帽 M10x t8 2
42 AGC00100 Spring washer 彈簧華司 S10 1
43 AGB10020 Washer 平華司 21 x 10 x t1.5 2
44 AGA0512D Screw 圓頭螺絲 M5x12L 1
45 AAA0011A Slide base 底座 1
46 ABA00180 Lateral pin 底座橫心 10x70L 1
47 ADA00560 Wave ring 三波彈簧墊片 Bww608 1
48 SNSA003B Inside pulley cover ASM. 皮帶輪內蓋組 1
49 AAAP100B Motor pulley100 皮帶輪100 100 1
50 AGM04130 Key 半圓鍵 13xH5xW4x12.6L 1
51 AGC0010B Spring washer 彈簧華司 S10x t2.5 1
52 AGE1008C Nut 螺帽 M10xP1 1
53 SNSA003E Outside pulley cover ASM. 皮帶輪外蓋組 1
54 ACA0010A Dropping Plate 皮帶輪止落板 1
55 ACA00380 Outside pulley cover 皮帶輪外蓋 1
56 AGA05080 Screw +Spring washer 螺絲+彈簧華司 M5xS5x8L 2
57 ACA00090 Dropping Pad 皮帶輪止落墊 1
58 ACB0012A Dropping bolt (big) 皮帶輪止落螺栓(大) 1

9
SV-260 MOTOR PARTS LIST 馬達零件表 (1HP)
No. Parts No. Description AMT
編號 品 號 品 名 及 規 格 數量
1 AGA0410F Screw +Spring washer +Washer 螺絲+彈簧華司+平華司 M4xS4x10x10L 2
2 ACB00200 End Cover 後蓋 1
3 AGA0416C Screw +Spring washer +Washer 螺絲+彈簧華司+平華司
M4xS4x10x16L 1
4 ACK0002A Cord clamp 電線固定扣 1
5 AGA0510D Headless screw 無頭螺絲 M5x10L 1
6 AAB00072 Fan 風扇 1
7 SNSA006D Encoder ASM. (SV-260) 編碼器組 (SV-260) 1
8 ACD00020 Encoder Cover 編碼器上蓋 1
9 AGA0416A Screw +Spring washer +Washer 螺絲+彈簧華司+平華司
M4xS4x10x16L 4
10 AGFCS02A CS ring CS 環 7.8x10x0.25T 1
11 ADA0057A Bended Washer 弓型彈簧華司 8.5x12.5x0.3T 1
12 ADA00540 Washer 遮光片壓墊片 8.1x12.5x0.5T 3
13 AHB00010 Encoder disk 編碼器遮光片 1
14 CME00051 Encoder P.C.B ASM 編碼器電路板組 1
15 ACD00030 Encoder base ASM 編碼器下蓋底座 1

10
16 AGA05250 Screw +Spring washer 螺絲+彈簧華司 M5xS5x25L 4
17 AAB00130 Back cover 後殼 1
18 AGG62030 Bearing 培林軸承 6203-LLB 2
19 SNSA006C Rotor shaft ASM 轉子心軸組 20x245.1LL 1
20 AGH62030 Preload spring 培林彈簧 #6203 1
21 AGA0512D Round screw 圓頭螺絲 M5x12L 1
22 SNSP0020 Mounting bolt ASM. 附屬零件包 1
23 ABA00031 Adjusting screw 底座鉤螺絲 8.9x130L 1
24 AGE10080 Nut 螺帽 M10x t8 2
25 AGB10020 Washer 平華司 21 x 10 x t1.5 2
26 AAB00100 Motor housing 中管 1
27 BBK0005A Stator solenoid ASM. 定子組 1
28 AGC00100 Spring washer 彈簧華司 S10 2
29 AGA06080 Stator fixing screw 定子固定螺絲 M6x6L 1
30 SNSA001G Screw +Spring washer +Washer 螺絲+彈簧華司+平華司 M6xS6x t3x15x15L 1
31 ADA00560 Wave ring 三波彈簧墊片 Bww608 1
32 ABA00180 Lateral pin 底座橫心 10x70L 1
33 AAA00080 Slide base 底座 1
34 SNSA003B Inside pulley cover ASM. 皮帶輪內蓋組 1
35 AABP1000 Motor pulley100 皮帶輪100 100 1
36 AGM04130 Key 半圓鍵 13xH5xW4x12.6L 1
37 AGE1008A Nut 螺帽 M10xP1.25 1
38 SNSA003E Outside pulley cover ASM. 皮帶輪外蓋組 1
39 ACA0010A Dropping Plate 皮帶輪止落板 1
40 ACA00380 Outside pulley cover 皮帶輪外蓋 1
41 AGA05080 Screw +Spring washer 螺絲+彈簧華司 M5xS5x8L 2
42 ACA00090 Dropping Pad 皮帶輪止落墊 1
43 ACB0012A Dropping bolt (big) 皮帶輪止落螺栓(大) 1
44 BAA00030 Power switch 1-Phase 100-120V 單相開關盒 1
45 BAA00040 Power switch 3-Phase 220-240V 三相開關盒 1

11
SV-250 CONTROL BOX PARTS LIST 控制箱零件表
No. Parts No. Specification AMT
序號 品 號
Description 品名
規格 數量
1 AGA0416A
Screw +Spring washer +Washer 螺絲+彈簧華司+平華司 M4xS4x10x16L 3
2 ADA01120
Power I/O fixing plate 新側邊電源 I/O 插線鐵板 1
3 AGA0408B
Screw +Spring washer +Washer 螺絲+彈簧華司+平華司 M4xS4x9x8L 4
4 ADA01140
Box suspended frame 馬達固定腳架 2
5 AGA0515B
Screw +Spring washer +Washer 螺絲+彈簧華司+平華司 M5xS5x15x15L 4

12
6 AAB00400
Main case of control box 控制箱本體 1
7 BBH0150A
Releasable ties support 束帶-活動式 1
8 ADA00860
Releasable ties support frame 活動式束帶支撐架 1
9 AGA0410A
Screw +Spring washer +Washer 螺絲+彈簧華司+平華司 M4xS4x8x10L 20
10 CAA02219
Radiator resistor 水泥電阻 1
11 CMA00501
Main board ASM. SV-250 CTL 加工板組 1
12 AGA0306E
Self tapping screw 尖頭木螺絲 #3x6L 4
13 CMA00311
C02 display panel SV-500 顯示板加工板 1
14 ACA00560
Front cover 控制箱前蓋板 1
15 AGA0416D
Screw +Spring washer +Washer 螺絲+彈簧華司+平華司 M4xS4x9x16L 6
16 SNSC0005 Pedal sensor ASM. 速度基座組 1
17 CXA00241
Silicon rubber plate 模組矽膠片 1
18 CMB00151
PWR PCB ASM. SV-250 PWR 加工板組 1
19 AGA0308A
Screw +Spring washer +Washer 散熱片固定螺絲 M3xS3x6x8L 2
20 CKN00230
Power input line 電源輸入線 220V 1
21 AGA0416G
Screw +Spring washer +Washer 模組固定螺絲 M4xS4x8x16L 2
22 ADE00010
Cushion sheet 控制箱鎖合防震墊 6
23 CKN00250
CTL & PWR wiring connector 直流低壓電源線 1
24 ABD00090
Hexagon copper net 六角銅螺帽 M4x6L 6
25 CMB00161
FLT-T PCB ASM. 濾波板組 1
26 ACA00570
Control box lower cover 控制箱下蓋 1

13
PEDAL SENSOR BASE PARTS LIST
速度基座零件表
No. Parts No.
English Description Chinese Description Specification AMT
編號
品 號 英文品名 中文品名 規格 數量
1 AAB00410 Pedal sensor lever arm 速度基座拉臂 1
2 AGK00010
Pedal sensor lever arm spring 速度基座拉臂彈簧 1.6x74.5L 1
3 AGA0416A
Screw +Spring washer +Washer 螺絲+彈簧華司+平華司 M4xS4x10x1.5Tx16L
3
4 ACE00050 Pedal sensor side cover 速度基座側蓋板 1
5 ABD00240 Pedal sensor control pin ( 1 ) 速度基座制動銷 (一) 1
6 ABD00250 Pedal sensor control pin ( 2 ) 速度基座制動銷 (二) 1
7 AGK00030
Pedal sensor adjusting spring 速度基座調整彈簧 1.0x44L 2
8 ABD00050 Pedal sensor adjusting nut 速度基座調整螺帽 M12xP1.0x15xT2.5 2
9 ACF00010 Pedal sensor plastic adjusting screw 速度基座塑膠調整螺絲 M12xP1.0x21L 2
10 AGA0512G
Hexagon screw 螺絲(六角承窩頭) M5x12L 1
11 AAC00010 Induction arm 速度基座感應臂 1
12 BDA00010 Coil saddle 速度基座線圈座組 1
13 AGQ00040
Nylon pin 尼龍鉚釘 2
14 AGA0306E
Self tapping screw 尖頭木螺絲 #3x6L 2
15 ADA01110 Coil saddle fixing piece 線圈座固定片 1
16 CKM00081
Induction wiring connector 感應連接線與透明膠套 1
17 BBH01200 Ties Support 束帶 1

14
SYNCHRONIZER PARTS LIST同步器零件表
No. Parts No. English Description
Chinese Description Specification AMT
編號
品 號 英文品名 中文品名 規格 數量
1 CMF00061 SY-2 Synchronizer P. C. B. SY-2 同步器基板 (無鉛基板) 1
2 CKD00011 SY-2 Synchronizer cable SY-2 同步器線 1
3 AGA0608A Headless screw 無頭螺絲 M6x8L 2
4 AAB00200 Synchronizer shaft 同步器心軸 1
5 ACA0063A Synchronizer base 同步器座 1
6 AGG6200Z Bearing 6200-Z 培林軸承 6200-Z 2
7 ADA0057A Bending washer 弓型彈簧華司
8.5x
12.5x0.3
T
2
8 ADE00300 Bearing pressed plate 軸承壓板 1
9 AGA0312A Screw 圓頭木螺絲 M3x12L 3
10 ACF00030 Fixing packing (black) 固定墊 (黑) 2
11 ADE00310 TG Disc TG 遮光片 1
12 AGA0310A Self tapping screw 割尾螺絲 #3x24.5L 2
13 AGH00030 Preload spring 培林彈簧(WW-14) 8x15x0.3T 1
14 ADE00360 Needle down disc (word) 下停遮光片(刻文字) 1
15 ACF00070 Fixing packing (white) 固定墊 (白) 1
16 ADE00320 Needle up disc 上停遮光片 1
17 ACF00060 Protective casing 護套 1
18 ADE00330 Fixing piece for protective casing 護套固定片 1
19 AGA0510A Ovalhead screw 圓頭螺絲 M5x10L 1
20 ACA00620 Synchronizer upper cover 同步器上蓋 1
21 AGA0412B Screw +Spring washer +Washer 螺絲+彈簧華司+平華司
M4xS4x8x12L
1
22 AGB03085 Washer M3 銅墊片 3.5x8x0.3T 2

15
IV Setting way
設定方式
1.Parameter setting:
參數設定方式:
1.Turn OFF the power
1關掉電源.
2.Parameters setting .
Press key, then turn ON
the power simultaneously.
Release key
(
一)操作參數:
按住 鍵,同時打開電源.
出現 P-SET
放開 鍵.
所選定的針車頭選項閃爍顯示.
3.If it is not displayed as shown
above, please repeat steps 1-2.
3.如果顯示畫面與上述不同,請
重覆步驟 1~2.
4.
4.1 Press key, thus
parameters no. will be cycled
decreased.
按 鍵,則參數號碼
循環遞減.
4.2 Press ITEM key, thus
parameters no. will be cycled
increased.
按 ITEM 鍵,則參數號碼
循環遞增.
BA
BA
D C
A B
A B DC
BA
CD A B C D
BA
BA
B
CD
A
A B C D
C
BA
DA CB D
C
D C
A B
A B D
A B
CD BA C
D C
BA
CBA
D
D

16
5.Once the modifying parameter
has been found, press key, and
the relative parameter setting will
display accordingly
5找到想要修改之參數號碼,按
鍵,則顯示該號碼相對應之參數
值.
6.Press key to increase
parameter value.
Press
key to decrease parameter
value.
If you keep the key pressed, it
will be continuously changing for
new parameter values.
(Ex. If you want to change
parameter No.3 from 135 to 130.
Press key 5 times, and 130 will
be displayed on the screen.
6. 按鍵增加參數值
按鍵減少參數值
持續按住按鍵,連續更新參數值.
(例:要將參數 No.3 的值由 135 修
改為 130.操作方法為按鍵5次,
使畫面顯示出 130)
7.Pressing ITEM key can select
for the next parameter no. repeat
steps 4-6 to modify parameter
value.
7.按ITEM 鍵可顯示下一組參數
號碼,重覆步驟 4~6 選擇下一組
要修改之參數.
8.Once all specified value has
been changed, press SET key to
save. If this procedure is not
performed, the specified value
will not be updated.
8.當所有參數修改完畢後按 SET
鍵,會將修改後之參數內容儲存;
如不進行此步驟,則無法更新參
數內容,仍以舊參數操作.
D C
A B
A B DC
C
D C
A B
A B D
C
D C
A B
A B D
D C
A B
A B DC
C
B
D
A
A DCB
A CB D
B
C
A
D
BA
CD A B C D
A
A B
CB D
D C

17
9.Turn OFF the power then
re-start the power, thus it will
operate according to new
parameter values
9.關掉電源,再打開電源,將以最
新的參數設定運作.
2.Motor pulley ratio measurement :
馬達皮帶輪比量測:
1.Turn OFF the power.
1.關掉電源.
2.
Press key, then turn ON
the power.
Release key.
2.
按住 鍵,同時打開電源.
畫面出現 TEST
放開 鍵.
畫面出現存在 EEPROM 中的
皮帶輪比
3. If the display is not as shown
above, please repeat steps 1-2.
3.如果顯示畫面與上述不同,請重
覆步驟 1~2.
4. If the pedal is forwardly
pressed, the motor will rotate 7
turns in positioning speed. After
the motor stop, the motor pulley
ratio will be displayed.
(Sewing machine 360°=motor ?
degrees). The step 4 can be
repeated to confirm.
4.踏板前踩一下,馬達以定位速度
運轉 7圈馬達停止後,畫面會顯示
所量測的馬達皮帶輪尺寸比
(針車頭一圈 360 度=馬達?度)
可以重覆步驟 4 ,再進一步確認.
BA
CD A B C D
C
C
C
C
BA
DA CB D
C
B
D
A
A B C D
CD
BA
A B C D
A
CD B C D
BA
D C
A B
A CB D
A B
D C A CB D
C

18
5.Press SET key to save. If this
procedure is not performed, it will
remain as the old values.
5.按SET 鍵,會將此一皮帶輪比
儲存;如不進行此步驟,則無法更
新內容 .
6.Turn OFF the power then re-
turn
ON the power, It will operate
according to new pulley ratio
values .
6.關掉電源,再打開電源,將以最
新的馬達皮帶輪比設定運作.
3.Select the machine type :
選擇針車頭選項:
1.Turn OFF the power.
1.關掉電源.
2.Press SET key simultaneously,
then turn ON the power, until
rESET
displayed then release the key.
2.按住 SET 鍵,同時打開電源,直到
畫面出現 rESET 才將按鍵放開出
現PW-IP 畫面.
3.If it is not displayed as shown
above, please repeat steps 1-2.
3.如果顯示畫面與上述不同,請重
覆步驟 1~2.
A
DA
C
B
C DB
BA
CD A B C D
D C
A B
A B DC B
C
A
DA CB D
D C
A B
A CB D
A B
D C A CB D
CBA C
CD
A B
B CA
D
D
BA
D

19
4.Use A, B, C, D key to key in the
password.
And enter to confirm.
4.利用 A, B, C, D 健將密碼輸入
再按 健做確認.
5.If the password is correct, the 1st
sewing machine head choice will be
displayed. If the password is
incorrect, the “PW-ER” will be
displayed. Please repeat step 4.
5.如果密碼正確會出現第一個針車
頭選項, 如果密碼錯誤則出現
PW-ER 請重覆步驟 4.
6.Press "ITEM"
key to select
machine type, then press "SET"
key .
6.按ITEM 鍵,選擇要設定的針車模
式後,按下 SET 鍵.
7.Turn OFF the power, then turn ON
the power again. It will operate
according to the manual's instruction
initial value.
7.關掉電源,再打開電源;將以說明
書上參數的初始值來運作.
B
CD
A
A B C D
B
CD
A
A B C D
B C D
A
CD
A B
C DB
A
BA
D C
A B C D
BA
CD
D C
A B
A B DC
BA C D
D C
BA
BA
C
BA
DA CB D
B
CD
A
A B C D
D C
BA
DCBA
B
C
A
DA CB D
BA

20
4. Switch the counter screen
計件畫面切換:
1. In normal operation mode, the
stitches’ number is displayed
Press key for 2 seconds, the
“COUNT” is displayed. Release
“UP/DOWN” key, the counter is
displayed.
1.在平常工作模式 ,畫面顯示針數
按住 鍵2秒 ,畫面出現
COUNT ,放開 UP/DOWN 鍵 ,畫面
顯示計件值.
2. In counter displayed screen.
Press “C” key counter +1
Press “D” key counter -1
Press “ITEM” key for 2 seconds
counter 0
Press key for 2 seconds,
display “STIT”, release
“UP/DOWN” key, display the
stitches’ number.
2.在顯示計件值畫面:
按C鍵計件值增加 1
按D鍵計件值減少 1
按ITEM 鍵2秒計件值歸零
再按住 鍵2秒 , 畫面出
現STIT ,放開 UP/DOWN 鍵後 ,畫
面則恢復顯示針數.
3 Repeat above step, the screen will
be switched between the stitches’
number screen & the counter value
screen.
3.重複上述步驟 ,可以在針數畫面
與計件值畫面之間作切換.
C
D C
A B
A B D
BA
CD A
A B
B C D
B C D
A
D C
CD
BA
A B C D
按C健
A
D C
A B
B C D
B
D C
A B
A C D
按D健
D C
A B
A B DC
按ITEM鍵2秒
DCB
CD A
BA
D C A
A B
DB C
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: