Italian Design BEAUT&SHINE User manual

www.italiandesign.es - www.postquam.com

BEAUT&SHINE
2
12 13 14 15
11
PARTES Y FUNCIONESES
1. Mástil para el cabezal
intercambiable.
2. Interruptor de encendido/
selección de modo de
trabajo/apagado.
3. Modo blanqueamiento
4. Modo masaje
5. Modo limpieza.
6. Modo dientes y encías
sensibles
7. Modo pulido
8. Modo cuidado de encias
9. Led indicador de carga.
10. Cubierta impermeable.
11. Puerto de recarga USB.
12. Cabezal“barra de
estiramiento facial”.
13. Cabezal“cepillo de silicona”.
14. Cabezal“cepillo
DentalCare”.
15. Cabezal“cepillo MaxClean”.
PARTS AND FUNCTIONSEN
1. Mast for the interchan-
geable head.
2. On /O switch for work
mode selection.
3. Whitening mode.
4. Massage mode.
5. Cleaning mode.
6. Sensitive teeth and gums
mode.
7. Polished mode.
8. Gum care mode.
9. LED Charging indicator.
10. Waterproof cover.
11. USB recharging port.
12. “Facelift bar” Head.
13. “Silicone brush”head.
14. “DentalCare brush”head.
15. “MaxClean brush”head.
1
2
3
8
4
5
6
7
10
9

BEAUT&SHINE
3
Please read the instructions
carefully before using the
appliance. To reduce any
risk of accident, take the
following precautions:
1. Never use the appliance
while you are in the bath.
2. This appliance can be
used by children aged
from 8 years and above
and persons with reduced
physical, sensory or
mental capabilities or
lack of experience and
knowledge, if they have
been given supervision or
instruction concerning use
of the appliance in a safe
way and understand the
hazards involved.
3. Cleaning and user
PRECAUTIONS
EN

BEAUT&SHINE
4
maintenance shall not be
made by children without
supervision.
4. Do not manipulate the
appliance.
5. Regular care and
cleaning is essential
in maintaining your
Cleansing Brush in peak
working condition.
6. Always clean the unit
thoroughly after each use.
7. DO NOT immerse in
water or other liquid
(water resistant IPX7).
8. DO NOT use harsh
cleaning products
containing alcohol, petrol,
or acetone.
9. DO NOT use if you have
a history of skin conditions
or problems without rst

BEAUT&SHINE
5
seeking medical advice.
10. If you experience
discomfort, discontinue
use immediately and
consult a physician.
11. DO NOT use on
sensitive or damaged skin.
12. DO NOT use if the
appliance is damaged.
13. Close supervision is
necessary when this device
is used by/ near children or
disabled.
14. Please keep these
instructions in a safe place
for future reference.
15. Use this device only
for its intended use as
described in this manual.
16. This product is suitable
for cleaning teeth, gums,
tongue and skin. Do not use

BEAUT&SHINE
6
it for other purposes.
17. IMPORTANT: Avoid
using in conjunction with
abrasives to whiten and
remove tooth stains.
18. Check that the power
transformer has the proper
voltage.
19. IMPORTANT: Do not use
high resistance products on
teeth and gums.
20.Do not use in small
children, those who cannot
operate on their own or those
with a weak oral cavity.
21. IMPORTANT: If many of
your teeth are being treated
or the implant is not rm,
do not use it.
22. Don’t drop it, don’t hit it.
23. Don’t soak it in water
for a long time.

BEAUT&SHINE
7
INSTRUCTIONSEN
Ergonomic design: waterproof and non-slip, comfortable
to touch, safe and reliable to use.
Reload:
USB fast charging design.Turn counterclockwise and
remove the bottom waterproof cover before charging,
then insert the equipped DC charging cable into the
charging port at the bottom of the toothbrush, and
then connect the other end of the charging cable to
a transformer or device with 5V output. Once loaded,
replace the cover on the bottom, turn it to the right and
make sure it is tightly closed so that it is watertight and
maintains waterproong.
Head placement and replacement.
Place the head at a 45-degree angle and turn it
counterclockwise to align.
To remove the head, turn it to the right and then pull up
Dental cleaning:
1. Moisten the bristles and apply a suitable amount of
toothpaste.
2. Place the bristles on the teeth at a 45-degree angle to
the gum line.
3. Press the switch button to start the sonic electric
toothbrush.
This product has 6 working modes, choose the one that best
suits you based on your sensitivity by pressing the power
button successively to choose the desired working mode.
4. You just need to gently move the bristles to the part
to be cleaned, and the pressure should be within 150g
(very low). Sonic toothbrushes use the high-frequency
vibration of the bristles to clean the oral cavity, so the
pressure required when brushing your teeth is smaller
than that of normal toothbrushes. About 1/8 of the
pressure of normal brushes is sucient.
5. The dentist recommends that the oral cavity be divided
into four areas. During the brushing process, move the
toothbrush slowly to make sure each area has a cleaning
time of approximately 30 seconds.This machine does not
have a 15-second area reminder function and will stop for
0.5 every 15 seconds. To remind you to change areas to
brush your teeth.
Facial Cleansing:

BEAUT&SHINE
8
1. Lather your face and use the“silicone brush”
head to thoroughly cleanse your skin thanks to the
ultrasonic vibration.
2. Press the switch button to turn it on and choose which
working mode you prefer.
3. Use the cleansing brush to trace small circles all over
the face, emphasizing the oiliest areas that tend to
produce more blackheads. Three minutes will be enough.
Facelift:
1. Apply your facial cream or facial treatment and
use the “facelift bar”head to maximize its absorption
through the skin.
2. Press the switch button to turn it on and choose which
working mode you prefer.
Disposal of old Electrical & Electronic
Equipment (Applicable throughout the
European Union and other European
countries with separate collection
programs. This symbol, found on your
product or on its packaging, indicates that this product
should not be treated as household waste when you wish
to dispose of it. Instead, it should be handed over to an
applicable collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent negative
consequences to the enviroment and human health,
which could otherwise be caused by inappropiate disposal
of this product.The recycling of materials will help to
conserve natural resources. For more detailed information
about the recycling of this product, please contact your
local city oce, household waste disposal service or the
retail store where you purchased this product.
ENVIRONMENTEN
PRECAUCIONES
ES
Por favor, leer atentamente
las instrucciones antes de
proceder al uso de este
aparato. Para disminuir los

BEAUT&SHINE
9
riesgos de accidente tome
las siguientes precauciones:
1. No utilizarlo mientras se
está tomando un baño.
2. Este aparato pueden
utilizarlo niños con edad de
8 años y superior y personas
con capacidades físicas,
sensoriales o mentales
reducidas o falta de expe-
riencia y conocimiento, si se
les ha dado la supervisión
o formación apropiadas
respecto al uso del aparato
de una manera segura y
comprenden los peligros
que implica. Los niños no
deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mante-
nimiento a realizar por el
usuario no deben realizarlo
los niños sin supervisión.
3. La limpieza y mante-
nimiento del aparato no

BEAUT&SHINE
10
deben ser realizadas por
niños sin supervisión.
4.Si el aparato se golpea o se
cae, acudir al servicio técnico.
5. El cuidado y la limpieza
regulares son esenciales para
mantener el aparato en ópti-
mas condiciones de trabajo.
6. Siempre limpie la unidad
a fondo después de cada uso.
7.NOsumerjaen aguau otro
líquido(resistentealaguaIPX7).
8. NO use productos de
limpieza fuertes que con-
tengan alcohol o acetona,
9. NO lo use si tiene un his-
torial de afecciones o proble-
mas de la piel sin consultar
primero a un médico.
10. Si siente molestias, deje
de usarlo inmediatamente y
consulte a un médico.
11. NO lo use sobre piel
sensible o piel dañada.

BEAUT&SHINE
11
12. NO use este aparato
si está dañado, no intente
desmontarlo o repararlo
por usted mismo.
13. Es necesaria una su-
pervisión estricta cuando
este dispositivo es utilizado
por, en o cerca de niños o
discapacitado.
14. Guarde estas instruc-
ciones en un lugar seguro
para referencia futura.
15. Use este dispositivo solo
para su uso previsto como
se describe en este manual.
16.Este producto es adecua-
do para la limpieza de dien-
tes, encías, lengua y cutis. No
lo utilice para otros nes.
17.Compruebe que el trans-
formador de alimentación
tiene el voltaje adecuado.
18. IMPORTANTE: Evite
usarlo junto con abrasivos

BEAUT&SHINE
12
para blanquear y eliminar
las manchas dentales.
19.IMPORTANTE: No utilice
productos de alta resisten-
cia en dientes y encías.
20.No lo use en niños
pequeños, aquellos que
no pueden operar por sí
mismos o aquellos con la
cavidad bucal débil.
21. IMPORTANTE: Si algún
diente está siendo tratado
o el implante no está rme,
no lo use.
22.En el caso de
enfermedad periodontal
y síntomas orales, utilice
este producto bajo la
supervisión de un médico.
23.No lo deje caer, no lo
golpee.
24. No lo sumerja en agua
durante mucho tiempo.

BEAUT&SHINE
13
Diseño ergonómico: impermeable y antideslizante,
cómodo de tocar, seguro y able de usar.
Recarga:
Diseño de carga rápida USB. Gire hacia la izquierda y
retire la cubierta impermeable inferior antes de cargar,
luego inserte el cable de carga DC equipado en el puerto
de carga en la parte inferior del cepillo de dientes, y
luego conecte el otro extremo del cable de carga a un
trasformador o dispositivo con salida de 5V. Una vez
cargado vuelva a colocar la cubierta de la parte inferior,
gírela a la derecha y asegúrese que queda bien cerrado
para que sea hermético y mantenga la impermeabilidad.
Instalación y reemplazo del cabezal.
Para instalar el cabezal en un ángulo de 45 grados y gírelo
hacia la izquierda para alinearlo.
Para retirar el cabezal gírelo hacia la derecha y luego tire
hacia arriba
Limpieza dental:
1. Humedezca las cerdas y aplique una cantidad adecuada
de pasta de dientes.
2. Coloque las cerdas en los dientes en un ángulo de 45
grados con respecto a la línea de las encías.
3. Presione el botón del interruptor para iniciar el cepillo
de dientes eléctrico sónico.
Este producto tiene 6 modos de trabajo, escoja el
que mejor le convenga en función de su sensibilidad
presionando el botón de encendido sucesivamente para
elegir el modo de trabajo deseado.
4. Solo necesita mover suavemente las cerdas a la parte
que debe limpiarse, y la presión debe estar dentro de los
150 g (muy baja). Los cepillos de dientes sónicos usan la
vibración de alta frecuencia de las cerdas para limpiar la
cavidad bucal, por lo que la presión necesaria al cepillarse
los dientes es más pequeño que el de los cepillos de
dientes normales. Aproximadamente 1/8 de presión
respecto a los cepillos normales es suciente.
5. El dentista recomienda que la cavidad bucal se
divida en cuatro áreas. Durante el proceso de cepillado,
mueva el cepillo de dientes lentamente para asegurarse
de que cada área tenga un tiempo de limpieza de
aproximadamente de 30 segundos. Esta máquina no tiene
una función de recordatorio de área de 15 segundos y se
detendrá durante 0,5 cada 15 segundos. Para recordarle
que cambie de área para cepillarse los dientes.
INSTRUCCIONESES

BEAUT&SHINE
14
Limpieza facial:
1. Enjabone su cara y use el cabezal“cepillo de silicona”
para limpiar el cutis en profundidad gracias a la vibración
ultrasónica.
2. Presione el botón del interruptor para encenderlo y
escoja el que modo de trabajo que preera.
3. Describa pequeños círculos por todo el rostro con el
cepillo limpiador haciendo hincapié en las zonas más
grasas tendentes a producir más puntos negros. Con tres
minutos será suciente.
Lifting facial:
1. Aplique su crema o tratamiento facial facial y use el
cabezal“barra de estiramiento facial”para maximizar su
absorción por la piel.
2. Presione el botón del interruptor para encenderlo y
escoja el que modo de trabajo que preera.
3. Para un masaje efecto lifting presione suavemente la
barra contra la piel y siga lentamente la dirección indicada
por las echas del dibujo para realizar un masaje drenante
y tonicador de forma adecuada y obtener resultados
visibles tras varias semanas de uso. Un minuto de trabajo
por cada zona es suciente.
ES MEDIO AMBIENTE
Eliminación de equipamiento eléctrico y
electrónico usado. (Aplicable en la unión
Europea y en otros países europeos con
sistemas de recogida selectiva).
Este símbolo en el producto, sus accesorios
o embalaje indica que el producto no
debe tratarse como un residuo doméstico. Deshágase de
este equipamiento en su punto de recogida más cercano
para el reciclaje de residuos eléctricos y electrónicos. En la
Unión Europea y otros países europeos existen diferentes
sistemas de recogida de productos eléctricos y electrónicos
usados. Al asegurar la correcta eliminación de este producto
ayudará a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente
y la salud de las personas que podrían tener lugar si el
producto no se eliminara de forma adecuada. El reciclaje
de materiales ayudará a conservar los recursos naturales.
Por consiguiente, no elimine equipamiento eléctrico y
electrónico usado junto con residuos domésticos. Para
información más detallada acerca del reciclaje de este
producto, póngase en contacto con su ocina municipal,
el servicio de eliminación de residuos domésticos o el
establecimiento donde adquirió el producto.

BEAUT&SHINE
15
[EN] FOR OTHER LANGUAGES SCAN THE
NEXT CODE
[ES] PARA OTROS IDIOMAS ESCANÉ EL
SIGUIENTE CÓDIGO
[FR] POUR D’AUTRES LANGUES SCANNEZ
LE CODE SUIVANT
[IT] PER ALTRE LINGUE SCANSIONE IL
PROSSIMO CODICE
DE FÜR ANDERE SPRACHEN SCANNEN
SIE DEN NÄCHSTEN CODE
[PT] PARA OUTRAS IDIOMAS VERIFICAR O
PRÓXIMO CÓDIGO
[PL] W INNYCH JĘZYKACH SKANUJ
NASTĘPNY KOD

Designed in Italy, made in China
Diseñado en Italia, fabricado en China
www.italiandesign.es
Distributed by / Distribuido por
PostQuam Cosmetic, S.L.
Ctra. Burgos-Portugal, km115
47270 Cigales - Valladolid - Spain
www.postquam.com
Teléfono de atención al cliente /
Customer oce telephone
España / Spain..................902 122 135
Francia / France........00 800 4000 2000
Gran Bretaña / Uk....00 800 4000 2000
Italia / Italy..............00 800 4000 2000
Alemania/Germany......00 800 4000 2000
Portugal...................00 800 4000 2000
Polonia / Poland.......00 800 4000 2000
Otros países /
Other countries:..........+34 983 477 214
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: