iWeld HD 160 LT SUPERCELL User manual

R
CUTTING EDGE WELDING
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
MMA IGBT technológiás
DC hegesztő inverterek
HD 160 LT SUPERCELL

FIGYELEM!
A hegesztés és vágás veszélyes üzem, ha nem körültekintően dolgoznak könnyen
balesetet, sérülést okozhat a kezelőnek illetve a környezetében tartózkodóknak. Ezért
a műveleteket csakis a biztonsági intézkedések szigorú betartásával végezzék! Olvassa
el gyelmesen jelen útmutatót a gép beüzemelése és működtetése előtt!
• Hegesztés alatt ne kapcsoljon más üzemmódra, mert
árt a gépnek!
• Használaton kívül csatlakoztassa le a munkakábele-
ket a gépről.
• A főkapcsoló gomb biztosítja a készülék teljes áramta-
lanítását.
• A hegesztő tartozékok, kiegészítők sérülésmentesek,
kiváló minőségűek legyenek.
• Csak szakképzett személy használja a készüléket!
ÁRAMÜTÉS: végzetes lehet
• Földeléskábelt – amennyiben szükséges, mert nem
földelt a hálózat - az előírásoknak megfelelően kösse!
• Csupasz kézzel ne érjen semmilyen vezető részhez a
hegesztő körben, mint elektróda vagy vezeték vég! He-
gesztéskor a kezelő száraz védőkesztyűt viseljen!
• A hegesztő a munkadarabtól elszigetelten legyen!
Hegesztéskor keletkezett füst és gázok ártalmasak az
egészségre.
Kerülje a füst vagy gázok belégzését!
• Munkaterület legyen jól szellőző!
Az ív fénykibocsátása árt a szemnek és bőrnek!
• Hegesztés alatt viseljen hegesztő pajzs-
ot, védőszemüveget és védőöltözetet a fény és a
hősugárzás ellen!
• A munkaterületen vagy annak közelében tartóz-
kodókat is védeni kell a sugárzásoktól!
TŰZVESZÉLY
• A hegesztési fröccsenés tüzet okozhat, ezért a
gyúlékony anyagot távolítsa el a munkaterületről!
• A tűzoltó készülék jelenléte és a kezelő tűzvédelmi
szakképesítése is szükséges a gép használatához!
Zaj: Árthat a hallásnak
Hegesztéskor / vágáskor keletkező zaj árthat a hallás-
nak, fülvédőt alkalmazzon!
Meghibásodás:
• Tanulmányozza át a kézikönyvet
• Hívja forgalmazóját további tanácsért.
HU
2

TARTALOMJEGYZÉK
BEVEZETÉS 4.
FŐBB PARAMÉTEREK 5.
BEÜZEMELÉS 6.
MŰKÖDÉS 7-9.
ÓVINTÉZKEDÉSEK 10.
KARBANTARTÁS 10.
HU
3

Bevezetés
Először is köszönjük, hogy hegesztőgépünket választotta és használja.
Hegesztőgépünk fejlett inverter technológiával készült és a nagy frekvenciájú, nagy
teljesítményű IGBT egyenirányítja az áramot, majd PWM használatával a kimenő egy-
enáramot nagy teljesítményű munkavégzésre alkalmassá teszi, nagyban csökkentve
a fő transzformátor tömegét és méreteit, 30%-al növelve a hatékonyságot.
A gép hatékonysága elérheti a 85%-ot ami 30%-os energia-megtakarítást eredmé-
nyez a hagyományos transzformátoros gépekkel összehasonlításban.
Az ívképzés a magas frekvenciájú rezgés elvét alkalmazza.
Jelen hegesztőgép ipari és professzionális használatra alkalmas, megfelel az IEC60974
Nemzetközi Biztonsági Szabvány előírásainak.
Vásárlástól számított 1 év garanciát vállalunk a termékre. A garancia kizárólag a
vásárlás napján érvényesített garancia jeggyel és az eredeti számlával érvényes! A
gép gyári sorszámmal ellátott, kérjük győződjön meg arról, hogy ez a sorszám mind a
garancia jegyre, mind a számla első példányára felkerüljön!
Kérjük, hogy gyelmesen olvassa el és alkalmazza jelen útmutatót beüzemelés és
működés előtt!
HU
4

1. Fő paraméterek
HU
Paraméterek/Modell HD 160 SUPERCELL
8HD160SPCEL
Bemeneti feszültség 230±10%V, 50/60Hz
Névleges hálózati teljesítmény (kW) 5
Maximális Üresjárati feszültség (v) 92
Hegesztőáram tartomány (A) 5-160
Üresjárati feszültség (V) 92
Bekapcsolási idő (%) 160A-40%
100A-100%
Hatásfok (%) ≥ 80%
Teljesítménytényező (cos Y) ≥ 0,8
Szigetelési osztály F
Védelmi osztály IP21S
Tömeg (kg) 6
Külső méretek (mm) 308x137x274
5

2. Beüzemelés
2-1. Csatlakozás az elektromos hálózatra
1. Minden gép saját elsődleges áramvezetékkel rendelkezik, ezért a megfelelő hálózati
dugaljon keresztül a földelt hálózatra kell csatlakoztatni!
2. Áramvezetéket a megfelelő hálózati csatlakozóba kell bedugni!
3. Multiméterrel ellenőrizzük, hogy feszültség megfelelő sávtartományban van-e.
HU
2-2. Kimeneti vezetékek csatlakozása
1. Mindegyik gépnek két lengő csatlakozója van, amit a panelra csatlakoztathatunk
szorosan. Ellenőrizzük, hogy jól csatlakozzanak a kábelek, különben mindkét oldal
sérülhet, eléghet!
2. Elektródafogó-vezeték a negatív pólushoz, míg munkadarab (test) a pozitív pólushoz
kapcsolódik. Ha nem földelt a hálózat, akkor a gépet a hátulján lévő földelési csat-
lakozón keresztül külön földelni kell!
3. Oda kell gyelni az elektróda vezetékre. Általában 2 módja van az egyenáramú
hegesztőgép kapcsolására: pozitív és negatív csatlakozás. Pozitív: elektródatartó
„-„, míg a munkadarab a „+”-hoz. Negatív: munkadarab „-„ , míg elektródatartó
„+” –hoz kapcsolt. A gyakorlatnak megfelelő módot válassza, mivel hibás kapcsolás
instabil ívet, illetve sok fröccsenést okozhat. Ilyenkor cserélje meg a polaritást, hogy
elkerülje a hibás géphasználatot!
4. Ha a munkadarab túl messze van a géptől (50-100m) és másodlagos vezeték túl
hosszú, akkor a vezeték keresztmetszetét növelni kell, hogy elkerüljük a feszültsége-
sést.
Kezelőpanel
Pozítív csatlakozó
Negatív csatlakozó
6

3. Működés
HU
2-3. Ellenőrzés
1. Ellenőrizzük a gép megfelelő módon legyen földelve!
2. Ellenőrizzük, hogy minden csatlakozás tökéletes, különösen a gép földelése!
3. Ellenőrizzük, hogy elektródafogó kábelcsatlakozása tökéletes legyen!
4. Ellenőrizzük, hogy kimenetek polaritása megfelelő legyen!
5. Hegesztési fröccsenés tüzet okozhat, ezért ellenőrizze, hogy nincs-e gyúlékony anyag
a munkaterületen!
1. Kapcsolja be a főáram kapcsolót! Az LCD kijelző mutatja a beállított áramértéket és
ventilátor forogni kezd.
2. Gyakorlati alkalmazásnak megfelelően állítsa a hegesztési paramétereket a hegesz-
téshez szükséges értékre.
3. Általában a hegesztési áram erőssége az elektróda átmérőkhöz megfelelően az
alábbiak szerint alakul. Bizonyosodjon meg arról, hogy ezzel az áramerősség tartalék-
kal az Ön készüléke rendelkezik, más esetben ne is próbálja a munkát elvégezni!
Hegesztőáram értékek különböző elektróda átmérőkhöz
Elektródaátmérő mm 1.6 2.0 2.5 3.2
Hegesztőáram/A 25-40 40-60 50-80 100-130
HD 160 LT SUPERCELL
(A)
(%)
6
3
21
4
5
7
1Bekapcsolt állapot jelző
2Védelem állapot jelző
3Paraméter beállító gomb
4Üzemmód választó kapcsoló
LT-AWI/MMA
5Állítható gyujtáskönnyítő funkció
(Hot Start)
6Állítható íverősség szabályozás
(Arc force)
7Paraméter kijelző
3-1 Kezelőpanel elemei
7

HU
- Paraméter beállító gomb: A gomb megnyomásával választhatunk a beállítani
kívánt paraméterek között. A kiválasztott paraméternek megfelelő led világít a
kezelőpanelen és az értéket leolvashatjuk a kijelzőn.
- Üzemmód választó kapcsoló: a kapcsoló két állása MMA és AWI hegesztési módok
kiválasztását teszi lehetővé.
-Ívgyujtás (Hot Start): ez a funkció ívgyujtáskor rövid időre megemeli a
hegesztőáramot ezáltal megkönnyíti az ívgyújtást a hideg elektródával.
- Íverősség szabályozás (Arc Force): MMA üzemmódban amikor az ívhossz változik,
akkor a feszültség is változik és egy ponton elérhet egy kritikus értéket, amikor az
ív ereje nem megfelelő az olvadék fenntartásához. Ekkor az automatika hirtelen
megemeli vagy lecsökkenti az áramerősséget ami megfelelő az olvadék fenntar-
tásához. A szabályozóval változtathatja az automatika intezitását.
3-2. Működés MMA módban
- Kapcsolja be áramot a panelen, ventilátor működni kezd.
- Válassza ki a bevont elektródás üzemmódot a kapcsoló segítségével.
- Állítsa be a kívánt hegesztőáramot a hegesztési feladatnak megfelelően
- A meleg indítás értékét állítsa be a kívánt százalékra.
- Az íverősséget a gyakorlatnak megfelelően szabályozza, ezzel a hegesztési teljesít-
ményt befolyásolja, különösen kis áramerősség használatakor.
3-3. Működés AWI módban.
- Csatlakoztassa a testkábelt a pozitív (+) pólushoz.
- Alkalmazzon gázszelepes AWI pisztolyt a negatív pólusba csatlakoztatva (-).
- Csatlakoztassa a pisztoly gázvezetékét a megfelelő aljzatra.
- Állítsa be a AWI (TIG) üzemmódot a 4-es gombbal.
- Állítsa be a kívánt hegesztőáramot (Javaslat: 30A/mm alapértékkel számoljon, és a
nombeállítást a munkadarabnak megfelelően végezze el.)
- Állítsa be a kívánt gázáramlást a reduktoron, majd nyissa meg a pisztoly gázszelepét.
- Ívgyújtáshoz érintse a az elektródát a munkadarabhoz majd emelje fel 2-5 mm
távolságra. Ekkor az ív kialakul és megkezdheti a hegesztést.
8

HU
3-4. Megengedett munkaidő
Szigorúan csakis a megengedett munkaidőt alkalmazhatja (lásd műszaki paramé-
terek). Ha túl megy ezen időn a gép hirtelen leállhat. Ez a belső túlterhelés következté-
ben lehetséges, mert a gép túlmelegszik. Ilyenkor nem szükséges a gépet kikapcsolni,
hagyni kell a ventilátort működni a hőmérséklet csökkentése végett. Általában 5-10
percen belül a gép újra működőképes.
I(A
)
0
10
0%
25%
80
X
160
A bekapcsolási idő „X” és a he-
gesztési áramerősség „I” viszonyát
mutatja a mellékelt diagram.
Az „X” tengelyen található beka-
pcsolási idő (bi%) mutatja, hogy
mekkora részt tölt a gépterhelés-
sel (10 percből). A bekapcsolási
idő százalékos aránya azt mutatja
meg, hogy 10 percből hány percet
képes hegeszteni a megadott
áramerősséggel.
A terhelhetőség és az áramerősség
közötti arány HD 160A esetében
3-5. Feszültség-áram jelleggörbe
A Heavy Duty sorozat hegesztőgépei kiváló jelleggörbével rendelkeznek, melyet az
ábra mutat.
A viszonyt a névleges terhelt feszültség szint U2 és a névleges hegesztőáram szint I2
között az alábbi összefüggés szemlélteti:
Amennyiben I2≤600A akkor U2=20+0.04 I2 (V) Amennyiben I2 >600A akkor U2=44(V)
66
44
20
0 600 I2(A
)
U
2(V)
9

4-2. Biztonsági követelmények
Hegesztőgép rendelkezik túlfeszültség / túláram / túlmelegedés elleni védelemmel. Ha bármely
előbbi esemény bekövetkezne, a gép automatikusan leáll. Azonban a túlságos igénybevétel
károsítja a gépet, ezért tartsa be az alábbiakat:
1. Szellőzés. Hegesztéskor erős áram megy át a gépen, ezért természetes szellőzés nem elég a
gép hűtéséhez. Biztosítani kell a megfelelő hűtést, ezért a gép és bármely körülötte lévő tárgy
közötti távolság minimum 30 cm legyen. Jó szellőzés fontos a gép normális működéséhez és
élettartamához.
2. Folyamatosan, a hegesztőáram nem lépheti túl a megengedett maximális értéket. Áram túlter-
helés rövidíti a gép élettartamát vagy a gép tönkremeneteléhez vezethet.
3. Túlfeszültség tiltott!A feszültségsáv betartásához kövesse a főbb paraméter táblázatot.
Hegesztőgép automatikusan kompenzálja a feszültséget, ami lehetővé teszi a feszültség
megengedett határok között tartását. Ha bemeneti feszültség túllépné az előírt értéket,
károsodnak a gép részei.
4. A gépet földelni kell! Amennyiben a gép szabványos, földelt hálózati vezetékről működik,
abban az esetben a földelés automatikusan biztosított. Ha generátorról, vagy külföldön, is-
meretlen, nem földelt hálózatról használja a gépet, szükséges a gépen található földelési pon-
ton keresztül annak földelésvezetékhez csatlakoztatása az áramütés kivédésére.
5. Hirtelen leállás állhat be hegesztés közben, ha túlterhelés lép fel, vagy a gép túlmelegszik. Ilyen-
kor ne indítsa újra a gépet, ne próbáljon azonnal dolgozni vele, de a főkapcsolót se kapcsolja
le, így hagyja a beépített ventilátort megfelelően lehűteni a hegesztőgépet.
5. Karbantartás
1. Áramtalanítsa a gépet karbantartás vagy javítás előtt!
2. Bizonyosodjon meg, hogy a földelés megfelelő!
3. Ellenőrizze, hogy a belső gáz- és áramcsatlakozások tökéletesek, és szorítson, állítson rajtuk, ha
szükséges; ha oxidációt tapasztal, csiszolópapírral távolítsa el és azután csatlakoztassa újra a
vezetéket.
4. Kezét, haját, laza ruhadarabot tartson távol áramalatti részektől, mint vezetékek, ventilátor.
5. Rendszeresen portalanítsa a gépet tiszta, száraz sűrített levegővel; ahol sok a füst és szen-
nyezett a levegő a gépet naponta tisztítsa!
6. A gáz nyomása megfelelő legyen, hogy ne károsítson alkatrészeket a gépben.
7. Ha víz kerülne, pl. eső, a gépbe megfelelően szárítsa ki és ellenőrizze a szigetelést! Csak ha
mindent rendben talál, az után folytassa a hegesztést!
8. Ha sokáig nem használja, eredeti csomagolásban száraz helyen tárolja.
HU
4.Óvintézkedések
4-1. Munkaterület
1. Hegesztőkészüléket pormentes, korróziót okozó gáz, gyúlékony anyagoktól mentes, maximum
90% nedvességtartalmú helyiségben használja!
2. Szabadban kerülje a hegesztést, hacsak nem védett a napfénytől, esőtől, hótól; munkaterület
hőmérséklete -10°C és +40°C között legyen.
3. Faltól a készüléket legalább 30 cm-re helyezze el.
4. Jól szellőző helyiségben végezze a hegesztést.
10

R
CUTTING EDGE WELDING
MANUAL DE UTILIZARE
Tehnologia IGBT, controlat de microprocesor
Aparate de sudare cu electrod învelit MMA
HD 160 LT SUPERCELL
RO

ATENTIE!
Pentru siguranţa dumneavoastră şi a celor din jur, vă rugăm să citiţi acest manual
înainte de instalarea şi utilizarea echipamentului. Vă rugăm să folosiţi echipament de
protecţie în timpul sudării sau tăierii. Pentru mai multe detalii, consultaţi instrucţiunile
de utilizare.
• Nu trece la un alt mod în timpul sudării!
• Scoateţi din priză atunci când nu este în utilizare.
• Butonul de alimentare asigură o întrerupere completă
• Consumabile de sudura, accesorii, trebuie sa fiie
perfectă
• Numai personalul calificat trebuie să folosească
echipamentul
Electrocutarea – poate cauza moartea!
• Echipamentul trebuie să fie împământat, conform
standardului aplicat!
• Nu atingeţi niciodată piese electrizate sau bagheta
de
sudură electrică fără protecţie sau purtând mănuşi
sau haine ude!
• Asiguraţi-vă că dumneavoastră şi piesa de prelucrat
sunteţi izolaţi. Asiguraţi-vă că poziţia dumneavoastră
de lucru este sigură.
Fumul – poate fi nociv sănătăţii dumneavoastră!!
• Ţineţi-vă capul la distanţă de fum.
Radiaţia arcului electric – Poate dăuna ochilor şi pielii
dumneavoastră!
• Vă rugăm să purtaţi mască de sudură
corespunzătoare, filtru şi îmbrăcăminte de
protecţie pentru a vă proteja ochii şi corpul.
• Folosiţi o mască corespunzătoare sau o cortină
pentru a feri privitorii de pericol.
Incendiul
• Scânteia de sudură poate cauza apariţia focului. Vă
rugăm să vă asiguraţi că nu există substanţe
inflamabile pe suprafaţa unde se execută lucrarea
Zgomotul excesiv poate dăuna sănătăţii!
• Purtaţi întodeauna căşti de urechi sau alte
echipamente pentru a vă proteja urechile.
Defecţiuni
• Vă rugăm să soluţionaţi problemele conform
indicaţiilor
2
relevante din manual.
• Consultaţi persoane autorizate atunci când aveţi
probleme.
RO
12

CUPRINS
PARAMETRII 15.
INSTALARE 16.
OPERARE 17-19.
PRECAUŢII 20.
MENTENANŢĂ 20.
RO
13

Introducere
Vă mulţumim că aţi cumpărat echipamentul de sudură! Aparatul de sudura adoptă
tehnologia avansată inverter. Echipamentul de sudare cu arc de tip invertor a bene-
ciat de teoria alimentării cu invertor şi a componentelor sale. Tranzistorul cu efect de
câmp MOFSET de înaltă putere este folosit pentru alimentarea sudării cu arc de tip inver-
tor. Acest tip de aparat de sudare are următoarele caracteristici: eciente,economice
cu randament energetic ridicat, portabilitate, arc electric stabil, constanta arcului
electric, tensiune înaltă la fără sarcină şi consum redus la funcţionarea în gol. Aparatul
de sudura poate utilizat pentru sudarea oţelului inoxidabil, aliajului din oţel, oţel car-
bonului, cuprului şi altor metale neferoase.
Aparatele ARC sunt surse de sudare monofazate , de curent continuu , tip invertor ,
destinate atat sudarii MIG-MAG, cat si sudarii WIG cu electrod de wolfram in mediu
de gaz protector si cu electrod invelit MMA in lucrari de confectii metalice usoare,
reparatii, intretinere si montaj, utilizabile atat in spatii inchise, cat si in exterior.
Aparatul de sudura este funcţional la altitudine ridicată, pe câmp, în interior şi afară
etc. Se caracterizează prin masă compactă, greutate uşoară, instalare şi utilizare sim-
ple în comparaţie cu alte produse din aceeaşi categorie din ţară şi străinătate.
1. 12 de luni garantie.
2. Pentru toate invertoarele de sudare comercializate si service specializat atat in peri-
oada de garantie
3. Utilizatorul nu este permis să corecteze sau să stabilească în caz contrar, producătorul
nu este răspunzător
RO
14

1. Parametrii
RO
Parametrii/Modell HD 160 SUPERCELL
8HD160SPCEL
Tensiunea şi frecvenţa de alimentare 230±10%V, 50/60Hz
Performanţă reţea (kVA) 5
Tensiune la mers în gol (V) 92
Curent de sudură (A) 5-160
Tensuine în gol (V) 92
Durata activa (%) 160A-40%
100A-100%
Ecienţă (%) ≥ 80%
Factor de putere (cos Y) ≥ 0,8
Clasa de izolare F
Grad de protecţie al învelişului IP21S
Greutate (kg) 6
Dimensiuni exterioare (mm) 308x137x274
15

2. Instalare
2-1. Punere sub tensiune
1. Asiguraţi-vă că oriciul de admisie al aparatului nu este blocat sau acoperit pentru a evita ca
sistemul de răcire să-şi piardă ecienţa.
2. Conectaţi aparatul de sudură la sursa de alimentare potrivită în funcţie de cerinţele aparatului.
3. După realizarea celor menţionate, instalarea este încheiată şi aparatul poate utilizat pentru
sudare.
Panoul du control
Borna de iesire
(pozitiva)
Borna de iesire
(negativa)
2-2. Linii de ieşi re de aderare si conexiune pistoletul MIG-MAG
1. Asiguraţi-vă că borna de pământ a prizei de curent are o împământare sigură.
2. Cablul, clema de racord la pământ şi priza trebuie să e împământate; priza trebuie introdusă
în polul de ieşire „-” şi strânsă în sens orar. Priza cablului buclă trebuie introdusă în polul de ieşire
„+” şi strânsă în sens orar; clema de racord la pământ de la cealaltă bornă trebuie să susţină
piesa de prelucrat.
3. Fiţi atenţi la polaritatea conectării; există două moduri de conectare pentru maşina de sudare
cu curent continuu: conectare pozitivă şi conectare negativă. Pentru conectarea pozitivă, pis-
tolul de sudare se conectează la polul negativ, piesa de prelucrat se conectează la polul pozi-
tiv. Pentru conectarea negativă, piesa de prelucrat se conectează la polul negativ iar pistolul
de sudare se conectează la polul pozitiv. Alegerea trebuie făcută în funcţie de particularităţile
tehnicii de sudare ale piesei de prelucrat. Fenomenul de arc instabil şi împroşcare largă poate
apărea dacă alegerea a fost făcută greşit. În acest caz, vă rugăm să schimbaţi priza pentru a
modica polaritatea.
4. Secţiunea cablului trebuie să e mai largă pentru a reduce scăderea bruscă de tensiune dacă
distanţa dintre piesa de prelucrat şi maşina de sudare este prea mare (50-100m) şi cablul se-
cundar (cablul pistolului şi cablul de legare la pământ) este mai lung.
RO
16

3-1 Functii Panoul de control
2-3. Vericare
1. Vericaţi dacă aparatul este împământat în mod corespunzător!
2. Asiguraţi-vă că toate conexiunile să e perfect.
3. Vericaţi conexiunile prin cablu de electrozi, clasti şi pistoletul MIG-MAG să e perfect!
4. Asiguraţi-vă că polaritatea este ieşirile corecte!
5. Sudare stropi poate provoca un incendiu!
3. Funcţionarea
3-1. Instrucţiuni de utilizare
1. Rotiţi butonul de pornire, ecranul va aşa curentul stabilit, iar ventilatorul va începe
să se rotească.
2. Reglaţi butoanele curentului de sudare şi arcului pentru ca funcţia de sudare să e
înconformitate cu cerinţele de lucru.
3. În general, curentul de sudare se reglează în funcţie de diametrul electrodului de
sudare după cum urmează:
Sudare valorile curente de diferite diametre de electrozi
Diametre mm 1.6 2.0 2.5 3.2
Curente A 25-40 40-60 50-80 100-130
RO
1Pornire Led Pilot
2Led Pilot Alarmă
3Buton Rotativ Ajustare
Parametru
4Comutator TIG/MMA
5Hot-Start
6Arc de control (Arc force)
7Aşare Parametru
HD 160 LT SUPERCELL
(A)
(%)
6
3
21
4
5
7
17

- Butoane Parametru: Apăsaţi pentru a selecta unul dintre parametrii ce va setat.
Parametrul selectat corespunzând luminilor LED de pe panoul de control şi valorii
arătate pe aşaj.
- Selectorul de mod: comutatorul are două poziţii pentru MMA şi TIG
-Aprindere arc (Hot Start): Această funcţie sporeşte aprinderea arcului electric de
sudare astfel facilitând electrodul rece.
- Stabilitatea arcului (Arc Force): Modul MMA atunci când lungimea arcului variază,
tensiunea se schimbă şi la un moment dat ajunge la o valoare critică, atunci când
puterea arcului nu este adecvată pentru menţinerea topirii. Apoi, brusc creşterile
sau descreşterile automate ale curentului sunt suciente pentru a menţine topirea.
Controlerul poate schimba intensitatea controlului.
RO
3-2. Operarea în mod MMA
- Porniţi energia la carcasă, ventilatorul începe să funcţioneze.
- Selectaţi modul pentru a comuta pe electrozii cu înveliş MMA.
- Selectaţi curentul de sudare dorit în conformitate cu sarcina pentru operaţiunea de
sudare.
- O pornire la cald, selectaţi procentul dorit.
- Controlat de funcţionarea modului Forţă Arc electric, în concluzie afectează efec-
tuarea sudării, mai ales atunci când se utilizează un curent scăzut.
3-3. Operarea în mod TIG
- Conectaţi cablul de legare la pământ la polul pozitiv (+).
- Utilizaţi o supapă de gaz a torţei conectată la polul negativ (-).
- Conectaţi conducta pistolului de sudură la substratul corespunzător.
- Setaţi modul TIG (TIG) din tasta 4.
- Setaţi curentul de sudare (Sugestie: un raport între linia de bază de 30 A/mm şi
Ajustări ar trebui efectuat în conformitate cu piesa de lucru).
- Ajustaţi uxul gazului la regulator şi apoi deschideţi supapa pistolului cu gaz.
- Atingeţi electrodul de aprindere de la piesa de lucru şi apoi ridicaţi-l între 2 şi 5 mm.
În acel moment arcul electric pentru sudură s-a format şi începe sudatul.
18

RO
3-4. Mediu de lucru
În mod strict de aplicat la perioada maximă de lucru (vezi specicaţiile tehnice). Dacă
depăşiţi această perioadă, aparatul de sudură se va opri brusc. Acest lucru este posibil
din cauza supra-sarcinii interne deoarece aparatul se supraîncălzeşte. În acest caz,
nu este necesar să închideţi aparatul, ventilatorul ar trebuie să funcţioneze pentru
a reduce temperatura. De obicei în intervalul de 5-10 minute aparatul ar trebui să
funcţioneze din nou.
I(A
)
0
10
0%
25%
80
X
160
Litera “X” reprezintă ciclul de
utilizare, care este denit ca
proporţie a timpului cât un aparat
poate funcţiona în continuu într-un
anumit interval de timp (10 min-
ute). Ciclul nominal de utilizare
înseamnă proporţia de timp în
care un aparat poate funcţiona în
continuu în intervalul de 10 minute
atunci când are ca putere de
ieşire curentul nominal de sudare.
3-5. Caracteristica Volt–Amper
Aparatele de sudură de mare putere au o caracteristică volt–amper excelentă, vezi
următorul Grac.
La sudarea MMA, relaţia dintre încărcarea nominală de tensiune U2 şi curentulde
sudare I2 este după cum urmează:
Când I2≤600A atunci U2=20+0.04 I2 (V) Când I2 >600A atunci U2=44(V)
66
44
20
0 600 I2(A
)
U
2(V)
Relaţia dintre ciclul de utilizare şi curentul de sudare
19

HUHU
RO
5. Măsuri de precauţie
5-1. Spaţiul de lucru
1. Aparatul de sudare se va utiliza într-o încăpere fără praf, fără gaze corozive, fără materiale inflamabile, cu
conținut de umiditate de maxim 90%.
2. Se va evita sudarea în aer liber, cu excepția cazurilor în care operațiunea este efectuată ferit de razele solare,
de ploaie, de căldură; temperatura spațiului de lucru trebuie să fie între -10oC și +40oC.
3. Aparatul se va amplasa la cel puțin 30 cm de perete.
4. Sudarea se va realiza într-o încăpere bine aerisită.!
5-2. Cerinţe de securitate
Aparatul de sudare dispune de protecție față de supratensiune / față de valori prea mari ale curentului / față de
supra-încălzire. Dacă survine orice eveniment menționat anterior, aparatul se oprește în mod automat. Dar
utilizarea în exces dăunează aparatului, astfel că este recomandat să respectați următoarele:
1. Ventilare. În timpul sudării aparatul este parcurs de curenți mari, astfel că ventilarea naturală nu este sufi-
cientă pentru răcirea aparatului. Este necesar să se asigure răcirea corespunzătoare, astfel că distanța
dintre aparat și orice obiect va fi de cel puțin 30 cm. Pentru funcționarea corespunzătoare și durata de viață
a aparatului este necesară o ventilare bună.
2. Nu este permis ca valoarea intensității curentului de sudare să depășească în mod permanent valoarea
maximă permisă. Supra-sarcina de curent scurtează durata de viață a aparatului sau poate conduce la
deteriorarea aparatului.
3. Este interzisă supratensiunea! Pentru respectarea valorilor tensiunii de alimentare, consultați tabelul de pa-
rametri de funcționare. Aparatul de sudare compensează în mod automat tensiunea de alimentare, ceea ce
face posibilă aflarea tensiunii în domeniul indicat. Dacă tensiunea de intrare depășește valoarea indicată,
componentele aparatului se vor deteriora.
4. Aparatul este necesar să fie legat la pământ. În cazul în care aparatul funcționează de la o rețea legată la
pământ, standard, legarea la pământ a aparatului este asigurată în mod automat. Dacă aparatul este utilizat
de la un generator de curent, în străinătate, sau de la o rețea de alimentare electrică necunoscută, este ne-
cesară legarea sa la masă prin punctul de împământare existent pe acesta, pentru evitarea unor eventuale
electrocutări.
5. În timpul sudării poate apărea o întrerupere bruscă a funcționării, atunci când apare o suprasarcină, sau
dacă aparatul se supraîncălzește. Într-o asemenea situație nu se va porni din nou aparatul, nu se va încerca
imediat continuarea lucrului, dar nici nu se va decupla comutatorul principal, lăsând ventilatorul incorporat
să răcească aparatul de sudare
6. Întreţinerea
1. Înainte de orice operație de întreținere sau de reparație, aparatul se va scoate de sub tensiune!
2. Se va verifica să fie corespunzătoare legarea la pământ.
3. Se va verifica să fie perfecte racordurile interioare de gaz și de curent și se vor regla, strânge dacă este
necesar; dacă se observă oxidare pe anumite piese, se va îndepărta cu hârtie abrazivă, după care se va
conecta din nou conductorul respectiv.
4. Feriți-vă mâinile, părul, părțile de vestimentație largi de părțile aparatului aflate sub tensiune, de conductoare,
de ventilator.
5. Îndepărtați în mod regulat praful de pe aparat cu aer comprimat curat și uscat; unde fumul este prea mult iar
aerul este poluat aparatul se va curăța zilnic!
6. Presiunea din aparat va fi corespunzătoare, pentru a evita deteriorarea componentelor acestuia.
7. Dacă în aparat pătrunde apă, de exemplu cu ocazia unei ploi, aparatul se va usca în mod corespunzător și
se va verifica izolația sa! Sudarea se va continua numai dacă toate verificările au confirmat că totul este în
ordine!
8. Dacă nu utilizați aparatul o perioadă îndelungată, depozitați-l în ambalajul original, într-un loc uscat.
20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other iWeld Portable Generator manuals
Popular Portable Generator manuals by other brands

goccia
goccia 1181 quick start guide

EWM
EWM Tetrix XQ 300 puls DC Comfort 3.0 operating instructions

Firman
Firman P03613 Operator's manual

PowerBoss
PowerBoss 030665-01 Operator's manual

Keysight
Keysight MIPI N5991MC2E user guide

Briggs & Stratton
Briggs & Stratton Home Generator Installation and startup guide