izzy Cosy+ IZ-9021 User manual

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual
Ελληνικά (GR) – English (EN)
Ηλ. Υποστρώμ τ – El. Underblankets
Sleepy IZ-9008, IZ-9009, Cosy+ IZ-9020, IZ-9021
ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: FOR FURTHER INFORMATION:
(ΝΕΑ) Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ Α.Ε. (NEW) H. BENRUBI & FILS S.A.
Αγ. Θωμά 27, 15124, Μ ρούσι-Αθήν 27 Aghiou Thoma str. GR 15124, Maroussi-Athens
Τηλ. 210 6156400, Fax: 210 6199316 Tel: 00302106156400, Fax: 00302106199316

1
Περιεχόμενα / Contents
GR................................Σελίδες 1-9
EN.................................Pages 10-16

2
GR
Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας IZZY.
Οι οδηγίες χρήσης αφορούν τα μοντέλα:
Θερμαινόμενο Yπόστρωμα 150x80εκ. SLEEPY IZ-9008 IΖΖΥ
Θερμαινόμενο Yπόστρωμα 160x140εκ. SLEEPY IZ-9009 IΖΖΥ
Θερμαινόμενο Yπόστρωμα 150x80εκ. COSY+ IZ-9020 IΖΖΥ
Θερμαινόμενο Yπόστρωμα 160x140εκ. COSY+ IZ-9021 IΖΖΥ
Συμβουλές Aσφαλείας
Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και κρατήστε τις σε
ασφαλές σημείο για μελλοντική αναφορά, μαζί με την απόδειξη
αγοράς, η οποία λειτουργεί ως εγγύηση (βλ. παρακάτω «Εγγύηση
και Εξυπηρέτηση Πελατών»).
• Πριν συνδέσετε τη συσκευή βεβαιωθείτε ότι η τάση του ρεύματος της
συσκευής σας αντιστοιχεί απόλυτα στην τάση της ηλεκτρικής
εγκατάστασης.
• Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή χωρίς επιτήρηση όταν βρίσκεται σε
λειτουργία.
• Στενή επιτήρηση είναι απαραίτητη όταν μικρά παιδιά ή άτομα με ειδικές
ανάγκες βρίσκονται κοντά στη συσκευή όταν είναι σε λειτουργία.
Βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν με τα εξαρτήματα ή τη συσκευή.
• Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα με ειδικές
ανάγκες (σωματικές ή διανοητικές), παιδιά ή άτομα που δε διαθέτουν
την απαιτούμενη γνώση και εμπειρία για τη χρήση της συσκευής, χωρίς
την επιτήρηση κάποιου ενήλικα που γνωρίζει τον τρόπο λειτουργίας της
συσκευής και θα είναι υπεύθυνος για την ασφάλειά τους.
• Βγάζετε πάντα το φις από την πρίζα:
- Όταν δεν τη χρησιμοποιείτε
- Πριν οποιαδήποτε διαδικασία καθαρισμού ή συντήρησης
- Πριν τη μετακινήσετε
• Πάντα τοποθετείτε το διακόπτη του χειριστηρίου στη θέση “0” ώστε να

3
απενεργοποιηθεί η συσκευή πριν την συνδέσετε ή την αποσυνδέσετε
από την πρίζα.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για σκοπούς πέρα από αυτούς για τους
οποίους προορίζεται.
• Η συσκευή αυτή προορίζεται για χρήση σε εσωτερικό χώρο. Μη
χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε υπαίθριο χώρο.
• Μην αποθηκεύετε τη συσκευή σε εξωτερικούς χώρους.
• Η συσκευή αυτή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. Κάθε άλλη χρήση
ακυρώνει την εγγύηση.
• Ελέγχετε κατά διαστήματα το καλώδιο για τυχόν φθορές. Μη
χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το καλώδιο έχει υποστεί φθορά ή έχει
υποστεί βλάβη κατά οποιοδήποτε τρόπο. Αν υποψιαστείτε ότι η συσκευή
έχει υποστεί βλάβη, επιστρέψτε την στο κοντινότερο εξουσιοδοτημένο
κέντρο επισκευών ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ για εξέταση.
• Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας δεν έρχεται σε επαφή με τα
ζεστά μέρη της συσκευής ή να έρχεται σε επαφή με αιχμηρές γωνίες.
• Μην αφήνετε το καλώδιο του ρεύματος να κρέμεται από την άκρη του
κρεβατιού ή σε σημείο που μπορεί να αρπάξει κάποιο παιδί. Μην
αφήνετε το καλώδιο να ακουμπά οποιαδήποτε ζεστή επιφάνεια.
• Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο του ρεύματος δεν είναι σφηνωμένο από
οποιοδήποτε αντικείμενο π.χ. από κάποιο έπιπλο. Μην πατάτε ποτέ το
καλώδιο του ρεύματος και μην το τοποθετείτε ποτέ κάτω από χαλιά ή
πατάκια όπου υπάρχει κίνδυνος να το πατήσετε. Κρατάτε το καλώδιο
του ρεύματος σε σημείο όπου δεν υπάρχει κίνδυνος να σκοντάψετε.
• Μη χρησιμοποιείτε επέκταση καλωδίου (μπαλαντέζα). Μπορεί να
προκαλέσει βλάβη, τραυματισμούς και ατυχήματα.
• Μη λειτουργείτε και μην τοποθετείτε τη συσκευή σε μέρη με υγρασία ή
σε σημεία όπου μπορεί να βρέχεται. Μη βυθίζετε τη συσκευή, το
καλώδιο του ρεύματος ή το φις στο νερό ή σε οποιοδήποτε άλλο υγρό.
• Μην αφήνετε τη συσκευή σε λειτουργία όταν δεν είστε στο σπίτι.
Βγάζετε πάντα το καλώδιο του ρεύματος από την πρίζα.
• Μη χρησιμοποιείτε πότε τη συσκευή σε δωμάτια με διαρροή υγραερίου
η άλλου εύφλεκτου υλικού όπως βερνίκι η κόλλα.
• Μην τοποθετείτε υφάσματα / ρούχα πάνω στη συσκευή για να
στεγνώσουν ή για οποιοδήποτε άλλο λόγο.
• Διατηρείτε πάντα τη συσκευή καθαρή. Πριν τον καθαρισμό της, πάντα
αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα.
• Οποιοδήποτε λάθος στη σύνδεση ακυρώνει την εγγύηση.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή και τα εξαρτήματα της για άλλη από την
ενδεδειγμένη ή προτεινόμενη από τον κατασκευαστή χρήση.

4
• Μη χρησιμοποιείτε ποτέ σκληρά, λειαντικά ή διαβρωτικά
απορρυπαντικά ή διαλυτικά υγρά για τον καθαρισμό της συσκευής.
• Η συσκευή δεν προορίζεται να λειτουργεί με εξωτερικό χρονόμετρο ή
ξεχωριστό σύστημα τηλεχειρισμού.
• Μην αφήνετε το καλώδιο του ρεύματος διπλωμένο κατά τη διάρκεια της
χρήσης της συσκευής. Ξεδιπλώστε το τελείως.
• Ποτέ μην αποσυνδέετε τη συσκευή τραβώντας την από το καλώδιο.
Αποσυνδέστε την τραβώντας πάντα από την πρίζα.
• Μη μετακινείτε τη συσκευή όταν αυτή είναι σε λειτουργία.
• Μην αγγίζετε τη συσκευή με βρεγμένα ή νωπά χέρια.
• Σε περίπτωση που η συσκευή βραχεί, αφαιρέστε αμέσως το καλώδιο
του ρεύματος από την πρίζα και επικοινωνήστε με ένα από τα
εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ.
• Σε περίπτωση που υπάρχει πιθανή βλάβη, μην επιχειρήσετε να την
επισκευάσετε μόνοι σας. Απευθυνθείτε σε ένα από τα εξουσιοδοτημένα
κέντρα επισκευών ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ. Κάθε επισκευή από μη
εξουσιοδοτημένο τεχνικό των κέντρων service ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ
ΑΚΥΡΩΝΕΙ ΤΗΝ ΕΓΓΥΗΣΗ.
• Κάθε λανθασμένη χρήση της συσκευής ακυρώνει την εγγύηση.
• Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά.
• Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με την Οδηγία ηλεκτρομαγνητικής
συμβατότητας 2014/30/EΕ, την Οδηγία Χαμηλής τάσης 2014/35/EΕ, την
Οδηγία 2015/863ΕΕ για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων
επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό. Επίσης,
με την Οδηγία 2009/125/EΚ για τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού
για τα προϊόντα που καταναλώνουν ενέργεια.
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

5
Σημαντικές Σημειώσεις
• Μη χρησιμοποιείτε το υπόστρωμα διπλωμένο ή τσαλακωμένο (εικ.1).
• Μην τυλίγετε το υπόστρωμα κατά τη διάρκεια της χρήσης. Βεβαιωθείτε ότι το στρώμα που
τοποθετείτε το υπόστρωμα είναι επίπεδο (εικ.2).
• Μην τρυπάτε με καρφίτσες, παραμάνες και αιχμηρά αντικείμενα τη συσκευή. Μην επιχειρήσετε
να στερεώσετε τη συσκευή με παραμάνες ή μεταλλικά αντικείμενα (εικ.3).
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο ως υπόστρωμα. Μην τυλίγεστε με τη συσκευή και μη τη
χρησιμοποιείτε ως κουβέρτα (εικ.4).
• Το υπόστρωμα να μη χρησιμοποιείται από άτομα που χρήζουν βοήθειας, από άτομα που είναι
ευαίσθητα στη ζέστη καθώς και από άτομα που είναι ευάλωτα και δεν μπορούν να αντιδράσουν
στην υπερθέρμανση (εικ.5).
• Άτομα με βηματοδότες θα πρέπει να συμβουλευθούν το γιατρό τους προτού χρησιμοποιήσουν
το ηλεκτρικό υπόστρωμα, καθώς οι ηλεκτρονικές και μαγνητικές εκπομπές του προϊόντος μπορεί
να επηρεάσουν τη λειτουργία του βηματοδότη, κάτω από συγκεκριμένες συνθήκες.
• Παρακαλώ συμβουλευθείτε το γιατρό σας πριν από τη χρήση της συσκευής εάν υπάρχει
οποιαδήποτε αμφιβολία.
• Μη χρησιμοποιείτε το υπόστρωμα όταν υπάρχουν διπλωμένα κλινοσκεπάσματα ή βαριά
αντικείμενα πάνω του, έτσι ώστε να μην προκληθεί υπερθέρμανση της συσκευής (εικ.6).΄
• Το ηλεκτρικό υπόστρωμα δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε ρυθμιζόμενο κρεβάτι..
• Μην εκθέτετε το ηλεκτρικό υπόστρωμα στο άμεσο ηλιακό φως και μην σιδερώνετε. Ελέγχετε
κατά διαστήματα το καλώδιο για τυχόν φθορές. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το καλώδιο
έχει υποστεί φθορά ή έχει υποστεί βλάβη κατά οποιοδήποτε τρόπο (εικ.7).
• Να μη χρησιμοποιείτε το υπόστρωμα μαζί με άλλες θερμαντικές συσκευές (π.χ. θερμοφόρες,
θερμαντήρες ποδιών κ.α.) (εικ.8).
• Να μη χρησιμοποιείτε το υπόστρωμα με εύφλεκτα υλικά (π.χ. τσιγάρα, αναπτήρες κλπ) (εικ.9).
• Απενεργοποιήστε το ηλεκτρικό υπόστρωμα και βγάλτε το βύσμα από την πρίζα όταν δεν το
χρησιμοποιείται ή όταν δεν είστε στο σπίτι. (Εικ.10)
• Να μη χρησιμοποιείται από παιδιά χωρίς την παρουσία και την επίβλεψη ενήλικα.
• Να μη χρησιμοποιείται σε ζώα.
• Το προϊόν δεν προορίζεται για ιατρική χρήση σε νοσοκομεία.
• Το ηλεκτρικό υπόστρωμα δεν πρέπει να χρησιμοποιείται κατά τη διάρκεια καταιγίδας με
κεραυνούς και αστραπές – ενέχει κινδύνους ηλεκτρικού σοκ.
• Να μην χρησιμοποιείται το προϊόν με άλλο χειριστήριο από αυτό που διατίθεται στη
συσκευασία.

6
Χρήση της Συσκευής
• Πριν τη χρήση αφαιρέστε τη συσκευασία.
• Πριν θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία ελέγξτε εάν υπάρχει οποιαδήποτε βλάβη ή φθορά
στη συσκευή ή στο καλώδιο του ρεύματος.
• Ενδέχεται να διαπιστώσετε μία μικρή οσμή κατά την πρώτη χρήση. Αυτή η οσμή είναι
απολύτως φυσιολογική. Αερίστε καλά το δωμάτιο κατά την πρώτη χρήση.
• Bεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης του χειριστηρίου είναι στη θέση “O”.
1. Ξεδιπλώστε το υπόστρωμα και τοποθετήστε το πάνω στο στρώμα. Η υποδοχή του
χειριστηρίου θα πρέπει να είναι από πάνω και στη μεριά του κεφαλιού.
2. Στερεώστε με τα λάστιχα. Βεβαιωθείτε ότι το υπόστρωμα είναι επίπεδο και δεν έχει πτυχώσεις.
Προτείνεται το υπόστρωμα να ακουμπάει σε βαμβακερή επιφάνεια και όχι συνθετική.
3. Συνδέστε το χειριστήριο στην υποδοχή έως ότου κουμπώσει στη θέση του. Το χειριστήριο
πρέπει να είναι σε εύκολα προσβάσιμη θέση. Βεβαιωθείτε ότι δεν είναι κάτω από το πάπλωμα,
το μαξιλάρι ή δεν καλύπτεται από άλλα πράγματα. Μην αφήνετε το χειριστήριο κοντά σε
οποιαδήποτε άλλη πηγή θερμότητας σε περίπτωση υπερθέρμανσης και ζημιάς.
4. Απλώστε το σεντόνι πάνω από το υπόστρωμα.
5. Συνδέστε το χειριστήριο στην πρίζα.
6. Τοποθετήστε το χειριστήριο στη θέση “2” ή “3”. Η ενδεικτική λυχνία θα ανάψει. Αφήστε να
ζεσταθεί για 30-50 λεπτά πριν ξαπλώσετε.
7. Όταν ξαπλώσετε, τοποθετήστε το χειριστήριο στη θέση “1” ή στη θέση “Ο” (η ενδεικτική λυχνία
θα σβήσει) ανάλογα με την προτίμησή σας.
Σημειώσεις:
• Εάν θέλετε να έχετε ενεργοποιημένο το υπόστρωμα όλη τη νύχτα, τοποθετήστε το
χειριστήριο στη θέση “1”.
• Εάν θέλετε να έχετε ενεργοποιημένο το υπόστρωμα όλη τη νύχτα, να μην τοποθετείτε
το χειριστήριο στις θέσεις “2” και “3”.
• ΜΗ χρησιμοποιείτε και ΜΗΝ αποθηκεύετε το υπόστρωμα εάν είναι υγρό ή δεν έχει
στεγνώσει πλήρως.
Επιλογές Λειτουργίας
ΣΥΜΒΟΛΟ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ο
OFF
1
Χαμηλό επίπεδο θερμότητας
2
Μέτριο επίπεδο θερμότητας
3
Υψηλό επίπεδο θερμότητας

7
Φροντίδα και Καθαρισμός
Πλύνετε στο πλυντήριο
στους 30οC
Πλύνετε στο χέρι
Μη χρησιμοποιείτε λευ-
καντικό
Όχι στεγνό καθάρισμα
Δε μπαίνει στο στεγνω-
τήριο
Φυσικό στέγνωμα υπό
σκιά
Μη χρησιμοποιείτε μα-
νταλάκια
Μη σιδερώνετε
Μην τρυπάτε το υπό-
στρωμα με καρφίτσες,
παραμάνες ή αιχμηρά α-
ντικείμενα
• Πριν τον καθαρισμό, αφαιρέστε το(α) χειριστήριο(α) από το θερμαινόμενο υπόστρωμα.
Πλύσιμο στο πλυντήριο
• Πλύνετε το θερμαινόμενο υπόστρωμα στο πλυντήριο στους 30οC στο πρόγραμμα για τα
ευαίσθητα ρούχα.
• Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά το πρόγραμμα στυψίματος για ευαίσθητα ρούχα. ΜΗΝ εκτελείτε
κύκλο επιπλέον στυψίματος.
Πλύσιμο στο χέρι
• Πλύνετε το θερμαινόμενο υπόστρωμα στο χέρι στη μέγιστη θερμοκρασία των 30οC.
• Χρησιμοποιείστε ένα υγρό απορρυπαντικό για ευαίσθητα ρούχα (για τη δοσολογία του
απορρυπαντικού διαβάστε τις οδηγίες πάνω στο προϊόν).
ΠΡΟΣΟΧΗ:
• Μη στεγνώνετε το υπόστρωμα στον ήλιο.
• Μη χρησιμοποιείτε σεσουάρ για να στεγνώσετε το υπόστρωμα.
• Απλώστε χωρίς να βάλετε μανταλάκια στα ηλεκτρικά μέρη του υποστρώματος για να
μην το καταστρέψετε.
• ΜΗ χρησιμοποιείτε και ΜΗΝ αποθηκεύετε το υπόστρωμα εάν δεν έχει στεγνώσει
πλήρως.

8
Αποθήκευση
• Πάντα αφαιρείτε το καλώδιο του ρεύματος από την πρίζα και αφήστε να κρυώσει πριν την
αποθήκευση.
• Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι στεγνή και καθαρή πριν την αποθηκεύσετε.
• Μην τοποθετείτε τη συσκευή κάτω από παλώματα, κουβέρτες και συναφή ώστε να αποφύγετε
την άσκηση πίεσης.
• Μη χρησιμοποιείτε αντισκωριακά, όπως ναφθαλίνη καθώς ενδέχεται να βλάψουν το μονωτικό
υλικό του υποστρώματος.
• Αποθηκεύστε τη συσκευή σε καθαρό, δροσερό και ξηρό μέρος μέσα στο κουτί της ή έτσι ώστε
να είναι προστατευμένη από τη σκόνη.
• Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή ύστερα από μεγάλο χρονικό διάστημα, βεβαιωθείτε ότι είναι
καθαρή και στεγνή.
• Αποθηκεύστε την συσκευή σε σημείο που να μην προσεγγίζεται από παιδιά.
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
Μοντέλα:
Θερμαινόμενο Υπόστρωμα 150x80εκ. SLEEPY IZ-9008 IΖΖΥ
Θερμαινόμενο Υπόστρωμα 160x140εκ. SLEEPY IZ-9009 IΖΖΥ
Θερμαινόμενο Υπόστρωμα 150x80εκ. COSY+ IZ-9020 IΖΖΥ
Θερμαινόμενο Υπόστρωμα 160x140εκ. COSY+ IZ-9021 IΖΖΥ
Τάση/Συχνότητα: AC 220~240V, 50-60Hz
Ισχύς κατανάλωσης: 60W/χειριστήριο
Ασφαλής Απόρριψη της Συσκευής
Στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του, το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται με τα αστικά
απορρίμματα. Πρέπει να απορριφθεί σε ειδικά κέντρα διαφοροποιημένης συλλογής
απορριμμάτων που ορίζουν οι δημοτικές αρχές ή στους φορείς που παρέχουν αυτή την
υπηρεσία. Η χωριστή απόρριψη μιας ηλεκτρικής οικιακή συσκευής, επιτρέπει την αποφυγή
πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία από την ακατάλληλη απόρριψη
και επιτρέπει την ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται ώστε να επιτυγχάνεται
σημαντική εξοικονόμηση ενέργειας και πόρων.
Για την επισήμανση της υποχρεωτικής χωριστής απόρριψης οικιακών ηλεκτρικών συσκευών,
το προϊόν φέρει το σήμα του διαγραμμένου τροχοφόρου κάδου απορριμμάτων.

9
Εγγύηση
• Η εταιρία ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ εγγυάται τα προϊόντα της για οποιαδήποτε ελάττωμα κατασκευής ή
υλικών για δύο (2) έτη από την ημερομηνία αγοράς ή παράδοσης με την προσκόμιση της
απόδειξης αγοράς. Εάν το προϊόν που έχετε αγοράσει, παρουσιάσει ελάττωμα κατασκευής ή
υλικών, απευθυνθείτε στο κατάστημα αγοράς ή σε εξουσιοδοτημένο Κέντρο Service
ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ. Για την ενημέρωσή σας σχετικά με το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο Κέντρο
Service ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ, επισκεφθείτε τη ιστοσελίδα μας www.benrubi.gr. Είναι στην
αποκλειστική κρίση της ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ η αντικατάσταση αντί επιδιόρθωσης του ελαττωματικού
προϊόντος.
• Η εγγύηση δεν καλύπτει ελαττώματα που θα προκύψουν από φυσιολογική φθορά, σπάσιμο,
λανθασμένη εγκατάσταση ή συντήρηση του προϊόντος, κακό χειρισμό, αντικανονικές συνθήκες
λειτουργίας, μη εφαρμογή των οδηγιών χρήσης, μετατροπή ή επισκευή του προϊόντος από μη
εξουσιοδοτημένο τεχνικό που δεν ανήκει στα Κέντρα Service ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ.
Επίσης, η εγγύηση δεν καλύπτει τα παρακάτω ενδεικτικά αναφερόμενα:
•Σημάδια, αποχρωματισμό.
•Καψίματα εξαιτίας έκθεσης σε φωτιά ή φλόγα.
ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣOΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡOΦOΡΙΕΣ:
(ΝΕΑ) X. MΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ A.E.
Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρoύσι – Αθήνα,
Τηλ.: 210 6156400,
e-mail: benrubi-sda@benrubi.gr

10
EN
Thank you for having chosen an appliance from the IZZY range.
The instructions refer to the following models:
Heater Underblanket 150x80cm SLEEPY IZ-9008 IΖΖΥ
Heater Underblanket 160x140cm SLEEPY IZ-9009 IΖΖΥ
Heater Underblanket 150x80cm COSY+ IZ-9020 IΖΖΥ
Heater Underblanket 160x140cm COSY+ IZ-9021 IΖΖΥ
Safety interlocks
Please read these instructions carefully before using the appliance
and save them for future reference. Please keep the sales receipt
for guarantee purposes (pls see below “Guarantee and Customer
Service”) Any use which does not conform to the instructions will
absolve IZZY from any liability.
• Before connecting the appliance, check if the voltage indicated on the
appliance, corresponds with the mains voltage in your home.
• Never leave the appliance unattended when in operation.
• Close supervision is necessary when your appliance is being used
near children. Ensure that they do not play with the appliance.
• This appliance is not intended for use by people with reduced physical,
sensory or mental capabilities, children or those with lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by an adult responsible for their safety.
• Disconnect the power cord from the supply mains:
- When you do not use the appliance
- Before cleaning and maintenance operations
- Before you move the appliance
• Always turn the control switch to "O" position before plugging it in or
disconnecting it from the socket.
• Never use the appliance for any other use than indicated.
• The device is intended for indoor use. Do not use the device outdoors.
• Do not store the appliance outdoors.
• The device is intended only for domestic use. Any other use will cancel
the warranty.

11
• Check the power cord periodically for possible damages. If the power
cord or the plug of the appliance has been damaged, do not use the
appliance and contact an authorized BENRUBI Service Center.
• Make sure that the power cord does not come into contact with the hot
parts of the appliance or into contact with sharp edges.
• Do not let the power cord of the appliance hang over the edge of the
bed or where a child could grab it. Do not let the power cord to touch
any hot surface.
• Make sure that the power cord is not clamped from any object (e.g.
furniture). Never push the power cord and never place it under carpets
or floor mats where there is a risk of clicking it. Keep the power cord in
a place where there is no danger of stumbling.
• Do not use extension cord. It can cause damage, injuries and
accidents.
• Do not operate or place the device or parts in places of high humidity
or where it may get wet. Do not immerse the appliance in water or any
other liquid.
• Never leave the appliance in operation when you are not at home.
Always disconnect the power cord from the supply mains.
• Do not use the appliance in leaking rooms or other flammable materials
such as varnish or glue.
• Do not place fabrics/clothes on the appliance to dry or for any other
reason.
• Always keep the appliance clean. Before cleaning, always unplug the
appliance.
• Any fault in the connection, cancels the warranty.
• Do not use the device and its accessories for other than the appropriate
or recommended use by the manufacturer.
• Never use highly corrosive or abrasive cleaning agents.
• This appliance is not intended to be operated by means of an external
timer or separate remote control system.
• Never leave the power cable wrapped during use. Unwind it
completely.
• Never pull the cord to disconnect the appliance from the electrical
supply. Instead grasp the plug and pull it to disconnect.
• Do not move the appliance when it is in operation.
• Do not touch the appliance with wet or damp hands.
• If the appliance does get wet, immediately remove the power cord from
the wall outlet and contact one of the authorized BENRUBI service
centers.

12
• In case of a possible damage, do not attempt to repair the appliance
by yourself. Please contact one of the authorized BENRUBI service
centers. Any repair made by an unauthorized BENRUBI Service Center
CANCELS THE GUARANTEE.
• Any misuse of the device cancels the warranty.
• Only use original spare parts.
• The appliance conforms to EU directive 2014/30/EU on
Electromagnetic Compatibility, the 2014/35/EU Low Voltage Directive,
the (EU)2015/863 RoHS Directive, and the directive 2009/125/ EC for
eco-design.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Important Notes
• Do not use the underblanket folded or crumpled (fig.1).
• Do not roll or wrap the underblanket during use. Make sure the mattress is flat and ensures
that the underblanket layer is flat (fig.2).
• Do not puncture the appliance with pins, latches and sharp objects. Do not attempt to secure
the appliance with latches or metal objects (fig. 3).
• Use the appliance only as an underblanket. Do not wrap the body with the device and do not
use it as a blanket (fig.4).
• The appliance should not be used by people who are helpless, by people who are sensitive to
heat and by people who are vulnerable and cannot react to overheating (fig.5).
• People with pacemakers should consult their doctor before using the electrical underblanket,
as the electronic and magnetic emissions of the product may affect the operation of the
pacemaker, under certain conditions.
• Please consult your doctor before using the appliance if there is any doubt.
• Do not use the underblanket when there are folded bedding or heavy objects on it, so as not
to overheat the device (fig.6).
• Do not use the electric blanket on an adjustable bed.

13
• Do not expose the electrical substrate to direct sunlight and do not iron. Check the power cord
periodically for possible damages. Do not use the appliance if the power cord or the plug of the
appliance has been damaged (fig. 7).
• Do not use the underblanket together with other heating appliances (eg water heaters, foot
heaters, etc.) (fig. 8).
• Do not use the underblanket with flammable materials (eg cigarettes, lighters, etc.) (fig.9).
• Turn off the electrical underblanket and unplug from the supply mains when not in use or when
you are not at home. (Fig.10)
• Not to be used by children without the presence and supervision of an adult.
• Do not use on animals.
• The product is not intended for medical use in hospitals.
• The underblanket should not be used during a thunderstorm and lightning strike - there is a
risk of electric shock.
• Do not use the appliance with a controller other than the one provided.
Use of the Appliance
• Remove the package before use.
• Before use, check that there is any damage or wear to the appliance or power cord.
• You may notice a slight odor during the first use. This smell is perfectly normal. Ventilate
the room well during the first use.
• Make sure the control switch is in the “O” position.
1. Unwrap the underblanket and lay it on the mattress. The control panel should be on the top
side and on the side of the head.
2. Secure with the rubber bands. Make sure the underblanket is flat and has no folds. It is
recommended that the underblanket rests on cotton fabric and not synthetic.
3. Connect the controller to the socket until it locks into place. The controller must be easily
accessible. Make sure it is not under the duvet, pillow or covered by other things. Do not leave
the controller near any other heat source in case of overheating and damage.
4. Lay the sheet over the underblanket.
5. Plug in the controller.
6. Place the switch button in position "2" or "3". The indicator light will turn on. Let warm for 30-
50 minutes before lying down.
7. When lying down, place the switch button in the “1” position or in the “O” position (the indicator
light will go out) depending on your preference.
Notes:
• For all night use or continuous use, set the switch button to position “1”.
• For all night use or continuous use, do not set the switch button in positions "2" and
"3".
• DO NOT use and DO NOT store the underblanket if it is wet or it is not completely dry.

14
Function Options
SYMBOL
FUNCTION
ο
OFF
1
Low heat level
2
Medium heat level
3
High heat level
Care and Cleaning
Wash at 30οC
Washing by hand
Do not bleach
Do not dry clean
Do not tumble dry
Natural drying under
shade
Do not use clogs
Do not iron
Do not pierce the sub-
strate with pins, latches
or sharp objects
• Before cleaning, remove the controller(s) from the heated underblanket.
Washing in the washing machine
• Wash the heated underblanket in the washing machine at 30°C using the delicate program for
sensitive clothing.
• Only use the spin program for sensitive clothing. DO NOT perform an additional spin cycle.
Washing by hand
• Wash the heated underblanket by hand at a maximum temperature of 30°C.
• Use a liquid detergent for sensitive clothing (read the label on the product for the detergent
dosage).

15
ATTENTION:
• Do not dry the underblanket under direct sun.
• Do not use hairdryer to dry the underblanket.
• Apply without attaching clogs to the electrical parts of the underblanket to avoid
damaging it.
• DO NOT use and DO NOT store the underblanket until it is completely dry.
Storage
• Always unplug the power cord and allow it to cool before storing.
• Make sure the device is dry and clean before storing it.
• Do not place the appliance under duvets, blankets and the like to avoid applying pressure.
• • Do not use any mothproofing agent like naphthalene, which will damage the insulation
material.
• Store the appliance in a clean, cool and dry place in its box or so that it is protected from dust.
• Before using the appliance after a long time, make sure it is clean and dry.
• Store the device out of the reach of children.
Technical Characteristics
Models:
Heated Underblanket 150x80cm SLEEPY IZ-9008 IΖΖΥ
Heated Underblanket 160x140cm SLEEPY IZ-9009 IΖΖΥ
Heated Underblanket 150x80cm COSY+ IZ-9020 IΖΖΥ
Heated Underblanket 160x140cm COSY+ IZ-9021 IΖΖΥ
Rated Voltage/Frequency: AC 220~240V, 50-60Hz
Power: 60W/controller
Safe Αppliance Disposal
At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be
taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing
this service. Disposing of a household device separately avoids possible negative
consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables
the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources.
As a reminder of the need to dispose of household devices separately, the product is marked
with a crossed-out wheeled dustbin.

16
Guarantee & Customer Service
• BENRUBI Company guarantees its products for any manufacturing defect or defective
materials for a period of two (2) years from the date of purchase or delivery by presenting
purchase receipt. If your product malfunctions or you find any defects, please revert to the retail
location you have purchased it from or contact an authorized BENRUBI Service Centre. To find
the nearest authorized BENRUBI Service Centre, visit our website www.benrubi.gr. It is in the
discretion of BENRUBI Company to replace or repair the defective product.
• The warranty does not cover damages resulting from normal wear, breakage, improper
installation or maintenance of the product, mishandling, abnormal working conditions, failure to
implement the instructions, conversion or repair of the product by an unauthorized technician
who does not belong to the BENRUBI Service Centers.
Also, the warranty does not cover the following indicative factors:
• Stains, discoloration or scratches.
• Burns due to exposure to heat or flame.
FOR MORE INFORMATION PLEASE CONTACT:
(NEW) H. BENRUBI & FILS SA
27 Aghiou Thoma str, GR15124, Maroussi – Athens,
Tel.: 210 6156400
e-mail: [email protected]
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other izzy Heating Pad manuals