J.P. SELECTA BR-1612 User manual

INSTRUCTION MANUAL CODE 80183 REV E 12/2021 Page: 1
J.P. SELECTA s.a.u. Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362
SCRUBBER 4001611
BR-1612 4001612
Unidad de scrubber y
Bomba de vacío de circulación de agua
Scrubber unit and
Water circulating vacuum pump

MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80183 REV E 12/2021 Pag.: 2
J.P. SELECTA s.a.u. Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362
Indice general
1 Seguridad .....................................................................................................................................................3
1.1 Riesgos....................................................................................................................................................................................3
1.2 Riesgos a los que está sometido el operador: .............................................................................................................................3
1.3 Cualicación del personal ..........................................................................................................................................................3
1.4 Utilización del equipo ................................................................................................................................................................3
1.5 Modicaciones .........................................................................................................................................................................3
2. Lista de embalaje ........................................................................................................................................3
3. Descripción general.....................................................................................................................................4
5. Instalación...................................................................................................................................................5
4. Características técnicas: .............................................................................................................................5
6. Funcionamiento...........................................................................................................................................6
6.1 Funcionamiento de la bomba de recirculación:............................................................................................................................6
6.2 Neutralizador de gases: «Scrubber»...........................................................................................................................................7
6.2.1 Adición de reactivos de neutralización .....................................................................................................................................7
6.3 Secuencia de Puesta en marcha del sistema completo de digestión:.............................................................................................7
7. Mantenimiento ............................................................................................................................................9
7.1 Mantenimiento diario del Scrubber:............................................................................................................................................9
7.2 Mantenimiento de la bomba de vacío .........................................................................................................................................9
7.3 Recambios................................................................................................................................................................................9
8. Garantía.......................................................................................................................................................9
Aviso a los clientes ..............................................................................................................................................9
Table of content
1 Safety .........................................................................................................................................................10
1.1 Hazards .................................................................................................................................................................................10
1.2 Risks which the operator is put under ......................................................................................................................................10
1.3 Personnel training...................................................................................................................................................................10
1.4 Proper uses of the equipment..................................................................................................................................................10
1.5 Modications..........................................................................................................................................................................10
2. Packing list ................................................................................................................................................10
3. Description ................................................................................................................................................11
4. Technical specication: ............................................................................................................................12
5. Installation................................................................................................................................................12
6. Operation...................................................................................................................................................13
6.1 Water circulating vacuum pump:..............................................................................................................................................13
6.2 Gas neutralizer: «Scrubber» ....................................................................................................................................................14
6.2.1 Neutralization reagent addition .............................................................................................................................................14
6.3 Starting the complete digestion system:...................................................................................................................................14
7. Maintenance..............................................................................................................................................16
7.1 Scrubber maintenance: ...........................................................................................................................................................16
7.2 Vacuum pump maintenance.....................................................................................................................................................16
7.3 Spare parts ............................................................................................................................................................................16
8. Warranty ...................................................................................................................................................16
Notice to customers ..........................................................................................................................................16

INSTRUCTION MANUAL CODE 80183 REV E 12/2021 Page: 3
J.P. SELECTA s.a.u. Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362
1 Seguridad
El equipo SCRUBBER y la bomba de recirculación incluye las medidas de seguridad
adecuadas para su utilización en un laboratorio. Sin embargo, su utilización conlleva
unos riesgos que deben ser conocidos por el usuario.
1.1 Riesgos
Los riesgos y las medidas de seguridad que deben tomarse.
Riesgo de contacto con sustancias corrosivas
Riesgo de contacto con ácidos fuertes. Respetar las instrucciones indicadas para
realizar la operación descrita.
Riesgo eléctrico
Riesgo de accidente eléctrico. Respetar las instrucciones indicadas para realizar la
operación descrita.
Riesgo de quemaduras por contacto con zonas a tempe-
ratura elevada
La temperatura de la supercie calefactora puede exceder los 200ºC. Utilizar los
accesorios especicados para realizar la operación descrita.
1.2 Riesgos a los que está sometido el usuario
El método expuesto en este manual expone al usuario a las siguientes situaciones
de riesgo:
• Manipulación de ácidos fuertes.
• Manipulación de piezas de vidrio.
• Posibilidad de tocar piezas a una temperatura superior a 60ºC.
• Riesgo eléctrico.
1.3 Cualicación del personal
Este equipo sólo puede ser utilizado por personal que ha sido cualicado adecua-
damente para conocer los peligros a los que se está expuesto en un laboratorio de
análisis químico y que ha leído y comprendido estas instrucciones, o ha sido cualicado
adecuadamente en el funcionamiento de este equipo.
1.4 Utilización del equipo
Este equipo está previsto para su utilización en laboratorios.
La utilización del equipo de una manera que no sea la indicada en este manual puede
comprometer la protección asegurada por el equipo.
El equipo NO está preparado para trabajar en atmósferas explosivas, excepto las
descritas en este manual.
1.5 Modicaciones
La modicación del funcionamiento o manipulación de los sistemas de seguridad del
equipo, no autorizados por el fabricante, puede exponer al usuario a riesgos que no
están previstos en este manual.
2. Lista de embalaje
Scrubber: 4001611
2x Botellas con trampa de gases.
1x Soporte inoxidable.
1x 1m manguera ISOVERSINIC Ø 10x14
1x Bote con 3Kg de solución netralizadora Na2CO3 Cod.: 31242
Bomba de recirculación: 4001612
1x Bomba
1x Cable de conexión a red

MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80183 REV E 12/2021 Pag.: 4
J.P. SELECTA s.a.u. Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362
3. Descripción general
Sistema de extracción y neutralización de humos generados en el proceso de diges-
tión Kjeldahl.
Está formado por una unidad «scrubber» que bloquea el paso de condensaciones
ácidas y neutraliza los gases en una solución de Na2CO3, y una bomba de recircula-
ción de agua 4001612 que proporciona un gran caudal de vacío para la aspiración
de los humos.
La bomba de vacío 4001612 dispone de dos tomas de vacío. Sólo se necesita una
toma para esta aplicación.
Esta bomba puede utilizarse para otras aplicaciones como trasvase de líquidos, refri-
geración, etc... dado que se puede congurar para la recirculación externa de agua.
Tubo de vaciado
Emptying tube
Conmutador de
circulación de agua
Circulating water
switch
Salida de circulación de agua
Circulating water OUT port
Entrada de circulación de agua
Circulating water IN port
Conector del cable de red
Mains connector
Vacuómetro 1 y 2
Vacuometer 1 and 2
Toma de vacío 1 y 2
Vacuum port 1 and 2
Interruptor principal
Main switch

INSTRUCTION MANUAL CODE 80183 REV E 12/2021 Page: 5
J.P. SELECTA s.a.u. Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362
5. Instalación
El conjunto completo de digestión tendría que incluir los siguientes equipos:
• Bloque digestor.
• Controlador de temperatura. (RAT)
• Colector de humos.
• Manguera ISOVERSINIC Ø12x17
• Scrubber.
• Manguera ISOVERSINIC Ø10x14
• Bomba de vacío de circulación de agua.
Elección del emplazamiento
En el proceso de digestión se utilizan ácidos fuertes y reactivos que deben manipularse
con precaución, además se generan humos irritantes de sulfúrico.
Por ello: elegir su emplazamiento adecuadamente para evitar accidentes y molestias
a otras actividades del laboratorio.
Conviene que el emplazamiento tenga las siguientes condiciones:
- Sea sucientemente amplio para trabajar con seguridad.
4. Características técnicas:
• Nivel máximo de vacío: 0.098MPa (0.98bar)
• Caudal de aire aspirado: 10L/min (por vía)
• Vías de aspiración: 2
• Capacidad de la cubeta: 10 litros
• Salidas para circulación exterior de agua
• Consumo: 280W
• Alimentación: 230V Fusible 5A
• Nivel de ruido: Inferior a 65 dB
• Materiales: ABS y acero inoxidable
Colector de humos
Fume collector
Controlador de Tª
Temp. controller
Bloque digestor
Digestion block
Scrubber Bomba de vacío de
circulación de agua
Water circulation
vacuum pump
Componentes del sistema completo de digestión Kjeldahl

MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80183 REV E 12/2021 Pag.: 6
J.P. SELECTA s.a.u. Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362
Utilizar mangueras de VITON, TEFLÓN o material de similar resistencia a los vapores
del ácido sulfúrico.
Llenar las botellas con los reactivos indicados en 6.2.1
Llenar la cubeta de la bomba de vacío con unos 10-12 litros de agua con bajo con-
tenido de cal.
Mangueras para la conexión:
Si las mangueras suministradas no son de la longitud adecuada, puede solicitar más
a J.P. SELECTA, s.a.u.:
Manguera 12x17 de conexión entre el colector de humos y el scrubber:
• Código 46085 Manguera ISOVERSINIC negra 12x17
Manguera 10x14 de conexión entre el scrubber y la bomba de vacío:
• Código 46084 Manguera ISOVERSINIC negra 10x14
- Disponga de ventilación. No es necesario situar todo el equipo dentro de una cam-
pana extractora, pero si que el local tenga ventanas o extractor de aire, por si en
alguna ocasión se produce una fuga de gases irritantes. (Los gases de la digestión
de Kjeldahl no son tóxicos pero si irritantes)
- Disponga de al menos 2 tomas de red eléctrica.
- Grifo de agua cercano y desagüe.
- La supercie de trabajo debe ser plana, estable, sólida y adecuada al peso del equipo.
Conexión de las mangueras:
Conectar las mangueras según el siguiente esquema:
6. Funcionamiento
6.1 Funcionamiento de la bomba de recirculación
Está formada por una moto-bomba que produce una circulación de agua a través de
dos trompas de vacío.
Las entradas TAP 1 y TAP 2 aspiran un caudal de aire de unos 10L/min cada una. El
aire aspirado es mezclado con el agua del interior de la cubeta.
Usualmente se utiliza sólo una toma de vacío. Indistintamente puede utilizarse TAP
1 o TAP 2.
Congurar los mandos de la bomba de recirculación 4001612:
• Conmutador «CIRCULATING WATER» en posición OFF.
• Tubo de vaciado «CERRADO».
• No conectar nada en los conectores de entrada y salida de agua.
Fig. 6.1 Conguración de la bomba.
A- Circulating Water: «OFF»
B- Tubo de vaciado: «Conectado»
C- Water IN /OUT: «Sin conectar»
A
B
C

INSTRUCTION MANUAL CODE 80183 REV E 12/2021 Page: 7
J.P. SELECTA s.a.u. Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362
¡ATENCIÓN!
Utilizar la unidad scrubber para que los gases aspirados por la bomba de vacío lleguen
neutralizados a la bomba de vacío.
No conectar la bomba de vacío directamente a la unidad de digestión. Esta situación
deteriora rápidamente la bomba de vacío.
Preparación de la bomba
• Comprobar que el tubo de vaciado está insertado en el conector superior de la cubeta.
• Llenar la cubeta con unos 10-12 litros de agua, preferentemente con bajo contenido
de cal.
• Grifo de recirculación exterior «Circulating water switch» en posición OFF.
La bomba está preparada para ponerla en marcha.
Puesta en marcha
Al accionar el interruptor principal «ON», la bomba empieza a aspirar por las dos
vías «TAP1» y «TAP2».
Para vericar su correcto funcionamiento, tapar con el dedo las vías «TAP1» y «TAP2»
y vericar que el vacuómetro indica 0.098 aproximadamente.
6.2 Neutralizador de gases: «Scrubber»
Las botellas del scrubber y la cubeta de la bomba de vacío deben llenarse con una
disolución de carbonato de sódio para neutralización de los gases ácidos de la digestion
(Código del recambio: 31242).
6.2.1 Adición de reactivos de neutralización
Botella 1: 600ml de agua + 150gr de Na2CO3
Botella 2: 600ml de agua + 150gr de Na2CO3
Cubeta bomba de vacío: 10gr de Na2CO3 + 10-12L H2O
Es importante comprobar que no hay ninguna fuga en las conexiones de las man-
gueras. Para ello, una vez conectada la manguera de aspiración a la bomba de vacío,
comprobar tapando con el dedo la entrada de gases del lado al que irá conectada la
manguera que proviene del colector de humos, y que el nivel de vacío en la bomba
sigue llegando a 0.098 aproximadamente.
6.3 Secuencia de puesta en marcha del sistema completo
de digestión
La secuencia sugerida para la preparación y puesta en marcha del sistema completo es:
• Preparar los reactivos y las muestras en los tubos de digestión. Ver Instrucciones
del digestor.
• Programar el regulador de temperatura para realizar la digestión en tres pasos.
Segun las recomendaciones del manual de instrucciones del digestor.
• Insertar los tubos de muestras en el bloque digestor y taparlos con el colector de
humos.
• Comprobar que la bomba de vacío está preparada. Es decir cubeta con agua y
conmutador de recirculación externa en OFF.
• Comprobar que las botellas del scrubber tienen las solución de carbonato sódico
anhídrico. (Ver 6.2.1)
Fig 6.2.1: Adición de reactivos de neutra-
lización.

MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80183 REV E 12/2021 Pag.: 8
J.P. SELECTA s.a.u. Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362
• Montar las mangueras:
Manguera Ø 10 Scrubber-Bomba vacío.
Manguera Ø 12 Colector-Scrubber.
• Desde el controlador de temperatura, iniciar la digestión.
• Poner en marcha la bomba de vacío.
• Vigilar visualmente el progreso de digestión cada 30 o 40 minutos.
• Al nalizar el proceso de digestión, el controlador de temperatura emite una alarma
acústica. Sin desconectar ninguna manguera, extraer el rack de tubos del digestor y
dejarlo en el soporte. Mantener la bomba de vacío en marcha.
Realizar esta operación con precaución.
ATENCIÓN: Posibles salpicaduras de ácido sulfúrico.
Utilizar guantes y gafas protectoras en la manipulación del rack con
muestras o para acercarse al digestor para inspección visual.
• Dejar enfriar 15-30 minutos con la extracción de humos conectada.
• Parar la bomba de vacío.
• Puede desconectar la manguera, con precaución, del colector de humos.
ATENCIÓN: Utilizar guantes.
PRECAUCIÓN: Las gotas que pueden caer del colector o de la manguera
son de ácido sulfúrico. Para evitar quemaduras químicas, manipular con
precaución para evitar el contacto de la piel con estas gotas.
• Extraer el colector de humos del rack de tubos y dejarlo en su soporte.
• Limpieza del colector de humos:
El colector de humos se limpia simplemente con abundante agua.
• Vaciado de la cubeta de agua:
Para vaciar la cubeta, sencillamente extraer el «tubo de vaciado» de su conector
superior.
• Función de circulación de agua:
La bomba de vacío puede realizar también un circuito cerrado de agua. Para ello:
- Conectar una manguera en la «Salida de circulación de agua».
- Situar el «conmutador de circulación de agua» en la posición ON.
- Al poner en marcha la bomba, esta impulsa agua de la cubeta por la «salida de
circulación de agua».
El proceso de digestión utiliza pro-
ductos químicos agresivos. Infórmese
adecuadamente a través de la hoja de
seguridad de los productos químicos
de como manipularlos correctamente.
Sólo el personal adecuadamente for-
mado en la manipulación de productos
químicos puede realizar el proceso de
digestión de muestras
ATENCIÓN!

INSTRUCTION MANUAL CODE 80183 REV E 12/2021 Page: 9
J.P. SELECTA s.a.u. Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362
8. Garantía
Este producto tiene una garantía de un año. La garantía no cubre los daños causados
por un uso indebido o por causas ajenas a J.P. SELECTA, s.a.u.
Cualquier manipulación del equipo por personal no autorizado por J.P. SELECTA,
s.a.u. anula automáticamente los benecios de la garantía.
7. Mantenimiento
7.1 Mantenimiento diario del Scrubber
Con el tiempo, la solución de carbonato de sódio y el acido sulfúrico ataca el reci-
piente de vidrio.
Limpiar, con agua abundante, las botellas de Scrubber después de su utilización.
Revisar, visualmente, cada mes el estado de las mangueras y si se observan fugas
sustituirlas.
7.2 Mantenimiento de la bomba de vacío
No dejar la cubeta llena de agua después de la digestión.
Cambiar el agua de la bomba en cada uso.
Revisar visualmente cada tres meses el estado de las mangueras interiores y, si se
observan fugas, sustituirlas.
Para ello es necesario quitar la tapa superior de la bomba. Antes de extraer la tapa
superior, desenchufar de la red eléctrica.
7.3 Recambios
47265 Trampa de SALIDA (10/10) hacia la bomba de vacío
47264 Trampa de ENTRADA (12/10) desde el digestor
46030 Tubo de teón 160mm, Øint 10mm, Øext 12mm.
28215 Difusor de burbujas
28515 Junta de estanqueidad del cono
47263 Botella de 1 L cono 26/32
Aviso a los clientes:
El producto se compone de varios componentes y diversos materiales que deben
reciclarse o, en su defecto, depositarse en los sitios correspondientes de elimina-
ción de escombros cuando la vida del producto se ha completado o cuando, de
lo contrario, es necesario desecharlo. Para ello, el usuario nal que adquiere el
producto debe conocer la normativa vigente de cada municipio y / o localidad en
función de los residuos eléctricos y electrónicos. El usuario que adquiere este pro-
ducto debe conocer y ser responsable de los posibles efectos de los componentes
sobre el medio ambiente y la salud humana como resultado de la presencia de
sustancias peligrosas. Nunca coloque el producto en un contenedor convencional
de alcance ciudadano si es un desmantelamiento previo y conocimiento de los
componentes que incorpora. Si no conoce el procedimiento a seguir, consulte con
el ayuntamiento de la ciudad para obtener más información.

MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80183 REV E 12/2021 Pag.: 10
J.P. SELECTA s.a.u. Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362
1 Safety
The SCRUBBER unit and the water circulating vacuum pump have the suitable meas-
ures for their use in laboratory. However, the fat analysis method can be hazardous
and the user must be informed of some of those risks.
1.1 Hazards
It identies the risk and the safety actions to be applied.
Hazard of contact with corrosive reagents
Hazard of contact with solvents. Follow the instructions for the described operation.
Hazard of electrical shock
Electrical hazard for entering in areas marked with this signal. Follow the instructions
for the described operation.
Hazard of burns to be in contact with hot surfaces
Temperature in the heater surface exceeds 200ºC. Use the describer tools to perform
the operation on the unit.
1.2 Risks which the operator is exposed to
The process of determination of fat with the described equipment exposes to the
operator to the following risky situations:
• Manipulation of strong acids
• Manipulation of glass parts.
• Possibility of touching parts to a temperature above 60ºC.
• Electrical risk.
1.3 Personnel training
This equipment must only be operated by personnel trained and suitable qualied
to work in a chemical laboratory and its common hazards and who have read and
understood this manual or have been qualied on its manipulation and operation.
1.4 Proper uses of the equipment
This equipment is for laboratory use, for fat extraction sample. Mainly in soxhlet
analysis.
The improper use of this unit (not following manual instructions) can endanger the
protection prepared by the equipment.
This equipment is NOT designed and not manufactured to work in an explosive ambi-
ent area except the ones described on this manual.
1.5 Modications
The operation modication or the manipulation of the safety systems unauthorized by
the manufacturer, could expose the operator to hazards not indicated in this manual.
2. Packing list
Scrubber: 4001611
2x Bottles with gas trap glassware.
1x Inox holder.
1x 1m ISOVERSINIC Ø 10x14 hose
1x Flask of 3Kg Neutralizing solution Na2CO3 Cod.: 31242
Circulating pump: 4001612
1x Pump
1x Power cord

INSTRUCTION MANUAL CODE 80183 REV E 12/2021 Page: 11
J.P. SELECTA s.a.u. Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362
3. Description
Fume suction and neutralize system specially generated in the Kjeldahl digestion
process.
The system uses a scrubber unit than retains the acid condensations under a Na2CO3
solution, and a water circulation pump that provides a big ow rate of vacuum to
fume suction.
The vacuum pump 4001612 uses water circulation to provide high level of suction on
the front two taps. This scrubbing application only uses one tap.
The 4001612 pump could be used in other laboratory aplication to liquid handling,
cooling... as it could be congurated for water circulation.
Tubo de vaciado
Emptying tube
Conmutador de
circulación de agua
Circulating water
switch
Salida de circulación de agua
Circulating water OUT port
Entrada de circulación de agua
Circulating water IN port
Conector del cable de red
Mains connector
Vacuometro 1 y 2
Vacuometer 1 and 2
Toma de vacio 1 y 2
Vacuum port 1 and 2
Interruptor principal
Main switch

MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80183 REV E 12/2021 Pag.: 12
J.P. SELECTA s.a.u. Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362
4. Technical specication
• Maximum vacuum level: 0.098MPa (0.98bar)
• Sucking air ow rate: 10 L/min (single tap)
• Suction: Two aspiration taps.
• Tank capacity: 10 litres.
• Ports for external water circulation
• Consumption: 280W
• Power supply: 230V 5A fused
• Noise level: Lower than 65dB
• Made from: ABS and stainless steel.
5. Installation
The digestion complete set will have to include the following equipment:
• Digestion Block
• Temperature controller.
• Fume collector.
• ISOVERSINIC Ø12x17 hose
• Scrubber.
• ISOVERSINIC Ø10x14 hose
• Water circulation vacuum pump.
Choosing the right working place
On the digestion process, strong acids and reagents are used and must handle with
caution, also irritant fumes are generated. For this reason the working place must be
chosen with care to avoid inconvenience on other laboratory activities.
The location must have the following conditions:
• Must be wide enough for safety work.
Colector de humos
Fume collector
Controlador de Tª
Temp. controller
Bloque digestor
Digestion block
Scrubber Bomba de vacío de
circulación de agua
Water circulation
vacuum pump
Components for a complete Kjeldhal digestion system

INSTRUCTION MANUAL CODE 80183 REV E 12/2021 Page: 13
J.P. SELECTA s.a.u. Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362
• Ventilation available. It is not necessary to install the whole chain into an extrac-
tion cabinet, but the room must have windows or air removal system to ventilate if
some time any gas leakage is produced (The Kjeldahl digestion gases are not toxic
but irritant).
• At least 2 electricity plugs must be available.
• Water tap and drainage are not necessary but suggested.
• The surface must be at, stable and strong.
Hoses Connecting:
Connect the hoses according the following diagram:
Only VITON, TEFLON or suitable material must be used for hoses.
Fill the bottle indicated on the scrubber with the reagents according (see 6.2.1).
Fill the pump blue plastic tank with around 10-12 litres of low calcium content water.
Hoses for connection:
If the supplied hose set is too short to use, you can contact J.P. SELECTA, s.a.u. dealer
with the following specication:
Fume collector - scrubber connection 12x17 Hose :
• Code 46085 ISOVERSINIC black 12x17
Scrubber - Vacuum pump connection 10x14 Hose :
• Code 46084 ISOVERSINIC black 10x14
6. Operation
6.1 Water circulating vacuum pump
It is formed with a motor-pump that produces a water circulation through two water
jet pumps which produce the vacuum.
The TAP1 and TAP2 ports aspirates an air ow rate around 10L/min each one. The
succioned air is melt on the tank water.
In order to increase the vacuum pump life, it is strongly suggested to use the scrubber
unit before the pump to neutralize the gas that comes from the digestor.
Apply this conguration for water pump 40001612:
• Switch «CIRCULATING WATER»: OFF position.
• Emptying tube: «CLOSED»
• Do not connect anything on IN and OUT water ports.
A- Circulating Water: «OFF»
B- Emptying tube: «Connected»
C- Water IN /OUT: «N/Connection»
A
B
C
Fig. 6.1 Conguration Water Pump

MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80183 REV E 12/2021 Pag.: 14
J.P. SELECTA s.a.u. Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362
WARNING:
Use the scrubber in order to neutralize the sucked air before it arrives to
the vacuum pump.
Do not directly connect the vacuum pump to the digestion unit. This situa-
tion damages the vacuum pump.
Pump setup:
• Check that the drain tube is correctly inserted in the tank upper connector.
• Fill the tank with about 10-12 litres of low calcium content water.
• Set the external «Circulating water switch» in the OFF position.
The pump is now ready to be used.
Pump start:
When switching «ON» the main switch, the pump starts suction by means of «TAP1»
and «TAP2» ports.
To check if it is correctly working, please close with the nger «TAP1» and «TAP2»
ports and check the vacuum-meter indicates around 0.098.
Fig 6.2.1 Addition of neutralization rea-
gents.
6.2 Gas neutralizer: «Scrubber»
The scrubber bottles and the vacuum pump tank must be lled with a sodium car-
bonate dissolution to neutralize the digestion acids gases.
(Part number: 31242 )
6.2.1 Neutralization reagent addition
Bottle 1: 600ml water + 150gr Na2CO3
Bottle 2: 600ml water + 150gr Na2CO3
Vacuum pump tank: 10gr Na2CO3 + 10-12L H2O
It is important to check that there’s no leak in the hose connections. To do this, once
the hose is connected to the vacuum pump, check that the vacuum level in the pump
is about 0.098 by closing with the nger the gas entry on the collector fume’s side.
6.3 Starting the complete digestion system
The suggested sequence for preparing and starting the complete digestion system is:
• Prepare the reagents and the samples in the digestion tubes. See the digestor’s
instructions.
• Program the temperature controller for a three steps digestion cycle. According to
the digestor instructions manual.
• Insert the sample tubes in the block-digestor and cover them with the fume collector.
• Check that the vacuum pump is ready. That is, the water tank and the external
circulating are OFF.
• Check that the scrubber bottles have the anydride sodium carbonate solution. (See
6.2.1)

INSTRUCTION MANUAL CODE 80183 REV E 12/2021 Page: 15
J.P. SELECTA s.a.u. Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362
• Assembly the hoses:
Ø 10 hose from the Scrubber to the vacuum pump.
Ø 12 hose from the collector to the Scrubber.
• Start the digestion cycle from the temperature controller.
• Start the vacuum pump.
• Visually check the digestion process every 30 or 40 minutes.
• When nishing the digestion process, the temperature process beeps. Then carry
out the following operations:
- Remove the tubes rack from the digester without disconnecting any
hose and leave it on the holder.
- Keep the vacuum pump on.
- Carefully carry out this operation.
WARNING: Possible sulphuric acid spillage.
Use protective glasses and gloves for any manipulation of the rack with
samples or if you just want to check the digester for a visual inspection.
• Let it cool for about 15-30 minutes with the fume collector system connected.
• Stop the vacuum pump.
• Carefully disconnect the hose from the fume collector if you want.
WARNING: Use gloves.
CAUTION: The drops that can fall from the collector or from the hose are
sulphuric acid drops. Manipulate with care to avoid chemical burns on the
skin.
• Remove the fume collector from the tube rack and leave it on the holder.
• Fume collector cleaning:
You can simply clean the fume collector with water.
• Water tank emptying:
To empty the tank, just remove the «emptying tube» from the upper connector.
• Water circulating function:
The vacuum pump can also work as a water closed circuit.
- Connect the hose to the «water circulating out port».
- Place the «water circulating switch» in the ON position.
- When starting the pump, this will move the tank water to the «water circulating
out port».
WARNING!
Digestion process needs strong
chemical products. Pay attention to
its security sheets about how to use
it appropriately.
Only staff suitable trained on chemi-
cal products operation should work
on digestion process of samples.

MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80183 REV E 12/2021 Pag.: 16
J.P. SELECTA s.a.u. Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362
8. Warranty
This product is guaranteed for one year from date of purchase against faulty workman-
ship. The guarantee does not cover damages caused by an incorrect use or causes
beyond the control of J.P. SELECTA, s.a.u.
Any mistreatment of the equipment by unauthorised personnel not approved by J.P.
SELECTA, s.a.u. cancels the guarantee automatically.
7. Maintenance
7.1 Scrubber maintenance
Along the time, the Na2CO3 solution could damage the glass bottle.
Clean the Scrubber bottles with abundant water after use.
Monthly visually check the hoses status and, if losses are found, change them.
7.2 Vacuum pump maintenance
Never left the vacuum pump lled of used water after the digestion process.
On a three month basis, visually check the status of the internal hosing to substitute
damaged ones.
To do it, remove the upper cover. Before removing the cover, unplug the pump from
the power supply.
7.3 Spare parts
47265 Output scrubbing trap (Hose 10/10) to pump.
47264 Input scrubbing trap (Hose 12/10) from digester.
46030 Teon tube Øext12mm, Øint 10mm
28215 Teon cap.
28515 Teon cone sealing
47263 1Liter bottle cone 26/32 neck
Notice to customers:
The product is made up of various components and various materials that must
be recycled or, failing that, deposited in the corresponding debris removal sites
when the product’s life has been completed or when otherwise it is necessary
to dispose of it. To do this, the end user who acquires the product must know
the current regulations of each municipality and / or locality based on the waste
electrical and electronic equipment. The user who acquires this product must be
aware of and responsible for the potential effects of the components on the envi-
ronment and human health as a result of the presence of hazardous substances.
Never place the product in a conventional container of citizen scope if a previous
dismantling and knowledge of the components that incorporates. If you do not
know the procedure to follow, consult with the city council for more information.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Popular Scrubber manuals by other brands

LYSON
LYSON fi600 user manual

DiamaPro Systems
DiamaPro Systems AS-1000 owner's manual

PowerPoint
PowerPoint P21350XBSS Use and maintenance

CDA
CDA EVC41 manual

floorex
floorex Beaver 250 Safety and operators manual & parts listing

Tacony
Tacony Powr-Flite BLACK MAX PFX1350 Series Operators manual and parts lists