Geovent EXTRACTION PERMA User manual

EXTRACTION
PERMA
INSTRUCTION MANUAL
www.geovent.com
Version 1.0 27.09.2022

2

3
Contents
1.0 Introduction ..............................3
2.0 Safety ..................................3
2.1 General safety .......................... 3
2.2 Danger .................................3
3.0 Machine overview ........................ 4
3.1 Description ............................. 4
3.2 Intended use ............................ 4
3.3 Machine specifications .................... 4
3.3.1 Design ............................... 4
3.3.2 Technical data ......................... 5
4.0 Transport, handling and storage . . . . . . . . . . . . . 5
5.0 Assembly, installation and start of operation ... 5
5.1 Location ............................... 5
5.2 Installation ............................. 5
5.3 Control and test of the security system ........7
6.0 Commissioning .......................... 7
6.1 After installation ......................... 7
7.0 Control, test and maintenance .............. 8
7.1 Control ................................ 8
7.2 Maintenance .............................8
7.3 Replacing filter
8.0 Cleaning ................................8
9.0 Troubleshooting ......................... 8
10.0 Dismantling, disabling and scrapping ........ 8
11.0 Dimensions ............................ 8
12.0 Liability ............................... 9
13.0 Declaration of conformity ................ 10
14.0 Spare part list ......................... 10
1.0 Introduction
This manual is made and designed in order to facilitate
the best and most secure interaction with the product.
The manual is relevant for people involved in transpor-
tation, stocking, installation, using, maintaining and all
other thinkable interaction with the product.
The manual must be read in full and understood before
interacting with the product.
When the manual has been read and understood in full,
the table of contents can be used to find the relevant
information in each case.
The product is manufactured by:
Geovent A/S
Hovedgaden 86
DK-8861 Løgstrup
DENMARK
Tel.: (+45) 86 64 22 11
E-mail: [email protected]
www.geovent.com
This manual is to be used for all interactions with the
product including: Transportation, stocking, installation,
operation and maintenance.
This product is marked with: (example)
2.0 Safety
2.1 General safety
Carefully read this manual before use and observe the
safety instructions in order to avoid injuries!
Keep this manual in a safe place!
Secure that all users of the product have read this ma-
nual and that they follow the instructions as described.
Observe all instructions marked on the product!
Observe the indications of the manufacturer.
Never use the product if you are in doubt about how it
works or what you should do.
When doing maintenance follow the instructions in chap-
ter 7.0.
Do not modify the product or use spare parts from other
suppliers than Geovent, as this may hamper the product
and the function.
2.2 Danger
You must wear safety gloves when handling or using the
product to protect your hands from scratches etc.
Be aware that the product may tilt when you move it.
You must handle the product with care and tie it safely to
the truck or the fork lift when it is in transport.
Follow the instructions in chapter 7.0 when the product
is maintained.
When handling the product be sure that the there is no
risk for the installer, and secure that there are no people
around the product, secure that the product cannot fall
down risking to injure persons or subjects.
If the product is to be used in ATEX Zones, it must be an
ATEX version marked as such. In this case the groun-
ding of the equipment is of utmost importance.

4
If a repair is not possible you should dispose of the pro-
duct. Please follow the instruction for disposal in chapter
10.0.
3.0 Machine overview
3.1. Description
Point extraction arm for laboratories, clinics etc. in diffe-
rent lengths and with different funnels etc.
3.2 Intended use
Geovent offers a new extraction arm, PERMA.
PERMA arm is good for use in laboratories, hospitals,
dental clinics, pharmacies, veterinarians, podiatrists,
schools, electronic industry, hair dressing, jewelers, food
industry, and extraction in shops and supermarkets.
In addition, the suction arm is suitable for the electronics
industry (ESD approved), as well as for the chemicals,
plastics. and other industries.
The product can be used in ATEX Zones, but it must be
an ATEX version marked. In this case the grounding of
the equipment is of utmost importance.
3.3 Machine specifications
3.3.1 Design
Ceiling, wall- and table bracket: Coated steel.
Hood: Is deliveret in clear, impact-resistant polycarbo-
natee or aluminum. Can be rotated in multiple positions.
Arme and joints: Is made of aluminum with two molded
plastic joints in black or white (PP), connected by friction
o-ring.
3.3.2 Technical data
Dimensions
Recommended flow area
Pipe dimension:
ø57 50-100m3/h
ø76 80-180m3/h
Max. temp. -15 - +95°C
4.0 Transport, handling and storage
During transport in a truck or in another means of trans-
portation the product must be securely packed in a box
or a pallet and covered with a water proff material.
The product must be securely stowed in the truck so that
it will neither tilt nor shift during transport.
During transport over a short distance e.g. in a stock or
a factory, the product can be moved by means of a for-
klift or a stabeler.
When moved it must be secured that the product does
not tilt or shift. And it must be secured that the limitations
of the means of transportation is not exceeded.
Secure that there are no people around the product,
when the product is moved.
The product must be placed in a dry place and covered
securely, in order to secure that moist, metal parts or
other substances do not damage the product.
It is not allowed to place anything on top of the product.
ø100mm Spirorør
eller lakeret glat rør
FA beslag –eller
vægbeslag (bruges
sammen med
lakerede rør
Sugearm fastgøres i rør
med
skruer eller snapkobling
2.100 –2.300mm
Typisk montagehøjde er 2100 til 2300 mm over
gulvet. Den skal altid afpasses efter opgaven
og anvendelsen. Ligeledes skal armens længde
inkl. tragt mv. tages i betragtning.
240 mm
260 mm
180 mm
240 mm
260 mm
180 mm
Arm length HoodBase
Example: PERMA arm ø57 mm, 1150 mm 3 joint
The 1150 mm is from center joint to center joint.
HoodBase
Example: PERMA arm ø57 ESD, 580 mm 2 joint
The 580 mm is from center joint to center joint.
Arm length

5
5.0 Assembly, installation and start of
operation
5.1 Location
It is recommended to use the PERMA arm indoors.
5.2 Installation
The PERMA arm is delivered in separate parts. Base,
hoods and other accessories are to be assempled on
site.
Procedure:
1. The Spiro pipe or wall/ceiling bracket is mounted
with brackets on the wall or ceiling at the appropria-
te height.
2. Typical installation height is adapted to the work po-
sition: Standing or sitting.
3. The base of the arm is mounted in the spiro pipe
/ ceiling bracket / wall bracket pipe with screws or
pop nuts. It is IMPORTANT that the arm is mounted
on the right side of the pipe. (See photo below)
3A. Press the base up into the pipe.
3B. Drill 3 holes distributed around the pipe.
3C. Drill the holes 9 mm over the edge.
3D. Do not drill the holes on the 4 white markings, shown
with the 2 red arrows.
3E. Do not drill deeper than 6 mm.
4. The first arm joint must be installed so that it can be
placed in a horizontal position from the wall.
5. The hood or extraction pen is mounted.
6. Tighten the arm joint, so that the arm can hold itself.
Mounting of optional equipment
Geovent oers a great range of accessories for the
PERMA arm: Round hood, extraction pen, at hood,
aluminium hood. There are dierent types af acces-
sories for each type of arm ø57, ø57 ESD, ø76 and ø76
ESD.
As standard the arm is delivered with manual damper for
opening and closing the air passage.
When the product is to be used to ATEX or ESD it must
be secured, that the product is marked as such. Further
it is important that the arm is grounded.
5.3 Control and test of the security system
After the final mounting, the PERMA arm should be
adjusted to the typical working area, for optimum utilisa-
tion of the arm. Do so by adjusting the points mentioned
in item section 3.3.1.
After some time of use the arm may have difficulty with
holding itself. In this case the finger screws at the joints
must be tightened.
Connecting lights
Lights
In some cases the PERMA arm can be supplied with a
light in some cases. The light is fitted from the factory.
Electrical installations must be carried out by an autho-
rised electrician.
ø100mm Spirorør
eller lakeret glat rør
FA beslag –eller
vægbeslag (bruges
sammen med
lakerede rør
Sugearm fastgøres i rør med
skruer eller snapkobling
2.100 –2.300mm
Typisk montagehøjde er 2100 til 2300 mm over
gulvet. Den skal altid afpasses efter opgaven
og anvendelsen. Ligeledes skal armens længde
inkl. tragt mv. tages i betragtning.
ø100 mm spiro or
smooth pipe
FA bracket - or wall
bracket (is used with
varnish pips)
The arm attach in pips with
screws or snap clutch
MarkMark

6
6.0 Commissioning
For normal use the arm is self-retaining in the required
position within the working area. The bracket of the arm
supplies a 360° rotary working area.
If the arm has been correctly dimensioned, the hood of
the arm should be placed in a vertical position.
That is just above the pollutant.In this case up to 99% of
the polluting particles will be caught.
Always check that the correct volume of air is extracted
by the suction pen or/hood.
The Arm does not work if …
• unauthorised parts have been mounted on the arm.
• if anything is suspended from the arm. The arm is
only intended to support the weight of the arm.
7.2 Maintenance
Periodic maintenance
• When it becomes difficult to position the arm, e.g. if it
will not remain in the required position, please adjust
the finger screws on the joints.
• Please check the condition of the hose and the
spring, and exchange them if necessary.
Please contact your dealer in respect of spare parts.
At least once annually, the whole point extraction system
should be overhauled by an authorised serviceman.
7.3 Replacement of equipment
Geovent has made it easy to replace equipment on the
PERMA arm. When you need to change a hood or a
at hood, screw o existing hood or extraction pen and
mount the new hood.
8.0 Cleaning
The outside of the product is cleaned with a vacuum
cleaner or a cloth.
9.0 Troubleshooting
If there is insufficient suction in the hood: Check if there
is full flow in the arm, if the ventilator is switched on and
if the ventilator is working as prescribed.
If the arm does not stay up, check that the arm is corre-
ctly mounted as in 5.3 above.
10.0 Dismantling, disabling and scrapping
Deactivate the product by disconnection the electrical
mains. Dismantle all pipes or wires etc.
The inside of the product must be cleaned by means of
a vacuum cleaner with a filter which suits the purpose.
Dismantle plastic parts and dispose of it according to
local regulations.
Dismantle the metallic parts by unscrewing screws and
bolts. Afterwards cut the larger pieces into smaller pie-
ces and dispose of it according to local regulation.
Dismantle electronic and electric parts and dispose of it
according to local regulations.
The packing material must be sorted according to local
regulation in order to be able to reuse the material.
A flexhose is a spiral that by misuse can be pulled
apart.
Avoid pulling and twisting the suction pen.
If an accident occurs and the flex pipe comes apart, it
can be reassembled if you are careful.
6.1 After installation
Check the installation according to chapter 5.3.
7.0 Control, test and maintenance
7.1 Control
Check the installation according to chapter 5.3.

7
11.0 Dimensions
PERMA arm
240 mm
260 mm
180 mm
Arm length HoodBase
240 mm
260 mm
180 mm
Arm length HoodBase
13.0 Declaration of conformity
The manufacturer: GEOVENT A/S
HOVEDGADEN 86
DK-8831 LØGSTRUP
Hereby declares that:
The product: PERMA arm
Model: PERMA arm ø57 mm,
PERMA arm ø76 mm
Complies with the relevant parts of the following directi-
ves and standards:
Directive 2006/42 / EC of the European Parliament and
of the Council of 17 May 2006 on machines and amen-
ding directives 95/16 / EC.
This declaration is no more valid if changes are made to
the product by others than the manufacturer.
Authorized to collect the technical file:
Lise Cramer
Date: 27.09.2022
Position: Director
Name: Thomas Molsen
Signature: ____________________________
12.0 Liability
Warranty
Geovent A/S grants a warranty for products, which are
defective, when it can be proved that the defects are due
to poor manufacture or materials on the part of Geovent.
The warranty comprises remedial action (reparation or
exchange) until one year after the date of shipment.
No claims can be made against Geovent A/S in relation
to loss of earnings or consequential loss as a result of
defects on products from Geovent.
Wear on parts such as filter cartridges and hose is not
included in the warranty.
User liability
In order for Geovent to be capable of granting the decla-
red warranty, the user/fitter must follow this instruction
manual in all respects.
Under no circumstances may the products be chan-
ged in any way, without prior written agreement with
Geovent A/S.
Please refer to the current sales and delivery conditions
at www.geovent.com

8
14.0 Spare part list
Art. No. Description
10-520 Table spring for 1490 mm PERMA arm
10-521 Wall spring for 1490 mm PERMA arm
10-525 Tight damper - ø57 mm
10-526 Tight damper - ø76 mm
10-527 Tight damper, ESD - ø57 mm
10-528 Tight damper, ESD - ø76 mm
10-316 Hood ø380 mm, polycarbonatee, ø57
10-416 Hood ø380 mm, polycarbonatee, ø76
10-316A Hood ø280 mm, polycarbonatee, ø57
10-416A Hood ø280 mm, polycarbonatee, ø76
10-317 Hood conical ø250 mm, polycarbonate,
ø57
10-417 Hood conical ø250 mm, polycarbonate,
ø76
10-318 Hood conical ø250 mm, polycarbonate,
m. flexrør 300 mm, ø57
10-418 Hood conical ø250 mm, polycarbonate,
m. flexrør 300 mm, ø76
10-319 Hood conical ø250 mm, polycarbonate,
straight edge, ø57
10-419 Hood conical ø250 mm, polycarbonate,
straight edge, ø76
10-320 Hood conical ø250 mm, polycarbonate,
m. flexrør 300 mm straight edge, ø57
10-420 Hood conical ø250 mm, polycarbonate,
m. flexrør 300 mm straight edge, ø76
10-321 ALU Hood conical ø150 mm, ø57
10-421 ALU Hood conical ø150 mm, ø76
10-366 ALU Hood conical ø150 mm, ESD, ø57
10-466 ALU Hood conical ø150 mm, ESD, ø76
10-323 Hood 340x250 mm, polycarbonate, ø57
10-425 Hood 340x250 mm, polycarbonate, ø76
10-324 Suction Pen L:250 mm, ALU, ø57
10-422 Suction Pen L:250 mm, ALU, ø76
10-367 Suction Pen L:250 mm, ALU, ESD, ø57
10-467 Suction Pen L:250 mm, ALU, ESD, ø76
10-325 Suction Pen L:350 mm, ALU, ø57
10-423 Suction Pen L:350 mm, ALU, ø76
10-368 Suction Pen L:350 mm, ALU, ESD ø57
10-468 Suction Pen L:350 mm, ALU, ESD, ø76
10-324A Suction press flange L:250 mm, ALU,
ø57
10-422A Suction press flange L:250 mm, ALU,
ø76
10-367A Suction press flange L:250 mm, ALU,
ESD, ø57
10-467A Suction press flange L:250 mm, ALU,
ESD, ø76
10-325A Suction press flange L:350 mm, ALU,
ø57
10-423A Suction press flange L:350 mm, ALU,
ø76
10-368A Suction press flange L:350 mm, ALU,
ESD, ø57
10-468A Suction press flange L:350 mm, ALU,
ESD, ø76
10-326 Suction Pen L:150 mm w/ flextube 300
mm, ALU, ø57
10-424 Suction Pen L:150 mm w/ flextube 300
mm, ALU, ø76
10-369 Suction Pen L:150 mm w/ flextube 300
mm, ALU, ESD, ø57
10-469 Suction Pen L:150 mm w/ flextube 300
mm, ALU, ESD, ø76
10-326A Suction press flangeL:150 mm w/
flextube 300 mm, ALU, ø57
10-424A Suction press flange L:150 mm w/
flextube 300 mm, ALU, ø76
10-369A Suction press flange L:150 mm w/
flextube 300 mm, ALU, ESD, ø57
10-469A Suction press flange L:150 mm w/
flextube 300 mm, ALU, ESD, ø76
10-370 Suction Pen L:150 mm w/ flextube 600
mm, med spjæld, ALU, ø57
10-371 Suction Pen L:150 mm w/ flextube 900
mm, med spjæld, ALU, ø57
10-329 Sugetragt oval 140x180 mm, polycar-
bonate, ø57
10-382 Sugetragt oval 140x180 mm, painted
polycarbonate, ESD, ø57
10-374 Hood, ø380 mm, painted polycarbona-
te, ESD, ø57
14.0 Spare part list

9
10-470 Hood, ø380 mm, painted polycarbona-
te, ESD, ø76
10-374A Hood, ø280 mm, painted polycarbona-
te, ESD, ø57
10-470A Hood, ø280 mm, painted polycarbona-
te, ESD, ø76
10-375 Hood conical, ø250 mm, painted polyc-
arbonat, ESD, ø57
10-471 Hood conical, ø250 mm, painted polyc-
arbonat, ESD, ø76
10-377 Hood conical straight edge, ø250 mm,
painted polycarbonate, ESD, ø57
10-473 Hood conical straight edge, ø250 mm,
painted polycarbonate, ESD, ø76
10-380 Hood 340x250 mm, painted polycarbo-
nate, ESD, ø57
10-475 Hood 340x250 mm, painted polycarbo-
nate, ESD, ø76
10-476 Lys kit, LED, incl. trafo
10-502 Ceiling console w/ side connection 250
mm
10-503 Ceiling console w/ side connection 350
mm
10-504 Ceiling console w/ side connection 500
mm
10-505 Ceiling console w/ side connection 750
mm
10-506 Ceiling console w/ side connection
1000 mm
10-507 Pipe white ø100 - 500 mm
10-508 Pipe white ø100 - 1000 mm
10-515 Coupling connector ø100, white for
joining circular ducts
10-509 Wall bracket for pipe, 75 mm from the
wall
10-509A Wall bracket for base/pipe - ø100 mm
10-511 Ceiling bracket open ø100 mm -
200x200 mm
10-512 Branch pipe ø100 mm, 620x250 mm -
used for 1 outlet and 2 arms
10-514 Support bracket for ceiling pipes
14.0 Spare part list

10

11
Table of contents
Other Geovent Scrubber manuals
Popular Scrubber manuals by other brands

Polivac
Polivac GAZDA42 OPERATIONS MANUAL & TROUBLE SHOOTING GUIDE

Tennant
Tennant T2 manual

Advance acoustic
Advance acoustic 9084417010 Instructions for use - original instructions

Wetrok
Wetrok Durodisc LS operating instructions

CDA
CDA EVCK41 Installation, use and maintenance

BSX
BSX BSX400-DAF user manual