j5 create JUC400 User manual

LIMITED WARRANTY
j5create offers a limited 1-year warranty. User’s wear & tear damage is not included. The user shall call or email j5create customer service
with the defect information of the product and obtain a return authorization number. Users are responsible for one-way return freight
cost and we will take care of one-way freight back. In order to obtain a return authorization number, users should have the following
information handy when calling or emailing the service team:
(i) a copy of the original purchase invoice to verify your warranty
(ii) a product serial number
(iii) a description of the problem
(iv) customer’s name, address, and telephone number
j5create does not warrant that the operation of the product will be uninterrupted or error-free. j5create is not responsible for damage
arising from failure to follow instructions relating to the product’s use. This warranty does not apply to: (a) consumable parts, unless
damage has occurred due to a defect in materials or workmanship; (b) cosmetic damage, including but not limited to scratches, dents,
and broken plastic on ports; (c) damage caused by use with non-j5create products; (d) damage caused by natural disasters; (e) damage
caused by human misuse (lost, accident, abuse, misuse or other external causes); (f) damage caused by operating the product outside
the permitted or intended uses described by j5create; (g) damage caused by service (including upgrades and expansions) performed by
anyone who is not a representative of j5create or a j5create Authorized Service Provider; (h) a product or part that has been modified to
alter functionality or capability without the written permission of j5create; or (i) if any j5create serial number on the product has been
removed or defaced. If such a situation occurs, j5create will calculate the cost of materials and repair for your reference. This warranty is
given by j5create in lieu of any other warranties expressed or implied.
LIMITATION OF WARRANTY
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE (OR BY
COUNTRY OR PROVINCE). OTHER THAN AS PERMITTED BY LAW, J5CREATE DOES NOT EXCLUDE, LIMIT OR SUSPEND OTHER RIGHTS
YOU MAY HAVE, INCLUDING THOSE THAT MAY ARISE FROM THE NONCONFORMITY OF A SALES CONTRACT. FOR A FULL
UNDERSTANDING OF YOUR RIGHTS YOU SHOULD CONSULT THE LAWS OF YOUR COUNTRY, PROVINCE OR STATE. TO THE EXTENT NOT
PROHIBITED BY LAW IN YOUR STATE, PROVINCE, JURISDICTION OR COUNTRY, THIS WARRANTY AND THE REMEDIES SET FORTH ARE
EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, REMEDIES AND CONDITIONS, WHETHER ORAL, WRITTEN, STATUTORY, EXPRESS
OR IMPLIED.
J5CREATE'S RESPONSIBILITY FOR MALFUNCTIONS AND DEFECTS IN HARDWARE AND/OR SOFTWARE IS LIMITED TO REPAIR OR
REPLACEMENT AS SET FORTH IN THIS WARRANTY. J5CREATE’S LIABILITY DOES NOT EXTEND BEYOND THE REMEDIES PROVIDED FOR
IN THIS LIMITED WARRANTY, AND J5CREATE DOES NOT ACCEPT LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, FOR
THIRD-PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES, FOR PRODUCTS NOT BEING AVAILABLE FOR USE, OR FOR LOST OR DAMAGED
DATA OR SOFTWARE. J5CREATE DOES NOT WARRANT THAT THE OPERATION OF ANY J5CREATE PRODUCT WILL BE UNINTERRUPTED
OR ERROR FREE.
J5CREATE’S LIABILITY IN ANY SITUATION WILL BE NO MORE THAN THE AMOUNT YOU PAID FOR THE SPECIFIC PRODUCT THAT IS THE
SUBJECT OF A CLAIM. THIS IS THE MAXIMUM AMOUNT FOR WHICH WE ARE RESPONSIBLE.
EXCEPT FOR THE EXPRESS WARRANTIES CONTAINED IN THIS WARRANTY AND TO THE EXTENT NOT PROHIBITED BY LAW, J5CREATE
DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT
LIMITATION, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, MERCHANTABLE QUALITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
WARRANTIES AND CONDITIONS AGAINST HIDDEN OR LATENT DEFECTS. SOME STATES, PROVINCES, JURISDICTIONS OR COUNTRIES
DO NOT ALLOW DISCLAIMERS OF IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS, SO THIS DISCLAIMER MAY NOT APPLY TO YOU.
TO THE EXTENT SUCH WARRANTIES AND CONDITIONS CANNOT BE DISCLAIMED UNDER THE LAWS OF THE UNITED STATES, CANADA
(AND ITS PROVINCES) OR OTHERWISE, J5CREATE LIMITS THE DURATION AND REMEDIES OF SUCH WARRANTIES AND CONDITIONS TO
THE DURATION OF THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY AND, AT J5CREATE'S OPTION, REPAIR OR REPLACEMENT SERVICES. SOME
STATES, PROVINCES, JURISDICTIONS OR COUNTRIES MAY NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY OR
CONDITION MAY LAST, SO THE LIMITATION DESCRIBED ABOVE MAY NOT APPLY TO YOU.
NO WARRANTIES OR CONDITIONS, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WILL APPLY AFTER THE LIMITED WARRANTY PERIOD HAS
EXPIRED. SOME STATES, PROVINCES, JURISDICTIONS OR COUNTRIES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED
WARRANTY OR CONDITION LASTS, SO THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
WARRANTY SUPPORT ONLY APPLIES WHEN THE COVERED PRODUCT IS LOCATED WITHIN THE COUNTRY IN WHICH J5CREATE
ORIGINALLY SOLD THE SYSTEM, AS REFLECTED IN J5CREATE'S RECORDS. IF YOU NEED SUPPORT FOR THE PRODUCT OUTSIDE OF THE
COUNTRY OF ORIGIN (FOR EXAMPLE, WHILE TRAVELING, OR IF THE SYSTEM HAS BEEN RELOCATED TO A NEW COUNTRY), THEN
J5CREATE MAY OFFER YOU OTHER SUPPORT OPTIONS FOR AN ADDITIONAL CHARGE.
For more information please visit our website at http://www.j5create.com
Copyright© 2022 j5create. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of their respective owners. Features
and specifications are subject to change without notice. Product may not be exactly as shown in the diagrams.
USB™ Transfer Cable
JUC400
STOP!
If you have any problems with this product, please contact our technical support team for assistance.
SOPORTE TÉCNICO
Número gratuito: +1-888-988-0488
Horario de atención: Lun-Vier. 10:00 – 18:00 U.S.A-E.S.T
Email: [email protected]
TECHNISCHER SUPPORT
Kostenloser Anruf bei: +1-888-988-0488
Sprechstunden: Mon.-Frei. 10:00 – 18:00 U.S.A-E.S.T
E-mail: [email protected]
SUPPORT TECHNIQUE
Numéro gratuit : +1-888-988-0488
Heures d’ouverture : Lun.-Ven. 10:00 – 18:00 U.S.A-E.S.T
TECHNIKAI SEGÍTSÉG
Vevőszolgálat
(angol nyelven)
: 888-988-0488
Technikai támogatás
(angol nyelven):
888-689-4088
Mon.-Frei. 10:00 – 18:00 U.S.A-E.S.T
E-mail: [email protected]
技術支援資訊
美國客服專線:+1-888-988-0488
台灣客服專線:+886-2-2269-5533#19
客服時間:星期一至星期五10:00-18:00 (台灣時間)
Email信箱:[email protected]
TECHNICKÁ PODPORA
Zákaznická linka: 888-988-0488
Technická podpora: 888-689-4088
Mon.-Frei. 10:00 – 18:00 U.S.A-E.S.T
E-mail: [email protected]
TECHNICAL SUPPORT
Customer Service:
888-988-0488
Technical Support:
888-689-4088
Email:
テクニカルサポート
日本における製品のサポートは販売代理店が提供しております。製品ご購入後
のお問い合わせについては、製品の外箱に記載、貼付された「販売代理店」をご
確認の上、販売代理店へお問い合わせください。尚、サポートの受付にあたっ
ては製品のシリアル番号が必要となります。
販売代理店サポートセンターの確認はこちら:
https://jp.j5create.com/pages/contact
Kaijet Technology International B.V.
Phone Number: +31-(0)6-2880 2882
Address: Zomerdoorn 20,3068 MZ Rotterdam,Netherlands
E-mail: [email protected]
USB is a trademarks of USB Implementers Forum, Inc., its affiliates or its respective owners, registered or used in many
jurisdictions worldwide. macOS is a trademarks of Apple Inc., its affiliates or its respective owners, registered or used in
many jurisdictions worldwide. Windows is a trademark of Microsoft Corp., its affiliates or its respective owners, registered or
used in many jurisdictions worldwide. Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either
the entities claiming the marks and/or names or their products and are the property of their respective owners. All company,
product and service names used are for identification purposes only. Use of these names, logos, and brands does not imply
endorsement. We disclaim any interest in the marks of others.
DK: Startvejledning
NO: Hurtiginstallasjonsveiledning
FI: Pika-asennusopas
HU: Gyors telepítési útmutató
クイックインストールガイド
日本語 :
繁中文 : 快速安裝手冊
簡中文 : 快速安装手册
Guide D'installation Rapide
FR:
Kurzanleitung Für Installation
D
E:
Quick Installation Guide
E
N
:
Guía De Instalación Rápida
E
S
:
IT : Guida rapida all'installazione
NL : Beknopte installatiehandleiding
PT : Guia de instalação rápida
SE : Snabbinstallationsguide

English
■ System Requirements
Windows®
● OS: Windows® 7 / 8.1 / 10 or later
● Available USB™ port (USB™ 2.0 is recommended)
● CPU: Intel Pentium II processor
● RAM: 512MB RAM or higher
● Hard disk: Space requirement of at least 100MB
■
GETTING STARTED-macOS®
1.Connect one end of the Wormhole Switch™ to a standard USB™
port on one of the two computers. And connect the other end of
the Wormhole Switch to a USB™ port on the second computer.
2.When you initially connect the Wormhole Switch™ to the macOS®
computer a window will pop up that says, “Keyboard Setup
Assistant”, follow the steps to select the keyboard Type.
2-1.Tip: You also can change the setting, Go
to “System Preferences”->
“Keyboard”
-> “change the keyboard Type”
4.
When the Wormhole Switch™ is connected
properly the
wormhole launch page will be shown.
And the icon will appear on the bar.
3. After the Wormhole Switch is plugged in the “Wormhole”
CDROM icon will
appear either on the desktop or on the “Macintosh HD”.
Double click on the “Wormhole” icon.
■
1.Connect one end of the Wormhole Switch™ to a standard
USB™ port on one of the two computers. And connect the
other end of the Wormhole Switch to a USB™ port on the
second computer.
2.The device will automatically start the Wormhole Switch™
software installation on both computers.
3.An “AutoPlay” option window may appear. Please click on
the option “Run WKMLoader.exe”
Troubleshooting:
If auto-run is not launched, please follow the steps:
A. Insure both computers are properly connected to the
USB™ cable.
B. Go to My Computer and double-click the j5 Wormhole
Switch icon ( ) to start the application.
4.If the “User Account Control” window appears on the
screen, Click “Yes” to continue.
5.When the Wormhole Switch™ is connected properly the
wormhole launch page will be shown.
And the icon will appear on the bar.
● Preference Setup
Others
■
Show Connection Information
Un-checking this setting means the launch page will not be shown when you start up the device.
*This option is only available in macOS® Computers
■
Resident This Application
When you choose this setting the Wormhole Switch™ program automatically sets up every time you plug in the
Wormhole device.
■
Enable Access for System Hotkey
Choose this setting to activate the Hotkey function. *This option is only available in macOS® Computers
■
Double Click the System Tray Icon to Turn Sharing On/O Temporarily
Enable/disable the clipboard sharing and Keyboard and Mouse control functions by
simply double clicking the icon ( ) on the bottom right hand side of the taskbar
*This function is only available in Windows® Computers
■
Send Ctrl-Alt-Del to another computer:
This option allows for alternative key options for the [Ctrl-Alt-Del] command for the second computer.
*This function is only available when 2 Windows® OS Computers are connected.
● Check New Update/ Online Update
Check and update the latest version of software for Wormhole.
1. Please make sure your network is available and Do Not unplug the Wormhole during the driver update.
2. Remove the Wormhole cable from the slave computer.
3. Select “Check New Update” or “Online Update”
4. After you have finished the installation process, re-plug the Wormhole device into both computers.
*For v10.12 User: Please click OK when you see the pop up window. Go to security and
privacy > general and then click on Open
Anyway to install the driver.
● Quit USB™ Switch / Exit:
The Wormhole device can be uninstalled in the Confirmation box.
● If you have any qutestion with the function please see the
function description from www.j5create.com
■ SOFTWARE INSTRUCTIONS
To begin set up, please click Wormhole Switch Utility Icon Function ( ), found in both macOS & Windows® System
macOS® Windows®
2-2
2-3
2-4
GETTING STARTED-Windows®
Function Behavior for
Operation System
Use mouse middle button Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Hotkey Toggle [Alt+S]
Keyboard Control Sharing
Clipboard Sharing
Auto share
Data Transfer
Drag and Drop
Use the mouse to move off
the edge of the screen
Windows® to Windows®
macOS® to macOS®
Windows® to macOS®
Keyboard & Mouse Control Switching
■ Function List
macOS®
● macOS® X 10.6 or later
● Available USB™ port (USB™ 2.0 is recommended)
● CPU: Power PC G4 processor or later
● RAM: 512MB RAM or higher
● Hard disk: Space requirement of at least 100MB

Deutsch
■ Systemvoraussetzungen
Windows®
- OS: Windows® 7 / 8.1 / 10 oder höher
- Freier USB™-Anschluss (USB™2.0 empfohlen)
- CPU: Intel Pentium II oder höherer Prozessor
- RAM: 512MB RAM oder mehr
- Festplatte: mindestens 100 MB freier Speicher
■
GETTING STARTED-macOS®
1.Connect one end of the Wormhole Switch™ to a standard USB™
port on one of the two computers. And connect the other end of
the Wormhole Switch™ to a USB™ port on the second computer.
2.When you initially connect the Wormhole Switch to the macOS®
computer a window will pop up that says, “Keyboard Setup
Assistant”, follow the steps to select the keyboard Type.
2-1.Tip: You also can change the setting, Go
to “System Preferences”->
“Keyboard”
-> “change the keyboard Type”
4.
When the Wormhole Switch is connected
properly the
wormhole launch page will be shown.
And the icon will appear on the bar.
3. After the Wormhole Switch is plugged in the “Wormhole”
CDROM icon will
appear either on the desktop or on the “Macintosh HD”.
Double click on the “Wormhole” icon.
■
1.Connect one end of the Wormhole Switch™ to a standard
USB™ port on one of the two computers. And connect the
other end of the Wormhole Switch™ to a USB™ port on
the second computer.
2.The device will automatically start the Wormhole Switch™
software installation on both computers.
3.An “AutoPlay” option window may appear. Please click on
the option “Run WKMLoader.exe”
Troubleshooting:
If auto-run is not launched, please follow the steps:
A. Insure both computers are properly connected to the
USB™ cable.
B. Go to My Computer and double-click the j5 Wormhole
Switch icon ( ) to start the application.
4.If the “User Account Control” window appears on the
screen, Click “Yes” to continue.
5.When the Wormhole Switch™ is connected properly the
wormhole launch page will be shown.
And the icon will appear on the bar.
● Präferenzen:
Sonstiges
■
Verbindungsinformationen anzeigen
Das Entticken dieser Einstellung bedeutet, dass die Startseite nicht auftauchen wird, wenn Sie das Gerät starten.
* Diese Option ist nur auf macOS®-Computern verfügbar
■
Diese Anwendung ansiedeln
Bei dieser Einstellung wird die Wormhole Switch™-Anwendung automatisch eingerichtet, sobald das
Gerät angeschlossen wird.
■
Zugang für System-Hotkey aktivieren
Wählen Sie diese Einstellung aus, um die Hotkey-Funktion zu aktivieren.
* Diese Option ist nur auf macOS®-Computern verfügbar
■
Symbol in Taskleiste doppelt klicken, um Freigabe vorübergehend ein-/auszuschalten
Mit dieser Einstellung können Sie die gemeinsame Verwendung der Zwischenablage und die Tastatur- und
Maussteuerungsfunktionen aktivieren/deaktivieren, indem Sie doppelt auf das j5 Wormhole Switch™-Symbol ( ) in
der rechten unteren Ecke der Taskleiste klicken.
*Diese Funktion ist nur auf Windows® OS-Computern verfügbar
■
Tastenkombination Strg-Alt-Entf an den anderen Computer senden:
Alternative Tastenkombination [Strg-Alt-Einfg] für den Befehl [Strg-Alt-Entf ] für den anderen Computer.
* Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn zwei 2 Windows® OS-Computer verbunden sind.
● Neue Updates prüfen/Online-Update
Prüfen und updaten Sie die neueste Version Ihrer Software mit den folgenden Optionen..
1. Bitte gehen Sie sicher, dass ein Netzwerk verfügbar ist und auf keinen Fall den Stick während des
Treiber-Updates herausziehen.
2. Ziehen Sie das Kabel aus dem Slave-Computer heraus
3. “Check New Update” /“Online-Update”auswählen
4. Nachdem Sie Ihre Installation beendet haben, stecken Sie das great an beiden Computern ein.
● Beenden USB™ Switch / Beenden:
Das Wormhole-Gerät kann in der Bestätigungsbox deinstalliert werden.
● Sollten Sie Probleme bei der Verwendung dieses Produkts haben,
führen Sie die folgenden Schritte aus, bevor Sie mit dem Produkt
wieder zu Ihrem Händler gehen.
■ SOFTWAREANWEISUNGEN
Um die Installation zu starten, klicken Sie auf das Wormhole Switch™-Symbol ( ) in der unteren rechten Ecke
des Bildschirms.
macOS® Windows®
2-2
2-3
2-4
GETTING STARTED-Windows®
Funktionsverhalten
für Betriebssystem
Use mouse middle button Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Hotkey Toggle [Alt+S]
Keyboard Control Sharing
Clipboard Sharing
Auto share
Data Transfer
Drag and Drop
Use the mouse to move off
the edge of the screen
Windows® Zu Windows®
macOS® Zu macOS®
Windows® Zu macOS®
Keyboard & Mouse Control Switching
■ Funktionsliste
macOS®
- macOS® X 10.6 oder höher
- Freier USB™-Anschluss (USB™2.0 empfohlen)
- CPU: PowerPC G4 oder höherer Prozessor
- RAM: 512MB RAM oder mehr
- Festplatte: mindestens 100 MB freier Speicher

3. Après avoir branché le commutateur Wormhole Switch™,
l’icône "Wormhole Switch™ ” CDROM apparaîtra sur le
bureau ou sur le "Macintosh HD". Double cliquez sur l’icone
"Wormhole Switch ".
4.Lorsque l'interrupteur Wormhole Switch™ est connecté
correctement, la page de lancement Wormhole Switch™
s’affiche.
Français
■ Environnements requis
Windows®
● OS: Windows® 7 / 8.1 / 10 ou plus
● Un port USB™ disponible (USB™ 2.0 est recommandé)
● CPU: Intel Pentium II ou supérieur
● RAM: 512MB RAM ou plus
● Disque dur: Espace requis d'au moins 100MB
■
MISE EN ROUTE-macOS®
1. Connectez une extrémité du Wormhole Switch™ à un port USB™
standard sur l'un des deux ordinateurs.Branchez l'autre extrémité
du Wormhole Switch à un port USB™ sur le second ordinateur.
2. Lorsque vous connectez d'abord le commutateur Wormhole
Switch™ à l'ordinateur macOS®, une fenêtre pop up affiche,
"Assistant de configuration du clavier’’ suivez les étapes pour
sélectionner le type de clavier.
2-1. Astuce : Vous pouvez également modifier le paramètre, allez dans «
Préférences système »-> « Clavier »-> « Changer le type de clavier »
■
1. Connectez une extrémité du Wormhole Switch™ à un port
USB™ standard sur l'un des deux ordinateurs.Branchez
l'autre extrémité du Wormhole Switch à un port USB™ sur
le second ordinateur.
2. L'appareil démarrera automatiquement l'installation du
logiciel Wormhole Switch™ sur les deux ordinateurs
3. La fenêtre « Exécution automatique » peut s'ouvrir.
Cliquez sur l'option « Exécuter WKMLoader.exe »
Dépannage:
Si l'exécution automatique n'est pas lancée, veuillez suivre
les étapes ci-dessous pour démarrer l'application j5
Wormhole Switch™:
A. Vérifiez que chaque connecteur sur le câble USB™ est
correctement inséré sur vos deux ordinateurs.
B. Allez dans Poste de travail et double-cliquez sur l'icône du
j5 Wormhole Switch™ pour lancer l'application ( ). Voir
l'image ci-dessous.
4.Si la fenêtre « Contrôle de compte utilisateur » apparaît à
l'écran, cliquez sur “Oui” pour continuer.
5.Lorsque l'interrupteur est correctement connecté à
Wormhole Switch™, la page de lancement wormhole
s’affiché.
● Préférences:
Autres
■
voir les informations de connexion
En décochant cette option signie que la page de lancement ne sera pas aché lorsque vous démarrez l'appareil.
* Cette option n'est disponible que dans un ordinateur macOS®
■
Résident de cette application
Pour choisir ce paramètre, le programme Wormhole Switch™ se paramètre automatiquement chaque fois que vous
branchez l'appareil.
■
Accès possible pour le système de raccourci clavier
Choisissez cette option pour activer la fonction raccourci clavier.
* Cette option n'est disponible que dans un ordinateur macOS®
■
Double-cliquez sur l'icône de la barre d'état pour activer/désactiver temporairement le partage
Ce paramètre permet d'activer ou de désactiver le partage du presse-papiers et des fonctions de contrôle KM
simplement en double-cliquant sur l'icône j5 Wormhole Switch ( ) en bas à droite sur la barre des tâches.
*Cette fonction est uniquement disponible en OS Windows
■
Envoyez Ctrl-Alt-Suppr à un autre ordinateur en appuyant sur:
Une autre option (Ctrl-Alt-Inser])de touches pour la commande [Ctrl-Alt-Suppr] pour un autre ordinateur.
*Cette fonction n'est disponible que lorsque deux ordinateurs Windows OS sont connectés
● Mise à jour en ligne
Check and update the latest version of software for Wormhole.
1. S'il vous plaît, assurez-vous que le réseau est disponible et ne débranchez rien pendant la mise à jour du pilote.
2. Retirez le câble de l'ordinateur esclave
3. Sélectionnez ‘’mise à jour en ligne"
4. Lorsque vous avez terminé la fiche processus d'installation dans le dispositif à deux ordinateurs. Maintenant,
votre Wormhole a la dernière version du logiciel et est prêt à l'emploi.
● Quit USB™ Switch / Quitter:
Wormhole Switch peut être désinstallé dans la boîte de confirmation
● Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de ce
produit, suivez les instructions ci-dessous avant de retourner ce
produit au magasin.
■ INSTRUCTIONS DU LOGICIEL
Pour commencer la configuration, veuillez cliquer sur l'icône de l'utilitaire Wormhole Switch™ ( ) en bas à droite
de l'écran.
macOS® Windows®
2-2
2-3
2-4
MISE EN ROUTE-Windows®
Comportement en fonction du
Système d'exploitation
Utilisation du bouton central de la souris Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Raccourci clavier [Alt+S]
commutation de contrôle du clavier
Partage du presse-papiers
Partage auto
Data Transfer
glisser/déplacer
Utilisez la souris pour déplacer
au-delà du bord de l'écran
Windows® à Windows®
macOS® à macOS®
Windows® à macOS®
Paramètres de commutation de contrôle du clavier et de la souris
■ Liste des fonctions
macOS®
● macOS® X 10.6 ou plus
● Un port USB™ disponible (USB™ 2.0 est recommandé)
● CPU: PowerPC G4 II ou supérieur
● RAM: 512MB RAM ou plus
● Disque dur: Espace requis d'au moins 100MB

3.Una volta inserito correttamente Wormhole Switch nell’unità
CDROM "Wormhole", l'icona ( ) appare sul desktop o sul
"Macintosh HD". Fare doppio clic sull'icona "Wormhole" ( ).
4.Quando Wormhole Switch è collegato correttamente, viene
visualizzata la pagina di avvio di Wormhole.
Inoltre, l'icona ( ) appare sulla barra.
Italiano
■ Requisiti di sistema
Windows®
● Sistema operativo: Windows® 7 / 8.1 / 10 o versione
successiva
● Porta USB™ disponibile (si consiglia USB™ 2.0)
● CPU: Processore Intel Pentium II
● RAM: 512 MB di RAM o superiore
● Disco rigido: Requisiti di spazio di almeno 100 MB
■
OPERAZIONI PRELIMINARI-macOS®
1. Collegare un'estremità di Wormhole Switch a una porta USB
standard su uno dei due computer. Quindi, collegare l’altra
estremità di Wormhole Switch a una porta USB sul secondo
computer.
2.Quando inizialmente si collega Wormhole Switch al computer MAC,
appare una finestra che indica "Configurazione assistita della
tastiera". Seguire i passaggi per selezionare il tipo di tastiera.
2-1. Suggerimento: è inoltre possibile modificare l'impostazione.
Andare su "Preferenze di Sistema" -> "Tastiera" -> "Cambia tipo di
tastiera"
■
1. Collegare un'estremità di Wormhole Switch a una porta
USB standard su uno dei due computer. Quindi, collegare
l’altra estremità di Wormhole Switch a una porta USB sul
secondo computer.
2.Il dispositivo avvia automaticamente l'installazione del
software Wormhole Switch su entrambi i computer.
3.Potrebbe apparire una finestra di opzione "AutoPlay". Fare
clic sull'opzione "Esegui WKMLoader.exe"
Risoluzione dei problemi:
Se l'esecuzione automatica non viene avviata, seguire i
passaggi:
A.Assicurarsi che entrambi i computer siano collegati
correttamente al cavo USB.
B.Andare su Risorse del computer e fare doppio clic
sull'icona j5 Wormhole Switch ( ) per avviare l'app.
4.Se sullo schermo viene visualizzata la finestra "Controllo
account utente", fare clic su "Sì" per continuare.
5.Quando Wormhole Switch è collegato correttamente,
viene visualizzata la pagina di avvio di Wormhole. Inoltre,
l'icona ( ) appare sulla barra.
● Configurazione preferenze
Altro
■
Mostra informazioni di connessione
Deselezionando questa impostazione, la pagina di avvio non viene visualizzata all'avvio del dispositivo.
* Questa opzione è disponibile solo nei computer Mac OS
■
Rendere residente questa applicazione
Quando si sceglie questa impostazione, il programma Wormhole Switch si congura automaticamente ogni volta che si
collega il dispositivo Wormhole.
■
Abilitare l'accesso per il tasto di scelta rapida del sistema
Scegliere questa impostazione per attivare la funzione Tasto di scelta rapida.
* Questa opzione è disponibile solo nei computer Mac OS
■
Fare doppio clic sull'icona della barra delle applicazioni per attivare/disattivare temporaneamente la condivisione
Abilitare/disabilitare la condivisione degli appunti e le funzioni di controllo di tastiera e mouse semplicemente facendo
doppio clic sull'icona ( ) in basso a destra della barra delle applicazioni
* Questa funzione è disponibile solo nei computer con sistema operativo Windows
■
Inviare Ctrl-Alt-Canc ad un altro computer:
Questa opzione consente opzioni chiave alternative per il comando [Ctrl-Alt-Canc] per il secondo computer.
* Questa funzione è disponibile solo quando sono collegati 2 computer con sistema operativo Windows.
● Controlla nuovo aggiornamento/Aggiornamento online
Controllare e aggiornare alla versione più recente del software per Wormhole.
1. Assicurarsi che la rete sia disponibile e non scollegare Wormhole durante l'aggiornamento del driver.
2. Rimuovere il cavo Wormhole dal computer slave.
3. Selezionare “Controlla nuovo aggiornamento” o “Aggiornamento online”
4. Al termine del processo di installazione, reinserire il dispositivo Wormhole in entrambi i computer.
* Per l'utente v10.12: Fare clic su OK quando viene visualizzata la finestra pop-up. Andare su Sicurezza e
Privacy > Generali, quindi fare clic su Apri comunque per installare il driver.
● Esci da USB Switch/Esci:
Il dispositivo Wormhole può essere disinstallato nella casella Conferma.
● In caso di domande sulla funzione, consultare la descrizione della
funzione sul sito www.j5create.com
■ ISTRUZIONI PER IL SOFTWARE
Per iniziare la configurazione, fare clic sulla funzione dell’icona Wormhole Switch Utility ( ), che si trova sia in Mac
OS che in Windows
macOS® Windows®
2-2
2-3
2-4
OPERAZIONI PRELIMINARI-Windows®
Comportamento delle funzioni
per il sistema operativo
Usareil tasto centrale del mouse Sì
Sì
Sì
Sì
Sì
Sì
Attivazione/disattivazione del tasto di scelta rapida [Alt+S]
Condivisione controllo tastiera
Condivisione appunti
Condivisione automatica
Trasferimento dati
Trascina selezione
Usare il mouse per spostarsi fuori
dal bordo dello schermo
Da Windows® a Windows®
Da macOS® a macOS®
Da Windows® a macOS®
Commutazione controllo di tastiera e mouse
■ Elenco funzioni
macOS®
● macOS® X 10.6 o versione successiva
● Porta USB™ disponibile (si consiglia USB™ 2.0)
● CPU: Processore Power PC G4 o versione successiva
● RAM: 512 MB di RAM o superiore
● Disco rigido: Requisiti di spazio di almeno 100 MB

■
1. Sluit het ene uiteinde van de Wormhole-schakelaar aan
op een standaard USB-poort op een van de twee
computers. En sluit het andere uiteinde van de
Wormhole-schakelaar aan op een USB-poort op de
tweede computer.
2.Het apparaat start automatisch de software-installatie van
Wormhole-schakelaar op beide computers.
3.Een “AutoPlay”-optievenster kan worden weergegeven.
Klik op de optie “WKMLoader.exe uitvoeren”
Foutoplossing:
Als automatisch uitvoeren niet wordt gestart, volg dan de
volgende stappen:
A.Verzeker dat beide computers juist zijn aangesloten op de
USB-kabel.
B.Ga naar Mijn computer en dubbelklik op het pictogram j5
Wormhole-schakelaar ( ) om de toepassing te starten.
4.Als het venster “Regeling gebruikersaccount” wordt
weergegeven op het scherm, klikt u op “Ja” om door te
gaan.
5.Wanneer de Wormhole-schakelaar juist is aangesloten,
wordt de pagina voor wormhole starten getoond. En het
pictogram ( ) wordt weergegeven in de balk.
3. Nadat de Wormhole-schakelaar is aangesloten, wordt het
CDROM-pictogram “Wormhole” ( ) weergegeven op de
desktop of op de “Macintosh HD”. Dubbelklik op het
pictogram “Wormhole” ( ).
4.Wanneer de Wormhole-schakelaar juist is aangesloten, wordt
de pagina voor wormhole starten getoond.
En het pictogram ( ) wordt weergegeven in de balk.
Nederlands
■ Systeemvereisten
Windows®
● Besturingssysteem: Windows 7 / 8.1 / 10 of later
● Beschikbare USB-poort (USB 2.0 wordt aanbevolen)
● CPU : Intel Pentium II-processor
● RAM: 512MB RAM of meer
● Harde schijf: Ruimtevereiste van ten minste 100MB
■
AAN DE SLAG-macOS®
1.Sluit het ene uiteinde van de Wormhole-schakelaar aan op een
standaard USB-poort op een van de twee computers. En sluit het
andere uiteinde van de Wormhole-schakelaar aan op een
USB-poort op de tweede computer.
2.Wanneer u de Wormhole-schakelaar voor de eerste keer aansluit
op de MAC-computer, wordt een venster weergegeven dat het
volgende aangeeft: “Assistent voor toetsenbordinstelling”. Volg de
stappen voor het selecteren van het type toetsenbord.
2-1. Tip: U kunt de instelling ook wijzigen. Ga naar
“Systeemvoorkeuren” -> “Toetsenbord” -> “Toetsenbordtype
wijzigen”
● Voorkeursinstelling
Overige
■
Verbindingsinformatie weergeven
Het deselecteren van deze instelling betekent dat de startpagina niet wordt getoond wanneer u het apparaat opstart.
* Deze optie is alleen beschikbaar op Mac OS-computers
■
Vestig deze toepassing
Wanneer u deze instelling kiest, stelt het programma Wormhole-schakelaar automatisch in bij elke keer dat u het
Wormhole-apparaat aansluit.
■
Toegang voor systemsneltoets inschakelen
Kies deze instelling voor het activeren van de sneltoetsfunctie.
* Deze optie is alleen beschikbaar op Mac OS-computers
■
Dubbelklik op het pictogram Systeemvak om delen tijdelijk in/uit te schakelen.
Schakel de functies Klembord delen en Toetsenbord- en muisbediening in/uit door eenvoudigweg te dubbelklikken op
het pictogram ( ) rechtsonder op de taakbalk.
* Deze functie is alleen beschikbaar op Windows OS-computers
■
Stuur Ctrl-Alt-Del naar een andere computer:
Met deze optie zijn alternatieve toetsopties mogelijk voor de opdracht [Ctrl-Alt-Del] voor de tweede computer.
* Deze functie is alleen beschikbaar wanneer 2 Windows OS-computers zijn verbonden.
● Controleren op nieuwe update/ Online update
Controleer en werk de meest recente versie van software voor Wormhole bij.
1. Zorg ervoor dat uw netwerk beschikbaar is en koppel de Wormhole niet los tijdens de update van het
stuurprogramma.
2. Verwijder de Wormhole-kabel uit de slave-computer.
3. Selecteer “Controleren op nieuwe update” of “Online update”
4. Wanneer u klaar bent met het installatieproces, sluit u het Wormhole-apparaat weer aan op beide computers.
* Voor gebruiker van v10.12: Klik op OK als u het pop-upvenster ziet. Ga naar Beveiliging en privacy > Algemeen
en klik op "Toch openen" om het stuurprogramma te installeren.
● USB-schakelaar stoppen / Afsluiten:
Het Wormhole-apparaat kan worden verwijderd in het vak Bevestiging.
● In geval van enige vragen over de functie, raadpleegt u de
functie-omschrijving op www.j5create.com
■ SOFTWARE-INSTRUCTIES
Het deselecteren van deze instelling betekent dat de startpagina niet wordt getoond wanneer u het
apparaat opstart.
macOS® Windows®
2-2
2-3
2-4
AAN DE SLAG-Windows®
Functiegedrag voor besturingssysteem
Middelste muisknop gebruiken Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Sneltoets schakelen [Alt+S]
Toetsenbordbediening delen
Klembord delen
Automatisch delen
Gegevensoverdracht
Slepen en neerzetten
Gebruik de muis om van de rand
van het scherm te bewegen
Windows® naar Windows®
macOS® naar macOS®
Windows® naar macOS®
Bediening toetsenbord & muis schakelen
■ Functielijst
macOS®
● macOS® 10.6 of later
● Beschikbare USB™-poort
(USB™ 2.0 wordt aanbevolen)
● CPU : Power PC G4-processor of later
● RAM: 512MB RAM of meer
● Harde schijf: Ruimtevereiste van ten minste 100MB

Español
■ Requisitos del entorno
Windows®
- OS: Windows® 7 / 8.1 / 10 o posterior
- Puerto USB™ disponible (USB™ 2.0 recomendado)
- CPU: Procesador Intel Pentium II o posterior
- RAM: 512MB de RAM o más
- Disco duro: Requiere un espacio de al menos 100MB
■
PRIMEROS PASOS-macOS®
1.Conecte un extremo del Wormhole Switch™ a un puerto USB™
estándar de uno de los dos ordenadores.Conecte el otro extremo
del Wormhole Switch a un puerto USB™ del otro ordenador.
2.Cuando conecta por primera vez el Wormhole Switch™ al
ordenador macOS® se abre una ventana en la que se lee
“Keyboard Setup Assistant”, siga los pasos para seleccionar el Tipo
de teclado.
2-1.Consejo: También puede cambiar la configuración. Vaya a
“Preferencias del sistema”-> “Teclado”-> “Cambiar el tipo de
teclado”
4.
Cuando el Wormhole Switch™ está conectado de forma
correcta aparece la página de presentación del wormhole.
3. Una vez que el Wormhole Switch™ está conectado, el icono
“Wormhole” CDROM aparece ya sea en el escritorio o en
el “Macintosh HD”. Haga clic dos veces en el icono
“Wormhole”
■
1. Conecte un extremo del Wormhole Switch™ a un puerto USB™
estándar de uno de los dos ordenadores.Conecte el otro
extremo del Wormhole Switch™ a un puerto USB™ del otro
ordenador.
2. El dispositivo arrancará el software de instalación del Wormhole
Switch™ automáticamente en ambos ordenadores
3. Windows® puede que abra las opciones de “Reproducción
automática”. Haga clic en la opción “Run WKMLoader.exe”
Solución de problemas:
Si el arranque automático no se inicia, siga estos pasos para iniciar
la aplicación del j5 Wormhole Switch™ :
A. Compruebe cada conector del cable USB™ para ver si está
correctamente insertado en los dos ordenadores.
B. Vaya a Mi PC y haga doble clic en el icono j5 Wormhole Switch™
para iniciar la aplicación ( ). Ver la imagen siguiente.
4. Si la ventana “Control de cuentas de usuario” aparece en la
pantalla, haga clic en “Sí” para continuar.
5. Cuando el Wormhole Switch™ está conectado de forma correcta
aparece la página de presentación del wormhole.
● Preferencias:
Otros
■
Mostrar Información de Conexión
Desmarcar estos ajustes signica que la página de presentación no aparecerá cuando inicie el dispositivo.
*Esta opción está disponible únicamente para Ordenadores Mac OS
■
Ejecutar esta aplicación de forma residente
Para elegir esta conguración, el programa del Wormhole Switch se instalará automáticamente cada vez que conecte el
dispositivo.
■
Habilitar Acceso para la Tecla de Acceso Directo del Sistema
Elija este ajuste para activar la función de Tecla de Acceso Directo.
*Esta opción está disponible únicamente para Ordenadores Mac OS
■
Haga doble clic en el icono de la bandeja del sistema para encender o apagar Compartir temporalmente
Esta conguración le ayuda a habilitar o deshabilitar compartir portapapeles y las funciones de control del KM
simplemente haciendo doble clic en el icono del j5 Wormhole Switch ( ) en la esquina inferior derecha de la barra de
tareas.
*Esta opción está disponible únicamente para Ordenadores Windows® OS
■
Envíe Ctrl-Alt-Del a otro ordenador presionando:
Opción de teclas alternativas [Ctrl-Alt-Insert] para el comando [Ctrl-Alt-Del] para otro ordenador.
*Esta opción está disponible únicamente cuando 2 Ordenadores Windows® OS están conectados
● Comprobar Nueva Actualización / Online Update
Compruebe y actualice la última versión del software para Wormhole utilizando la siguiente opción
1. Asegúrese que la red está disponible y No desenchufe durante la actualización del driver.
2. Retire el cable de la computadora esclava
3. Seleccione “Online update”/ “Comprobar Nueva Actualización”
4. Después de haber terminado el proceso de instalación
● Salir USB™ Switch / Salir:
El dispositivo Wormhole puede ser desinstalado en el recuadro
Confirmation.
● If you have any qutestion with the function please see the
function description from www.j5create.com
■ INSTRUCCIONES DEL SOFTWARE
Para iniciar la configuración, haga clic en el icono de la utilidad Wormhole Switch™ ( ) en la esquina inferior
derecha de la pantalla.
macOS® Windows®:
2-2
2-3
2-4
PRIMEROS PASOS –Windows®
Comportamiento de la Función
según el Sistema Operativo
Usar botón central del ratón Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Combinación de teclas [Alt+S]
Compartir teclado
compartido el portapapeles
Uso compartido automático
Transferencia de archivos
Arrastrar y Soltar
Usar desplazamiento del ratón
más allá del borde de la pantalla
Windows® a Windows®
macOS® a macOS®
Windows® a macOS®
Compartir teclado y ratón
■ Lista de Funciones
macOS®
- macOS® X 10.6 o posterior
- Puerto USB™ disponible (USB™ 2.0 recomendado)
- CPU: Procesador PowerPC G4 o posterior
- RAM: 512MB de RAM o más
- Disco duro: Requiere un espacio de al menos 100MB

Português
■ Requisitos do sistema
Windows®
- OS: Windows® 7 / 8.1 / 10 ou mais recente
-Porta USB™(USB™2.0 recomendado) disponível
-CPU: Processador Intel Pentium II
-RAM: 512 MB de RAM ou superior
-Disco rígido: Requisito de espaço de pelo menos 100 MB
■
COMEÇAR-macOS®
1.1.Ligue uma extremidade do Wormhole Switch a uma porta USB
comum em um dos dois computadores. E ligue a outra
extremidade do Wormhole Switch a uma porta USB no outro
computador.
2.Quando ligar inicialmente o Wormhole Switch ao computador
MAC, será exibida uma janela com a descrição “Assistente de
configuração do teclado”. Siga os passos para selecionar o tipo de
teclado.
2-1. Sugestão: Pode também alterar a definição acedendo a
“Preferências do sistema” -> “Teclado” -> “Alterar tipo de teclado”
3. Depois de ligar o Wormhole Switch, o ícone do CDROM
“Wormhole” ( ) será exibido no ambiente de trabalho ou
no disco “Macintosh HD”. Clique duas vezes no ícone
“Wormhole” ( ).
4.Quando o Wormhole Switch estiver devidamente ligado, a
página inicial do wormwhole será exibida.
E o ícone ( ) será exibido na barra.
■
1. Ligue uma extremidade do Wormhole Switch a uma porta USB
comum em um dos dois computadores. E ligue a outra
extremidade do Wormhole Switch a uma porta USB no outro
computador.
2. O dispositivo inicia automaticamente a instalação do software
Wormhole Switch em ambos os computadores.
3. Pode aparecer uma janela de “Reprodução automática”. Clique
na opção “Executar WKMLoader.exe”
Resolução de problemas:
Se a execução automática não iniciar, siga os passos:
A.Certifique-se de que ambos os computadores estão
devidamente ligados ao cabo USB.
B. Aceda a Meu computador e clique duas vezes no ícone j5
Wormhole Switch ( ) para abrir a aplicação.
4. Se a janela de “Controlo de conta de utilizador” aparecer no
ecrã, clique em “Sim” para continuar.
5. Quando o Wormhole Switch estiver devidamente ligado, a
página inicial do wormwhole será exibida. E o ícone ( ) será
exibido na barra.
● Configuração de preferências
Outras
■
Exibir informações de ligação
Desmarcar esta denição signica que a página inicial não será exibida quando ligar o dispositivo.
* Esta opção está disponível apenas em computadores Mac OS
■
Tornar esta aplicação residente
Quando escolhe esta denição, o programa Wormhole Switch é congurado automaticamente sempre que liga o
dispositivo Wormhole.
■
Conceder acesso a tecla de atalho do sistema
Escolha esta denição para ativar a função de tecla de atalho.
* Esta opção está disponível apenas em computadores Mac OS
■
Clicar duas vezes no ícone do tabuleiro do sistema para ativar/desativar temporariamente a partilha
Ative/desative a partilha de área de transferência e as funções de controlo de teclado e rato clicando duas vezes no
ícone ( ) na parte inferior esquerda da barra de tarefas
* Esta função está disponível apenas em computadores Mac OS
■
Enviar Ctrl-Alt-Del para outro computador:
Esta opção disponibiliza teclas alternativas para o comando [Ctrl-Alt-Del] para o segundo computador.
* Esta função está disponível apenas quando estão ligados 2 computadores Windows.
● Verificar nova atualização/ Atualização online
Verifique e atualize a versão mais recente do software para Wormhole.
1. Certifique-se de que a rede está disponível e não desligue o Wormhole durante a atualização do controlador.
2. Retire o cabo Wormhole do computador secundário.
3. Selecione “Verificar nova atualização” ou “Atualização online”
4. Quando terminar o processo de instalação, volte a ligar o dispositivo Wormhole em ambos os computadores.
* Para utilizador de v10.12: Clique em OK na janela apresentada. Aceda a Segurança e privacidade >
Geral e clique em Abrir para instalar o controlador.
● Sair do comutador USB/ Sair:
O dispositivo Wormhole pode ser desinstalado na caixa Confirmação.
● Se tiver alguma dúvida relacionada com a função, consulte a
descrição de funções em www.j5create.com
■ INSTRUÇÕES DO SOFTWARE
Para iniciar a configuração, clique no ícone do utilitário Wormhole Switch ( ) nos sistemas Mac OS e Windows
macOS® Windows®:
2-2
2-3
2-4
COMEÇAR –Windows®
Comportamiento de la Función
según el Sistema Operativo
Utilizar o botão do meio do rato Sim
Sim
Sim
Sim
Sim
Sim
Alternar entre teclas de atalho [Alt+S]
Partilha de controlo de teclado
Partilha de área de transferência
Partilha automática
Transferência de dados
Arrastar e largar
Utilizar o rato para sair do limite do ecrã
Windows® para Windows®
macOS® para macOS®
Windows® para macOS®
Comutação de controlo entre teclado e rato
■ Lista de funções
macOS®
- macOS® 10.6 ou mais recente
-Porta USB™ (USB™ 2.0 recomendado) disponível
-CPU: Processador Power PC G4 ou mais recente
-RAM: 512 MB de RAM ou superior
-Disco rígido: Requisito de espaço de pelo menos 100 MB

● Inställningar
Övrigt
■
Visa anslutningsinformation
Om du avmarkerar den här inställningen visas inte startsidan när du startar enheten.
* Det här alternativet är endast tillgängligt på Mac OS-datorer
■
Kom ihåg denna applikation
När du väljer den här inställningen startar programmet Wormhole Switch automatiskt varje gång du ansluter
Wormhole-enheten.
■
Aktivera åtkomst för systemets snabbtangent
Välj den här inställningen för att aktivera snabbtangent-funktionen.
* Det här alternativet är endast tillgängligt på Mac OS-datorer
■
Dubbelklicka på ikonen i systemfältet för att tillfälligt slå på eller stänga av delning
Aktivera/inaktivera delning av urklipp och funktioner för kontroll av tangentbord och mus genom att dubbelklicka på
ikonen ( ) längst ner till höger i aktivitetsfältet
* Den här funktionen är endast tillgänglig på Windows OS-datorer
■
Skicka Ctrl-Alt-Del till en annan dator:
Det här alternativet gör det möjligt att välja alternativa tangentalternativ för kommandot [Ctrl-Alt-Del] för den andra datorn.
* Den här funktionen är endast tillgänglig när två Windows OS-datorer är anslutna.
● Kontrollera ny uppdatering/uppdatering online
Kontrollera och uppdatera till den senaste versionen av Wormhole-programvaran.
1. Kontrollera att nätverket är tillgängligt och koppla inte ur Wormhole under drivrutinsuppdateringen.
2. Ta bort Wormhole-kabeln från slavdatorn.
3. Välj "Leta efter ny uppdatering" eller "Uppdatering online"
4. När du har avslutat installationen kopplar du in Wormhole-enheten i båda datorerna igen.
* För v10.12-användare: Klicka på OK när popupfönstret öppnas. Gå till Säkerhet och sekretess > Allmänt och
klicka sedan på Öppna ändå för att installera drivrutinen.
Svenska
■ Systemkrav
Windows®
● OS: Windows® 7 / 8.1 / 10 eller senare
● Tillgänglig USB™-port (USB™ 2.0 rekommenderas)
● Processor: Intel Pentium II-processor
● RAM-minne: 512 MB RAM-minne eller mer
● Hårddisk: Ledigt utrymme på minst 100 MB
■
KOMMA IGÅNG-macOS®
1. Anslut den ena änden av Wormhole Switch till en vanlig USB-port
på en av de två datorerna. Anslut den andra änden av Wormhole
Switch till en USB-port på den andra datorn.
2.När du först ansluter Wormhole Switch till Mac-datorn öppnas ett
fönster med texten "Inställningsassistenten för tangentbord", följ
stegen för att välja tangentbordstyp.
2-1. Tips: Du kan också ändra inställningen genom att gå till
"Systeminställningar" -> "Tangentbord" -> "Ändra
tangentbordstyp".
3. När Wormhole Switch är inkopplad kommer Wormhole
CDROM-ikonen ( ) att visas antingen på skrivbordet eller
på Macintosh HD. Dubbelklicka på ikonen "Wormhole" ( ).
4.När Wormhole Switch är korrekt ansluten visas startsidan för
Wormhole.
Ikonen ( ) kommer att visas i fältet.
■
1.Anslut den ena änden av Wormhole Switch till en vanlig
USB-port på en av de två datorerna. Anslut den andra
änden av Wormhole Switch till en USB-port på den andra
datorn.
2.Enheten startar automatiskt installationen av Wormhole
Switch-programvaran på båda datorerna.
3.Ett fönster med alternativet "AutoPlay" kan visas. Klicka på
alternativet "Kör WKMLoader.exe"
Felsökning:
Om automatisk körning inte startas följer du stegen nedan:
A.Se till att båda datorerna är korrekt anslutna till
USB-kabeln.
B.Gå till Min dator och dubbelklicka på ikonen j5 Wormhole
Switch ( ) för att starta programmet.
4.Om fönstret "User Account Control" visas på skärmen
klickar du på "Ja" för att fortsätta.
5.När Wormhole Switch är korrekt ansluten visas startsidan
för Wormhole.
Ikonen ( ) kommer att visas i fältet.
● Avsluta USB Switch / Stäng:
Wormhole-enheten kan avinstalleras i bekräftelserutan.
● Om du har några frågor om funktionen kan du läsa
funktionsbeskrivningen på www.j5create.com
■ PROGRAMINSTRUKTIONER
För att påbörja installationen klickar du på Wormhole Switch Utility Icon Function ( ), som finns i både Mac OS-
och Windows-systemet
macOS® Windows®
2-2
2-3
2-4
KOMMA IGÅNG-Windows®
Funktion i operativsystemet
Använd musens mittknapp Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Växla snabbtangent [Alt+S]
Delning av tangentbordskontroll
Delning av urklipp
Automatisk delning
Dataöverföring
Dra och släpp
Använd musen för att flytta
dig från skärmens kant
Windows® till Windows®
macOS® till macOS®
Windows® till macOS®
Växling av tangentbords- och musstyrning
■ Lista över funktioner
macOS®
● macOS® 10.6 eller senare
● Tillgänglig USB™-port (USB™ 2.0 rekommenderas)
● Processor: Power PC G4-processor eller senare
● RAM-minne: 512 MB RAM-minne eller mer
● Hårddisk: Ledigt utrymme på minst 100 MB

3. Når du har tilsluttet din Wormhole Switch, vises cd-ikonet
"Wormhole" ( ) enten på skrivebordet eller på din
"Macintosh HD". Dobbeltklik på ikonet "Wormhole" ( ).
4.Når din Wormhole Switch tilsluttes rigtigt, vises startsiden til
din Wormhole Switch.
Og ikonet ( ) vises på linjen.
Dansk
■ Systemkrav
Windows®
● Operativsystem: Windows® 7/8.1/10 eller nyere
● Ledig USB™-port (USB™ 2.0 anbefales)
● CPU: Intel Pentium II processor
● RAM: 512 MB hukommelse eller derover
● Harddisk: Mindst 100 MB ledig plads
■
KOM GODT I GANG-macOS®
1.Slut den ene ende af din Wormhole Switch til en standard USB-port
på en af de to computere. Og slut derefter den anden ende af din
Wormhole Switch til USB-porten på den anden computer.
2.Når du først slutter din Wormhole Switch til MAC-computeren,
vises vinduet "Keyboard Setup Assistant" (Opsætningsvejledning til
dit tastatur). Følg trinene i vejledningen for, at vælge dit tastatur.
2-1. Tip: Du kan også ændre indstillingen. Gå til
“Systempræferencer” -> “Tastatur” -> “Skift tastaturtype”
■
1. Slut den ene ende af din Wormhole Switch til en standard
USB-port på en af de to computere. Og slut derefter den
anden ende af din Wormhole Switch til USB-porten på den
anden computer.
2.Enheden starter automatisk installationen af softwaren til
din Wormhole Switch på begge computere.
3.Indstillingsvinduet "AutoPlay" vises muligvis. Klik venligst
på punktet "Kør WKMLoader.exe"
Fejlfinding:
Hvis auto-run ikke starter, skal du gøre følgende:
A.Sørg for, at begge computere er tilsluttet rigtigt med
USB-kablet.
B.Gå til Denne computer og dobbeltklik på ikonet j5
Wormhole Switch ( ) for, at starte programmet.
4.Hvis vinduet "User Account Control" (Styring af
brugerkonto) vises på skærmen, skal du klikke på "Ja" for
at fortsætte.
5.Når din Wormhole Switch tilsluttes rigtigt, vises startsiden
til din Wormhole Switch. Og ikonet ( ) vises på linjen.
● Konfigurering af dine præferencer
Andre
■
Vis forbindelsesoplysninger
Hvis dette punkt ikke vælges, vises startsiden ikke, når enheden starter.
* Dette punkt ndes kun på Mac-computere
■
Dette program
Hvis du vælger dette punkt, kongureres Wormhole Switch-programmet automatisk, hver gang Wormhole-enheden
tilsluttes.
■
Giv adgang til genvejstaster i systemet
Vælg dette punkt for, at aktivere genvejstastfunktionen.
* Dette punkt ndes kun på Mac-computere
■
Dobbeltklik på systembakkeikonet for, at slå delingen midlertidigt til/fra
Slå udklipsholderdelingen og styrefunktionerne til tastaturet og musen til/fra ved, at dobbeltklikke på ikonet ( )
forneden til højre på proceslinjen
* Denne funktion ndes kun på Windows-computere.
■
Send Ctrl-Alt-Del til en anden computer:
Dette punkt giver mulighed for, at skifte mellem tastindstillingerne til kommandoen [Ctrl-Alt-Del] på den anden computer.
* Denne funktion ndes kun, når 2 Windows-computere er forbundet.
● Se Ny opdatering/Opdatering online
Se og opdater til den nyeste version af softwaren til Wormhole.
1. Sørg for, at enheden er forbundet til netværket, og træk ikke stikket til din Wormhole ud under
driveropdateringen.
2. Afbryd Wormhole-kablet fra din slave-computer.
3. Vælg "Se ny opdatering" eller "Opdatering online"
4. Når installationen er færdig, skal du tilslutte Wormhole-enheden til begge computere igen.
* Brugere af v10.12: Klik venligst på OK, når du ser pop op-vinduet. Gå derefter til Sikkerhed og privatliv > Generel
og klik derefter på "Åbn alligevel" for, at installere driveren.
● Afslut USB Switch/Afslut:
Wormhole-enheden kan afinstalleres i bekræftelsesfeltet.
● Hvis du har spørgsmål til funktionen, bedes du venligst se
funktionsbeskrivelsen på www.j5create.com
■ VEJLEDNINGER TIL SOFTWAREN
For at konfigurere softwaren, skal du først klikke på ikonet Wormhole Switch Utility ( ), som både findes i Mac OS
og Windows
macOS® Windows®
2-2
2-3
2-4
KOM GODT I GANG-Windows®
Funktionsadfærd i operativsystemet
Brug musens midterknap Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Genvejstast [Alt+S]
Deling af tastaturstyring
Deling af udklipsholder
Automatisk deling
Dataoverførsel
Træk og slip
Brug musen til, at flytte markøren
væk fra skærmkanten
Windows® til Windows®
macOS® til macOS®
Windows® til macOS®
Skift af tastatur og mus
■ Funktionsliste
macOS®
● macOS® 10.6 eller nyere
● Ledig USB™-port (USB™ 2.0 anbefales)
● CPU: Power PC G4 processor eller nyere
● RAM: 512 MB hukommelse eller derover
● Harddisk: Mindst 100 MB ledig plad

3. Når Wormhole Switch er koblet til, vil CD-ikonet til
«Wormhole» ( ) vises enten på skrivebordet eller på
«Macintosh HD». Dobbeltklikk på ikonet «Wormhole» ( ).
4.Når Wormhole Switch er riktig tilkoblet vises startsiden for
Wormhole.
Ikonet ( ) vises på linjen.
Norsk
■ Systemkrav
Windows®
● OS: Windows® 7 / 8.1 / 10 eller nyere
● Tilgjengelig USB™-port (USB™ 2.0 anbefales)
● Prosessor: Intel Pentium II-prosessor
● RAM: 512 MB eller mer RAM
● Harddisk: Minst 100 MB plass
■
KOMME I GANG-macOS®
1.1.Koble den ene enden av Wormhole Switch til en vanlig USB-port
på en av de to datamaskinene. Koble den andre enden av
Wormhole Switch til USB-porten på den andre datamaskinen.
2.Første gang du kobler Wormhole Switch til Macen, dukker det opp
et vindu der det står «Tastaturoppsettassistent». Følg trinnene for å
velge tastaturtype.
2-1. Tips: Du kan også endre innstillingen ved å gå til
«Systeminnstillinger» -> «Tastatur» -> «Endre tastaturtype»
■
1.Koble den ene enden av Wormhole Switch til en vanlig
USB-port på en av de to datamaskinene. Koble den andre
enden av Wormhole Switch til USB-porten på den andre
datamaskinen.
2.Enheten starter automatisk Wormhole Switch-programvar-
en på begge datamaskinene.
3.Det kan vises et «Autokjør» vindu. Klikk alternativet «Kjør
WKMLoader.exe»
Feilsøking:
Hvis autokjør ikke startes, følger du disse trinnene:
A.Sørg for at begge datamaskinene er riktig koblet til med
USB-kabelen.
B.Gå til Min datamaskin og dobbeltklikk ikonet for j5
Wormhole Switch ( ) for å starte programmet.
4.Hvis et «Brukerkontokontroll»-vindu vises på skjermen,
klikker du «Ja» for å fortsette.
5.Når Wormhole Switch er riktig tilkoblet vises startsiden for
Wormhole. Ikonet ( ) vises på linjen.
● Sette opp valg
Annet
■
Vis tilkoblingsinformasjon
Hvis du erner merket for denne innstillingen, vises ikke startsiden når du starter enheten.
* Dette alternativet er bare tilgjengelig på Mac-maskiner.
■
Start applikasjonen ved oppstart
Når du velger denne innstillingen, starter Wormhole Switch-programmet automatisk opp hver gang du kobler til
Wormhole-enheten.
■
Aktiver tilgang for systemhurtigtast
Velg denne innstillingen for å aktivere hurtigtastfunksjonen.
* Dette alternativet er bare tilgjengelig på Mac-maskiner.
■
Dobbeltklikk systemstatusfeltet for å slå deling på/av midlertidig
Aktiver/deaktiver deling av utklippstavle og tastatur- og musekontrollfunksjoner ved å dobbeltklikke ikonet ( )
nederst til høyre på oppgavelinjen
* Denne funksjonen er bare tilgjengelig på Windows-maskiner.
■
Send Ctrl-Alt-Del til en annen datamaskin:
Dette alternativet tillater alternative tastealternativer for [Ctrl-Alt-Del]-kommandoen for den andre datamaskinen.
* Denne funksjonen er bare tilgjengelig når to Windows-maskiner er tilkoblet.
● Se etter ny oppdatering / oppdater på nettet
Se etter og oppdater til den nyeste versjonen av programvaren for Wormhole.
1. Sørg for at nettverket er tilgjengelig og ikke koble fra Wormhole mens driveren oppdateres.
2. Fjern Wormhole-kabelen fra den underordnede datamaskinen.
3. Velg «Se etter ny oppdatering» eller «Oppdater på nettet»
4. Når du er ferdig med å installere, kobler du Wormhole-enheten til begge datamaskinene på nytt.
* For brukere med 10.12: Klikk OK når du ser popup-vinduet. Gå til Sikkerhet og personvern > Generelt og klikk
«Åpne likevel» for å installere driveren.
● Avslutt USB-svitsj / Avslutt:
Wormhole-enheten kan avinstalleres i bekreftelsesboksen.
● Hvis du har spørsmål om funksjoner, kan du se
funksjonsbeskrivelsen fra www.j5create.com
■ PROGRAMVAREINSTRUKSJONER
For å begynne oppsettet klikker du Wormhole Switch Utility Icon Function ( ), som du finner på både Mac OS og
Windows
macOS® Windows®
2-2
2-3
2-4
KOMME I GANG-Windows®
Funksjonsadferd for operativsystem
Bruk musens midtknapp Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Skift hurtigtast [Alt+S]
Deling av tastaturkontroll
Deling av utklippstavle
Del automatisk
Dataoverføring
Dra og slipp
Bruk musen til å flytte utenfor
kanten av skjermen
Windows® til Windows®
macOS® til macOS®
Windows® til macOS®
Bytte tastatur- og musekontroller
■ Funksjonsliste
macOS®
● macOS® 10.6 eller nyere
● Tilgjengelig USB™ -port (USB™ 2.0 anbefales)
● Prosessor: Power PC G4-prosessor eller nyere
● RAM: 512 MB eller mer RAM
● Harddisk: Minst 100 MB plass

● Asetusten asettaminen
Muut
■
Näytä yhteystiedot
Valinnan poistaminen tästä asetuksesta tarkoittaa, että käynnistyssivu ei näy, kun käynnistät laitteen.
* Tämä valinta on käytettävissä vain Mac OS -tietokoneissa
■
Resident This Application (Oletuksena tässä sovelluksessa)
Kun valitset tämän asetuksen, Wormhole Switch -ohjelma asetetaan automaattisesti joka kerta
Wormhole-laitteeseen liitettäessä.
■
Salli käyttöoikeus järjestelmä-pikavalintaan
Valitse tämä asetus aktivoidaksesi pikavalintatoiminnon.
* Tämä valinta on käytettävissä vain Mac OS -tietokoneissa
■
Kaksoisnapsauta Ilmaisinalue-kuvaketta kytkeäksesi Jakamisen tilapäisesti Päälle/Pois
Ota käyttöön / Pois käytöstä leikepöydän jakaminen ja näppäimistön ja hiiren ohjaustoiminnot kaksoisnapsauttamalla
kuvaketta ( ) tehtäväpalkissa alhaalla oikealla.
* Tämä valinta on käytettävissä vain Windows OS -tietokoneissa
■
Lähetä Ctrl-Alt-Del toiseen tietokoneeseen:
Tämä valinta mahdollistaa vaihtoehtoisia näppäinvalintoja [Ctrl-Alt-Del]-komennolle toista tietokonetta varten.
* Tämä toiminto on käytettävissä vain, kun kaksi Windows OS -tietokonetta on liitetty
● Tarkista uusi päivitys / Online-päivitys
Tarkista ja päivitä Wormhole-laitteen uusin ohjelmistopäivitys.
1. Varmista, että verkko on käytettävissä, ÄLÄKÄ irrota Wormholea ohjaimen päivityksen aikana.
2. Irrota Wormhole-kaapeli orjatietokoneesta.
3. Valitse ”Tarkista uusi päivitys” tai ”Online-päivitys”
4. Kun olet lopettanut asennusprosessin, liitä Wormhole-laite takaisin molempiin tietokoneisiin.
* v10.12-käyttäjä: Napsauta OK, kun ponnahdusikkuna tulee näkyviin. Siirry kohtaan Suojaus ja tietosuoja >
Yleiset ja napsauta Avaa silti asentaaksesi ohjaimen.
3. Kun Wormhole Switch -kytkin on liitetty
”Wormhole”-liitäntään, CDROM-kuvake ( ) tulee näkyviin
joko työpöydälle tai ”Macintosh HD”-näytölle. Kaksoisosoita
”Wormhole” ( ) -kuvaketta.
4.Kun Wormhole Switch -kytkin on liitetty oikein,
Wormhole-käynnistyssivu tulee näkyviin.
Ja ( ) -kuvake tulee näkyviin palkkiin.
Suomi
■ Järjestelmävaatimukset
Windows®
● OS: Windows®7/8.1/10 tai uudempi
● Käytettävissä oleva USB™-portti
(USB™ 2.0 on suositeltava)
● Suoritin: Intel Pentium II -suoritin
● RAM: 512 Mt RAM tai suurempi
● Kiintolevy: Tilavaatimus vähintään 100 Mt
■
NÄIN PÄÄSET ALKUUN-macOS®
1.Liitä Wormhole Switch -kytkimen toinen pää toisen kahdesta
tietokoneesta vakio-USB-porttiin. Liitä Wormhole Switch -kytkimen
toinen pää toisen tietokoneen vakio-USB-porttiin.
2.Kun kytket Wormhole Switch -kytkimen ensimmäistä kertaa
MAC-tietokoneeseen, näkyviin ponnahtavassa ikkunassa näkyy
ilmoitus ”Näppäimistön asetusavustaja”, valitse näppäimistötyyppi
ohjeiden mukaisesti.
2-1. Vinkki: Voit muuttaa asetusta myös siirtymällä kohtaan
”Järjestelmäasetukset” -> ”Näppäimistö” -> ”Vaihda
näppäimistötyyppi”
■
1.Liitä Wormhole Switch -kytkimen toinen pää toisen
kahdesta tietokoneesta vakio-USB-porttiin. Liitä Wormhole
Switch -kytkimen toinen pää toisen tietokoneen
vakio-USB-porttiin.
2.Laite käynnistää automaattisesti Wormhole Switch
-kytkimen ohjelmiston asennuksen molemmissa
tietokoneissa.
3.”AutoPlay” (Automaattinen toisto) -valintaikkuna voi tulla
näkyviin. Napsauta ”Suorita WKMLoader.exe”-valintaa
Vianetsintä:
Jos tiedosto ei käynnisty automaattisesti, toimi seuraavasti:
A.Varmista, että molemmat tietokoneet on liitetty oikein
USB-kaapelilla.
B.Siirry kohtaan Oma tietokone ja kaksoisnapsauta j5
Wormhole Switch -kytkin -kuvaketta ( ) käynnistääkse-
si sovelluksen.
4.Jos ”Käyttäjätilin ohjaus”-ikkuna tulee näyttöön, napsauta
”Kyllä” jatkaaksesi.
5.Kun Wormhole Switch -kytkin on liitetty oikein,
Wormhole-käynnistyssivu tulee näkyviin. Ja ( ) -kuvake
tulee näkyviin palkkiin.
● Sulje USB-kytkin / Lopeta:
Wormhole-laitteen asennuksen voi poistaa Vahvistus-ruudussa.
● Jos sinulla on kysyttävää toiminnosta, katso toiminnon kuvaus
osoitteesta www.j5create.com
■ OHJELMISTO-OHJEET
Aloittaaksesi asetuksen, napsauta Wormhole Switch -apuohjelmakuvaketta Toiminto ( ) niin Mac OS - kuin
Windows-järjestelmässä
macOS®-käyttöjärjestelmä: Windows®-käyttöjärjestelmä:
2-2
2-3
2-4
NÄIN PÄÄSET ALKUUN-Windows®
Toimintokäyttäytyminen
käyttöjärjestelmälle
Käytä hiiren keskipainiketta Kyllä
Kyllä
Kyllä
Kyllä
Kyllä
Kyllä
Pikanäppäinvaihto [Alt+S]
Näppäinohjauksen jakaminen
Leikepöydän jakaminen
Automaattinen jakaminen
Datansiirto
Vedä ja pudota
Käytä hiirtä siirtääksesi
pois näytön reunan
Windows® - Windows®
macOS® - macOS®
Windows® - macOS®
Näppäimistön ja hiiren ohjauskytkentä
■ Toimintoluettelo
macOS®
● macOS® 10.6 tai uudempi
● Käytettävissä oleva USB™-portti
(USB™ 2.0 on suositeltava)
● Suoritin: Power PC G4 -suoritin tai uudempi
● RAM: 512 Mt RAM tai suurempi
● Kiintolevy: Tilavaatimus vähintään 100 Mt

3. A Wormhole Switch csatlakoztatása után a „Wormhole”
CDROM ikon ( ) megjelenik az asztalon vagy a „Macintosh
HD”-n. Kattintson kétszer a „Wormhole” ( ) ikonra.
4. Ha a Wormhole Switch megfelelően csatlakozik, megjelenik a
Wormhole indító oldal.
Ekkor megjelenik az ( ) ikon a sávon.
Magyar
■ Rendszerkövetelmények
Windows®
● OS: Windows® 7 / 8.1 / 10 vagy újabb
● Szabad USB™-aljzat (USB™ 2.0 ajánlott)
● CPU: Intel Pentium II processzor
● RAM: 512 MB RAM vagy több
● Merevlemez: Legalább 100 MB szabad hely
■
KEZDŐ LÉPÉSEK-macOS®
1. Csatlakoztassa a Wormhole Switch egyik végét az egyik számítógép
szabványos USB-aljzatához. A Wormhole Switch másik végét pedig
csatlakoztassa a második számítógép egyik USB-aljzatához.
2. Amikor először csatlakoztatja a Wormhole Switch-et a MAC
számítógéphez, megjelenik egy ablak, amely a „Keyboard Setup
Assistant” (Billentyűzet-beállítási asszisztens) szöveget tartalmazza.
Kövesse a lépéseket a billentyűzet típusának kiválasztásához.
2-1. Tanács: A beállítás módosítására is van lehetőség, lépjen a
„Rendszerbeállítások” -> „Billentyűzet” -> „Billentyűzet-típus
módosítása” lehetőségre
■
1.Csatlakoztassa a Wormhole Switch egyik végét az egyik
számítógép szabványos USB-aljzatához. A Wormhole
Switch másik végét pedig csatlakoztassa a második
számítógép egyik USB-aljzatához.
2.Az eszköz automatikusan elindítja a Wormhole Switch
szoftver telepítését mindkét számítógépen.
3. Megjelenhet az „AutoPlay” opció ablak. Kattintson a „Run
WKMLoader.exe” lehetőségre
Hibaelhárítás:
Ha az automatikus futtatás nem indult el, kérjük, kövesse a
következő lépéseket:
A. Győződjön meg arról, hogy mindkét számítógép
megfelelően csatlakozik az USB-kábelhez.
B. Lépjen a Számítógép elemre, majd kattintson duplán a j5
Wormhole Switch ikonjára ( ) az alkalmazás indításához.
4. Ha a képernyőn megjelenik a „Felhasználói fiók ellenőrzés”
ablak, kattintson az „Igen” gombra a folytatáshoz.
5. Ha a Wormhole Switch megfelelően csatlakozik,
megjelenik a Wormhole indító oldal. Ekkor megjelenik az
( ) ikon a sávon.
● Preferencia beállítása
Egyebek
■
Kapcsolati információk megjelenítése
Ha nem jelöli ki ezt a beállítást, az indító oldal nem jelenik meg a készülék indítása során.
* Ez az opció kizárólag Mac OS számítógépen érhető el.
■
Az alkalmazás rezidenssé tétele
Ha ezt a beállítást választja, automatikusan megtörténik a Wormhole Switch program beállítása, valahányszor
csatlakoztatja a Wormhole eszközt.
■
Hozzáférés engedélyezése a rendszer gyorsbillentyűihez
Válassza ezt a beállítást a gyorsbillentyű funkció aktiválásához.
* Ez az opció kizárólag Mac OS számítógépen érhető el.
■
Duplán kattintson a tálcaikonra a megosztás ideiglenes be- vagy kikapcsolásához
A vágólap-megosztás, valamint a billentyűzet- és egérvezérlés funkciók engedélyezése/letiltása a tálca jobb alsó
sarkában található ikonra ( ) történő egyszerű dupla kattintással lehetséges
* Ez az funkció kizárólag Windows számítógépen érhető el
■
Ctrl-Alt-Del elküldése egy másik számítógépre:
Ez a beállítás lehetővé teszi a [Ctrl-Alt-Del] parancs alternatív billentyűparancsainak használatát a második számítógépen.
* Ez a funkció csak akkor érhető el, ha 2 Windows operációs rendszerű számítógép van csatlakoztatva.
● Új frissítés/ Online frissítés ellenőrzése
1. Kérjük, győződjön meg arról, hogy a hálózat elérhető, és ne húzza ki a Wormhole-t az illesztőprogram frissítése alatt.
2. Húzza ki a Wormhole kábelt a szolga számítógépből.
3. Válassza az „Új frissítés ellenőrzése” vagy az „Online frissítés” lehetőséget
4. A telepítési folyamat befejezése után csatlakoztassa újra a Wormhole eszközt mindkét számítógéphez.
* v10.12 felhasználók esetén: Kérjük, kattintson az OK gombra, amikor megjelenik a felugró ablak. Ezután válassza a
Biztonság és adatvédelem > Általános elemet, majd kattintson a Megnyitás mindenképpen gombra az
illesztőprogram telepítéséhez.
● Kilépés USB-kapcsolóból / Kilépés:
A Wormhole eszköz eltávolítható a Megerősítés dobozban.
● Ha bármilyen kérdése van a funkcióval kapcsolatban, kérjük,
tekintse meg a funkció leírását a www.j5create.com oldalon
■ SZOFTVER UTASÍTÁSOK
A beállítás megkezdéséhez kattintson a Wormhole Switch Utility ikon funkcióra ( ), amely mind a Mac OS, mind
a Windows rendszerben megtalálható
macOS® Windows®
2-2
2-3
2-4
KEZDŐ LÉPÉSEK-Windows®
Funkció viselkedése az
operációs rendszer alatt
Használja az egér középső gombját Igen
Igen
Igen
Igen
Igen
Igen
Gyorsgomb váltás [Alt+S]
Billentyűzet-vezérlés megosztása
Vágólap megosztása
Automatikus megosztás
Adatátvitel
Fogd és vidd
Használja az egeret a képernyő
széléről történő elmozduláshoz
Windows®-ról Windows®-ra
macOS®-ról macOS®-ra
Windows®-ról macOS®-ra
Billentyűzet- és egérvezérlés váltása
■ Funkciólista
macOS®
● macOS® 10.6 vagy újabb
● Szabad USB-aljzat (USB 2.0 ajánlott)
● CPU: Power PC G4 processzor vagy újabb
● RAM: 512 MB RAM vagy több
● Merevlemez: Legalább 100 MB szabad hely

3. Wormhole Switch™を”Wormhole ”CDROM に差し込んだ後、
アイコンがデスクトップ或いは“Macintosh HD”(“マッキントッシ
ュHD”)のいずれかに表示されますから、“ Wormhole”(“ワ
ームホール”)アイコンをダブルクリックしてください。
4. Wormhole Switch™が正常な接続状態の時、
Wormhole Switch™のランチ画面が表示されます。
日本語
■必須環境
Windows®
- OS: Windows® 7 / 8.1 / 10以降
- USB™ポートが使用可能 (USB™2.0 を推奨)
- CPU: Intel Pentium II またはそれ以上のプロセッサ
- メモリ: 512 MB またはそれ以上
- ハード ディスク: 少 な くと も 100 MB 以上の空きスペース
■
使ってみましょう-macOS®
1. 2 台のコンピューターのいずれかの標準 USB™ポ ートに Wormhole
Switch™ の一方の端を接続します。2 台目のコンピューターの USB™
ポ ートに Wormhole Switch™ のもう一方の端を接続します。.
2. 初めてmacOS®にWormhole Switch™を接続した時、“キーボード設
定アシスタント”が自動的に起動します。“キーボード設定アシスタント
”の手順に従ってキーボードの種類を選択してください。
2-1.
(“システム環境設定”⇒“キーボード”⇒“キーボードの種類を変更”
でいつでも設定を変更することができます。)
■
以下の手順で j5 Wormhole Switch™ を 設 定 し ましょう
1.2 台のコンピューターのいずれかの標準 USB™ポ ート に
Wormhole Switch™ の一方の端を接続します。2 台目のコンピ
ューターの USB™ポ ート に Wormhole Switch™ のもう一方の端
を接続します。
2.2 台のコンピューター上で、Wormhole Switch™ ソフトウェアの
インストールが自動的に開始されます。
3.オプ ション ウィンド ウ の “オ ートプレイ” が開きますので、そのオ
プ ション の “WKMLoader.exe を実行” をクリックしてくだ さ い 。
トラブ ル シュー ティング :
自動実行が開始されない場合、以下の手順に従って j5 Wormhole
Switch™ アプ リケ ー ション を 起 動 してくだ さい 。
A. USB™ケーブルの各コネクターが 2 台のコンピューターに正常
に接続されているか確認してください。
B. マイコンピューターを開き、j5WormholeSwitch™のアイコン
()をダブルクリックしてアプリケーションを起動してください。
4.画面上に“ユーザーアカウントコントロール”ウィンドウが現れ
た場合は、“はい”をクリックして続行してください。
5.画面右下にポップアップメッセージが表示されれば、
WormholeSwitch™アプリケーションを操作する準備が整って
います。
●
詳細設定:
その他:
■
接続情報を表示
この設定のチェック作業を取消した場合、デバイスを起動した時、ランチ画面は表示されません。
*このオプションはmacOS®コンピューターのみに対応しています
■
このアプリケーションを常駐させる:
この設定を選ぶと、毎回WormholeSwitch™を接続すれば、プログラムが自動的に起動します。
■
システムホットキーの有効化
この設定をセレクトして、ホットキー機能を有効にします
*このオプションはmacOS®コンピューターのみに対応しています。
■
システムトレイアイコンのダブルクリックで、共有を一時的にオン/オフにする
この設定により、タスクバーの右下にあるj5WormholeSwitch™のアイコン()をダブルクリックするだけで、クリップ
ボードの共有およびキーボードとマウスコントロールの切り替え機能を有効にしたり無効にしたりすることができます。
*このオプションはmacOS®コンピューターのみに対応しています。
■
Ctrl-Alt-Delを別のコンピューターへ送信するためのキー
[Ctrl-Alt-Insert]は、もう1台のコンピューターへ[Ctrl-Alt-Del]コマンドを送るための代替キーオプションです。
*この機能は2台のWindows®OSコンピューターが接続中の状態のみに対応します。
●
ソフトウェア バ ージョン の 更 新
下記のオプションを使って、Wormhole™のソフトウェアの最新バージョンを確認し、更新してください。
1.ネットワークの利用可能になっていることを確認し、ドライバーの更新中に電源を抜かないようご注意ください。
2.スレーブコンピューターからケーブルを抜けて(ホストコンピューターに接続してる状態を維持してください。)
3.オンライン更新”をセレクトしてください
4.インストール完了後、装置を二台のコンピューターに接続してください
●
終了USB™Switch/終了:
Wormholeデバイスが確認ボックスからアンインストール可能です。
●
本製品のご使用にあたりなんらかの支障が生じた場合は、お買い
求めの販売店に返品する前に、まずは次の手順に従ってご確認
くださいますようお願いいたします。
■ ソフトウェアの 説 明
起動させるには、画面右下にある Wormhole Switch™ のアイコン ユ ー ティリティ ( ) をクリックしてくだ さ い 。
macOS® Windows®:
2-2
2-3
2-4
使ってみましょう‒Windows®
オペレーションシステムに
おける機能行動
マウスのミドルボタンを使用 はい
はい
はい
はい
はい
はい
ホットキー [Alt+S]
キーボードのコントロールの共有
リップボードを共有
自動共有
ファイル 転 送
Drag & Drop
マウスを使って画面の端から出る:
Windows® から Windows®へ
macOS® から macOS®へ
Windows® から macOS®へ
キーボードとマウスを共有
■ 機能一覧表
macOS®
- macOS® X 10.6以降
- USB™ポートが使用可能 (USB™ 2.0 を推奨)
- CPU: PowerPC G4 またはそれ以上のプロセッサ
- メモリ: 512 MB またはそれ以上
- ハード ディスク: 少 な くと も 100 MB 以上の空きスペース

3. 插入Wormhole Switch™ 之後會在桌面出現“Wormhole”
CDROM 圖示 無論是在桌面 或是 在“Macintosh HD” 硬
碟下出現此圖案,都請您雙擊 “Wormhole” 圖樣執行
Wormhole程式.
4. 當 Wormhole Switch™ 正確的連接在兩端的電腦,桌面將會出
現下列的正確啟動圖示
繁中
■ 系統建議需求
Windows®
- OS: Windows® 7 / 8.1 / 10 或更高版本
- USB™埠 (建議USB™ 2.0規格)
- CPU處理器: Intel Pentium II Processor 或以上規格
- RAM記憶體: 512MB 或以上規格
- 硬碟容量:至少 100MB
■
入門-macOS®
1. 連接Wormhole Switch™ 到您電腦的標準USB™ 埠再將另一頭的
Wormhole Switch™連接到您另外一台電腦的標準USB™ 埠
2.第一次連接 Wormhole Switch™ 至 macOS®電腦,會彈跳出以下視
窗,上面寫著: “鍵盤設定助理”, 請依照步驟完成鍵盤類型設定。
2-1.Tip: 你同時可以直接至 “系統偏好設定”-> “鍵盤”->
“變更鍵盤類型”
■
1. 將 Wormhole Switch™ 兩端連接至個人電腦的標準
USB™埠
2. 當兩端裝置都插入電腦USB™埠後,Wormhole Switch™ 裡
的安裝程式,會自動開啟並執行
3. 當彈出 “Auto Play” 選項視窗時請選取
“Run WKMLoader.exe” 來啟動軟體,如想永久的自動執行本
功能,請在”一律為軟體及遊戲執行這個動作”的勾選框上打勾
故障排除:
如果自動執行沒有啟動,請您按照下列步驟來解決:
A. 請確認您的Wormhole是否有正確的連接到兩台電腦之間.
B.進入我的電腦,點選j5 Wormhole Switch™的圖示 ( ) 來啟
動應用程序.
4.如果在使用過程中出現“使用者帳戶控制” 視窗,請選取
”允許”來接續下個步驟
5.當 Wormhole Switch™ 在兩端的電腦上執行成功後,它將預
設鍵盤與滑鼠及剪貼簿為自動共享的狀態,並且在系統工具列
上顯示提示訊息
● 喜愛設定:
其他設定
■
顯示連接提示 :當您取消此選項,當您啟動Wormhole Switch™,系統將不會有任何的對話顯示框,
顯示您是否有啟動該裝置 .
*此選項功能僅適用於Mac作業系統
■
常駐此應用程式:勾選此選項,當重新登入Windows®或重新開機時,Wormhole Switch™將自動啟動。
當不勾選此選項時,當移除分享線裝置後,Wormhole Switch™將會自動結束。
■
支援系統按鍵攔截:選擇此設定, 開啟主鍵盤進而可支援控制另一台電腦的熱鍵功能.
*此選項功能僅適用於MAC作業系統
■
雙擊系統列圖示以暫時關閉或開啟分享: 啟用 /關閉剪貼簿分享功能和鍵盤和滑鼠控制功能,
只需在雙擊系統右下角 工作列該圖示 ( ) 決定啟用/暫時關閉
*此選項功能僅適用於Windows® 作業系統
■
按下鍵盤熱鍵已取代送給另一台電腦Ctrl-Alt-Del : CCtrl+Alt+Del熱鍵為Windows特殊保留的熱鍵,在大部分的
Windows作業系統或電腦中,此熱鍵會被Windows®強迫吞噬,欲傳送Ctrl+Alt+Del熱鍵到另一台電腦,請採用此
變更的熱鍵組合[Ctrl-Alt-Insert]。
*這個選項功能僅適用於在兩台主機作業下的Windows® 作業系統
● 檢查更新/在線更新:檢查Wormhole Switch™最新的軟體版本.
1. 請確認您的網路可以正確使用,在更新驅動過程中請絕對不要拔除 Wormhole Switch™
2. 更新前,從”第二台電腦”拔除您的Wormhole Switch™.但另一台請保持連接狀態
3. 檢查更新”或是“在線更新”
4. 在您完成您的更新之後,請拔除Wormhole裝置,再重新插入Wormhole裝置至兩台電腦上,就可正常運作.
● 結束:此選項,將會關閉並移除Wormhole Switch™
● 如果在使用j5 create產品時,若有任何疑問或使用上之問題。
請依循www.j5create.com,將可解決您的問題
■ 軟體說明
在Mac 作業系統 &Windows 作業系統下,請點選Wormhole Switch™ 圖示( )
macOS® Windows®
2-2
2-3
2-4
入門-Windows®
對應的作業系統與功能項目
使用滑鼠中鍵
是
是
是
是
是
是
鍵盤熱鍵切換 [Alt+S]
鍵盤控制分享
剪貼簿分享功能
自動分享
資料傳輸
滑鼠拖曳功能
使用滑鼠游標移動螢幕邊界控制
Windows® 對 Windows®
macOS® 對 macOS®
Windows® 對 macOS®
鍵盤與滑鼠的控制與開關
■ 功能列表
macOS®
- macOS® X 10.6 或更高版本
- USB™埠 (建議USB™ 2.0規格)
- CPU處理器: Intel Pentium II Processor 或以上規格
- RAM記憶體: 512MB 或以上規格
- 硬碟容量:至少 100MB
Other manuals for JUC400
1
Table of contents
Languages:
Other j5 create Cables And Connectors manuals
Popular Cables And Connectors manuals by other brands

TechniSat
TechniSat TECHNIPRO RV 700 E Series instruction manual

ADC
ADC DS1 VDSL-Grade Transport System Cable... Specification sheet

Miki
Miki XLR Connector user manual

Philips
Philips SWV6681 Specifications

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics 010T10 Installation and operating manual

LDT
LDT Kabel Booster 1m operation instruction