Jam SPUN OUT User manual

EN 1
Spun
Out
HX-TT400
Instruction Book

EN 2
OUTPUT AUX IN POWER DC IN
OUTPUT AUX IN POWER DC IN
CONTENTS
CONTROLS
TABLE OF CONTENTS
English ........................................................ 2
Français ...................................................... 7
Español.....................................................13
Deutsch..................................................... 19
Nederlands............................................... 24
Dansk........................................................29
Italiano......................................................34
Suomi........................................................39
Türkçe....................................................... 44
Svenska ....................................................49
Русский....................................................54
Norsk ........................................................59
Ελληνικά................................................... 64
Čeština......................................................69
Magyar...................................................... 74
Português.................................................79
Slovenčina................................................84
Română ....................................................89
Polski ........................................................94
........................................................ 99
한국어 .....................................................104
中文.........................................................109
A – 45 RPM adapter
B – Headphone jack
C – Bluetooth® pairing button
D – Volume control
E – Tonearm
F – Stylus
G – RCA connector
H – Aux-in port
I – USB digitization port
J – Power button
K – Power input
A – Turntable
B – Power adapter
C – USB-PC cable
D – RCA-to-Aux cable
E – Felt pad
F – Quick start guide
G – Welcome card
H – Legal card

EN 3
SET UP
TURNING ON YOUR TURNTABLE
A – Attach the correct adapter plug for your region
to the adapter. Plug the supplied power cord into the
power input on the back of the turntable, and plug into
a wall socket.
B – Press the power button to turn on your turntable
to turn it on.
OUTPUT AUX IN POWER DC IN
CONNECTING DEVICES
Bluetooth®
A – Make sure the Bluetooth® device you would like to pair to
is powered on and in pairing mode.
B – Press the Bluetooth® button on the front of your turntable
twice to begin the pairing process.
C – The LED will ash blue when searching for a device, then
turn solid blue once paired.
TIP: If taking a while to pair (+30 secs), press the Bluetooth®
pair button on the turntable 1 more time to re-initiate the
searching feature.
CORDED CONNECTIONS
CAUTION:
Switch off power to all equipment before making connections.
Read the instructions of each component you intend to use
with this unit before proceeding. Be sure to insert each plug
securely. To prevent hum and noise, avoid bundling the signal
interconnection cables together with the power cord.
RCA-to-RCA INPUT
To connect the turntable to devices with RCA input, use an
RCA to RCA cable (available separately). Connect the RCA
plugs on one end of the cable to the L and R sockets on the
back of the turntable and the plugs at the other end to the
corresponding L and R sockets on the back of the device.
OUTPUT AUX IN POWER DC IN
2x
RCA – AUXRCA – RCA
OUTPUT AUX IN POWER DC IN
2x
RCA – AUXRCA – RCA

EN 4
OUTPUT AUX IN POWER DCIN
2x
RCA – AUXRCA – RCA
RCA-to-AUX INPUT
To connect the turntable to a device with an AUX input, use a
RCA to AUX cable (included). Connect the RCA plugs to the L
and R sockets on the back of the turntable and the AUX plug
to the AUX socket on the back of the device.
HEADPHONE/AUXILIARY OPERATION
A. Connect a set of headphones or speaker (not included) via
an auxiliary cable to the headphone socket on the front panel
of the unit.
B. Put on the headphones or turn on the speaker and
slowly increase the volume until you can hear it clearly and
comfortably, without distortion.
USE
SETTING UP A RECORD
A – Lift the dust cover and place your record on the
turntable and, aligning the hole with the pin.
B – Select the 33 1/3, 45 or 78 RPM as required.
C – Remove white plastic stylus guard and keep for
storage later, after use.
D – Next remove the tonearm lock, lift the stylus and
place on your record.
E – The record will automatically begin turning as the
tonearm moves across. To play your music, pull the
lift handle forward to lower the tonearm, and place the
stylus on your record.
USING THE 45 RPM ADAPTER
Place the 45 RPM adapter over the spindle, gently
place your 45 RPM record onto the turntable, then
continue following the normal operation instructions.
MAINTENANCE
• DO NOT leave vinyl records on the
turntable after use.
• Return the vinyl record to its
original packaging and store away
until next use.
• After use, return the tonearm to its
original place, replace the plastic
stylus cover, and secure the
tonearm lock.
• Replace the dust cover and close
the lid to avoid dust damage.
• Unplug the power and other
cables after use.
• Please note, the stylus cartridge
can be easily damaged.
• For a replacement stylus, please
go to jamaudio.com/parts

EN 5
LEGAL INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AND SAVE THESE
INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
FCC Warning:
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Any changes or modications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
FCC RF Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not
be co-located or operating in conjunction with any other antenna
or transmitter.
ISEDC Caution:
This device complies with Innovation, Science, and Economic
Development Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation
is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference, and
(2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the
device.
ISEDC RF Exposure Statement:
The device is in compliance with RF exposure guidelines; users
can obtain Canadian information on RF exposure and compliance.
1-YEAR LIMITED WARRANTY – US & CANADA
WARRANTY – US & CANADA
JAM warrants this product free from defect in material and
workmanship for a period of 1 year from the date of purchase.
This warranty does not cover damage caused by misuse or
abuse, accident, the attachment of any unauthorized accessory,
alteration to the product, or any other conditions whatsoever that
are beyond the control of JAM.
For detailed Warranty instructions and information, visit: www.
jamaudio.com/customer-support/warranty-1yr. To obtain
warranty service on your JAM product, contact a Consumer
Relations representative by the telephone number or email
address for your country of residence. Please make sure to have
the model number of the product available.
For service in the USA
Email:
Tel: 1-888-802-0040
8:30am–7:00pm EST M–F
For service in Canada
Email:
Tel: 1-888-225-7378
8:30am–5:00pm EST M–F
WARRANTY – UK & EUROPE
JAM warrants this product free from defect in material and
workmanship for a period of 2 years from the date of purchase.
This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse,
accident, the attachment of any unauthorised accessory, alteration
to the product, or any other conditions whatsoever that are beyond
the control of JAM. Distributed in the EU by FKA Brands Ltd,
Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK. Tel: 020 3538
WARRANTY – AUSTRALIA
(1-YEAR LIMITED WARRANTY)
We or Us means JAM Australia Pty Ltd ACN 31 103 985 717 and
our contact details are set out at the end of this warranty; You
means the purchaser or the original end-user of the Goods. You
may be a domestic user or a professional user; Supplier means
the authorized distributor or retailer of the Goods that sold you
the Goods in Australia and New Zealand; and Goods means the
product or equipment which was accompanied by this warranty
and purchased in Australia and New Zealand.
For Australia:
Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under
the Australian Consumer Law. You are entitled, subject to the
provisions of the Australian Consumer Law, to a replacement or
refund for a major failure and for compensation for any other
reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled,
subject to the provisions of the Australian Consumer Law, to have
the Goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable
quality and the failure does not amount to a major failure. This is
not a complete statement of your legal rights as a consumer.
For New Zealand:
Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under
the Consumer Guarantees Act 1993. This guarantee applies
in addition to the conditions and guarantees implied by that
legislation.
The Warranty
JAM sells its products with the intent that they are free of defects
in manufacture and workmanship under normal use and service.
In the unlikely event that your JAM product proves to be faulty
within 1 year from the date of purchase due to workmanship or
materials only, we will replace it at our own expense, subject to
the terms and conditions of this guarantee. The warranty period is
limited to 3 months from the date of purchase for products used
commercially/professionally.
Terms and Conditions:
In addition to the rights and remedies that you have under the
Australian Consumer Law, Consumer Guarantees Act of New
Zealand or any other applicable law and without excluding such
rights and remedies warranty against defects:
1. The Goods are designed to withstand the rigors of normal
household use and are manufactured to the highest standards
using the highest quality components. Whilst unlikely, if, during
the rst 12 months (3 months commercial use) from their date
of purchase from the Supplier (Warranty Period), the Goods
prove defective by reason of improper workmanship or materials
and none of your statutory rights or remedies apply, we will
replace the Goods, subject to the terms and conditions of this
warranty.
2. We do not have to replace the Goods under this Additional
Warranty if the Goods have been damaged due to misuse or
abuse, accident, the attachment of any unauthorised accessory,
alteration to the product, improper installation, unauthorised
repairs or modications, improper use of electrical/power
supply, loss of power, malfunction, or damage of an operating
part from failure to provide manufacturer’s recommended
maintenance, transportation damage, theft, neglect, vandalism,

EN 6
environmental conditions, or any other conditions whatsoever
that are beyond the control of JAM.
3. This Warranty does not extend to the purchase of used, repaired,
or secondhand products, or to products not imported or supplied
by HoMedics Australia Pty Ltd, including but not limited to those
sold on offshore internet auction sites.
4. This Warranty extends only to consumers and does not extend
to Suppliers.
5. Even when we do not have to replace the Goods, we may decide
to do so anyway. In some cases, we may decide to substitute
the Goods with a similar alternative product of our choosing. All
such decisions are at our absolute discretion.
6. All such replaced or substituted Goods continue to receive the
benet of this Additional Warranty for the time remaining on the
original Warranty Period (or 3 months, whichever is the longest).
7. This Additional Warranty does not cover items damaged
by normal wear and tear, including but not limited to chips,
scratches, abrasions, discolouration, and other minor defects,
where the damage has negligible effect on the operation or
performance of the Goods.
8. This Additional Warranty is limited to replacement or
substitution only. As far as the law permits, we will not be liable
for any loss or damage caused to property or persons arising
from any cause whatsoever, and shall have no liability for any
incidental, consequential, or special damages.
9. This warranty is only valid and enforceable in Australia and
New Zealand.
Making a Claim:
In order to claim under this Warranty, you must return the Goods
to the Supplier (place of purchase) for replacement. If this is not
possible, please contact our Consumer Relations department by
• All returned Goods must be accompanied by satisfactory proof
of purchase that clearly indicates the name and address of
the Supplier, the date and place of purchase, and identies the
product. It is best to provide an original, legible, and unmodied
receipt or sales invoice.
• You must bear any expense for return of the Goods or otherwise
associated with making your claim under this Additional
Warranty.
Distributed in Australia by HOMEDICS AUSTRALIA PTY LTD, 14
Kingsley Close, Rowville, Victoria 3178. Distributed in New Zealand
by Phoenix Distribution NZ Ltd, 7B Orbit Drive, Albany / North
Shore 0757, Auckland, New Zealand.
For service in Australia
Email:
Tel: 03-87566500
8:30am–5:00pm AEST M–F
www.jam-audio.com.au
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
WARNING: Do not place speakers too close to ears. May cause
damage to ear drums, especially in young children.
• Use this product only for its intended purpose as described in this
manual. Do not use attachments not recommended by Jam.
• Jam is not liable for any damage caused to smartphones,
iPod/MP3 players, or any other devices.
• Do not place or store this product where it can fall or be dropped
into a tub or sink without shutting waterproof doors.
• Do not place or drop into water or any other liquid without
shutting waterproof doors.
• Not for use by children. THIS IS NOT A TOY.
• Never operate this product if it has a damaged cord, plug, cable,
or housing.
• Keep away from heated surfaces.
• Only set on dry surface. Do not place on surface wet from water
or cleaning solvents if waterproof doors are open.
WARNING:
CAUTION: All servicing of this product must be performed by
authorized Jam Audio service personnel only. For complete user
guide and to register your product, visit www.jamaudio.com (USA),
canada.jamaudio.com (Canada), or
uk.jamaudio.com/instructionbooks (UK).
To prevent possible hearing damage, do not listen at high
volume for long periods.
WEEE EXPLANATION
This marking indicates that this product should not be
disposed with other household wastes throughout the EU. To
prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources.
Hereby, FKA Brands Ltd, declares that this radio device is in
compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 2014/53/EU. A copy of the Declaration of
Conformity can be obtained from uk.jamaudio.com/DoC.
© 2019 HMDX. All rights reserved. JAM is a registered trademark
of HMDX. HMDX is a registered trademark of FKA Distributing Co.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth® SIG, Inc. and any use of such marks by
HMDX is under license.
Operating frequency band: 2402 - 2480MHz
HX-TT400: Maximum radio-frequency power transmitted:-4.61dBm
Distributed by HMDX.
3000 N Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
All rights reserved.
IB-HXTT400

EN 7
Spun
Out
HX-TT400
Livret d’instructions

OUTPUT AUX IN POWER DC IN
FR 8
A – Platine
B – Adaptateur d’alimentation secteur
C – Câble USB-PC
D – Câble RCA-à-Aux
E – Patin en feutre
F – Guide de démarrage rapide
G – Carte de bienvenue
H – Carte juridique
A – Adaptateur 45 tr/min
B – Prise de casque
C – Bouton d’appairage Bluetooth®
D – Contrôle du volume
E – Bras de lecture
F – Pointe de lecture
G – Connecteur RCA
H – Port d’entrée auxiliaire (Aux-in)
I – Port de numérisation USB
J – Bouton marche/arrêt
K – Entrée d’alimentation
CONTENU COMMANDES

FR 9
CONFIGURATION
MISE EN MARCHE DE LA PLATINE
A – Attachez la che d’adaptateur correcte en fonction
de la région d’utilisation sur l’adaptateur. Branchez le
cordon d’alimentation fourni dans la prise d’alimentation
au dos de la platine et dans une prise murale.
B – Appuyez sur le bouton marche/arrêt de la platine
pour la mettre en marche.
OUTPUT AUX IN POWER DC IN
CONNEXION D’APPAREILS
Bluetooth®
A – Assurez-vous que l’appareil Bluetooth® à appairer est en
marche et en mode d’appairage.
B – Appuyez deux fois sur le bouton Bluetooth® à l’avant de la
table tournante pour commencer le processus d’appairage.
C – Le voyant à DEL clignote en bleu pendant la recherche de
l’appareil, puis une fois l’appairage terminé, il s’allume en bleu xe.
ASTUCE: Si l’appairage prend plus de 30 secondes, appuyez une
fois de plus sur le bouton d’appairage Bluetooth® de la platine
pour réinitier la fonction de recherche.
CONNEXIONS À FIL
MISE EN GARDE :
Coupez toute l’alimentation vers l’équipement avant de procéder
aux connexions. Lisez les instructions de chaque composant
que vous prévoyez d’utiliser avec cette platine. Veillez à bien
brancher chaque che. Pour éviter les parasites et le bruit, évitez
de regrouper les câbles d’interconnexion de signal avec le cordon
d’alimentation secteur.
ENTRÉE RCA-à-RCA
Pour connecter la platine à un appareil avec entrée RCA, utilisez
un câble RCA à RCA (disponible séparément). Branchez les
ches RCA à une extrémité du câble aux prises gauche et droite
à l’arrière de la platine et les ches à l’autre extrémité aux prises
gauche et droite à l’arrière de l’appareil.
OUTPUT AUX IN POWER DC IN
2x
RCA – AUXRCA – RCA
OUTPUT AUX IN POWER DC IN
2x
RCA – AUXRCA – RCA

FR 10
OUTPUT AUX IN POWER DCIN
2x
RCA – AUXRCA – RCA
ENTRÉE RCA-à-AUX
Pour connecter la platine à un appareil avec entrée AUX,
utilisez un câble RCA à AUX (fourni). Branchez les ches RCA
aux prises gauche et droite à l’arrière de la platine et la che
AUX à la prise AUX à l’arrière de l’appareil.
FONCTIONNEMENT DU CASQUE/AUXILIAIRE
A. Branchez une casque ou un haut-parleur (non inclus) via
un câble auxiliaire à la prise du casque sur le panneau avant
de l’appareil.
B. Mettez le casque ou mettez le haut-parleur en marche et
augmentez lentement le volume jusqu’à obtenir un son clair et
confortable, sans distorsion.
UTILISATION
INSTALLATION D’UN DISQUE
A – Relevez le couvercle antipoussière et placez le disque sur
la platine en alignant l’orice avec la tige.
B – Sélectionnez 33 1/3, 45 ou 78 tr/min selon le cas.
C – Retirez le garant d’aiguille en plastique blanc et le
conserver pour le rangement ultérieur, après l’utilisation.
D – Retirez ensuite le verrou du bras de lecture, relevez
la pointe de lecture et placez-la sur le disque.
E – Le disque commence automatiquement à tourner tandis
que le bras de lecture se déplace sur le disque.
Pour jouer le disque, tirez le levier de levage vers l’avant pour
abaisser le bras de lecture et placez l’aiguille sur le disque.
UTILISATION DE L’ADAPTATEUR 45 TR/MIN
Placez l’adaptateur 45tr/min sur la tige, placez délicatement
le disque 45 tr/min sur la platine, puis suivez les instructions
de fonctionnement normales.
ENTRETIEN
• Ne laissez pas les disques vinyles
sur la platine après l’utilisation.
• Remettez le disque vinyle dans sa
pochette et rangez-le jusqu’à la
prochaine utilisation.
• Après l’utilisation, remettez
le bras de lecture à son
emplacement d’origine, replacez
le couvercle d’aiguille en
plastique et verrouillez le bras de
lecture.
• Replacez le couvercle
antipoussière et fermez le
couvercle pour éviter des
dommages causés par la
poussière.
• Débranchez l’alimentation et les
autres câbles après l’utilisation.
• Veuillez noter que la cartouche
de la pointe de lecture peut être
facilement endommagée.

FR 11
INFORMATIONS LÉGALES
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION ET
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
Avertissement de la FCC :
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites applicables
aux appareils de Classe B, conformément à la Partie 15 du
Règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise
et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer
des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’est
toutefois pas garanti que des interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des
interférences nuisibles à la récep- tion radio ou télévision, ce qui
peut être déterminé en éteignant l’appareil et en le rallumant, il est
recommandé d’essayer de corriger les interférences en prenant
une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception;
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur;
• Brancher l’appareil dans une prise sur un circuit di érent de
celui auquel le récepteur est branché;
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté
pour obtenir de l’aide.
Les changements ou modi cations non expressément approuvés
par l’autorité responsable de la conformité peuvent annuler
l’autorisation d’utiliser l’équipement.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 du Règlement de la FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles,
et
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement indésirable.
Déclaration de la FCC relative à l’exposition aux RF :
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux
radiations de la FCC établies pour un environnement non contrôlé.
Cet émetteur ne doit pas être localisé ou fonctionner avec une
autre antenne ou un autre émetteur.
Mise en garde d’ISDEC :
Cet appareil est conforme aux normes d’Innovation, Sciences et
Dévelop- pement économique Canada (ISDE) pour les appareils
radio exempts de licence. Le fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles,
et
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris
celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable
de l’appareil.
Déclaration de l’ISEDC relative à l’exposition aux RF :
L’appareil est conforme aux directives d’exposition RF. Les
utilisateurs peuvent obtenir de l’information canadienne sur
l’exposition aux RF et la conformité.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN - ÉTATS-UNIS ET CANADA
GARANTIE – ÉTATS-UNIS ET CANADA
JAM garantit que ce produit est exempt de vice de matériau et
de fabrication pendant une période d’un an àcompter de la date
d’achat. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par
une mauvaise utilisation ou un abus, un accident, la xation de
tout accessoire non autorisé, la modication du produit ou toute
autre condition de quelque nature que ce soit hors du contrôle de
JAM.
Pour obtenir des informations et des instructions détaillées sur la
garantie, veuillez visiter : www.jamaudio.com/customer-support/
warranty-1yr. Pour obtenir un service de garantie sur le produit
JAM, prière de contacter un représentant du Service àla clientèle
en utilisant le numéro de téléphone ou l’adresse de courriel
indiqués pour votre pays de résidence. Prière d’avoir le numéro de
modèle du produit àdisposition.
Coordonnées du service après-vente aux États Unis :
Courriel :
Téléphone : 1-888-802-0040
Du lundi au vendredi de 8 h 30 à19 h (heure normale de l’Est)
Coordonnées du service après-vente au Canada :
Courriel :
Téléphone : 1-888-225-7378
Du lundi au vendredi de 8 h 30 à17 h (heure normale de l’Est)
GARANTIE – ROYAUME-UNI ET EUROPE
JAM garantit que ce produit est exempt de vice de matériau et de
fabrication pendant une période de deux ans àcompter de la date
d’achat. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par
une mauvaise utilisation ou un abus, un accident, la xation de
tout accessoire non autorisé, la modication du produit ou toute
autre condition de quelque nature que ce soit hors du contrôle de
JAM. Distribuédans l’UE par FKA Brands Ltd, Somerhill Business
Park, Tonbridge, TN11 0GP, Royaume-Uni. Courriel :
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION
AVERTISSEMENT : Ne placez pas les haut-parleurs trop près des
oreilles. Peut causer des dommages aux tympans, surtout chez
les jeunes enfants.
• Ce produit ne doit être utiliséqu’aux fins décrites dans ce
manuel. N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par
JAM.
• JAM n’est pas responsable des dommages causés aux
téléphones intelligents, iPod/MP3 et tout autre appareil.
• Ne placez pas ni ne rangez cet appareil àun endroit d’où il
pourrait chuter ou tomber dans un évier ou une baignoire.
• Ne placez pas l’appareil ni ne l’immergez dans de l’eau ou
un autre liquide sans avoir préalablement ferméles portes
étanches.
• Cet appareil ne doit pas être utilisépar les enfants. CET
APPAREIL N’EST PAS UN JOUET.
• N’utilisez jamais l’appareil si le cordon, la fiche, le câble ou le
boîtier sont endommagés.
• Éloignez l’appareil des surfaces chaudes.
• Ne posez l’appareil que sur des surfaces sèches. Ne placez pas
l’appareil sur des surfaces mouillées d’eau ou de solvants de
nettoyage si les portes étanches sont ouvertes.

AVERTISSEMENT:
MISE EN GARDE: Toute réparation de ce produit doit être réalisée
exclusivement par le personnel de réparation Jam Audio. Pour le
guide de l’utilisateur complet et enregistrer le produit, prière de
visiter www.jamaudio.com (États-Unis) ou canada.jamaudio.com
(Canada) ou uk.jamaudio.com/instructionbooks (Royaume-Uni).
Pour éviter tout risque d’endommagement de l’ouïe,
n’écoutez pas àun volume élevépendant de longues
périodes.
EXPLICATION RELATIVE AUX DEEE
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté
avec les autres déchets ménagers dans toute l’UE. Pour
éviter tout risque de dommage àl’environnement ou àla santé
humaine causépar une mise au rebut non contrôlée des déchets,
recycler de façon responsable pour promouvoir la réutilisation
durable des ressources matérielles.
Par les présentes, FKA Brands Ltd déclare que cet appareil radio
est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 2014/53/UE. La Déclaration de
conformitépeut être obtenue àl’adresse uk.jamaudio.com/DoC.
FR 12
Tous droits réservés.
IB-HXTT400

EN 13
Spun
Out
HX-TT400
Libro de Instrucciones

ES 14
CONTENIDO CONTROLES
A – Tocadiscos
B – Adaptador de corriente CA
C – Cable USB-PC
D – Cable RCA-Auxiliar
E – Almohadilla de eltro
F – Guía de inicio rápido
G – Tarjeta de bienvenida
H – Tarjeta legal
A – Adaptador para 45 RPM
B – Conector para auriculares
C – Botón de acoplamiento Bluetooth®
D – Control de volumen
E – Brazo de lectura
F – Aguja
G – Conector RCA
H – Puerto de entrada auxiliar
I – Puerto de digitalización USB
J – Botón de encendido
K – Alimentación eléctrica
OUTPUT AUX IN POWER DC IN

ES 15
CONFIGURACIÓN
CÓMO ENCENDER SU TOCADISCOS
A – Conecte el conector del adaptador correcto
para su región al adaptador. Enchufe el cable de
alimentación proporcionado a la alimentación
eléctrica que está en la parte de atrás del tocadiscos
y conecte a un tomacorriente.
B – Presione el botón de encendido para encender
sutocadiscos.
OUTPUT AUX IN POWER DC IN
CÓMO CONECTAR DISPOSITIVOS
Bluetooth®
A – Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth® al que desea
acoplarse está encendido y en modo de acoplamiento.
B – Presione dos veces el botón Bluetooth® que está al frente
de su tocadiscos para empezar el proceso de acoplamiento.
C – La luz LED parpadeará cuando busque un dispositivo,
después se quedará encendida de color azul una vez que
estéacoplado.
CONSEJO: Si está tomando tiempo hacer el acoplamiento (+30
segundos), presione el botón de acoplamiento Bluetooth®
del tocadiscos 1 vez más para reiniciar la característica
debúsqueda.
CONEXIONES CON CABLE
PRECAUCIÓN:
Interrumpa la alimentación de todo el equipo antes de realizar
cualquier conexión. Lea las instrucciones de cada componente
que pretenda usar con esta unidad antes de proceder.
Asegúrese de insertar cada enchufe en forma segura. Para
prevenir algún zumbido o ruido, evite juntar los cables de
interconexión de señal con el cable de alimentación de CA.
ENTRADA RCA-RCA
Para conectar el tocadiscos a dispositivos con entrada RCA,
use un cable RCA-RCA (disponible por separado). Conecte los
conectores RCA en un extremo del cable a los enchufes L y R
que están en la parte trasera del tocadiscos y los conectores
del otro extremo a los enchufes L y R correspondientes están
en la parte trasera del dispositivo.
OUTPUT AUX IN POWER DC IN
2x
RCA – AUXRCA – RCA
OUTPUT AUX IN POWER DC IN
2x
RCA – AUXRCA – RCA

ES 16
OUTPUT AUX IN POWER DCIN
2x
RCA – AUXRCA – RCA
ENTRADA RCA-AUXILIAR
Para conectar el tocadiscos a un dispositivo con entrada
AUXILIAR, use un cable RCA-AUXILIAR (incluido). Conecte los
conectores RCA a los enchufes L y R que están en la parte
trasera del tocadiscos y el conector AUXILIAR al enchufe
AUXILIAR que está en la parte trasera del dispositivo.
OPERACIÓN DE AURICULARES/AUXILIAR
A. Conecte unos auriculares o un altavoz (no incluido) a través
de un cable auxiliar al enchufe del auricular que está en el
panel frontal de la unidad.
B. Colóquese los auriculares o encienda el altavoz y
lentamente incremente el volumen hasta que pueda
escucharlo en forma clara y cómoda, sin distorsión.
MODO DE USO
CÓMO TOCAR UN DISCO
A – Levante la cubierta contra el polvo y coloque su disco en
el tocadiscos, alineando el oricio del disco con el eje central
del tocadiscos.
B – Seleccione 33 1/3, 45 o 78 RPM, según serequiera.
C – Quite el protector de plástico color blanco de la aguja y
guárdelo para más tarde, después de usarla.
D – Después, retire el seguro del brazo de lectura, levante la
aguja y colóquela sobre su disco.
E – El disco empezará a girar automáticamente conforme el
brazo de lectura se mueve hacia el disco. Para reproducir su
música, jale hacia delante el asa para bajar el brazo de lectura
y coloque la aguja sobre su disco.
CÓMO USAR EL ADAPTADOR PARA 45 RPM
Coloque el adaptador de 45 RPM sobre la aguja, ponga
cuidadosamente su disco de 45 RPM en el tocadiscos para
posteriormente seguir las instrucciones de operación normal.
MANTENIMIENTO
• NO deje discos de vinilo en el
tocadiscos después de usarlo.
• Regrese el disco de vinilo a su
empaque original y guárdelo
hasta que lo vuelva a usar.
• Después de usarlo, regrese
el brazo de lectura a su lugar
original, vuelva a colocar la
cubierta de plástico de la aguja
y cierre el seguro del brazo
delectura.
• Vuelva a colocar la cubierta
contra polvo y cierre la tapa para
prevenir el daño causado por
elpolvo.
• Desconecte el cable de
alimentación y otros cables
después de usar.
• Tome en cuenta que el cartucho
de la aguja se puede dañar
fácilmente.

ES 17
INFORMACIÓN LEGAL
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Y
GUÁRDELAS PARA FUTURA REFERENCIA.
Advertencia de FCC:
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con
los límites de un dispositivo digital Clase B, de conformidad
con la Parte 15 de las Reglas de FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra la
interferencia dañina en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y si no se instala y usa de conformidad con
las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina a las
radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantías de que
no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este
equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o
televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo
el equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir la
interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que
esté conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio
y TV para obtener ayuda.
Cualesquiera cambios o modi caciones no aprobados
expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían
anular la capacidad del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
El funciona- miento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo aquellas interferencias que puedan provocar un
funcionamiento no deseado.
Declaración de exposición a RF de FCC:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación
de la FCC establecidos para un ambiente no controlado. Este
transmisor no debe colocarse en forma conjunta ni operarse junto
con cualquier otro transmisor o antena.
Precaución de ISEDC:
Este dispositivo cumple con los estándares de exención de
licencia RSS de Innovation, Science, and Economic Development
Canada. La operación está sujeta a las siguientes dos
condiciones:
(1) Este dispositivo no causa interferencias nocivas y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo aquellas interferencias que puedan provocar una
operación no deseada del dispositivo.
Evaluación de ISEDC RF:
El dispositivo cumple con los lineamientos de exposición de RF;
los usuarios pueden obtener información canadiense sobre la
exposición a RF y su cumplimiento.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO – EUA Y CANADÁ
GARANTÍA PARA EUA Y CANADÁ
JAM garantiza que este producto estálibre de defectos de
materiales y mano de obra por un período de un año a partir de la
fecha de compra. Esta garantía no cubre los daños causados por
mal uso o abuso, accidentes, el utilizarlo con cualquier accesorio
no autorizado, alteración del producto, o cualquier otra condición
que estéfuera del control de JAM.
Para conocer las instrucciones e información detallada sobre la
garantía, visite: www.jamaudio.com/customer-support/warranty-
1yr. Para obtener el servicio de garantía en su producto JAM,
comuníquese con un Representante de Relaciones con el Cliente
al número de teléfono o a la dirección de correo electrónico de su
país de residencia. Asegúrese de tener a la mano el número de
modelo del producto.
Para servicio en EUA:
Correo electrónico:
Tel: 1-888-802-0040
8:30 a.m. a 7:00 p.m., hora del Este, de lunes a viernes
Para servicio en Canadá:
Correo electrónico:
Tel: 1-888-225-7378
8:30 a.m. a 5:00 p.m., hora del Este, de lunes a viernes
GARANTÍA PARA REINO UNIDO Y EUROPA
JAM garantiza que este producto estálibre de defectos de
materiales y mano de obra por un período de dos años a partir de
la fecha de compra. Esta garantía no cubre los daños causados
por mal uso o abuso, accidentes, el utilizarlo con cualquier
accesorio no autorizado, alteración del producto, o cualquier
otra condición que estéfuera del control de JAM. Distribuido en
la Unión Europea por FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park,
Tonbridge, TN11 0GP, UK. Email: support.row@fkabrands.com.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO.
ADVERTENCIA: No coloque los altavoces demasiado cerca de los
oídos. Puede ocasionar daños a los tímpanos, especialmente en
niños pequeños.
• Utilice este producto solo para el uso previsto que se describe
en este manual. No utilice aditamentos no recomendados por
Jam.
• Jam no es responsable de ningún daño causado a teléfonos
inteligentes, a reproductores iPod/MP3, ni a ningún otro
dispositivo.
• No ponga ni guarde este producto donde puedan caerse o
ser empujado a una bañera o a un lavabo sin cerrar antes las
puertas a prueba de agua.
• No lo ponga ni lo deje caer en agua o en otros líquidos sin cerrar
antes las puertas a prueba de agua.
• No debe ser utilizado por niños. ESTE NO ES UN JUGUETE.
• Nunca opere este producto si el cable, el enchufe, o la carcasa
están dañados.
• Manténgalo alejado de supercies calientes.
• Colóquelo sólo sobre una supercie seca. No lo coloque en
una supercie mojada con agua o solventes de limpieza si las
puertas a prueba de agua están abiertas.

ADVERTENCIA:
PRECAUCIÓN: Todo el mantenimiento a este producto debe ser
realizado únicamente por personal de servicio autorizado por Jam
Audio. Para ver la guía del usuario completa y para registrar su
producto, visite www.jamaudio.com (EE. UU.), o canada.jamaudio.
com (Canadá), o uk.jamaudio.com/instructionbooks (Reino Unido).
Para prevenir un posible daño en la audición, no escuche a
un alto volumen por periodos prolongados.
EXPLICACIÓN SOBRE RESIDUOS DE APARATOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Esta marca indica que el producto no debe desecharse
con otros residuos domésticos en la Unión Europea. Para evitar
posibles daños al medio ambiente o a la salud humana debidos
a la eliminación incontrolada de desechos, recicle el aparato de
manera responsable para fomentar la reutilización sostenible de
los recursos materiales.
Por medio del presente, FKA Brands Ltd, declara que este
dispositivo de radio cumple con los requerimientos esenciales
y otras disposiciones relevantes de la Directriz 2014/53/EU.
Puede obtener una copia de la Declaración de Conformidad en
uk.jamaudio.com/DoC.
ES 18
Todos los derechos reservados.
IB-HXTT400

19EN
Spun
Out
HX-TT400
Bedienungsanleitung

DE 20
INHALT BEDIENELEMENTE
A – Plattenspieler
B – Wechselstromadapter
C – USB-PC-Kabel
D – RCA-Aux-Kabel
E – Filzmatte
F – Kurzanleitung
G – Willkommenskarte
H – Rechtshinweise
A – 45 Drehzahl-Adapter
B – Kopfhörerbuchse
C – Bluetooth®-Pairingtaste
D – Lautstärkeregler
E – Tonarm
F – Tonabnehmer
G – RCA-Anschluss
H – Aux-in-Anschluss
I – USB-Digitalisierungsanschluss
J – Ein-/Ausschalter
K – Stromeingang
OUTPUT AUX IN POWER DC IN
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Jam Turntable manuals