Jamie Oliver 550885 User manual

Intended use
Your Jamie Oliver grill has been designed for barbecuing outdoors.
This barbecue is intended for consumer use only.
• ATTENTION! This barbecue will become very hot, do not move it during operation.
• Do not use indoors!
• WARNING! Keep children and pets away.
• CAUTION! Do not use spirits or petrol for lighting or re-lighting! Use only firelighters
complying to EN 1860-3!
The barbecue should be heated up and the charcoal should be red hot for at least 30 minutes prior to the first cooking.
550885/550886
UK
Gebruiksaanwijzing_BBQ_classic.indd 1 06-12-13 17:03

Warning! - General safety rules - Read all instructions.
Failure to follow all instructions listed below may result in fire and/or serious injury.
1. This grill is specifically designed for outdoor use only. Indoor use will allow toxic fumes to accumulate
which can cause serious bodily harm or death. Never use this grill indoors, even if ventilation is provided.
2. When using lighter fluid beware of any fluid that may have drained through the bottom vents. Never add
lighter fluid to existing hot or warm coals.
3. Never use gasoline, or kerosene or other highly volatile fluids as a starter. They can explode.
4. Keep children and pets well away from the grill area.
5. Do not use grill within five feet of any combustible materials. Combustible materials include, but are not
limited to wood or treated wood decks, patios and porches.
6. Do not use grill unless all parts are in place.
7. Allow coals to burn out completely and let the ashes cool for at least 48 hours before disposing of them.
8. Do not wear loose clothing while lighting or using the grill.
9. Do not use grill in high winds.
10. Make sure that the grill is level and steady prior to use.
11. Do not cook before the charcoal has a coating of ash.
12. Warning: Do not move the appliance when in use. Allow it to cool completely before moving or storing.
Operating your grill
1. Remove the lid before building the fire. Make sure air vent at bottom is closed. Note: For proper
airflow, remove accumulated ashes from the bottom of the grill if present (only after the coals are fully
extinguished). Charcoal requires oxygen to burn, so be sure nothing clogs the vents.
2. When using charcoal briquettes or wood chunks form a pyramid and douse the briquettes/chunks with
lighter fluid. Recommended maximum amount of charcoal briquets: 30 pieces. Wait until the fluid has
soaked in before lighting. Lighter fluid should be capped immediately after use and placed a safe distance
from the grill. Use only briquettes complying to EN 1860/2
3. Once coals are covered with a light grey ash (usually 25 to 30 minutes), spread the coals with long-
handled tongs.
4. When removing the grill lid during cooking, lift to the side, rather than straight up. Lifting straight up may
create suction, drawing ashes up onto your food.
Beoogd gebruik
Uw Jamie Oliver grill is gemaakt om buiten te barbecueën.
Deze barbecue is alleen bedoeld voor particulier gebruik.
•OPGELET!Dezebarbecuewordtergheet.Nietverplaatsentijdensgebruik.
•Nietvoorgebruikbinnenshuis!
•WAARSCHUWING!Houdkinderenenhuisdierenuitdebuurt.
•VOORZICHTIG!Gebruikgeenspiritusofbenzinevoorhetaanstekenofaanwakkeren
van het vuur! Gebruik alleen aanstekers die voldoen aan EN 1860-3!
De barbecue moet eerst op temperatuur komen waarbij het houtskool al minstens 30 minuten rood gloeit
voordat de barbecue gebruikt mag worden.
Waarschuwing!-Algemeneveiligheidsregels-Leesalleinstructies.
Het niet volgen van onderstaande instructies kan leiden tot brand en/of ernstig letsel.
1. Deze grill is speciaal gemaakt voor buitengebruik. Binnen kunnen giftige dampen zich ophopen en tot
ernstige schade aan de gezondheid of zelfs tot de dood leiden. Gebruik deze grill nooit binnen, ook als is
de ruimte goed geventileerd.
2. Let bij het gebruik van aansteekvloeistof op vloeistof dat eventueel door de ventilatieopeningen aan de
onderkant is gestroomd. Voeg aansteekvloeistof nooit toe aan brandend, gloeiend of smeulend houtskool.
3. Gebruik voor het aansteken nooit benzine, kerosine of andere zeer brandbare vloeistoffen. Ze kunnen
exploderen.
4. Houd kinderen en dieren uit de buurt van de grill.
5. Gebruik de grill niet op minder dan 1,5 meter afstand tot brandbare materialen. Brandbare materialen
zijn onder andere houten of behandelde houten terrassen, patio's en veranda's.
6. Gebruik de grill niet als niet alle onderdelen op hun plaats zitten.
7. Laat steenkool volledige opbranden en laat de as nog minstens 48 uur met rust voordat u deze weggooit.
NL
Gebruiksaanwijzing_BBQ_classic.indd 2 06-12-13 17:03

8. Draag tijdens het aansteken of het gebruiken van de grill geen loszittende kleding.
9. Gebruik de grill niet bij winderig weer.
10. Zorg ervoor dat de grill vóór gebruik waterpas en stabiel staat.
11. Gebruik de barbecue niet voordat er een laag as op het houtskool zichtbaar is.
12. Waarschuwing: Verplaats de barbecue niet wanneer deze in gebruik is. Laat de barbecue eerst helemaal
afkoelen voordat u hem verplaatst of opbergt.
Werking van uw grill
1. Verwijder het deksel voordat u het vuur aansteekt. Zorg ervoor dat de ventilatie aan de onderkant gesloten
is. Opmerking: verwijder eventueel opgehoopt as van de onderkant van de grill voor een optimale
luchtdoorstroming (maar pas nadat de kooltjes volledig gedoofd zijn). Voor het branden van het houtskool
is zuurstof nodig. Zorg er daarom voor dat de ventilatiegaten niet verstopt zijn.
2. Formeer bij het gebruik van houtskoolbriketten of blokken hout een piramide en besprenkel de briketten/
blokken met aansteekvloeistof. Aanbevolen maximale hoeveelheid houtskoolbriketten: 30 stuks. Wacht
totdat de vloeistof is ingetrokken voordat u het vuur aansteekt. De fles van de aansteekvloeistof moet
meteen na gebruik worden afgesloten en op een veilige afstand (min. 1,5 meter) van de grill worden
bewaard. Gebruik alleen briketten die voldoen aan EN 1860/2
3. Wanneer het houtskool bedekt is met een lichtgrijze aslaag (meestal na 25 tot 30 minuten), verspreidt u de
kooltjes met de speciale tangen met lange grepen.
4. Wanneer u het deksel tijdens het barbecueën optilt, doe dat dan zijwaarts in plaats van omhoog. Door
hem recht omhoog optillen, kan zuiging ontstaan waardoor as op uw eten kan komen.
Anvendelsesformål
Din Jamie Oliver grill er beregnet til at grille udendørs.
Denne grill er kun til forbrugermæssigt brug.
• BEMÆRK! Denne grill bliver meget varm. Flyt den ikke, mens der er tændt op i den.
• Må ikke bruges indendørs!
• ADVARSEL!Holdbørnogkæledyrvæk.
• FORSIGTIG!Brugikkespritellerbenzintiloptændingellergenoptænding!Brugkun
optændingsblokke, der overholder EN 1860-3!
Grillen skal være opvarmet, og trækullet skal være rødglødende i mindst 30 minutter før den første mad
lægges på.
Advarsel!-Generellesikkerhedsregler-Læsalleanvisninger.
Manglende efterlevelse af alle nedenstående instrukser kan medføre brand og/eller alvorlig skade.
1. Denne grill er specielt udviklet til kun at blive brugt udendørs. Indendørs brug vil medføre ophobning
af giftige dampe, hvilket kan forårsage alvorlig legemsbeskadigelse eller død. Brug aldrig denne grill
indendørs, selvom der er ventilation.
2. Når du bruger tændvæske, vær opmærksom på, at der kan være sivet væske gennem
ventilationskanalerne i bunden. Hæld aldrig tændvæske på trækul, som allerede er varme.
3. Brug aldrig benzin, petroleum eller andre meget flygtige væsker som optændingsmiddel. De kan
eksplodere.
4. Hold børn og kæledyr væk fra grillområdet.
5. Brug ikke grillen inden for 1,5 meter fra brændbare materialer. Brændbare materialer omfatter, men er
ikke begrænset til, træ eller behandlede træterrasser, gårdhaver og verandaer.
6. Brug ikke grillen, medmindre alle dele er påmonteret.
7. Lad kullene brænde helt ud og lad asken køle af i mindst 48 timer før bortskaffelse.
8. Bær ikke løst tøj, når du tænder op i eller bruger grillen.
9. Brug ikke grillen i kraftig vind.
10. Sørg for, at grillen står plant og stabilt før brug.
11. Påbegynd ikke madlavning, før trækullenes overflade er blevet til aske.
12. Advarsel: Flyt ikke apparatet, mens det er i brug. Lad det køle helt af før flytning eller opbevaring.
Betjeningafdingrill
1. Fjern låget, før du begynder at lægge trækul i grillen. Kontroller, at udluftningshullet i bunden er lukket.
Bemærk: Fjern eventuel ophobet aske fra bunden af grillen, for at opnå god luftgennemstrømning
(først når trækullene er helt slukket). Kul kræver ilt til forbrænding, så sørg for, at intet blokerer
DK
Gebruiksaanwijzing_BBQ_classic.indd 3 06-12-13 17:03

ventilationskanalerne.
2. Byg en pyramide, når du bruger trækulsbriketter eller træstykker, og stænk briketterne/stykkerne med
tændvæske. Anbefalet maksimal mængde trækulsbriketter: 30 stk. Vent, indtil væsken er trukket ind i
kullene før antænding. Beholdere med tændvæske bør lukkes straks efter brug og placeres i en sikker
afstand fra grillen. Brug kun briketter, der overholder EN 1860/2
3. Spred kullene med en langskaftet tang, når kullenes overflade er blevet til lysegrå aske (som regel efter 25
til 30 minutter).
4. Når låget tages af grillen under madlavning, skal det løftes til siden i stedet for lige op. Der kan opstå
sugningskraft, når man løfter lige op, hvilket kan trække aske op på maden.
Sihtotstarve
Jamie Oliveri grill on mõeldud toidu valmistamiseks vabas õhus.
Toode on loodud kasutamiseks kodustes tingimustes.
• ETTEVAATUST!Grillmuutubkasutadesvägakuumaks,vältigeselleteisaldamist
kasutamiseajal.
• Siseruumideskasutaminekeeletud.
• ETTEVAATUST!Hoidkelapsedjalemmikloomadgrillisteemal.
• HOIATUS!Ärgekasutagegrillisüütamiseksegataassüütamisekspiiritustvõibensiini.
KasutagestandardiEN1860-3nõuetelevastavattulehakatist.
Enne küpsetama asumist tuleb grillahi kuumutada ja söed peavad olema hõõgunud punaselt vähemalt 30
minutit.
Hoiatus!–Üldisedohutusnõuded–Tutvugekõikidejuhistega
Toodud juhiste ignoreerimine võib põhjustada tulekahju ja/või tõsiseid kehavigastusi.
1. Grill on mõeldud kasutamiseks üksnes välitingimustes. Siseruumides kasutamine põhjustab mürgiste
gaaside kogunemist, mille sissehingamine võib põhjustada tõsiseid terviserikkeid või surma. Ärge kunagi
kasutage grilli siseruumides isegi juhul, kui ventilatsioon on tagatud.
2. Süütevedelikku kasutades pöörake tähelepanu võimalikule lekkele läbi tuleaseme põhjas asuvate
ventilatsiooniavade. Mitte kunagi ärge lisage süütevedelikku kuumadele või soojadele sütele.
3. Mitte kunagi ärge kasutage süütamiseks bensiini, petrooleumi ega teisi kergsüttivaid vedelikke. Need
võivad plahvatada.
4. Hoidke lapsed ja lemmikloomad töötavast grillist eemal.
5. Kasutage grilli tuleohtlikest materjalidest vähemalt 1,5 meetri kaugusel. Tuleohtlike materjalide hulka
kuuluvad ka näiteks puidust või immutatud puidust terrassid, siseõued ja verandad.
6. Kasutage grilli üksnes pärast kõikide komponentide monteerimist.
7. Laske sütel lõpuni põleda ja võimaldage tuhal enne väljaviskamist vähemalt 48 h jahtuda.
8. Ärge kasutage grilli süütamise ja kasutamise ajal avarat riietust.
9. Ärge kasutage grilli tugeva tuule korral.
10. Veenduge enne kasutamist, et grill seisab kindlalt tasasel pinnal.
11. Alustage toidu valmistamist alles seejärel, kui süte pinnale on tekkinud õhuke tuhakiht.
12. Hoiatus! Ärge teisaldage grilli kasutamise ajal. Laske grillil enne teisaldamist või hoiustamist täielikult
maha jahtuda.
Grilli kasutamine
1. Enne tulehakatise paigutamist eemaldage kaas. Veenduge, et alumine õhusiiber oleks suletud. NB!
Vajaliku õhuringluse tagamiseks eemaldage enne kasutamist grilli põhja kogunenud tuhk (pärast süte
täielikku kustumist). Süsi vajab põlemiseks hapnikku ja seetõttu tuleb kõrvaldada kõik võimalikud
ventilatsiooniavade ummistused.
2. Ehitage söebrikettidest või puutükkidest püramiid ja niisutage kuhja süütevedelikuga. Söetükkide
soovituslik arv on maksimaalselt 30. Oodake enne süütamist, kuni süütevedelik on sisse imbunud. Sulgege
süütevedeliku pudel pärast kasutamist kohe korgiga ja asetage grillist ohutusse kaugusesse. Kasutage vaid
standardi EN 1860-2 nõuetele vastavaid söebrikette.
3. Kui söed on kattunud helehalli tuhakorraga (tavaliselt läheb selleks 25 kuni 30 minutit), ajage söed
pikkade söetangidega laiali.
4. Toidu valmistamise ajal kaant eemaldades nihutage seda otse üles tõstmise asemel ühele küljele. Kaane
tõstmine otse üles tekitab tõusva õhuvoo, mis imab tuha valmistatavale toidule.
EE
Gebruiksaanwijzing_BBQ_classic.indd 4 06-12-13 17:03

Käyttötarkoitus
Jamie Oliver -grilli on tarkoitettu ulkona tapahtuvaan grillaukseen.
Tämä grilli on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön.
• HUOMIO!Grillikuumeneehuomattavasti–äläsiirräsitäkäytönaikana.
• Eisaakäyttääsisätiloissa!
• VAROITUS!Pidälapsetjalemmikkieläimetetäällägrillistä.
• HUOMIO!Äläkäytäsytyttämiseenspriitätaibensiiniä!KäytävainEN1860-3
-standardinmukaisiasytykkeitä!
Kuumenna grilli ja pidä hiillosta hehkuvan punaisena ainakin 30 minuutin ajan ennen ruuanvalmistuksen
aloittamista.
Varoitus!-Yleisetturvallisuussäännöt-Luekaikkiohjeet.
Seuraavien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa tulipalon ja/tai vakavia vammoja.
1. Grilli on tarkoitettu ainoastaan ulkokäyttöön. Sisätiloissa käytettäessä myrkylliset kaasut pääsevät
kerääntymään ja saattavat aiheuttaa vakavia ruumiinvammoja tai kuolemantapauksia. Älä käytä tätä
grilliä milloinkaan sisätiloissa, vaikka ilmanvaihto olisikin käytössä.
2. Kun käytät sytytysnestettä, varo alapuolella olevien ilmareikien kautta mahdollisesti valunutta nestettä. Älä
koskaan lisää sytytysnestettä jo kuumien tai lämpimien hiilien päälle.
3. Älä koskaan käytä sytytykseen bensiiniä, petrolia tai muita erittäin tulenarkoja nesteitä. Ne saattavat
aiheuttaa räjähdyksen.
4. 4Pidä lapset ja lemmikkieläimet riittävän etäällä grillausalueelta.
5. Pidä grilli vähintään 1,5 m:n etäisyydellä palavista materiaaleista. Palaviin materiaaleihin kuuluvat mm.
puuterassit tai pintakäsitellyt puuterassit, patiot ja kuistit.
6. Grilliä ei saa käyttää, mikäli kaikki osat eivät ole paikoillaan.
7. Anna hiilien palaa kokonaan ja tuhkan jäähtyä vähintään 48 tuntia ennen niiden hävittämistä.
8. Älä pidä ylläsi löysiä vaatteita, kun sytytät grilliä tai käytät sitä.
9. Älä käytä grilliä tuulisella säällä.
10. Varmista ennen käyttöä, että grilli seisoo tasaisesti ja vakaasti.
11. Älä aloita ruuanvalmistusta ennen kuin hiilen pinnalla on tuhkakerros.
12. Varoitus: Älä siirrä laitetta, kun se on käytössä. Anna sen jäähtyä kokonaan ennen siirtämistä tai
varastoimista.
Grillinkäyttö
1. Poista kansi ennen tulen sytyttämistä. Varmista, että alapuolella oleva ilmareikä on suljettu. Huom.: Poista
grillin pohjalle kerääntynyt tuhka (vasta, kun hiilet ovat sammuneet kokonaan), jotta ilmavirtaus tehostuu.
Hiili tarvitsee palamiseen happea, joten varmista, että mikään ei tuki ilmareikiä.
2. Jos käytät hiilibrikettejä tai puupaloja, aseta ne keoksi ja valele briketit/palat sytytysnesteellä.
Hiilibrikettien suositeltu enimmäismäärä: 30 kappaletta. Odota, kunnes neste on imeytynyt ennen
sytyttämistä. Sulje sytytysnestepullon korkki heti käytön jälkeen. Aseta pullo turvallisen etäisyyden päähän
grillistä. Käytä vain EN 1860/2 -standardin mukaisia brikettejä
3. Kun hiilen päällä on vaaleanharmaa tuhkakerros (noin 25–30 minuutin kuluttua), levittele hiiliä
pitkävartisilla pihdeillä.
4. Jos poistat grillin kannen ruuanvalmistuksen aikana, nosta kansi mieluummin sivuun kuin suoraan ylös.
Kantta ylös nostettaessa imuvoima saattaa vetää tuhkaa ruuan päälle.
Usage
Votre gril Jamie Oliver a été conçu pour faire un barbecue en plein air.
Ce barbecue est destiné uniquement à un usage personnel.
• ATTENTION!Cebarbecuepeutdevenirtrèschaud,neledéplacezpasdurantson
utilisation.
• Ne pas utiliser à l'intérieur !
• ATTENTION!Éloignezlesenfantsetlesanimauxdecompagniedel’appareil.
• ATTENTION!N'utilisezpasdespiritueuxoud’essencepourallumerourallumer!
Utilisezuniquementdesallume-feuconformesàlanormeEN1860-3!
Le barbecue doit être préchauffé et le charbon de bois doit être chauffé jusqu’à ce qu’il devienne rouge
pendant au moins 30 minutes avant la première cuisson.
FI
FR
Gebruiksaanwijzing_BBQ_classic.indd 5 06-12-13 17:03

Attention!-Règlesdesécuritégénérales-Liseztouteslesinstructions.
Le non-respect des consignes suivantes peut entraîner un incendie et/ou des blessures graves.
1. Ce gril est spécifiquement conçu pour un usage en extérieur. Un usage en intérieur provoquerait
l’accumulation de vapeurs toxiques qui peuvent causer des lésions corporelles graves ou la mort. N’utilisez
jamais ce gril à l'intérieur, même si la ventilation est assurée.
2. Lorsque vous utilisez un liquide combustible, faites attention au liquide qui peut éventuellement s’égoutter
par les orifices inférieurs. N'ajoutez jamais de liquide combustible sur des braises chaudes ou tièdes.
3. N’utilisez jamais d'essence, de kérosène ou d'autres liquides hautement volatils pour allumer. Ces derniers
peuvent exploser.
4. Éloignez les enfants et les animaux de compagnie du gril.
5. N’utilisez pas le gril à moins de 1,50 m de tout matériau combustible. Les matériaux combustibles incluent
notamment les terrasses, les patios et les porches en bois ou bois traité.
6. N’utilisez le gril que si tous les éléments sont en place.
7. Laissez le charbon de bois brûler complètement et laissez les cendres refroidir pendant au moins 48
heures avant de les jeter.
8. Ne portez pas de vêtements amples lors de l’allumage ou de l'utilisation du gril.
9. N’utilisez pas le gril par grand vent.
10. Vérifiez que le gril est droit et stable avant utilisation.
11. Ne commencez pas la cuisson avant que le charbon de bois soit couvert de cendres.
12. Attention : ne déplacez pas l'appareil lors de son utilisation. Laissez-le refroidir complètement avant de le
déplacer ou de le stocker.
Utilisation du gril
1. Retirez le capot avant d'allumer le feu. Assurez-vous que l’orifice de ventilation inférieur est fermé.
Remarque : pour que le flux d'air s’effectue normalement, retirez les éventuelles cendres accumulées au
fond du grill (et ce uniquement une fois le charbon de bois complètement éteint). Le charbon de bois a
besoin d'oxygène pour brûler, assurez-vous donc que rien n'obstrue les orifices de ventilation.
2. Si vous utilisez des briquettes de charbon de bois ou des morceaux de bois, placez-les en pyramide et
arrosez-les de liquide combustible. Quantité maximale recommandée de briquettes de charbon de bois :
30 morceaux. Attendez que le liquide soit bien imprégné avant d’allumer. Le flacon de liquide combustible
doit être immédiatement fermé après usage et placé à distance suffisante du gril pour que la sécurité soit
assurée. Utilisez uniquement des briquettes conformes à la norme EN 1860/2
3. Une fois le charbon recouvert d'une cendre gris clair (généralement au bout de 25 à 30 minutes), étalez
les braises avec une pince à long manche.
4. Lorsque vous retirez le capot du gril pendant la cuisson, soulevez-le vers le côté plutôt que vers le haut.
Lever le capot vers le haut peut provoquer une aspiration qui répandrait des cendres sur votre nourriture.
Tiltenkt bruk
Din Jamie Oliver grill er designet for utendørs grilling.
Grillen er kun ment brukt av privatpersoner.
• OBS!Dennegrillenkanblisværtvarm,ikkeyttdenunderbruk.
• Må ikke brukes innendørs!
• ADVARSEL!Holdbarnogkjæledyrpåavstand.
• FORSIKTIG!Ikkebrukspritellerbensintilopptenningellergjenopptenning!Bruk
bare opptenningsbriketter som samsvarer med EN 1860-3!
Grillen skal varmes opp og kullet skal være rødglødende i minst 30 minutter før første grilling.
Advarsel!–Generellesikkerhetsregler–Lesalleinstruksjonene.
Dersom du ikke følger alle instruksjonene under, kan det føre til brann og/eller alvorlig skade.
1. Denne grillen er spesielt utviklet til bruk kun utendørs. Ved bruk innendørs vil det oppstå giftige gasser som
kan føre til alvorlig personskade eller død. Grillen må aldri brukes innendørs, selv om rommet er ventilert.
2. Når du bruker tennvæske, må du være oppmerksom på eventuell væske som har rent ut gjennom
luftehullene i bunnen. Du må aldri tilføre tennvæske til kull som allerede er oppvarmet.
3. Bruk aldri bensin, parafin eller annen høyantennelig væske til opptenning. De kan eksplodere.
4. Hold barn og kjæledyr godt unna grillområdet.
NO
Gebruiksaanwijzing_BBQ_classic.indd 6 06-12-13 17:03

SI
5. Ikke bruk grillen nærmere enn 1,5 m til andre brennbare materialer. Brennbare materialer inkluderer, men
er ikke begrenset til, terrasse i tre eller behandlet tre, uteplass og veranda.
6. Ikke bruk grillen med mindre alle delene er på plass.
7. La kullet brenne helt ut, og la asken avkjøles i minst 48 timer før du avhender den.
8. Ikke bruk løse klær når du tenner opp eller bruker grillen.
9. Ikke bruk grillen hvis det blåser mye.
10. Sørg for at grillen er i vater og står stødig før bruk.
11. Ikke stek på grillen før kullet har fått et askelag.
12. Advarsel: Ikke flytt enheten når den er i bruk. La den avkjøle seg helt før du flytter den eller lagrer den.
Bruk av grillen
1. Fjern lokket før du tenner opp. Kontroller at ventilen i bunnen er lukket. Merk: For passende lufting fjerner
du den oppsamlede asken fra bunnen av grillen ved behov (bare hvis kullet er helt utbrent). Kullet trenger
oksygen for å brenne, så du må sørge for at ingenting dekker til luftehullene.
2. Når du bruker kullbriketter eller trebiter, former du en pyramide og dynker brikettene/bitene med
tennvæske. Anbefalt maksimal mengde kullbriketter: 30 stykker. Vent til væsken har trukket inn før du
tenner opp. Beholderen med tennvæsken skal lukkes igjen straks etter bruk og plasseres på trygg avstand
fra grillen. Bruk bare briketter som samsvarer med EN 1860/2
3. Når kullet har blitt dekket med lysegrå aske (vanligvis etter 25 til 30 minutter), sprer du kullet utover med
en langskaftet tang.
4. Ved fjerning av lokket under steking er det bedre å løfte det til siden enn rett opp. Hvis du løfter det rett
opp, kan det skape et sug som drar med seg aske opp i maten.
Namen uporabe
Vaš žar Jamie Oliver je zasnovan za peko na prostem.
Žar je namenjen izkljucˇno domacˇi rabi.
• POZOR!Žarsebomocˇnosegrel,zatogameddelovanjemnepremikajte.
• Žaraneuporabljajtevzaprtihprostorih!
• OPOZORILO!Otrociinživalinajsenepribližujejožaru.
• SVARILO!Zavžigaliponovnivžigneuporabljajtealkoholaalibencina!Za
podkurjenjeuporabljajtesamosredstva,kisoskladnasstandardomEN1860-3!
Žar segrejte in najmanj 30 minut pocˇakajte, da se oglje razžari, preden zacˇnete pecˇi.
Opozorilo!-Splošnapravilazavarnost–Preberitevsanavodila.
C
ˇe ne boste upoštevali vseh navodil, navedenih v nadaljevanju, lahko pride do požara in/ali hude telesne
poškodbe.
1. Žar je namensko zasnovan izkljucˇno za uporabo na prostem. Pri uporabi v zaprtih prostorih se bo
v prostoru nakopicˇil strupeni dim, ki lahko povzrocˇi hude zdravstvene težave ali smrt. Žara nikoli ne
uporabljajte v zaprtih prostorih, cˇeprav je zagotovljeno prezracˇevanje.
2. Pri uporabi vžigalne tekocˇine pazite, da tekocˇina ne iztecˇe skozi spodnje odprtine za prezracˇevanje.
Vžigalne tekocˇine nikoli ne dodajajte na vrocˇe ali toplo oglje.
3. Za vžiganje nikoli ne uporabljajte bencina, kerozina ali drugih lahko hlapnih tekocˇin, saj lahko
eksplodirajo.
4. Otroci in živali naj se ne približujejo obmocˇju uporabe žara.
5. Žar mora biti pri uporabi najmanj 1,5 metra oddaljen od vnetljivih snovi. Vnetljive snovi vkljucˇujejo med
drugim les ali plošcˇadi in terase iz premazanega lesa.
6. Žara ne uporabljajte, cˇe manjka katerikoli del.
7. Pocˇakajte najprej, da oglje popolnoma zgori ter nato še vsaj 48 ur, da se pepel ohladi, preden ga
odstranite.
8. Pri vžiganju in uporabi žara ne nosite ohlapnih oblacˇil.
9. Žara ne uporabljajte ob mocˇnem vetru.
10. Pred uporabo se prepricˇajte, da je žar poravnan in stabilen.
11. Peko zacˇnite šele, ko se na oglju naredi plast pepela.
12. Opozorilo: Naprave ne premikajte, ko je v uporabi. Pred premikanjem in shranjevanjem pocˇakajte, da se
popolnoma ohladi.
Gebruiksaanwijzing_BBQ_classic.indd 7 06-12-13 17:03

Uporabažara
1. Pred pripravo ognja odstranite pokrov. Pazite, da bo spodnja odprtina za prezracˇevanje zaprta.
Opomba: Za pravilen pretok zraka odstranite morebitni pepel iz spodnjega dela žara (vendar šele, ko
oglje popolnoma ugasne). Za gorenje potrebuje oglje kisik, zato pazite, da odprtine za prezracˇevanje
niso zamašene.
2. Kadar uporabljate brikete iz oglja ali kose lesa, oblikujte piramido in brikete/les polijte z vžigalno
tekocˇino. Priporocˇena maksimalna kolicˇina briketov iz oglja: 30 kosov. Pred vžiganjem pocˇakajte, da
se tekocˇina vpije. Vžigalno tekocˇino zaprite takoj po uporabi in jo odložite na varni razdalji od žara.
Uporabljajte samo brikete, ki so skladni s standardom EN 1860/2.
3. Ko svetlo sivi pepel prekrije oglje (obicˇajno po 25 do 30 min), z dolgimi prijemalkami razprostrite oglje.
4. Kadar med peko odstranjujete pokrov, ga dvignite vstran, ne naravnost navzgor. C
ˇe ga dvignete
naravnost navzgor, se lahko ustvari ucˇinek sesanja, ki potegne pepel na živila.
Uso previsto
Su parrilla Jamie Oliver se ha diseñado para su uso en exteriores.
Esta barbacoa está prevista exclusivamente para uso particular.
• ¡ATENCIÓN! Esta barbacoa se calienta mucho, no la mueva durante su uso.
• ¡No usar en interiores!
• ¡AVISO!Mantengaalosniñosylosanimalesalejadosdelabarbacoa.
• ¡PRECAUCIÓN!¡Noutilicebebidasalcohólicasnigasolinaparaencenderoavivar
elfuego!UtiliceúnicamenteproductosdeencendidoquecumplanlanormativaEN
1860-3.
La barbacoa debe calentarse y el carbón debe estar al rojo vivo durante al menos 30 minutos antes de
empezar a cocinar.
¡Aviso!-Normasgeneralesdeseguridad-Leatodaslasinstrucciones.
Si no sigue todas las instrucciones indicadas a continuación, podría provocar un incendio o lesiones graves.
1. Esta parrilla está diseñada específicamente para su uso exclusivo en exteriores. El uso en interiores
permite la acumulación de gases tóxicos, lo cual puede originar graves lesiones físicas o la muerte. Nunca
utilice esta parrilla en interiores aunque haya buena ventilación.
2. Cuando utilice líquido de encendido, preste atención al líquido que haya podido colarse por los orificios
de ventilación inferiores. Nunca añada líquido de encendido a las brasas calientes.
3. Nunca utilice gasolina, queroseno ni cualquier otro líquido muy volátil para encender el fuego. Podría
producirse una explosión.
4. Mantenga a los niños y los animales alejados de la parrilla.
5. No utilice la parrilla a menos de 1,5 metros de cualquier material combustible. Entre los materiales
combustibles se incluyen, entre otros, las superficies, los patios y los porches de madera o de madera
tratada.
6. No utilice la parrilla si no están colocadas todas las piezas.
7. Espere a que las brasas terminen de apagarse y deje que las cenizas se enfríen durante al menos 48
horas antes de deshacerse de ellas.
8. No utilice ropas holgadas cuando encienda o utilice la parrilla.
9. No utilice la parrilla cuando sople viento fuerte.
10. Asegúrese de que la parrilla está nivelada y firme antes de usarla.
11. No empiece a cocinar hasta que el carbón esté recubierto de ceniza.
12. Aviso: no mueva la parrilla mientras la esté utilizando. Espere a que se enfríe por completo antes de
moverla o guardarla.
Utilizacióndesuparrilla
1. Quite la tapa antes de encender el fuego. Asegúrese de que esté cerrado el orificio de ventilación de la
parte inferior. Nota: para que el aire circule correctamente, retire la ceniza acumulada en la parte inferior
de la parrilla (solo cuando las brasas estén totalmente apagadas). El carbón necesita oxígeno para arder,
por lo que debe comprobar que los orificios de ventilación estén despejados.
2. Cuando utilice briquetas de carbón o leña, forme una pirámide y rocíela con líquido de encendido. La
cantidad máxima recomendada de briquetas de carbón es de 30 unidades. Espere a que el líquido
empape bien antes de encender el fuego. El bote de líquido de encendido debe taparse inmediatamente
ES
Gebruiksaanwijzing_BBQ_classic.indd 8 06-12-13 17:03

después de su uso y mantenerse a una distancia segura de la parrilla. Utilice únicamente briquetas que
cumplan la normativa EN 1860/2.
3. Cuando las brasas estén ligeramente recubiertas de ceniza gris (aproximadamente al cabo de 25-30
minutos), extiéndalas con unas tenazas de mango largo.
4. Cuando quite la tapa de la parrilla mientras cocine, levántela hacia un lado en lugar de hacia arriba. De
lo contrario, el efecto de succión podría lanzar cenizas hacia la comida.
Avsett bruk
Din Jamie Oliver-grill är avsedd för grillning utomhus.
Denna grill är endast avsedd för privatbruk.
• VARNING!Dennagrillblirmyckethet,yttadenintenärdenäribruk.
• Fårejanvändasinomhus!
• VARNING!Låtintebarnellerhusdjurvistasinärheten.
• VARNING!Användintespritellerbensinföratttändaellertändaomgrillen!Använd
endastbraständaresomuppfyllernormernaiEN1860-3!
Grillen ska värmas upp och kolen ska vara glödheta i minst 30 minuter innan grillningen påbörjas.
Varning!-Allmännasäkerhetsregler-Läsallainstruktionernoga.
Om man inte följer alla anvisningar nedan kan det leda till eldsvåda och/eller allvarlig skada.
1. Denna grill är endast avsedd för bruk utomhus. Om den används inomhus kommer giftiga gaser att avges
vilket kan leda till allvarlig kroppsskada eller orsaka dödsfall. Använd aldrig denna grill inomhus även om
ventilation finns.
2. Om du använder tändvätska, se till att ingen vätska rinner ut genom bottenventilerna. Tillsätt aldrig
tändvätska till redan varm eller het grillkol.
3. Använd aldrig bensin eller fotogen eller andra mycket flyktiga vätskor för att starta grillen. De kan
explodera.
4. Låt inte barn eller husdjur vistas i närheten av grillen.
5. Använd inte grillen inom 1,5 m. från brännbart material. Exempel på brännbart material är bland annat
trä eller behandlade trädäck, uteplatser och verandor.
6. Använd inte grillen förrän alla delar finns på plats.
7. Låt kolen brinna ut helt och låt askan kallna i minst 48 timmar innan du kastar den.
8. Använd inte lösa kläder när du tänder eller använder grillen.
9. Använd inte grillen när det blåser mycket.
10. Se till att grillen står stadigt på ett jämt underlag innan den tas i bruk.
11. Börja inte grilla förrän kolet har fått ett lager aska.
12. Varning: Flytta inte på grillen när den är i bruk. Låt den kallna helt innan du flyttar eller ställer undan den.
Såhärsköterdugrillen
1. Ta av locket innan du bygger upp elden. Se till att luftventilen i botten är stängd. Obs: För korrekt luftflöde,
ta bort aska som samlats i botten på grillen i förekommande fall (men endast efter kolet är helt släckt). Kol
måste ha syre för att kunna brinna så se till att det inte finns något som blockerar ventilerna.
2. Vid bruk av kolbriketter eller vedklampar, bygg en pyramid och spruta tändvätska på briketterna/
klamparna. Rekommenderat maximalt antal kolbriketter: 30 stycken. Vänta tills vätskan har sugits upp
innan du tänder på. Sätt alltid på locket på tändvätskan omedelbart efter bruk och placera den på säkert
avstånd från grillen. Använd bara briketter som uppfyller normerna i EN 1860/2
3. När kolen täcks med ett tunt lager grå aska (normalt 25 till 30 minuter), sprid ut kolen med tänger med
långa handtag.
4. När locket lyfts av under grillning, lyft av det åt sidan i stället för rakt upp. Om man lyfter locket rakt upp
kan det orsaka en sugeffekt som drar upp aska på maten.
SE
Gebruiksaanwijzing_BBQ_classic.indd 9 06-12-13 17:03

Gebruiksaanwijzing_BBQ_classic.indd 10 06-12-13 17:03

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
1X
2X
1X
1X
1X
1X
1X
1X
1X
3X
1X
1X
2X
1X
1X
1X
1X
2X
2X
2X
1X
1X
1X
1X
2X
2X
2X
7X
4X
4X
13X
11X
4X
2X
3X
3X
4X
4X
9X
2X
1X
4X
6X
18X
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
M5x10
M6x95
M6x10
M6X10
M6x16
M6x45
M8x75
M5
M5
M6
M6
M6
M8
M10
Ø5x12
Ø6x13
Ø6x18
4XR Ø8x17
2XS
Ø8x17T2 X
Gebruiksaanwijzing_BBQ_classic.indd 11 06-12-13 17:03

1
3
E X 8
2
G X 2 M X 2 R X 4
K X 4Q X 4
J X 4
C X 4
F X 4 E X 3 Q X 3
B X 2 D X 4P X 6
4
ss
s
T
s
S X 2T X 2
R
Gebruiksaanwijzing_BBQ_classic.indd 12 06-12-13 17:03

5
7
A X 6 H X 1 I X 3 O X 3
6
D X 9 L X 9 Q X 9
H X 2N X 1
Q X 2O X 1
B X 2
A X 1
8
Gebruiksaanwijzing_BBQ_classic.indd 13 06-12-13 17:03
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Jamie Oliver Grill manuals

Jamie Oliver
Jamie Oliver Pro 4s Deluxe User manual

Jamie Oliver
Jamie Oliver HOME SUPER User manual

Jamie Oliver
Jamie Oliver Pro 6 User manual

Jamie Oliver
Jamie Oliver Classic 3S User manual

Jamie Oliver
Jamie Oliver C2240V User manual

Jamie Oliver
Jamie Oliver C2040V User manual

Jamie Oliver
Jamie Oliver Pro 4s Deluxe User manual

Jamie Oliver
Jamie Oliver Home 2 User manual

Jamie Oliver
Jamie Oliver Home 2 User manual

Jamie Oliver
Jamie Oliver Explorer 5500 User manual