Jasco 38838 User manual

SAVE THESE INSTRUCTIONS IN A LOCATION CLOSE TO YOUR CABINET SO YOU MAY REFER TO THEM AT A LATER TIME.
WARNINGS TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, FIRE OR INJURY TO PERSONS:
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1) Read all SAFETY INSTRUCTIONS and entire INSTALLATION PROCEDURE before you begin.
2) This fixture is designed for use in a circuit protected by a fuse or circuit breaker. It is also designed to be installed in
accordance with all local and national electrical codes. Consult a local licensed electrician or electrical contractor if you
are not sure about the installation.
3) For PLUG-IN/POWER-CORD INSTALLATION:
a. DO NOT ATTEMPT TO INSTALL FIXTURE WHILE PLUGGED IN.
b. Ensure the fixture is plugged into a grounded outlet.
c. Never use with an extension cord unless the plug can be fully inserted and the extension cord is grounded.
d. DO NOT alter the plug.
4) For DIRECT-WIRE INSTALLATION:
a. Ensure that electricity is TURNED OFF at the main circuit breaker or fuse box. DO NOT ATTEMPT TO INSTALL
FIXTURE WITH THE POWER ON.
b. Ground the fixture to avoid potential electric shock.
5) Double-check all connections to be sure they are tight and correct.
6) Mounting surface must have a material thickness of at least 1/4”. Not for use with plastic cabinets.
7) DO NOT install this fixture inside enclosed cabinets, over sinks, over toasters, over toaster ovens, or over oven stoves.
8) Account for small parts and destroy packing material, as these may be hazardous to children.
9) Wear well fitted safety glasses during the entire installation procedure.
PREPARING FOR INSTALLATION
1) Each fixture contains:
a. One line cord with a molded plug on one end and a link connector at the other end.
b. One linking cord with link connectors on both ends.
c. Two mounting wood screws.
d. One cable connector white plastic base with two white screws.
e. One sheathed cable metal strain relief with two screws.
f. One armored cable connector clip.
2) For kitchen installations, the recommended mounting for the dimmable LED light fixture is near
the front lip of your under cabinets as show in the illustration (see Figure 1). The LEDs will face
the front of the cabinet. This provides the best light distribution across a counter top.
3) Select a suitable dry mounting location (for indoor use only). Make sure the mounting surface can support the fixture.
Dimmable Functionality:
1) For use of the dimming function from soft white to warm glow, please use a compatible dimmer for dimming LED lights.*
2) Follow manufacturer’s dimmer setup instructions for optimal performance.
INSTALLATION PROCEDURES
Plug In/Power Cord Method
(For Direct-Wire Installation See Direct-Wire Method)
Carefully plan the installation prior to securing the fixture to the mounting surface, making sure that the 5ft. line cord will
reach the nearest electrical outlet.
1) Read all SAFETY INSTRUCTIONS and entire INSTALLATION PROCEDURE before you begin.
2) DO NOT ATTEMPT TO INSTALL FIXTURE WHILE PLUGGED IN.
3) Locate positions where the fixture is to be mounted.
4) Ensure there is adequate space to install the fixture by using the provided mounting template. While the mounting
template is held in place, mark the locations for the pilot holes (see Figure 2). Ensure there is adequate space to
insert the screws through the keyholes and to slide the fixture into place (see Figure 3).
5) It is recommended to drill pilot holes in the mounting surface. Pre-drill holes in the mounting surface with a 1/16”
(1.5mm) drill bit for softwoods or a 3/32” (2.4mm) drill bit for hardwoods.
6) Drive the provided wood screws into the holes drilled until approximately 3/32” (2.4mm) of space remains under the
head of the screw (see Figure 4).
7) After installing the provided mounting screws, secure the fixture to mounting surface via keyholes (see Figure 2 and
Figure 3).
8) The line cord has a molded plug on one end and a quick-connect link connector at the other end. The link connector
plugs into the fixture. The second cord provided is a quick-connect linking cord with link connectors on both ends.
This is used to connect the fixture to the next fixture in a chain. Link adjacent fixtures only. See Figure 5 and Figure 6 for diagrams of how the
3-pin plugs and linking cords are intended to be used.
9) Attach the quick-connect power cord with the plug and 3-pin with tab
quick-connector to the fixture closest to the outlet (see Figure 5 and Figure 6).
10) Plug fixture into a 120VAC 60Hz outlet.
11) The fixture turns on with the ON/OFF switch.
Figure 2
1/16" (1.5mm) from the end
CABINET
COUNTER TOP
WALL
Figure 1
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
- DO NOT USE IN WET LOCATIONS.
- USE INDOORS ONLY.
- TURN POWER OFF BEFORE SERVICING — SEE INSTRUCTIONS.
- PROPERLY GROUND FIXTURE.
- ENSURE THAT NO BARE WIRES ARE EXPOSED OUTSIDE THE
ELECTRICAL CONNECTIONS.
RISK OF INJURY
- SOME METAL PARTS IN THE FIXTURE MAY HAVE SHARP EDGES. TO
PREVENT CUTS AND SCRAPES, WEAR GLOVES WHEN HANDLING
THE PARTS.
- DO NOT OPERATE THE UNIT WITH A MISSING OR DAMAGED LENS.
- DO NOT INSTALL ON WALLS OR VERTICAL SURFACES.
- ACCOUNT FOR SMALL PARTS AND DESTROY PACKING MATERIAL,
AS THESE MAY BE HAZARDOUS TO CHILDREN.
RISK OF FIRE
- MINIMUM 90ºC SUPPLY CONDUCTORS.
- NOT INTENDED FOR ILLUMINATION OF AQUARIUMS.
- NOT INTENDED FOR USE ABOVE STOVES, COOK TOPS OR SINKS.
- NOT INTENDED FOR RECESSED INSTALLATION IN CEILINGS OR
SOFFITS.
- NOT INTENDED FOR SURFACE INSTALLATION INSIDE OR ON TOP
OF BUILT-IN FURNISHINGS SUCH AS KITCHEN CABINETS, CHINA
CABINETS OR TROPHY CASES.
Figure 3
Figure 4
mm
2.4
3"
32
FCC NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user’s
authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
MADE IN CHINA
GE is a trademark of General Electric Company and is under
license by Jasco Products Company LLC,
10 E. Memorial Rd., Oklahoma City, OK 73114.
This Jasco product comes with a limited-lifetime warranty.
Visit www.byjasco.com for warranty details.
Questions? Contact us at 1-800-654-8483 between 7:00AM—8:00PM CST.
*Compatible with these In-Wall Dimmers
GE-branded: Bluetooth
®
13870, Z-Wave, 12723, 12729, 500 series, 14294,
14295 and ZigBee 45857GE
Lutron: DVWCL-153PH-WH / 530826, CTCL-153PDH-WH / 267858,
TGCL-153PH-WH / 527401, S-600PR-WH / 396682 and
TG-600PR-WH / 400017
Leviton: R62-06683-0IW / 534006, R12-06672-1LW / 1000024040
38838
38839
38840
10/25/17
Version 1
Direct-Wire Method
Note: If installing additional fixtures in a chain, it is suggested that only the first fixture is direct wired to the house power
supply. Use the included linking cords for the following.
1) Read all SAFETY INSTRUCTIONS and entire INSTALLATION PROCEDURE before you begin.
2) Before wiring the fixture to the house power supply, ensure that the electricity is TURNED OFF at the main circuit breaker or
fuse box. DO NOT ATTEMPT TO INSTALL FIXTURE WITH THE POWER ON.
3) Ensure there is adequate space to install the fixture by using the provided mounting template. While the mounting template
is held in place, mark the positions for the pilot holes (see Figure 2). Ensure there is adequate space to insert the screws
through the keyholes and to slide the fixture into place (see Figure 3).
4) Remove the lens/diffuser by lightly pulling the rear edge towards the front and lift upwards. The lens/diffuser should pop out easily.
5) Remove the LED cover/housing by unscrewing the two screws located on the top of the cover at each end of the fixture. Be
careful not to lose the screws and tooth washers.
6) Firmly squeeze on the bottom
front edge of the LED
housing cover to unlatch it
from the catch points.
7) Based on the location of
the house power supply to
the fixture, choose a
suitable knock-out location
from those provided on the
fixture through which the
house power supply,
sheathed or armored cable,
will be inserted.
a. If a rear knock-out
has been chosen,
install the provided
white plastic base
by positioning the
base over the two
screw holes towards the back of the fixture and securing with the provided two white screws (see Figure 7).
8) Remove the knock-out by placing a standard screwdriver at the edge of the circle (on opposite side from
retaining tabs) and gently strike with hammer. Grip edge of knock-out with pliers and flex back and forth
until removed.
9) If connecting additional fixtures, it is recommended to use the linking cord with link connectors on both ends
(See Figure 5 and Figure 6). However, additional fixtures may be direct-wired in a chain utilizing additional
knock-outs, installed wire lever-nuts and additional sheathed or armored cable connectors, AVAILABLE by
contacting Jasco at 1-800-654-8483 between 7:00AM-8:00PM CST. If direct-wiring additional fixtures in a
chain, choose another suitable knock-out location through which the power supply will be inserted to power
the connecting fixtures and remove the knock-out according to instructions in Step 8.
10) It is recommended to drill pilot holes in the mounting surface. Pre-drill holes in the mounting surface with a
1/16” (1.5mm) drill bit for softwoods or a 3/32” (2.4mm) drill bit for hardwoods.
11) Drive the provided wood screws into the holes drilled until approximately 3/32” (2.4mm) of space remains
under the head of the screw (see Figure 4).
12) Align the keyholes on the fixture with the two screws and slide into place (see Figure 2 and Figure 3).
13) Tighten screws to secure the fixture.
14) For ease of wiring, the top cover can be hung from the mounted fixture base using the built in hanging
flanges (see Figure 15).
15) SHEATHED CABLE Installation (i.e. Romex):
a. Install the sheathed cable wiring to meet all local and national electrical codes.
b. The sheathed cable strain relief consists of four parts: a white plastic base, a metal base plate, a
metal top plate and two screws (see Figure 8).
c. Feed the sheathed cable in through the knock-out and through the metal base plate until there is
enough cable to reach each of the wire lever-nuts (see Figure 9).
d. Loosely install one screw through the back slot of the metal base plate into the back threaded hole
of the white plastic base.
e. Position a slot of the metal top plate under the loosely installed screw and align the metal top and
bottom plates.
f. Install the other screw through the front slots of the metal top and bottom plates into the white
plastic base.
g. Tighten both screws on the strain relief connector to secure the sheathed cable (see Figure 8).
h. Remove the outer sheath of the sheathed cable to expose the inner conductors.
16) ARMORED CABLE Installation (i.e. BX cable):
a. Install armored cable to meet all local and national electrical codes.
b. The armored cable wiring requires the use of the provided armored cable connector clip (see Figure 10).
c. Cut off enough of the armored cable metal sheathing to expose sufficient amount of wire to reach from the chosen knock-out
location to the pre-installed wire lever-nuts. Be extremely careful not to cut the wires inside the metal sheathing.
d. Feed the wires through the provided armored cable connector clip and thread onto the armored cable metal sheathing (see
Figure 10).
e. While aligning the armored cable connector clip locking tabs horizontally, feed the wires and clip through the knock-out
opening (see Figure 10).
f. Firmly push the armored cable and clip into the knock-out opening until it snaps into place.
17) Converting the Wiring from Plug In/Power Cord to Direct-Wire
a. The fixture is pre-wired for AC power utilizing the Plug In/Power Cord Method. To PERMANENTLY convert to Direct-Wire
Method, the Plug-In wires must be disconnected from the pre-installed wire lever-nuts.
b. Select the Plug-In Connector with the red dot.
c. Cut the black – hot, white – neutral and green-ground from the back of the Plug In Connector (See Figure 11).
d. Follow each of the three cut wires to its corresponding wire lever-nut, raise up the orange lever and pull out the wire and
discard (see Figure 12).
e. If your electrical system contains no grounding wire, consult a qualified electrician before proceeding
with the installation.
f. Strip black and white wire leads from the house AC power to expose 3/8” (9.5mm) -7/16” (11.1mm) of
wire (see Figure 13). A wire striping guide is on the side of each wire lever-nut.
g. Connect the hot (black) AC supply wire to the hot (black) wire lever-nut by fully inserting into the hole
with the lever raised. Secure the connection by pushing the lever fully down to lock into place (see
Figure 14). Pull on the wires to check for a secure connection.
h. Connect the neutral (white) AC supply wire to the neutral (white) wire lever-nut by fully inserting into
the hole with the lever raised. Secure the connection by pushing the lever fully down to lock into
place (see Figure 14). Pull on the wires to check for a secure connection.
i. Connect the ground (green or bare copper) AC supply wire to the ground (green) wire lever-nut by
fully inserting into the hole with the lever raised. Secure the connection by pushing the lever fully
down to lock into place (see Figure 14). Pull on the wires to check for a secure connection.
j. See Figure 15 for a complete before and after diagram for direct-wiring for one fixture. If using
linking cords for additional fixtures, or direct-wiring only one fixture, skip to Step 19. If there are
other fixtures to be direct-wired in this chain-proceed with Step 18.
Figure 5
3-pin with tab 3-pin no tab
Power Input
Connector
Power Output
Connector
ELECTRICAL CORD CAN BE ROUTED AROUND
CORNERS TO SUIT THE INSTALLATION
3 pin
(no tab) 3 pin
(with tab) 3 pin
(no tab)
3 pin (with tab)
Figure 6
3 pin
(with tab)
18) DIRECT-WIRING ADDITIONAL FIXTURES in a CHAIN:
a. Additional fixtures may be direct-wired in a chain utilizing additional knock-outs, installed wire lever-nuts and additional sheathed or armored cable
connectors, AVAILABLE by contacting Jasco at 1-800-654-8483 between 7:00AM-8:00PM CST.
b. If direct-wiring additional fixtures in a chain, choose another suitable knock-out location through which the power supply will be inserted to power the
connecting fixtures and remove the knock-out according to instructions in Step 8.
c. Install sheathed or armored cabling to second knock-out following Steps 15 or 16 under Direct-Wire Method, respectively, ensuring sufficient wiring
inside the fixture to reach the wire lever-nuts installed in the fixture and sufficient sheathed or armored cabling outside the fixture to reach the next fixture
in the chain.
d. Follow the wiring instructions in Step 17 under Direct-Wire Method
19) Arrange the wires inside the fixture and close the LED cover/housing. Ensure all the wires and connections are sealed properly inside the fixture without
“pinching” any of the wires. Firmly squeeze on the bottom front edge of the LED housing cover to latch it to the catch points.
20) Secure the top cover with the screws and tooth washers.
21) Reinsert lens/diffuser.
22) Restore the electricity at the circuit breaker or fuse box.
Attaching additional fixtures at a later date
If you decide to add additional fixtures for your system after the initial installation, you may attach them as needed (sold separately) by following these instructions.
Keep in mind the maximum linking distance between each fixture is 18” inches. In addition, make sure not to exceed the 30 fixtures per line cord limit for your total
installation.
CAUTION: DO NOT ATTEMPT TO ATTACH ADDITIONAL FIXTURES TO YOUR EXISTING SYSTEM WITHOUT UNPLUGGING THE LINE CORD FROM THE ELECTRICAL OUTLET OR
TURNING OFF THE ELECTRICITY AT THE MAIN CIRCUIT BREAKER OR FUSE BOX.
1) Plug In/Power Cord Method:
a. Install the additional fixtures following Steps 1 - 9 under Plug In Method.
b. Once installed, attached the linking cord between the last light fixture (previously installed) and the new one. See Figure 6 to see how the 3-pin plugs are
intended to be used.
c. When adding a fixture to an existing system of linked fixtures, the line cord (with the power plug) is not needed. Only the first fixture in the chain needs to
be connected to power with the line cord.
2) Direct-Wire Method:
a. To install additional direct-wired fixtures in a chain, follow the Direct-Wire Method instructions above with AC power coming from the last light fixture in
the chain (previously installed).
b. The last light fixture (previously installed) will need to be opened following Steps 4 - 6 under Direct-Wire Method and connected to the chain following Step
18 under Direct-Wire Method.
c. When adding a fixture to an existing direct-wired system of linked fixtures, the line cord (with power plug) and linking cord(s) are not needed.
Figure 7
Sheathed Cable Strain Relief
Screws
Metal Top Plate
White Plastic Base
Metal Base Plate
Figure 8
Sheathed Cable Strain Relief
White Plastic Base
Metal Base Plate
Figure 9
Figure 10
Figure 11
Figure 12
11
3/8″-7/16″
Figure 13
Figure 14
BEFORE:
AFTER:
Figure 15

CONSERVER CES INSTRUCTIONS À PROXIMITÉ DE L’ARMOIRE POUR LES CONSULTER, AU BESOIN.
AVERTISSEMENTS POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D’INCENDIE OU DE BLESSURES :
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1) Lire toutes les CONSIGNES DE SÉCURITÉ et l’intégralité de la PROCÉDURE D’INSTALLATION avant de commencer.
2) Ce luminaire est conçu pour être utilisé dans un circuit protégé par un fusible ou un disjoncteur. Il est également conçu pour être
installé conformément à tous les codes de l’électricité locaux et nationaux. Consulter un électricien professionnel local ou un
entrepreneur-électricien local si l’installation n’est pas claire.
3) Pour une INSTALLATION PAR ENFICHABLE/CORDON D’ALIMENTATION :
a. NE PAS ESSAYER D’INSTALLER LE LUMINAIRE LORSQU’IL EST BRANCHÉ.
b. S’assurer que le luminaire est branché dans une prise à la terre.
c) Ne jamais utiliser de cordon prolongateur sauf si la fiche peut être insérée complètement et que le cordon
prolongateur est mis à la terre.
d) NE PAS modifier la fiche.
4) Pour une INSTALLATION PAR RACCORDEMENT DIRECT
a. Vérifier que l’électricité est COUPÉE au niveau du disjoncteur principal ou de la boîte à fusibles. NE PAS ESSAYER
D’INSTALLER LE LUMINAIRE LORSQU’IL EST SOUS TENSION.
b) Mettre le luminaire à la terre pour éviter un éventuel choc électrique.
5) Vérifier deux fois tous les branchements pour vérifier qu’ils sont solides et corrects.
6) L’aire de montage doit avoir une épaisseur d’au moins 1/4 po. Ne pas utiliser avec des placards en plastique.
7) NE PAS installer ce luminaire dans des placards fermés ou au-dessus d’un évier, d’un
grille-pain, d’un grille-pain four ou d’une cuisinière.
8) Prendre garde aux pièces de petite dimension et détruire le matériel d’emballage, comme ils
présentent un danger pour les enfants.
9) Porter des lunettes de sécurité bien ajustées pendant l’intégralité de la procédure d’installation.
PRÉPARATION EN VUE DE L’INSTALLATION
1) Chaque luminaire contient :
a. Un cordon d’alimentation doté d’une fiche moulée à une extrémité et d’un connecteur
en série à l’autre extrémité.
b) Un cordon de raccordement muni de connecteurs en série aux deux extrémités.
c) Deux vis à bois de montage.
d) Une base de plastique blanc pour connecteur de câble munie de deux vis blanches.
e) Un réducteur de tension métallique pour câble gainé doté de deux vis.
f) Un clip pour connecteur de câble armé.
2) Pour les installations de cuisine, le montage recommandé pour le luminaire DEL à intensité réglable
est à proximité du rebord sous les
placards de cuisine comme le montre l’illustration (voir la figure 1). Les DEL sont orientées vers l’avant du placard. Cette disposition
offre la meilleure répartition de l’éclairage sur un plan de travail.
3) Choisir un endroit de montage adapté et sec (pour utilisation intérieure uniquement). Vérifier que la surface de montage peut
supporter le luminaire.
Fonction d’intensité réglable :
1) Pour utiliser la fonction d’intensité réglable et passer d’un éclairage blanc tamisé à un éclairage tamisé aux tons chauds, utiliser un
gradateur compatible avec les lampes à DEL.*
2) Suivre les instructions de montage du gradateur du fabricant pour obtenir un rendement optimal.
PROCÉDURES D’INSTALLATION
Méthode utilisant l’enfichable/le cordon d’alimentation
(pour une installation par raccordement direct, voir Méthode de raccordement direct)
Planifier soigneusement l’installation avant de fixer le luminaire sur la surface de montage en s’assurant que le cordon de 1,5 m
(5 pi) atteint bien la prise électrique la plus proche.
1) Lire toutes les CONSIGNES DE SÉCURITÉ et l’intégralité de la PROCÉDURE D’INSTALLATION avant de commencer.
2) NE PAS ESSAYER D’INSTALLER LE LUMINAIRE LORSQU’IL EST BRANCHÉ.
3) Indiquer les emplacements où sera monté le luminaire.
4) Utiliser le gabarit de montage du luminaire fourni afin de s’assurer que l’espace d’installation est suffisamment
grand. Maintenir le gabarit de montage en place et marquer l’emplacement des avant-trous (voir la figure 2).
Vérifier que l’espace est suffisamment grand pour insérer les vis dans les encoches et pour faire glisser le luminaire
jusqu’à sa position (voir la figure 3).
5) Il est recommandé de percer des avant-trous dans la surface de montage. Percer des trous dans la surface de montage
avec une mèche de 1/16 po (1,5 mm) pour le bois tendre ou de 3/32 po (2,4 mm) pour le bois dur.
6) Enfoncer les vis à bois fournies dans les trous percés en laissant un espace de 2,4 mm (3/32 po) environ sous la tête de la vis
(voir la figure 4).
7) Après l’installation des vis de montage fournies, fixer le luminaire à la surface de montage au moyen des encoches
(voir les figures 2 et 3).
8) Le cordon d’alimentation est doté d’une fiche moulée à une extrémité et d’un
connecteur rapide en série à l’autre extrémité. Le connecteur en série se
branche sur le luminaire. Le deuxième cordon fourni est un cordon de
raccordement rapide muni de connecteurs en série aux deux extrémités. Il est
utilisé pour raccorder un luminaire au luminaire suivant de la série de
luminaires. Raccorder en série les luminaires adjacents seulement. Voir les
figures 5 et 6 pour consulter les schémas illustrant comment utiliser les fiches à
3 broches et les cordons de raccordement.
9) Brancher le cordon d’alimentation rapide muni d’une fiche et d’un connecteur
rapide à trois broches avec languette au luminaire, le plus proche possible de la
prise (voir les figures 5 et 6).
10) Brancher le luminaire dans une prise de 120 V c.a., 60 Hz.
11) Le luminaire s’allume à l’aide de l’interrupteur marche-arrêt.
Figure 2
1,5 mm (1/16 po)
de l’extrémité
PLACARD
PLAN DE TRAVAIL
MUR
Figure 1
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
– NE PAS UTILISER À PROXIMITÉ DE L’EAU.
– POUR UTILISATION INTÉRIEURE UNIQUEMENT.
– COUPER LE COURANT AVANT TOUT ENTRETIEN (VOIR LES INSTRUCTIONS).
– ASSURER LA MISE À LA TERRE ADÉQUATE DU LUMINAIRE.
– VÉRIFIER QU’IL N’Y A PAS DE FIL NU À L’EXTÉRIEUR DES
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES.
RISQUE DE BLESSURES
– CERTAINES PIÈCES MÉTALLIQUES DANS LE LUMINAIRE PEUVENT COMPORTER
DES BORDS COUPANTS. POUR ÉVITER TOUTE COUPURE
OU ÉCORCHURE, PORTER DES GANTS LORS DE LA MANIPULATION
DES PIÈCES.
– NE PAS FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL SI UNE LENTILLE EST MANQUANTE
OU ENDOMMAGÉE.
– NE PAS INSTALLER SUR LES MURS OU LES SURFACES VERTICALES.
– PRENDRE GARDE AUX PIÈCES DE PETITE DIMENSION ET DÉTRUIRE LE MATÉRIEL
D’EMBALLAGE, COMME ILS PRÉSENTENT UN DANGER POUR LES ENFANTS.
RISQUE D’INCENDIE
– CONDUCTEURS D’ALIMENTATION, MINIMUM REQUIS 90 ºC.
– CE LUMINAIRE N’EST PAS PRÉVU POUR L’ÉCLAIRAGE DES AQUARIUMS.
– CE LUMINAIRE N’EST PAS PRÉVU POUR ÊTRE UTILISÉ AU-DESSUS D’UNE
CUISINIÈRE, D’UNE SURFACE DE CUISSON OU D’UN ÉVIER.
– CE LUMINAIRE N’EST PAS PRÉVU POUR ÊTRE ENCASTRÉ DANS DES PLAFONDS
OU DES INTRADOS.
– CE LUMINAIRE N’EST PAS PRÉVU POUR UNE INSTALLATION SUR SURFACE À
L’INTÉRIEUR OU AU-DESSUS DE MEUBLES INTÉGRÉS TELS QUE PLACARDS DE
CUISINE, VAISSELIERS OU VITRINES À TROPHÉES.
Figure 3
Figure 4
mm
2,4
3 po
32
REMARQUE DE LA FCC : Le fabricant n’est pas responsable des interférences sur les fréquences radioélectriques ou télévisuelles pouvant être causées par des modifications non
autorisées de cet appareil. De telles modifications peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et certifié conforme aux limites relatives aux appareils numériques de catégorie B définies dans le paragraphe 15 des normes FCC. Ces limites
ont été définies afin de fournir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable en milieu résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des ondes de fréquence
radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer un brouillage préjudiciable aux communications radio. Il n’existe toutefois aucune garantie
que des interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet appareil occasionne un brouillage préjudiciable à la réception radiophonique ou télévisuelle, il suffit
d’allumer et d’éteindre l’appareil pour déterminer sa responsabilité. Nous encourageons l’utilisateur à essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des
mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Brancher l’appareil à une prise secteur différente de celle du récepteur.
• Consulter le revendeur ou un technicien spécialisé en postes radio ou téléviseurs.
Cet appareil numérique de catégorie B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
FABRIQUÉ EN CHINE
GE est une marque de commerce de General Electric Company
utilisée sous licence par Jasco Products Company LLC,
10 E Memorial Rd., Oklahoma City, OK 73114
Ce produit Jasco a une garantie limitée à vie.
Visitez le site www.byjasco.com pour obtenir des détails sur la garantie.
Des questions? Communiquez avec nous par téléphone au 1-800-654-8483
entre 7 h et 20 h (HNC).
*Compatible avec les gradateurs muraux suivants
De marque GE : Bluetooth® 13870, Z-Wave, 12723, 12729, série 500, 14294,
14295 et ZigBee 45857GE
Lutron : DVWCL-153PH-WH / 530826, CTCL-153PDH-WH / 267858,
TGCL-153PH-WH / 527401, S-600PR-WH / 396682 et
TG-600PR-WH / 400017
Leviton : R62-06683-0IW / 534006, R12-06672-1LW / 1000024040
38838
38839
38840
10/25/17
Version 1
Méthode de raccordement direct
Remarque : En cas d’installation d’autres luminaires en série, il est recommandé que seul le premier luminaire soit raccordé
directement au réseau électrique de la maison. Utiliser les cordons de raccordement inclus pour les
étapes suivantes.
1) Lire toutes les CONSIGNES DE SÉCURITÉ et l’intégralité de la PROCÉDURE D’INSTALLATION avant de commencer.
2) Avant de raccorder le luminaire au réseau électrique de la maison, vérifier que l’électricité est COUPÉE au niveau du disjoncteur
principal ou de la boîte à fusibles. NE PAS ESSAYER D’INSTALLER LE LUMINAIRE LORSQU’IL EST SOUS TENSION.
3) Utiliser le gabarit de montage du luminaire fourni afin de s’assurer que l’espace d’installation est suffisamment grand. Maintenir la
base en place et marquer l’emplacement des avant-trous (voir la figure 2). Vérifier que l’espace est suffisamment grand pour
insérer les vis dans les encoches et pour faire glisser le luminaire jusqu’à sa position
(voir la figure 3).
4) Retirer la lentille/le panneau diffusant en tirant légèrement sur le bord arrière vers l’avant et vers le haut. La lentille/le panneau
diffusant devrait sortir facilement.
5) Retirer le couvercle/boîtier de la DEL en dévissant les deux vis situées sur le dessus du
couvercle à chaque extrémité du luminaire. Veiller à ne pas perdre les vis et les
rondelles à denture.
6) Appuyer fermement sur le
bord avant inférieur du
couvercle du boîtier de la DEL
pour le détacher des points
d’accrochage.
7) En fonction de l’emplacement
du réseau électrique par
rapport au luminaire, choisir
un emplacement de l’entrée
défonçable adéquat parmi
ceux fournis sur le luminaire,
par lequel l’alimentation
électrique et le câble gainé
ou armé seront insérés.
a) Si une entrée
défonçable arrière a
été choisie, installer
la base de plastique
blanc fournie en
positionnant la base sur les deux trous de vis vers l’arrière du luminaire et en la fixant à l’aide des deux vis blanches
fournies (voir la figure 7).
8) Retirer l’entrée défonçable en plaçant un tournevis standard au bord du cercle (du côté opposé des pattes de
retenue) et frapper doucement avec un marteau. Saisir le bord de l’entrée défonçable à l’aide de pinces et la tordre
de l’avant vers l’arrière jusqu’à son retrait.
9) En cas de raccordement à d’autres luminaires, il est recommandé d’utiliser le cordon de raccordement avec des
connecteurs en série à chaque extrémité (voir les figures 5 et 6). Cependant, d’autres luminaires pourraient être
raccordés directement en série à l’aide d’entrées défonçables supplémentaires, des manettes de serrage des câbles
installées et de connecteurs de câble gainé ou armé supplémentaires, DISPONIBLES en communiquant avec Jasco
au 1-800-654-8483 entre 7 h et 20 h (HNC). En cas de raccordement direct d’autres luminaires en série, choisir un
autre emplacement d’entrée défonçable adapté par laquelle l’alimentation sera insérée afin d’alimenter les
luminaires raccordés et retirer l’entrée défonçable selon les instructions indiquées à l’étape 8.
10) Il est recommandé de percer des avant-trous dans la surface de montage. Percer des trous dans la surface de
montage avec une mèche de 1/16 po (1,5 mm) pour le bois tendre ou de 3/32 po (2,4 mm) pour le
bois dur.
11) Enfoncer les vis à bois fournies dans les trous percés en laissant un espace de 2,4 mm (3/32 po) environ sous la tête
de la vis (voir la figure 4).
12) Aligner les encoches dans le luminaire sur les deux vis et glisser ce dernier en place (voir les figures 2 et 3).
13) Serrer les vis pour assujettir le luminaire.
14) Pour faciliter le câblage, le couvercle supérieur peut être suspendu à la base du luminaire monté à l’aide des brides
de suspension intégrées (voir la figure 15).
15) Installation du CÂBLE GAINÉ (p. ex. Romex) :
a) Installer le câble gainé conformément à tous les codes de l’électricité locaux et nationaux.
b) Le réducteur de tension pour câble gainé comporte quatre pièces : une base de plastique blanc, une plaque
métallique de base, une plaque métallique supérieure et deux vis (voir la figure 8).
c) Acheminer le câble gainé par l’entrée défonçable et la plaque métallique de base jusqu’à ce qu’il y ait
suffisamment de câble pour atteindre chacune des manettes de serrage des fils (voir la figure 9).
d) Installer sans la serrer une vis par la fente arrière de la plaque métallique de base dans le trou taraudé
arrière de la base de plastique blanc.
e) Positionner une fente de la plaque métallique supérieure sous la vis installée et aligner les plaques
métalliques inférieure et supérieure.
f) Installer l’autre vis par les fentes avant des plaques métalliques supérieure et inférieure dans la base de
plastique blanc.
g) Serrer les deux vis sur le raccord du réducteur de tension pour fixer le câble gainé (voir la figure 8).
h) Retirer la gaine extérieure du câble gainé pour exposer les conducteurs centraux.
16) Installation du CÂBLE ARMÉ (p. ex. câble BX) :
a) Installer le câble armé conformément à tous les codes de l’électricité locaux et nationaux.
b) Le câblage d’un câble armé exige l’utilisation du clip de connecteur de câble armé fourni (voir la figure 10).
c) Couper suffisamment de gaine métallique du câble armé pour exposer une quantité suffisante de fil pour atteindre toutes les
manettes de serrage des fils préinstallées depuis l’entrée défonçable choisie. Éviter de couper les fils à l’intérieur de la gaine
métallique.
d) Acheminer les fils par le clip de connecteur de câble armé fourni et le filetage sur la gaine métallique du câble armé (voir la figure 10).
e) En alignant les languettes de blocage du clip de connecteur de câble armé horizontalement, acheminer les fils et le clip dans
l’ouverture de l’entrée défonçable (voir la figure 10).
f) Pousser fermement le câble armé et le clip dans l’ouverture de l’entrée défonçable jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
17) Convertir le câblage par enfichable/cordon d’alimentation en un raccordement direct
a) Le luminaire est précâblé pour une alimentation c.a. en utilisant la méthode par enfichable/cordon d’alimentation. Pour effectuer une
conversion PERMANENTE à la méthode de raccordement direct, les câbles à fiches doivent être débranchés des manettes de serrage
des câbles préinstallées.
b) Sélectionner le connecteur enfichable avec le point rouge.
c) Couper le noir – sous tension, blanc – neutre, vert – terre de l’arrière du connecteur enfichable (voir la figure 11).
d) Suivre chacun des trois fils coupés jusqu’à la manette de serrage correspondante, soulever le levier orange et tirer le fil pour le sortir et
le mettre au rebut (voir la figure 12).
e) Si le système électrique ne dispose pas de fil à la terre, il faut consulter un électricien qualifié avant de poursuivre l’installation.
f) Dénuder les conducteurs noir et blanc de l’alimentation c.a. pour exposer 3/8 po (9,5 mm) à 7/16 po
(11,1 mm) de fil (voir la figure 13). Un guide de dénudage des fils est indiqué sur le côté de chaque manette
de serrage des fils.
g) Relier le fil d’alimentation c.a. sous tension (noir) à la manette de serrage des fils sous tension (noire) en
l’insérant complètement dans le trou lorsque le levier est levé. Fixer le branchement en enfonçant
complètement le levier pour le bloquer en place (voir la figure 14). Tirer sur les fils pour vérifier que le
branchement est correct.
h) Relier le fil d’alimentation c.a. neutre (blanc) à la manette de serrage des fils neutre (blanche) en l’insérant
complètement dans le trou lorsque le levier est levé. Fixer le branchement en enfonçant complètement le
levier pour le bloquer en place (voir la figure 14). Tirer sur les fils pour vérifier que le branchement est
correct.
i) Relier le fil d’alimentation c.a. relié à la terre (vert ou cuivre nu) à la manette de serrage des fils reliée à la
terre (verte) en l’insérant complètement dans le trou lorsque le levier est levé. Fixer le branchement en
enfonçant complètement le levier pour le bloquer en place (voir la figure 14). Tirer sur les fils pour vérifier
que le branchement est correct.
j) Voir la figure 15 pour consulter un schéma complet avant-après pour le raccordement direct d’un luminaire.
En cas d’utilisation de cordons de raccordement pour d’autres luminaires, ou de raccordement direct d’un
luminaire, passer à l’étape 19. S’il y a d’autres luminaires à raccordement directement dans cette chaîne,
passer à l’étape 18.
Figure 5
Connecteur d’entrée
d’alimentation à
3 broches avec languette
Connecteur de sortie
d’alimentation à
3 broches sans languette
IL EST POSSIBLE D’ACHEMINER LE CORDON
ÉLECTRIQUE AUTOUR DES ANGLES POUR
FACILITER L’INSTALLATION
Trois broches
(sans languette)
Figure 6
18) RACCORDER DIRECTEMENT D’AUTRES LUMINAIRES en SÉRIE :
a. D’autres luminaires pourraient être raccordés directement en série à l’aide d’entrées défonçables supplémentaires, des manettes de serrage des câbles installées et
de connecteurs de câble gainé ou armé supplémentaires, DISPONIBLES en communiquant avec Jasco au 1-800-654-8483 entre 7 h et 20 h (HNC).
b) En cas de raccordement direct d’autres luminaires en série, choisir un autre emplacement d’entrée défonçable adapté par laquelle l’alimentation sera insérée afin
d’alimenter les luminaires raccordés et retirer l’entrée défonçable selon les instructions indiquées à l’étape 8.
c) Installer un câblage gainé ou armé dans la deuxième entrée enfonçable en suivant les étapes 15 et 16 de la méthode par raccordement direct, respectivement, en
s’assurant qu’il y a suffisamment de fil à l’intérieur du luminaire pour atteindre les manettes de serrage des fils installées dans le luminaire et suffisamment de
câblage gainé ou armé hors du luminaire pour atteindre le luminaire suivant dans la série.
d) Suivre les instructions de câblage à l’étape 17 de la méthode par raccordement direct.
19) Disposer les fils à l’intérieur du luminaire et fermer le couvercle/boîtier de la DEL. S’assurer que tous les fils et branchements sont correctement étanches à l’intérieur du
luminaire sans toutefois être « pincés ». Appuyer fermement sur le bord avant inférieur du couvercle du boîtier de la DEL pour le détacher des points d’accrochage.
20) Fixer le couvercle supérieur à l’aide des vis et des rondelles à denture.
21) Réinsérer la lentille/le panneau diffusant.
22) Remettre sous tension le disjoncteur ou la boîte à fusibles.
Raccordement de luminaires supplémentaires à une date ultérieure
Si des luminaires supplémentaires doivent être installés après l’installation initiale, il est possible de les raccorder au besoin (vendus séparément) en suivant ces instructions. Ne
pas oublier que la distance de raccordement en série maximale entre les luminaires est de 18 po (45,7 cm). De plus, s’assurer de ne pas brancher plus de 30 luminaires par
cordon d’alimentation pour l’installation totale.
AVERTISSEMENT : NE PAS TENTER DE BRANCHER DES LUMINAIRES SUPPLÉMENTAIRES SUR LE SYSTÈME EXISTANT SANS D’ABORD DÉBRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION DE
LA PRISE DE COURANT OU COUPER LE COURANT AU DISJONCTEUR PRINCIPAL OU À LA BOÎTE DE FUSIBLES PRINCIPALE.
1) Méthode utilisant l’enfichable/le cordon d’alimentation :
a. Installer les luminaires supplémentaires en suivant les étapes 1 à 9 de la méthode par enfichable.
b) Une fois les luminaires installés, brancher le cordon de raccordement entre le dernier luminaire installé (installé précédemment) et le nouveau. Voir la figure 6 pour
savoir comment utiliser les fiches à 3 broches.
c) Lorsqu’un luminaire est ajouté à un système existant de luminaires en série, le cordon d’alimentation (muni de la fiche d’alimentation) n’est pas nécessaire. Seul le
premier luminaire de la série doit être raccordé à l’alimentation à l’aide du cordon d’alimentation.
2) Méthode de raccordement direct :
a) Pour installer d’autres luminaires en série par raccordement direct, suivre les instructions de la méthode de raccordement direct ci-dessus en utilisant l’alimentation
c.a. provenant du dernier luminaire de la série (installé précédemment).
b) Le dernier luminaire (installé précédemment) devra être ouvert en suivant les étapes 4 à 6 de la méthode de raccordement direct et relié à la série en suivant
l’étape 18 de la méthode de raccordement direct.
c) Lorsqu’un luminaire est ajouté à un système existant de luminaires en série raccordés directement, le cordon d’alimentation (muni de la fiche d’alimentation) et les
cordons de raccordement ne sont pas nécessaires.
Figure 7
Réducteur de tension pour câble gainé
Vis
Plaque métallique
supérieure
Base en plastique blanc
Plaque métallique de base
Figure 8 Figure 9
Figure 10
Figure 11
Figure 12
11
3/8 po-7/16 po
Figure 13
Figure 14
AVANT :
APRÈS :
Figure 15
Trois broches
(sans languette)
Trois broches
(avec languette) Trois broches
(avec languette)
Trois broches (avec languette)
Réducteur de tension pour câble gainé
Base en plastique blanc
Plaque métallique de base

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR CERCANO A SU GABINETE PARA QUE PUEDA CONSULTARLAS MÁS ADELANTE.
ADVERTENCIAS PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, INCENDIO O LESIONES A PERSONAS:
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1) Lea todas las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y el PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN completo antes de comenzar.
2) Este aparato está diseñado para usarse en un circuito protegido con un fusible o un disyuntor. También está diseñado
para instalarse de conformidad con todos los códigos de normas de electricidad locales y nacionales. Consulte con un
electricista profesional o un contratista especializado en electricidad si no está seguro de cómo instalar este aparato.
3) INSTALACIÓN CON CABLE DE ALIMENTACIÓN/ENCHUFE:
a. NO INTENTE INSTALAR EL APARATO SI ESTÁ ENCHUFADO.
b. Asegúrese de que el aparato esté enchufado en un tomacorriente puesto a tierra.
c. Nunca lo utilice con un cable alargador a menos que el enchufe pueda insertarse por completo y el cable
alargador esté conectado a tierra.
d. NO modifique el enchufe.
4) INSTALACIÓN CON CONEXIÓN DIRECTA:
a. Asegúrese de que la electricidad esté desconectada en el panel de fusiles o disyuntor principal. NO INTENTE
INSTALAR ESTE APARATO CON EL SUMINISTRO ELÉCTRICO CONECTADO.
b. Conecte el aparato a tierra para evitar una posible descarga eléctrica.
5) Controle todas las conexiones dos veces para asegurarse de que sean correctas y estén ajustadas.
6) El material de la superficie de instalación debe tener un espesor de, al menos, 1/4". No debe usarse con gabinetes
de plástico.
7) NO instale este aparato dentro de gabinetes cerrados o sobre fregaderos, tostadoras, hornos
tostadores u hornillos.
8) Cuente las piezas pequeñas y destruya el material de empaque, ya que estos pueden ser
peligrosos para los niños.
9) Use gafas protectoras adecuadas durante todo el procedimiento de instalación.
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
1) Cada aparato contiene lo siguiente:
a. Un cable de línea con un enchufe moldeado en un extremo y un conector en el
otro extremo.
b. Un cable conector con conectores en ambos extremos.
c. Dos tornillos de montaje para madera.
d. Una base plástica blanca para conectores con dos tornillos blancos.
e. Un sujetacable protector de tensión con cable forrado con dos tornillos.
f. Un sujetador de conector de cable blindado.
2) Para instalaciones en cocinas, se recomienda que el aparato de luz LED atenuable se instale cerca del borde frontal de los gabinetes,
como se muestra en la ilustración (ver figura 1). La luz LED debe mirar hacia el frente del gabinete. De esta manera, logrará la mejor
distribución de luz en toda la encimera.
3) Seleccione un lugar seco adecuado para la instalación (solo para uso en interiores). Asegúrese de que la superficie en la que desea
instalar el aparato podrá soportar el peso.
Funcionalidad atenuable:
1) Para usar la función de atenuación de blanco suave a resplandor cálido, use un atenuador de luz LED compatible. *
2) Respete las instrucciones de instalación del fabricante del atenuador para un rendimiento óptimo.
PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN
Método con cable de alimentación/enchufe
(Para la instalación con conexión directa, consulte el método de conexión directa.)
Planifique detenidamente la instalación antes de fijar el aparato a la superficie de instalación y asegúrese de que el
cable de línea de 5 pies llegue hasta el tomacorriente más cercano.
1) Lea todas las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y el PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN completo antes de comenzar.
2) NO INTENTE INSTALAR EL APARATO SI ESTÁ ENCHUFADO.
3) Ubique las posiciones donde se instalará el aparato.
4) Asegúrese de que haya suficiente espacio para instalar el aparato utilizando la plantilla de instalación provista.
Mientras sostiene la plantilla de instalación, marque el lugar donde hará los orificios piloto (ver figura 2). Asegúrese
de que haya suficiente espacio para insertar los tornillos en las ranuras y deslizar el aparato en su lugar
(ver figura 3).
5) Se recomienda perforar orificios piloto en la superficie de instalación. Perfore los orificios en la superficie de
instalación con una broca de 1/16" (1,5 mm) para maderas blandas o con una broca de 3/32" (2,4 mm) para
maderas duras.
6) Inserte los tornillos de madera provistos en los orificios perforados hasta que quede un espacio aproximado de
3/32" (2,4 mm) por debajo de la cabeza del tornillo (ver figura 4).
7) Tras instalar los tornillos de montaje provistos, fije el aparato a la
superficie de instalación mediante las ranuras (ver figuras 2 y 3).
8) El cable de línea tiene un enchufe moldeado en un extremo y un conector
de enlace rápido en el otro extremo. El conector se enchufa en el aparato.
El segundo cable provisto es un cable de conexión rápida, con conectores
en ambos extremos. Este cable se utiliza para conectar el aparato a otro
aparato en cadena. Solo conecta los aparatos adyacentes. Consulte las
figuras 5 y 6 para ver los diagramas de cómo deben usarse los enchufes
de 3 clavijas y los cables conectores.
9) Conecte el cable de alimentación de conexión rápida con el enchufe y
conector rápido de 3 clavijas con pestaña al aparato que esté más cerca
del tomacorriente (ver figuras 5 y 6).
10) Enchufe el aparato a un tomacorriente de 120 VCA 60 Hz.
11) El aparato se enciende con el interruptor de encendido/apagado.
Figure 2
1/16" (1,5 mm) desde
el extremo
GABINETE
ENCIMERA
PARED
Figure 1
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
- NO USE EN LUGARES HÚMEDOS.
- SOLO PARA USO EN INTERIORES.
- DESCONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO ANTES DE DARLE
MANTENIMIENTO — LEA LAS INSTRUCCIONES.
- APARATO CORRECTAMENTE CONECTADO A TIERRA.
- ASEGÚRESE DE QUE NINGÚN CABLE PELADO ESTÉ EXPUESTO FUERA DE
LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS.
RIESGO DE LESIONES
- ALGUNAS PIEZAS DE METAL DEL APARATO PUEDEN TENER BORDES
FILOSOS. PARA PREVENIR CORTADURAS Y RASPADURAS, USE GUANTES
CUANDO TENGA QUE MANIPULAR LAS PIEZAS.
- NO PONGA LA UNIDAD EN FUNCIONAMIENTO SI LE FALTA UN LENTE O SI
TIENE UN LENTE DAÑADO.
- NO INSTALE EN PAREDES NI EN SUPERFICIES VERTICALES.
- CUENTE LAS PIEZAS PEQUEÑAS Y DESTRUYA EL MATERIAL DE EMPAQUE, YA
QUE ESTOS PUEDEN SER PELIGROSOS PARA LOS NIÑOS.
RIESGO DE INCENDIO
- CONDUCTORES DE ALIMENTACIÓN DE 90 °C MÍNIMO.
- ESTA UNIDAD NO ESTÁ DISEÑADA PARA LA ILUMINACIÓN DE PECERAS.
- NO SE DEBE USAR SOBRE HORNILLOS, PLACAS DE COCINA O FREGADEROS.
- ESTA UNIDAD NO ESTÁ DISEÑADA PARA MONTAJE EMPOTRADO AL TECHO
O EN UN SOFITO.
- ESTA UNIDAD NO ESTÁ DISEÑADA PARA INSTALARSE EN EL INTERIOR NI
ENCIMA DE MUEBLES EMPOTRADOS, COMO MUEBLES DE COCINA O
VITRINAS.
Figure 3
Figure 4
mm
2,4
3"
32
NOTA DE LA FCC: El fabricante no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o televisión ocasionada por modificaciones no autorizadas efectuadas a este equipo.
Dichas modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para equipos digitales de Clase B, de conformidad con el apartado 15 de la normativa de la FCC. Estos límites están
diseñados para brindar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencias
y, si no se instala y usa según las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial a las radiocomunicaciones. No obstante, no hay garantías de que no ocurrirá interferencia
en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagándolo, se
recomienda que el usuario intente corregir la interferencia aplicando una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente del circuito al que el receptor está conectado.
• Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/televisión para solicitar asistencia.
Este aparato digital de clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
HECHO EN CHINA
GE es una marca comercial de General Electric Company
con licencia otorgada a Jasco Products Company,
10 E. Memorial Rd., Oklahoma City, OK 73114.
Este producto de Jasco viene con una garantía limitada de por vida.
Visite www.byjasco.com para conocer los detalles de la garantía.
¿Tiene preguntas? Comuníquese a 1-800-654-8483 entre las 7:00 a.m.
y las 8:00 p.m. CST (hora central estándar).
*Compatible con los siguientes
atenuadores GE Bluetooth® 13870, Z-Wave, 12723, 12729,
para pared: serie 500, 14294, 14295 y ZigBee 45857GE
Lutron: DVWCL-153PH-WH / 530826, CTCL-153PDH-WH /
267858, TGCL-153PH-WH / 527401, S-600PR-WH /
396682 y TG-600PR-WH / 400017
Leviton: R62-06683-0IW / 534006, R12-06672-1LW / 1000024040
38838
38839
38840
10/25/17
Versión 1
Método de conexión directa
Nota: Si se instalan más aparatos en cadena, se sugiere que solo el primer aparato se instale con conexión directa al
suministro eléctrico de la vivienda. Use los cables conectores incluidos para lo siguiente:
1) Lea todas las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y el PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN completo antes de comenzar.
2) Antes de cablear el aparato al suministro eléctrico de la vivienda, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en el
panel de fusiles o disyuntor principal. NO INTENTE INSTALAR ESTE APARATO CON EL SUMINISTRO ELÉCTRICO CONECTADO.
3) Asegúrese de que haya suficiente espacio para instalar el aparato utilizando la plantilla de instalación provista. Mientras
sostiene la plantilla de instalación, marque los lugares donde hará los orificios piloto (ver figura 2). Asegúrese de que haya
suficiente espacio para insertar los tornillos en las ranuras y deslizar el aparato en su lugar (ver figura 3).
4) Para quitar el lente/difusor, jale suavemente el borde posterior hacia adelante y arriba. El lente/difusor debería
desengancharse fácilmente.
5) Para quitar la cubierta/carcasa de luz LED, desatornille los dos tornillos ubicados en la parte superior de la cubierta en cada
extremo del aparato. Tenga cuidado de no aflojar los tornillos y las arandelas dentadas.
6) Con firmeza, apriete el borde delantero inferior de la cubierta de la carcasa de luz
LED para desengancharla de los puntos de enganche.
7) Según la ubicación del
suministro eléctrico de la
vivienda al aparato, elija un
troquel adecuado en el
aparato a través del cual se
insertará el cable blindado,
forrado o de alimentación
de la vivienda.
a. Si elige un troquel
posterior, instale la
base plástica blanca
provista
colocándola sobre
los dos orificios para
tornillo hacia la
parte posterior del
aparato y
asegurándola con
los dos tornillos
blancos provistos
(ver figura 7).
8) Quite el troquel colocando un destornillador estándar en el borde del círculo (en el lado opuesto de las
pestañas de retención) y, con cuidado, golpee con un martillo. Tome el borde del troquel con unas pinzas y
flexione hacia adelante y hacia atrás hasta quitarlo.
9) Si se conectarán más aparatos, se recomienda usar el cable conector con conectores en ambos extremos
(ver figuras 5 y 6). Sin embargo, los aparatos adicionales pueden instalarse mediante conexión directa en
cadena utilizando más troqueles, tuercas con sujeción de cable instaladas y más conectores de cable forrado
o blindado, DISPONIBLES llamando a Jasco al 1-800-654-8483 entre las 7:00 a.m. y las 8:00 p.m. CST (hora
central estándar). Si instalará más aparatos mediante conexión directa en cadena, elija otra ubicación de
troquel adecuada a través de la cual se insertará el suministro eléctrico para alimentar los aparatos en
conexión y quite el troquel según las instrucciones del paso 8.
10) Se recomienda perforar orificios piloto en la superficie de instalación. Perfore los orificios en la superficie de
instalación con una broca de 1/16" (1,5 mm) para maderas blandas o con una broca de 3/32" (2,4 mm) para
maderas duras.
11) Inserte los tornillos para madera provistos en los orificios perforados hasta que quede un espacio aproximado
de 3/32" (2,4 mm) por debajo de la cabeza del tornillo (ver figura 4).
12) Alinee las ranuras en el aparato con los dos tornillos y deslice en su lugar (ver figuras 2 y 3).
13) Apriete los tornillos para fijar el aparato.
14) Para facilitar el cableado, la cubierta superior puede colgarse de la base montada del aparato mediante las
bridas de suspensión incorporadas (ver figura 15).
15) INSTALACIÓN CON CABLE FORRADO (es decir, Romex):
a. Realice el tendido del cable forrado conforme a todos los códigos de normas de electricidad locales y
nacionales.
b. El sujetacable protector de tensión de cable forrado consta de cuatro partes: una base plástica blanca,
una placa de base metálica, una placa superior metálica y dos tornillos (ver figura 8).
c. Pase el cable forrado a través del troquel y de la placa de base metálica hasta que haya suficiente
cable para llegar hasta cada una de las tuercas de sujeción del cable (ver figura 9).
d. Sin apretar, instale un tornillo a través de la ranura posterior de la placa de base metálica en el orificio
roscado posterior de la base plástica blanca.
e. Coloque una ranura de la placa superior metálica debajo del tornillo instalado sin apretar y alinee las
placas metálicas superior e inferior.
f. Instale el otro tornillo a través de las ranuras delanteras de las placas metálicas superior e inferior en
la base plástica blanca.
g. Apriete los dos tornillos en el conector del sujetacable protector de tensión para fijar el cable forrado
(ver figura 8).
h. Quite el revestimiento exterior del cable forrado para exponer los conductores interiores.
16) INSTALACIÓN CON CABLE BLINDADO (es decir, cable BX):
a. Instale el cable blindado conforme a todos los códigos de normas de electricidad locales y nacionales.
b. Para instalar el cable blindado, debe usarse el sujetador de conector de cable blindado (ver figura 10).
c. Corte suficiente revestimiento metálico del cable blindado para exponer suficiente cantidad de cable de modo tal que llegue de
la ubicación del troquel elegido a las tuercas de sujeción de cable preinstaladas. Tenga mucho cuidado de no cortar los cables
dentro del revestimiento metálico.
d. Pase los cables a través del sujetador de conector de cable blindado provisto y enrosque en el revestimiento metálico del cable
blindado (ver figura 10).
e. Mientras alinea las pestañas de bloqueo del sujetador de conector de cable blindado en sentido horizontal, pase los cables y el
sujetador a través de la abertura del troquel (ver figura 10).
f. Con firmeza, empuje el cable blindado y el sujetador en la abertura del troquel hasta que encajen en el lugar.
17) Conversión de instalación con cable de alimentación/enchufe a conexión directa
a. El aparato está precableado para corriente alterna mediante el método con cable de alimentación/enchufe. Para convertir al
método de conexión directa en forma PERMANENTE, los cables enchufables deben desconectarse de las tuercas de sujeción de
cable preinstaladas.
b. Seleccione el conector enchufable con el punto rojo.
c. Corte los cables negro/vivo, blanco/neutro y verde/puesta a tierra de la parte posterior del conector enchufable (ver figura 11).
d. Siga cada uno de los tres cables cortados hasta la tuerca de sujeción de cable correspondiente, levante la palanca anaranjada,
tire del cable y descarte (ver figura 12).
e. Si su sistema eléctrico no tiene un cable de puesta a tierra, consulte a un electricista profesional antes
de continuar con la instalación.
f. Pele los cables negro y blanco del suministro de corriente alterna de la vivienda para exponer 3/8"
(9,5 mm) - 7/16" (11,1 mm) de cable (ver figura 13). En el costado de cada tuerca de sujeción de cable,
hay una guía para pelar cables.
g. Conecte el cable vivo (negro) de suministro de corriente alterna a la tuerca de sujeción del cable vivo
(negro) insertándolo por completo en el orificio con la palanca levantada. Para fijar la conexión, empuje
la palanca por completo hacia abajo a fin de bloquearla en el lugar (ver figura 14). Jale de los cables
para verificar que la conexión esté asegurada.
h. Conecte el cable neutro (blanco) de suministro de corriente alterna a la tuerca de sujeción del cable
neutro (blanco) insertándolo por completo en el orificio con la palanca levantada. Para fijar la conexión,
empuje la palanca por completo hacia abajo a fin de bloquearla en el lugar (ver figura 14). Jale de los
cables para verificar que la conexión esté asegurada.
i. Conecte el cable de puesta a tierra (verde o de cobre pelado) de suministro de corriente alterna a la
tuerca de sujeción del cable de puesta a tierra (verde) insertándolo por completo en el orificio con la
palanca levantada. Para fijar la conexión, empuje la palanca por completo hacia abajo a fin de
bloquearla en el lugar (ver figura 14). Jale de los cables para verificar que la conexión esté asegurada.
j. Consulte la figura 15 para ver todos los detalles del diagrama anterior y posterior a la conexión directa
de un aparato. Si usa cables conectores para aparatos adicionales o instala solo un aparato mediante
conexión directa, continúe con el paso 19. Si hay otros aparatos para instalar mediante conexión
directa en cadena, continúe con el paso 18.
Figure 5
Conector de alimentación
de entrada de
3 clavijas con pestaña
Conector de alimentación
de salida de
3 clavijas sin pestaña
EL CABLE ELÉCTRICO SE PUEDE PASAR POR
ESQUINAS PARA AJUSTARSE A LAS
NECESIDADES DE LA INSTALACIÓN.
3 clavijas
(sin pestaña) 3 clavijas
(con pestaña) 3 clavijas
(sin pestaña)
3 clavijas (con pestaña)
Figure 6
3 clavijas
(con pestaña)
18) INSTALACIÓN DE APARATOS ADICIONALES MEDIANTE CONEXIÓN DIRECTA EN CADENA:
a. Pueden instalarse aparatos adicionales mediante conexión directa en cadena utilizando más troqueles, tuercas de sujeción de cable instaladas y más
conectores de cable forrado o blindado, DISPONIBLES llamando a Jasco al 1-800-654-8483 entre las 7:00 a.m. y las 8:00 p.m. CST (hora central estándar).
b. Si instalará más aparatos mediante conexión directa en cadena, elija otra ubicación de troquel adecuada a través del cual se insertará el suministro
eléctrico para alimentar los aparatos en conexión y quite el troquel según las instrucciones del paso 8.
c. Instale el cable forrado o blindado en el segundo troquel siguiendo los pasos 15 o 16 del método de conexión directa, respectivamente. Para ello,
asegúrese de que quede suficiente cable dentro del aparato para llegar hasta las tuercas sujeción de cable instaladas en el aparato y suficiente cable
forrado o blindado fuera del aparato para llegar hasta el siguiente aparato en cadena.
d. Siga las instrucciones de cableado del paso 17 del método de conexión directa.
19) Acomode los cables dentro del aparato y cierre la cubierta/carcasa de luz LED. Asegúrese de que todos los cables y las conexiones estén debidamente sellados
dentro del aparato sin que ningún cable haya quedado apretado. Con firmeza, apriete el borde delantero inferior de la cubierta de la carcasa de luz LED para
engancharla en los puntos de enganche.
20) Fije la cubierta superior con los tornillos y las arandelas dentadas.
21) Vuelva a colocar el lente/difusor.
22) Restablezca la electricidad en el panel de fusiles o disyuntor.
Conectar otros aparatos en otro momento
Si decide agregar más aparatos a su sistema después de la instalación inicial, siga estas instrucciones para conectarlos según se requiera (se venden por separado).
Tenga en cuenta que la distancia de conexión máxima entre cada aparato es 18". Además, asegúrese de no superar el límite de 30 aparatos por cable de línea para
su instalación total.
PRECAUCIÓN: NO INTENTE INSTALAR OTROS APARATOS EN EL SISTEMA EXISTENTE SIN HABER DESENCHUFADO EL CABLE DE LÍNEA DEL TOMACORRIENTE O
DESCONECTADO LA ELECTRICIDAD EN EL PANEL DE FUSIBLES O DISYUNTOR PRINCIPAL.
1) Método con cable de alimentación/enchufe:
a. Instale los aparatos adicionales conforme a los pasos 1 - 9 del método con enchufe.
b. Tras la instalación, conecte el cable conector entre el último aparato de iluminación (previamente instalado) y el nuevo. Consulte la figura 6 para ver
cómo deben usarse los enchufes de 3 clavijas.
c. Cuando agrega un aparato a un sistema de aparatos existente ya conectados entre sí, no es necesario tener un cable de línea (con enchufe de
alimentación). Solo el primer aparato en la cadena debe estar conectado al suministro eléctrico con el cable de línea.
2) Método de conexión directa:
a. Para instalar aparatos adicionales mediante conexión directa en cadena, siga las instrucciones del método de conexión directa antes descritas con la
corriente alterna proveniente del último aparato de iluminación en la cadena (previamente instalado).
b. El último aparato de iluminación (previamente instalado) deberá abrirse siguiendo los pasos 4 - 6 del método de conexión directa y conectarse a la
cadena siguiendo el paso 18 del método de conexión directa.
c. Cuando agrega un aparato a un sistema de aparatos existente ya conectados entre sí mediante cableado directo, no es necesario tener un cable de línea
(con enchufe de alimentación) ni cables conectores.
Figure 7
Sujetacable protector de tensión con cable forrado
Tornillos
Placa superior
metálica
Base plástica blanca
Placa de base
metálica
Figure 8
Sujetacable protector de tensión con cable forrado
Figure 9
Figure 10
Figure 11
Figure 12
11
3/8″-7/16″
Figure 13
Figure 14
ANTES:
DESPUÉS:
Figure 15
Base plástica blanca
Placa de base
metálica
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Jasco Light Fixture manuals
Popular Light Fixture manuals by other brands

Show Tec
Show Tec Sunstrip LED V1 manual

ABB
ABB Stanilite Exit LED Quickfit V2 Emergency installation manual

IKEA
IKEA SLAGSIDA 603.556.44 manual

Cooper Lighting
Cooper Lighting SSRxx installation instructions

DIVA Light
DIVA Light TWP Series Installation instruction

Cooper Lighting
Cooper Lighting Metalux P410 Series Specifications