JBL Charge3 User manual


Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
1What’s in the box
x1
x1
x1
2Buttons

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
4Bluetooth®
JBL Charge 3
3Connections

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
6JBL Connect
5Hands-free
Wirelessly links multiple JBL Connect compatible speakers together.
Relie sans fil plusieurs enceintes compatibles JBL Connect.
Enlaza por vía inalámbrica múltiples altavoces compatibles con JBL Connect entre sí.
Conecta vários alto-falantes compatíveis com JBL Connect usando links wireless.
Drahtlose Verbindung mehrerer JBL Connect-kompatibler Lautsprecher miteinander.
Collega fra loro in modalità wireless più diffusori compatibili JBL Connect.
Koppel meedere JBL Connect compatibele luidsprekers draadloos samen.
Koble trådløst sammen flere JBL Connect-kompatible høyttalere.
Linkittää useita JBL Connect -yhteensopivia kaiuttimia langattomasti yhteen.
ĭőŝśŜŚŎŚŐřŚőŝŚőŐŔřőřŔőřőŝŖŚŗŨŖŔšŐŔřŌŘŔŖŚŎŝŚŎŘőŝŞŔŘŧšŝ+#-$POOFDU
Kopplar samman flera JBL Connect-kompatibla högtalare trådlöst.
Kæder trådløst flere forskellige kompatible JBL Connect-højttalere sammen.
付属のマルチプルJBLコネクト対応スピーカーにワイヤレスでリンク.
ĘBYXYDRNAĘADYOQYDVNCNVNVHDKDFNŌMHJłVYFNCMXBGYSDBGMNKNFHĘ)!+ Connect.
여러 개의 JBL Connect 호환 스피커를 무선 연결합니다.
㗇亦必㎌⤁⏗Ⅳ⮠JBL Connect䙫㉓⣗♏ľ
䄈䷁✗⏳㘩怊㎌⤁ῲ凮JBL Connect䛟⮠䙫╮⏔ľ
Secara nirkabel menghubungkan banyak speaker kompatibel JBL Connect secara
bersama-sama.
.JBL Connect

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Press the JBL Connect button on all desired speakers to begin pairing.
All connected
speakers will play the same music from the same device.
Appuyez sur le bouton JBL Connect sur toutes les enceintes concernées pour démarrer
l'association. Toutes les enceintes connectées diffuseront la même musique depuis le
même appareil.
/TKRDDKANSłM)!+"NMMDBSDMSNCNRKNR@KS@UNBDRPTDCDRDDO@Q@DLODY@QDKDLO@QDI@LHDMSN
Todos los altavoces conectados reproducirán la misma música desde el mismo dispositivo.
/@Q@HMHBH@QNDLO@QDKG@LDMSNOQDRRHNMDNRANSńDR)!+"NMMDBSCDSNCNRNR
alto-falantes a serem conectados. Todos os alto-falantes conectados passarão a
reproduzir a música de uma mesma fonte.
#QŘBJDCHD)!+"NMMDBS3@RSD@TE@KKDMFDVŘMRBGSDM+@TSROQDBGDQMTLCDM
Pairing-Vorgang zu starten. Alle miteinander verbundene Lautsprecher spielen die Musik
vom denselben Gerät ab.
Premi il pulsante JBL Connect su tutti i diffusori desiderati per iniziare l'abbinamento.
Tutti i diffusori collegati riprodurranno la stessa musica dallo stesso dispositivo.
Druk op de JBL Connect-toets op alle gewenste luidsprekers het koppelen te starten.
Alle aangesloten luidsprekers spelen dezelfde muziek af van hetzelfde apparaat.
Trykk på JBL Connect-knappen på alle de ønskede høyttalerne for å starte sammenkoblingen.
Alle tilkoblede høyttalere vil spille den samme musikken fra den samme enheten.
Aloita linkitys painamalla jokaisen yhdistettäväksi haluamasi kaiuttimen JBL Connect -painiketta.
Kaikki linkitetyt kaiuttimet toistavat samaa musiikkia samasta laitteesta.
ŃŞŚōŧřŌţŌŞŨŝŚśŜūŒőřŔőřŌŒŘŔŞőŖřŚśŖş+#-$POOFDUřŌŎŝőšřşŒřŧšŐŔřŌŘŔŖŌšĮŝő
śŚŐŖŗŪţőřřŧőŐŔřŌŘŔŖŔōşŐşŞŎŚŝśŜŚŔœŎŚŐŔŞŨŚŐřşŔŞşŒőŘşœŧŖşŝŚŐřŚŏŚşŝŞŜŚŕŝŞŎŌ
Tryck på knappen JBL Connect på alla högtalare som önskas för att påbörja parkoppling.
Alla anslutna högtalare spelar samma musik från samma enhet.
Tryk på knappen JBL Connect på alle de ønskede højttalere for at påbegynde parring.
Speaker A Speaker B

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
#NVMKN@CSGD)!+"NMMDBS@OOENQSGDENKKNVHMFED@STQDRRSDQDNRDSTOjQLV@QD
TOFQ@CD@MCCDUHBDQDM@LHMF
3ġKġBG@QFDYKe@OOKHB@SHNM)!+"NMMDBSONTQKDRENMBSHNMRRTHU@MSDRŰBNMjFTQ@SHNMRSġQġN
mise à jour de micrologiciel et changement de nom d'appareil.
#DRB@QFTDK@@OKHB@BHłM)!+"NMMDBSO@Q@CHREQTS@QCDK@RETMBHNMDRRHFTHDMSDR
BNMjFTQ@BHłMDRSġQDN@BST@KHY@BHłMCDKjQLV@QDXQDMNLAQ@CNCDCHRONRHSHUNR
!@HWDN@OKHB@SHUN)!+"NMMDBSO@Q@TR@QNRRDFTHMSDRQDBTQRNRBNMjFTQ@ĝēNDRSġQDN
@ST@KHY@ĝēNCDjQLV@QDDLTC@Mĝ@CNRMNLDRCNRCHRONRHSHUNR
+@CDCHD)!+"NMMDBS OOGDQTMSDQTLŘADQENKFDMCD%TMJSHNMDMYTUDQEŘFDM
2SDQDN$HMRSDKKTMF%HQLV@QD TEQŘRSTMFTMC&DQĔSDTLADMDMMTMF
2B@QHB@Ke@OOKHB@YHNMD)!+"NMMDBSODQKDRDFTDMSHETMYHNM@KHSĐBNMjFTQ@YHNMDRSDQDN
@FFHNQM@LDMSNCDKjQLV@QDDQHCDMNLHM@YHNMDCDKCHRONRHSHUN
#NVMKN@CCD)!+"NMMDBS@OOUNNQCDNMCDQRS@@MCDETMBSHDRRSDQDNRDSTOjQLV@QD
TOFQ@CDDM@OOQ@SDMGDQMNDLDM
+@RSMDC)!+"NMMDBS@OODMENQEKFDMCDETMJRINMDQRSDQDNNOORDSSNOOFQ@CDQHMF@U
fastvare og omdøping av enhet.
Lataa JBL Connect -sovellus saadaksesi käyttöön seuraavat ominaisuudet:
RSDQDN@RDSTJRDSK@HSDNGIDKLHRSNOĔHUHSXJRDSI@K@HSSDHCDMTTCDKKDDMMHLDĔLHMDM
ijŌŏŜşœŔŞőśŜŔŗŚŒőřŔő+#-$POOFDUŐŗūŐŚŝŞşśŌŖŝŗőŐşŪťŔŘŠşřŖŢŔūŘřŌŝŞŜŚŕŖŌŝ
ŞőŜőŚœŎşţŌřŔūŚōřŚŎŗőřŔőŘŔŖŜŚśŜŚŏŜŌŘŘŧŔśőŜőŔŘőřŚŎŌřŔőşŝŞŜŚŕŝŞŎŌ
+@CC@MDQ@OODM)!+"NMMDBSRNLG@QEŅKI@MCDETMJSHNMDQRSDQDNHMRSĔKKMHMF
uppgradering av fast programvara och nya namn på enheter.
#NVMKN@C@OODM)!+"NMMDBSENQ@SEė@CF@MFSHKEKFDMCDETMJSHNMDQRSDQDNJNMjFTQ@SHNM
jQLV@QDNOFQ@CDQHMFNFNLCAMHMF@EDMGDCDQ
以下の機能を使用するために、JBLコネクト・アプリをダウンロードしてください:ステ
レオ・セットアップ、ファームウェアのアップグレード、機器の名称変更.
/NAHDQY@OKHJ@BIĨ)!+"NMMDBS@AXJNQYXRS@ęYM@RSĨOTIĘBXBGETMJBIHJNMjFTQ@BI@RSDQDN
@JST@KHY@BI@NOQNFQ@LNV@MH@TJ@CNVDFNNQ@YYLH@M@M@YVXTQYĘCYDMH@
JBL 음악 앱을 다운로드하여 다음을 따릅니다. 스테레오 설정, 펌웨어 업그레이드 및
장치 이름 바꾸기.
彤
JBL Connect
䔏Ə⍚⏖ὦ䔏Ọ⊆僤Ɲ䪲Ἲ⣗宥何˚⛡ờ⌮于⑳宥⣮憴⑤⏴˛
廰
JBL Connect
ㆰ䔏䧲Ọὦ䔏⇾⊆僤Ɲ䪲檻偙娔⮁˚枳檻⌮䴁Ọ⎱壄何憴㖗⑤⏴˛
4MCTG@OKHJ@RH)!+"NMMDBSTMSTJjSTQjSTQADQHJTSHMHODMF@STQ@MRSDQDNLDLODQA@QTH
jQLV@QDC@MODM@L@@MTK@MFODQ@MFJ@S
Alle højttalere vil efterfølgende afspille den samme musik fra den samme enhed.
ペアリングを開始するには、お望みのスピーカー全ての
JBL
コネクト・ボタンを押してください。
接続された全スピーカーは同一の機器から同一の音楽を再生します。
-@BHŌMHIOQYXBHRJ)!+"NMMDBSM@VXAQ@MXBGFNŌMHJ@BG@AXQNYONBYĘęHBGO@QNV@MHD
6RYXRSJHDONĘBYNMDFNŌMHJHAĨCĘNCSV@QY@ęSĨR@LĘLTYXJĨYIDCMDFNTQYĘCYDMH@
페어링을 하기 위해 원하는 모든 스피커의
JBL Connect
버튼을 누르십시오. 모든
연결된 스피커는 같은 장치에서 동시에 재생됩니다.
㋰㈧㛰䛕㟮㉓⣗♏䙫
JBL Connect
㋰撕Ə⻧⦲愴⯠˛㈧㛰ⷙ必㎌䙫㉓⣗♏⯭㒔㔥㝌凑
䛟⏳宥⣮䙫䛟⏳柚ḷ˛
㋰㈧曧䙫⅏惏╮⏔䙫
JBL Connect
㋰懼ƏỌ敲⦲愴⯴˛怊㎌䙫⅏惏╮⏔⯮㒔㔥Ὥ凑⏳
壄何䙫⏳柚㧩˛
Tekan tombol JBL Connect di semua speaker yang diinginkan untuk memulai penyelarasan.
Semua speaker yang terhubung akan memainkan musik yang sama dari perangkat yang sama.

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
7
Standby Power on Bluetooth
Pairing
Speaker
Connecting
Speaker
Connected NA NA
Bluetooth
Connected
(White) (White) (Blue) (Blue)
LED Behavior
8Warning
JBL Charge 3 is IPX7 waterproof.
IMPORTANT: To ensure that the JBL Charge 3 is waterproof, please remove all cable
connections and tightly close the cap; exposing the JBL Charge 3 to liquids without doing so
may result in permanent damage to the speaker. And do not expose JBL Charge 3 to water
while charging, as doing so may result in permanent damage to the speaker or power
source.
IPX7 waterproof is defined as the speaker can be immersed in water up to 1m for up to 30
minutes.

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
EN
• Bluetooth version: 4.1
q 2TOONQS #/5 51"/5
'%/5'2/5
q 3Q@MRCTBDQRWLL
q 1@SDCONVDQW6
q %QDPTDMBXQDRONMRD'YJ'Y
q 2HFM@KSNMNHRDQ@SHNC!
• Battery type: Lithium-ion Polymer
5L G
q /NVDQ2TOOKX5
q 42!BG@QFDNTS5 L@WHLTL
q ,TRHBOK@XSHLDTOSNGNTQR
U@QHDRAXUNKTLDKDUDK@MCBNMSDMS
q !@SSDQXBG@QFDSHLDGQR
q #HLDMRHNMR6#'
WWLL
q 6DHFGSF
• Bluetooth®transmitter frequency range:
l&'Y
• Bluetooth®transmitter power:
C!L
• Bluetooth®transmitter modulation:
&%2*²#0/2*#/2*
FR
q 5DQRHNM!KTDSNNSGŰ
q RRHRS@MBDŰ #/5 51"/5
'%/5'2/5
q 3Q@MRCTBSDTQRŰWŰLL
q /THRR@MBDMNLHM@KDŰWŰ6
•
1ġONMRDDMEQġPTDMBDŰŰ'YJ'Y
q 1@OONQSRHFM@KAQTHSŰŰC!
q 3XODCDA@SSDQHDŰŰ+HSGHTLHNMONKXLĠQD
Ű5ŰL G
q KHLDMS@SHNMŰŰŰ5Ű
q 2NQSHD42!ŰŰŰ5Ű L@WHLTL
q +DBSTQDCDK@LTRHPTDŰŰITRPTeĐŰGDTQDR
(peut varier en fonction du volume et du
BNMSDMT
•
3DLORCDBG@QFDCDK@A@SSDQHDŰŰGDTQDR
•
#HLDMRHNMR+ŰWŰ'ŰWŰ/ŰWWŰLL
q /NHCRŰŰF
• Gamme de fréquences de l'émetteur
Bluetooth®ŰŰ&'Y
• Puissance de l'émetteur Bluetooth®Ű
ŰC!L
• Modulation de l’émetteur Bluetooth®Ű
&%2*²#0/2*#/2*
ES
q 5DQRHłMCD!KTDSNNSG
q "NLO@SHAHKHC@C #/5 51"/5
'%/5'2/5
q 3Q@MRCTBSNQDRWŰLL
q /NSDMBH@MNLHM@KWŰ6
•
1DROTDRS@CDEQDBTDMBH@Ű'YŰJ'Y
q 1DK@BHłMRDľ@KQTHCNŰC!
q 3HONCDOHK@ŰCDONKİLDQNCDHNMDRCDKHSHN
Ű5ŰL G
q KHLDMS@BHłMDKġBSQHB@Ű5Ű
q 2@KHC@CDB@QF@42!Ű5Ű LđWHLN
q 3HDLONCDQDOQNCTBBHłMCDLŕRHB@G@RS@
GNQ@RU@Qİ@RDFŕMDKMHUDKCDUNKTLDMX
DKBNMSDMHCN
q 3HDLONCDB@QF@CDK@OHK@GNQ@R
•
#HLDMRHNMDR M/Q KWWŰLL
q /DRNŰF
• Rango de frecuencia del transmisor
Bluetooth®lŰ&'Y
• Potencia del transmisor Bluetooth®:
ŰC!L
q ,NCTK@BHłMCDKSQ@MRLHRNQ!KTDSNNSG®:
&%2*²#0/2*#/2*
PT
• Versão Bluetooth: 4.1
q 2TONQSD #/5 51"/5'%/
5'2/5
q 3Q@MRCTSNQDRWŰLL
q /NSĢMBH@MNLHM@KWŰ6
•
1DRONRS@CDEQDPTĢMBH@Ű'Y@ŰJ'Y
q 1DK@ĝēNRHM@KQTİCNŰŰC!
q 3HONC@A@SDQH@Ű!@SDQH@RCDONKİLDQNCD
+HHNM5L G
q %NMSDCD@KHLDMS@ĝēNŰŰ5Ű
q "@QQDF@CNQ42!ŰŰ5Ű LđWHLN
q 3DLONCDQDOQNCTĝēNCDLŕRHB@CD@Sġ
ŰGNQ@RU@QH@CD@BNQCNBNLNUNKTLDD
BNMSDŕCN
q 3DLONCDB@QF@C@A@SDQH@ŰGNQ@R
•
#HLDMRńDR+W/W WWŰLL
q /DRNŰF
• Intervalo de frequência do transmissor
Bluetooth®@Ű&'Y
• Potência do transmissor Bluetooth®:
@ŰC!L
q ,NCTK@ĝēNCNSQ@MRLHRRNQ!KTDSNNSG®:
&%2*²#0/2*#/2*

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
The Bluetooth®word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International
Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade names
are those of their respective owners.
5NHBD+NFHBHR@KD@CHMFDCFDUNHBDDMG@MBDLDMSSDBGMNKNFXSG@SRHFMHjB@MSKX
improves the clarity of voice communications by minimizing a wide variety of
background noises.
ľŚŜŏŚŎŌūŘŌŜŖŌ+#-
ĹŌœřŌţőřŔőŞŚŎŌŜŌĬŖŞŔŎřŌūŌŖşŝŞŔţőŝŖŌūŝŔŝŞőŘŌ
ĴœŏŚŞŚŎŔŞőŗŨŁŌŜŘŌřĴřŞőŜřőŤřŗĴřŐŌŝŞŜŔœĴřŖŚŜśŚŜőŕŞőŐĽńĬĶŚřřő
ŖŞŔŖşŞŏĽŞũŘŠŚŜŐĬŞŗŌřŞŔŖĽŞŜŔŞŚŠŔŝ
ĽŞŜŌřŌśŜŚŔŝšŚŒŐőřŔūĶŔŞŌŕ
ĴŘśŚŜŞőŜŎļŚŝŝŔŪ000ˑŁĬļĸĬĹļĿĽĽŔĬŕʼnŝˑļ弼ĴŋŏĸĺĽĶĮĬĿķİĮ
ĴĹłıĮİĶĺļĻĿĽ
įŌŜŌřŞŔŕřŧŕśőŜŔŚŐŏŚŐ
ĴřŠŚŜŘŌŢŔūŚŝőŜŎŔŝřŧšŢőřŞŜŌšXXXIBSNBODPNSVŞőŗ
ĽŜŚŖŝŗşŒōŧŏŚŐŌ
ĽŜŚŖšŜŌřőřŔūřőŚŏŜŌřŔţőř
ĿŝŗŚŎŔūšŜŌřőřŔū$ŞŌřŐŌŜŞřŧőśŜŔřŚŜŘŌŗŨřŧšœřŌţőřŔūšŖŗŔŘŌŞŔţőŝŖŔšŠŌŖŞ
ŚŜŚŎŎřőŤřőŕŝŜőŐŧ
ĹŚŘőŜŐŚŖşŘőřŞŌŝŚŚŞŎőŞŝŞŎŔūľŚŎŌŜŝőŜŞŔŠŔŢŔŜŚŎŌř
İŌŞŌśŜŚŔœŎŚŐŝŞŎŌİŌŞŌŔœŏŚŞŚŎŗőřŔūşŝŞŜŚŕŝŞŎŌŚśŜőŐőŗūőŞŝūśŚŐŎşŘōşŖŎőřř
ŧŘŚōŚœřŌţőřŔūŘŔœŎŞŚŜŚŕŏŜşśśŧŝŔŘŎŚŗŚŎŝőŜŔŕřŚŏŚřŚŘőŜŌŔœŐőŗŔūŝŗőŐşŪ
ťŔšśŚŝŗőŜŌœŐőŗŔŞőŗŨřŚŏŚœřŌŖŌjzĶŚŐŔŜŚŎŖŌŝŚŚŞŎőŞŝŞŎşőŞśŚŜūŐŖşōşŖŎŗŌŞŔ
řŝŖŚŏŚŌŗŠŌŎŔŞŌřŌţŔřŌūŝūřŎŌŜūŏŚŐŌ.:ŏŐőj.zŘőŝūŢś
ŜŚŔœŎŚŐŝŞŎŌĬūřŎŌŜŨ#ŠőŎŜŌŗŨ$ŘŌŜŞŔŞŐŔj:zŏŚŐśŜŚŔœŎŚŐŝŞŎŌ"
#$ŔŞŐ
A 2010 N 2023
B 2011 O 2024
C 2012 P 2025
D 2013 Q 2026
E 2014 R 2027
F 2015 S 2028
G 2016 T 2029
H 2017 U 2030
I 2018 V 2031
J 2019 X 2032
K 2020 Y 2033
L 2021 Z 2034
M 2022 повторно начать с А

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
31>"
XXXXXXXX
1856

Listen wirelessly. Charge endlessly.
JBL Charge 3 is the ultimate, high-powered portable Bluetooth speaker with powerful stereo
sound and a power bank all in one package. The Charge 3 takes the party everywhere, poolside
or in the rain, thanks to the waterproof design, durable fabric and rugged housing. Its high-
capacity 6,000mAh battery provides 20 hours of playtime and can charge your smartphones
and tablets via its USB output. A built-in noise and echo-cancelling speakerphone gives you
crystal clear calls with the press of a button. Wirelessly link multiple JBL Connect-enabled
speakers to amplify the listening experience.
Features
Wireless Bluetooth Streaming
6000mAh power bank
Speakerphone
IPX7 Waterproof
JBL Connect
Lifestyle Materials
JBL Bass Radiator
Portable Bluetooth Speaker

Technical Specifications
Bluetooth version: 4.1
Support: A2DP V1.3, AVRCP V1.5, HFP V1.6,
HSP V1.2
Transducers: 2 x 50mm
Rated power: 2 x 10W
Frequency response: 65Hz-20kHz
Signal-to-noise ratio: >80dB
Battery type: Lithium-ion Polymer (22.2Wh)
Power Supply: 5V / 2.3A
USB charge out: 5V / 2A (maximum)
Music play time: up to 20 hours
(varies by volume level and content)
Battery charge time: 4.5 hrs
Dimensions (W × D × H): 213 x 87 x 88.5mm
Weight: 800g
Bluetooth®transmitter frequency range:
2.402 - 2.480GHz
Bluetooth®transmitter power:
0-9dBm
Bluetooth®transmitter modulation:
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
© 2016 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved. JBL is a trademark of HARMAN International
Industries, Incorporated, registered in the United States and/or other countries. The Bluetooth
®
word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries,
Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Features, specifications and appearance are subject to change without notice.
Portable Bluetooth Speaker
HARMAN International Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
www.jbl.com
Features and Benefits
Wireless Bluetooth Streaming
Wirelessly connect up to 3 smartphones or tablets to the speaker and take turns playing powerful
stereo sound.
6000mAh power bank
Built-in rechargeable Li-ion battery supports up to 20 hours of playtime and charges smartphones
and tablets via USB.
Speakerphone
Take crystal clear calls from your speaker with the touch of a button thanks to the noise and echo-
cancelling speakerphone.
IPX7 Waterproof*
No more worrying about rain or spills; you can even submerge Charge 3 in water.
JBL Connect
Build your own ecosystem by connecting multiple JBL Connect enabled speakers together to
amplify the listening experience.
Lifestyle Materials
The durable fabric material and rugged rubber housing allows your speaker to outlast all of your
adventures.
JBL Bass Radiator
Hear the bass, feel the bass, see the bass. Dual external passive radiators demonstrate just how
powerful your speakers are.
What’s in the box:
1 x JBL Charge 3
1 x 5V 2.3A USB Adapter
1 x Micro USB Cable
1 x Safety Sheet
1 x Quick Start Guide
1 x Warranty Card
*IPX7 waterproof is defined as the speaker can be immersed in water up to 1m for up to 30 minutes.
Table of contents
Other JBL Speakers manuals