JBL SYNTHESIS SCL-1 User manual

OWNER’S MANUAL
High Performance Loudspeaker
JBL®SCL-1
Enceinte hautes performances
Hochleistungs-Lautsprecher
Altavoz de alto rendimiento
Caixa de Som de Alto Desempenho
Высокопроизводительная аудиосистема
高性能扬声器
고성능 라우드 스피커
EN
FR
DE
ES
PTBR
RU
ZH-CN
JP
KO

2
English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Clean only with a dry cloth.
6. Do not block any ventilation openings. Install this apparatus in
accordance with the manufacturer’s instructions.
7. Do not install this apparatus near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
8. Use only attachments/accessories specified by the
manufacturer.
9. Use only with the cart, stand, tripod, bracket
or table specified by the manufacturer or
sold with the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
10. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing
is required when the apparatus has been damaged in
any way, such as when the power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into
the apparatus, or the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally or has been dropped.
Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic
Equipment)
This symbol means the product must not be discarded as
household waste, and should be delivered to an appropriate
collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps
protect natural resources, human health and the environment.
For more information on disposal and recycling of this product,
contact your local municipality, disposal service, or the shop
where you bought this product.
RoHS
This product is RoHS compliant.
This product is in compliance with Directive 2011/65/EU, and its
amendments, on the restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment.
REACH
REACH (Regulation No 1907/2006) addresses the production and
use of chemical substances and their potential impacts on human
health and the environment. Article 33(1) of REACH Regulation
requires suppliers to inform the recipients if an article contains
more than 0.1 % (per weight per article) of any substance(s) on the
Substances of Very High Concern (SVHC) Candidate List ('REACH
candidate list'). This product contains the substance "lead" (CAS-
No. 7439-92-1) in a concentration of more than 0.1% per weight.
At the time of release of this product, except for the lead
substance, no other substances of REACH candidate list are
contained in a concentration of more than 0.1% per weight in this
product.
Note: On June 27, 2018, lead was added to the REACH candidate
list. The inclusion of lead in the REACH candidate list does not
mean that lead-containing materials pose an immediate risk or
results in a restriction of permissibility of its use.

3
English
English
THANK YOU FOR CHOOSING JBL®
For more than 70 years, JBL has been involved in every aspect of music and film recording and reproduction, from live
performances to monitoring the recordings you play in your home, car or office.
We are confident that the JBL Synthesis loudspeaker you have chosen will provide every note of enjoyment that you
expect – and that when you think about purchasing additional audio equipment for your home, car or office, you will
once again choose JBL.
Please take a moment to register your product on our website at www.jblsynthesis.com. This enables us to keep you
posted on our latest advancements, and helps us to better understand our customers and build products that meet
their needs and expectations.
All features and specifications are subject to change without notice.
PACKAGE CONTENTS
1x SCL-1 1x Grille 1x Quick Start Guide
If you suspect that there has been shipping damage, report it immediately to your dealer. We recommend that you
keep the box and packing materials for future use.
CONTENTS
THANK YOU FOR CHOOSING JBL®......................................................................................................................... 3
PACKAGE CONTENTS ............................................................................................................................................ 3
SPEAKER PLACEMENT........................................................................................................................................... 4
LEFT AND RIGHT SPEAKERS ............................................................................................................................ 4
CENTER CHANNEL SPEAKER ........................................................................................................................... 4
5.1-CHANNEL SYSTEMS................................................................................................................................... 6
7.1-CHANNEL SYSTEMS................................................................................................................................... 6
GENERAL INSTALLATION NOTES............................................................................................................................ 7
CONNECTING THE SPEAKERS TO AMPLIFICATION ................................................................................................ 7
PREPARING THE HOOK-UP WIRE ..................................................................................................................... 7
BI-WIRE OR BI-AMPLIFIER OPTIONS................................................................................................................. 8
LF and HF NETWORK CONNECTIONS .................................................................................................................... 9
Default Setting with Built-In LF and HF Network Connection ............................................................................... 9
Bypass Setting without Built-In LF and HF Network Connection......................................................................... 10
CARING FOR YOUR SPEAKERS............................................................................................................................ 10
SPECIFICATIONS .................................................................................................................................................. 11
DIMENSIONS ........................................................................................................................................................ 11

4
English
SPEAKER PLACEMENT
Positioning your loudspeakers properly is critical in order to achieve the sonic performance of a home theater. Please
read the following section for guidance in correct and optimal placement.
LEFT AND RIGHT SPEAKERS
The SCL-1 is a perfect choice to serve as front left and right main speakers in a multi-channel system. Since they have
been designed for uniform coverage and maximum dispersion of sound, they should be placed with the center of the
speakers at about the same height on screen as the actors to aid in the illusion that the actors’ voices are coming
directly from their on-screen images. Ideally, the speakers will be placed about 60 degrees apart from each other
viewed from the listening position, so that the distance between the speakers is the same as each speaker’s distance
from the listener (Figure 1).
The recommended mounting of the SCL-1 is vertical with the port at the top. (Figure 2).
Figure 1 Figure 2
60°
CENTER CHANNEL SPEAKER
The SCL-1 may be oriented either vertically or horizontally when used as a center channel speaker. If the speaker
is being used with a perforated projection screen, it should be mounted behind the center of the screen with the
horizontal center axis aligned as close as possible to the center axis of the Left and Right channel speakers (Figure 3).
Center Axis
Perforated projection screen
Figure 3

5
English
English
NOTE: Some perforated projection screens have a batten bar or crossbar centered across the screen frame (Figure 4).
In such cases make sure the bar does not block the horn. Position vertically oriented speakers so that the bar crosses
in front of the speakers at the edge of the horn closest to the central woofer.
Batten bar or crossbar
Figure 4
If a non-perforated projection screen, LCD/plasma/OLED display is being used in the installation, the SLC-1 may be
used in horizontal orientation mounted directly below or above and as close as possible to the video display (Figure 5).
NOTE: It is extremely important to place the center, left and right speakers as close as possible to the same height.
The horn in the center channel speaker should be no more than 2 feet (61cm) higher or lower than those in the left
and right speakers. This preserves the localization integrity of “sound pans” in which the sound appears to move from
left to center to right. If the program material also appears to travel up and down, it can destroy the illusion of lifelike
panning effects. To mitigate the height difference between the center speaker the Left and Right channel speakers
should be lowered slightly. (Figure 5).
LCD TV
Figure 5

6
English
5.1-CHANNEL SYSTEMS
Surround speakers should be placed in the side walls no closer to the screen than the first row of viewing chairs. If
there are two rows of chairs, these speakers should be placed between the two rows. Surround speakers should be
placed higher than the seating area, at least 2 feet above seated ear level (Figure 6).
Notes:
Please consult your authorized JBL Synthesis dealer for surround speakers’ product options
Min. 2'-0"
Figure 6
7.1-CHANNEL SYSTEMS
In a 7.1-channel system, two speakers are added for rear fill, in addition to the surround speakers in a 5.1-channel
system. The two additional speakers are placed on or at the rear wall if used in-room. (Figure 7).
LCR
RIGHT SIDE
RIGHT REAR
LEFT SIDE
LEFT REAR
Figure 7

7
English
English
GENERAL INSTALLATION NOTES
1. Identify all wiring connections to rear enclosure and to baffle network.
2. Choose from the wiring options (single wire, bi-wire, bi-amp) before installation.
CONNECTING THE SPEAKERS TO AMPLIFICATION
To connect the Synthesis SCL-1 loudspeakers to power amplifier(s) or receiver, use two-conductor insulated speaker wire..
WIRE LENGTH RECOMMENDED SIZE
Up to 20 ft. 14-gauge
Up to 30 ft. 12-gaugue
Greater than 30 ft. 10-gaugue
The SCL-1 spring-loaded binding posts can accommodate up to #10 AWG stranded wire.
PREPARING THE HOOK-UP WIRE
1. Determine the distance between your amplifier and the most distant speaker in each group (fronts, surrounds,
rear surrounds).
2. Make the hookup wires for all speakers in each group this same length, even if one speaker is much closer to
your amplifier than the farthest one to maintain proper channel balance. Remember to make extra wires for bi-
amp or bi-wire usage should you opt for either method.
3. Run wires through walls to the mounting positions.
4. Strip off 3/8" of insulation from both ends of each conductor and twist each set of stranded wires into a tightly
bunched spiral.
5. Speakers and electronics terminals have corresponding positive (+) and negative (–) terminals. Most
manufacturers of speakers and electronics, including JBL, Inc., use red to denote the (+) terminal and black for
the (–) terminal. Please confirm before connecting.
It is important to connect all speakers identically: (+) on the speaker to (+) on the amplifier and (–) on
the speaker to (–) on the amplifier. Wiring any one speaker “out of phase” (+ to - and - to +) to other
speakers in the system results in thin sound, weak bass and poor imaging.
Find a visual difference between the two conductors of each pair of speaker wires. Differentiating marks can be a
different color wire (copper or silver); a strand of yarn in one conductor; thin, raised ribs on one part of the outer
insulation; or a printed marking on one part of the outer insulation. It doesn’t matter which of the two strands go to the
(+) and (–) on the speakers and amplifiers, as long as all speakers are connected identically positive (+) to positive (+),
negative (–) to negative (–) (Figure 8).
Receiver/Amplifier
(One Channel Shown)
Side View of SCL-1 with
Speaker Connection Panel
Figure 8

8
English
BI-WIRE OR BI-AMPLIFIER OPTIONS
The SCL-1 has two sets of connectors to allow for bi-wire or bi-amp operation.
1. Cut two pair of wires for each bi-wired speaker.
2. Mark both ends of the wire pairs intended for low frequency use as “LF,” and both ends of the wire intended for
high frequency use as “HF.” Then run the two sets of wire to the mounting position.
3. Connect “HF” labeled pair to the speaker’s “HF” input, and the “LF” labeled pair to the “LF” input. (Figure 9)
4. Before installing the speaker that will be bi-wired or bi-amplified, remove the two gold-plated jumper straps on
the terminal cup by loosening the terminals. Store the straps away safely for future use. Be sure to tighten the
terminals on the LF and HF wires. (Figure 9)
5. Proceed to install the back box and speaker following the instructions elsewhere in this manual.
CAUTION: Do not connect to your speaker in bi-wire fashion with the jumper straps attached. Severe
amplifier damage, personal injury, or damage to other property may result.
High Frequency
Connection
Low Frequency
Connection
Remove Jumper
Straps from Posts
Figure 9
Bi-wiring
An amplifier and speaker system are bi-wired when the high frequency and low frequency inputs of the speaker
are driven by two different wires from the same amplifier channel. Usually different types of wire are used for the
connections: a high-current-capability wire or a wire that sounds better to the user for bass is typically used for low
frequencies, and a low-inductance wire or a wire that sounds better for treble to the user is used for high frequencies.
Both wires are connected to the same amplifier output. Some report moderate improvement with this wiring.
To bi-wire the SCL-1, connect the speaker according to the following illustration:
Left
Ch
.
+ -+ -
Right
Ch
.
- +- +
High Frequency
Connection
High Frequency
Connection
Left Speaker Right Speaker
Amplifier
Low Frequency
Connection
Low Frequency
Connection
Left
Ch.
Right
Ch.
Figure 10

9
English
English
BI-WIRE AND BI-AMP CONNECTION (continued):
Bi-Amplified Wiring
An amplifier and speaker system are bi-amplified when one channel of an amplifier is used for high frequencies,
and one channel of an amplifier is used for low frequencies. One 2-way speaker could use both channels from a
stereo amplifier. Selecting amplifier channels and wires better suited for different bandwidths can produce noticeable
improvement. To wire the SCL-1 for bi-amplification, connect the speakers according to the following illustration:
Left
Ch
.
+ -+ -
Right
Ch
.
+ -+ -
Left
Ch
.
Right
Ch
.
- +- +
High Frequency
Connection
High Frequency
Connection
Left Speaker Right Speaker
Amplifier 1 (LF)
Amplifier 2 (HF) Low Frequency
Connection
Low Frequency
Connection
Left
Ch.
Left
Ch.
Right
Ch.
Right
Ch.
LF AND HF NETWORK CONNECTIONS
Attention:
To avoid poor electrical contact caused by loose shorting bar mounting screws, make sure that the screws are
firmly installed. However, if you overtighten, there is a risk of damaging the terminals themselves. Please tighten
screws with reasonable torque by hand only.
Default Setting with Built-In LF and HF Network Connection
Without Grille Behind Screen
With Grille
Figure 11

10
English
Bypass Setting without Built-In LF and HF Network Connection.
Without Grille Behind Screen
With Grille
Figure 12
CARING FOR YOUR SPEAKERS
• Wipe the cabinet with a clean, dry cloth to remove dust. A damp cloth may dull the cabinet’s finish. Do not use
volatile liquids such as benzene, paint thinner or alcohol on the cabinet.
• Do not spray insecticide near the cabinet.
• To remove dust from the grille fabric, use a vacuum cleaner set to low suction.
• Do not wash the grille in water, as water may fade the grille’s color or make it uneven.
• If the surface of the woofer cone becomes dusty, you can carefully sweep it clean with a soft, dry calligraphy brush
or paint brush. Do not use a damp cloth.

11
English
English
SPECIFICATIONS
Speaker Type 2-Way In-room Loudspeaker
Low Frequency Driver Size and Material Dual 12-inch (300mm) Black Carbon Cellulose Composite Cone
(C4) cast-frame woofers
High Frequency Driver Size and Material
3" (75mm) Dual annular Teonex® ring-diaphragm compression
driver with dual neodymium motor structures mated to High-
Denition Imaging (HDITM) Horn
Recommended Amplier Power, Full Bandwidth 500 WRMS, minimum
Recommended Amplier Power, 80 Hz Crossover 500 WRMS, minimum
Nominal Impedance 4 Ohms
Loudspeaker Sensitivity 94dB/2.83V/1m
Frequency Response 40 Hz - 24 kHz (-6 dB), 3rd order LF roll-off
Crossover Frequency 775 Hz
Coverage area, -6 dB @ 10 kHz Approximately 120 degrees horizontal x 100 degrees vertical
Coverage area, -6 dB @ 20 kHz Approximately 90 degrees horizontal x 70 degrees vertical
Enclosure Type: Complementary Bass Alignment System (CBASTM)
Controls 3 Position - No grille, With grille, or Behind screen
Input Type Dual sets of gold-plated spring-loaded binding posts
Product Dimensions (with grille) 48.02" H x 19.02" W x 15.4" D
(1219.7mm x 483.1mm x 390.8mm)
Product Weight (with grille) 177.5 lb. (80.5 kg)
Finishes: Black Vinyl
DIMENSIONS
483,1
1219,7
368,3
390,8

12
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
6. Ne bouchez aucune ouverture de ventilation. Installez cet
appareil conformément aux instructions du fabricant.
7. N’installez pas cet appareil à proximité d’une source de
chaleur telle que des radiateurs, des bouches de chaleur, des
fourneaux ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs)
qui produisent de la chaleur.
8. Utilisez seulement des compléments/accessoires spécifiés par
le constructeur.
9. Utilisez l'appareil seulement avec le chariot,
pied, trépied, support ou table spécifié par le
constructeur, ou vendu avec l'appareil. Lors
de l'utilisation d'un chariot, faites attention
en déplaçant l'ensemble chariot/appareil afin
d'éviter des blessures dues à un basculement.
10. Toutes les réparations doivent être effectuées par un personnel
qualifié. Une révision est nécessaire si l’appareil a été
endommagé d'une façon quelconque, si le cordon ou la fiche
d'alimentation sont endommagés, si du liquide a été renversé
sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l’appareil
a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s'il ne fonctionne pas
normalement ou s'il est tombé.
Élimination correcte de ce produit (Déchets d’équipements
électriques et électroniques)
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté comme
déchet ménager et doit être remis à une installation de collecte
appropriée pour son recyclage. Une élimination et un recyclage
appropriés aident à protéger les ressources naturelles, la santé
humaine et l’environnement. Pour obtenir plus d’informations
sur l’élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre
municipalité locale, le service de gestion des déchets ou le magasin
où vous avez acheté ce produit.
RoHS
Ce produit est conforme à la RoHS.
Ce produit est conforme à la directive 2011/65/UE et à ses
amendements sur la restriction de l'utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques.
REACH
REACH (règlement N° 1907/2006) concerne la production et
l'utilisation de substances chimiques ainsi que leurs impacts
potentiels sur la santé humaine et l'environnement. L’article 33(1),
du règlement REACH exige des fournisseurs qu’ils informent les
destinataires si un article contient plus de 0,1% (par poids et par
article) d’une ou plusieurs substances figurant sur la liste candidate
des substances extrêmement préoccupantes (SVHC, substances of
very high concern) («Liste candidate REACH»). Ce produit contient
la substance «plomb» (N° CAS 7439-92-1) à une concentration
supérieure à 0,1% en masse.
Au moment de la production de ce produit, à part la substance
plomb, aucune autre substance de la liste des candidates REACH
n’est présente à une concentration supérieure à 0,1 % en masse
dans ce produit.
Remarque: Le 27 juin 2018, le plomb a été ajouté à la liste des
substances candidates REACH. L'inclusion du plomb dans la
liste des substances candidates REACH ne signifie pas que les
matériaux contenant du plomb posent un risque immédiat et ne
conduit pas à une restriction d’autorisation de leur utilisation.

13
Français
Français
MERCI D'AVOIR CHOISI JBL®
Depuis plus de 70 ans, JBL se consacre à tous les aspects de l'enregistrement et de la reproduction de la musique
et des films, des performances scéniques aux enregistrements que vous écoutez chez vous, dans votre voiture ou au
bureau.
Nous sommes persuadés que l'enceinte JBL Synthesis que vous avez choisie vous offrira chaque note de plaisir que
vous attendez – et que lorsque vous penserez à acheter un équipement audio supplémentaire pour votre domicile,
voiture ou bureau, vous choisirez de nouveau JBL.
Veuillez prendre un moment pour enregistrer votre produit sur notre site web www.jblsynthesis.com. Ceci nous
permettra de vous tenir informé sur nos avancements les plus récents et nous aidera à mieux comprendre nos clients
pour fabriquer des produits qui répondent à leurs besoins et attentes.
Toutes les caractéristiques et spécifications peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
CONTENU DE L'EMBALLAGE
1 SCL-1 1 grille 1 guide de démarrage rapide
Si vous pensez que le transport a provoqué des dommages, rapportez-la immédiatement à votre distributeur. Nous
vous recommandons de conserver la boîte et les matériaux d'emballage pour une utilisation ultérieure.
TABLE DES MATIÈRES
MERCI D'AVOIR CHOISI JBL®................................................................................................................................ 13
CONTENU DE L'EMBALLAGE................................................................................................................................ 13
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES..................................................................................................................... 14
ENCEINTES GAUCHES ET DROITES................................................................................................................ 14
ENCEINTE DE CANAL CENTRAL ..................................................................................................................... 14
SYSTÈMES À 5.1 CANAUX .............................................................................................................................. 16
SYSTÈMES À 7.1 CANAUX .............................................................................................................................. 16
REMARQUE GÉNÉRALES SUR L'INSTALLATION ................................................................................................... 17
CONNEXION DES ENCEINTES À L’AMPLIFICATION ............................................................................................... 17
PRÉPARATION DU CÂBLAGE .......................................................................................................................... 17
OPTIONS DE BICÂBLAGE OU DE BI-AMPLIFICATION ...................................................................................... 18
CONNEXIONS DES RÉSEAUX BF et HF ................................................................................................................. 19
Réglage par défaut avec connexion des réseaux BF et HF intégrés ................................................................... 19
Réglage en dérivation sans connexion des réseaux BF et HF intégrés ................................................................ 20
ENTRETIEN DE VOS ENCEINTES .......................................................................................................................... 20
SPÉCIFICATIONS .................................................................................................................................................. 21
DIMENSIONS ........................................................................................................................................................ 21

14
Français
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES
Le bon positionnement de vos enceintes est essentiel pour obtenir les performances sonores d'un cinéma à domicile.
Veuillez lire les conseils pour un positionnement correct et optimal dans la section suivante.
ENCEINTES GAUCHES ET DROITES
La SCL-1 est un choix parfait comme enceinte principale avant gauche ou droite dans un système multicanal. Son
design étant prévu pour une couverture uniforme et une dispersion sonore maximale, son centre doit être placé à
environ la même hauteur d'écran que les acteurs afin de renforcer l'illusion que leurs voix proviennent directement de
leurs images à l'écran. Idéalement, les enceintes seront écartées d'environ 60 degrés, vues de la position d'écoute,
afin que la distance qui les sépare soit égale à la distance entre les enceintes et l'auditeur (figure 1).
Il est recommandé d’installer la SCL-1 verticalement avec son évent en haut. (Figure2).
Figure1 Figure2
60°
ENCEINTE DE CANAL CENTRAL
La SCL-1 peut être orientée verticalement ou horizontalement lorsqu’elle est utilisée en tant qu’enceinte centrale. Si
l'enceinte est utilisée avec un écran de projection perforé, elle doit être montée derrière le centre de l'écran avec son
axe central horizontal aligné aussi proche que possible de l'axe central des enceintes des canaux gauches et droits
(figure 3).
Axe central
Écran de projection perforé
Figure3

15
Français
Français
REMARQUE: Certains écrans de projection perforés comportent une latte ou une traverse centrée sur la trame de
l'écran (figure 4). Vérifiez dans de tels cas que la barre ne masque pas le pavillon. Positionnez des enceintes orientées
verticalement de telle façon que la barre passe devant les enceintes au bord du pavillon le plus proche du haut-parleur
basses fréquences central.
Latte ou traverse
Figure4
Si un écran de projection non perforé ou un écran LCD/plasma/OLED est utilisé dans l'installation, la SLC-1 peut être
utilisée orientée horizontalement et montée directement sous ou sur et aussi près que possible de l’écran vidéo
(figure 5).
REMARQUE: Il est extrêmement important de placer les enceintes centrales, gauches et droites à la même hauteur.
Le pavillon de l'enceinte du canal central ne doit pas être plus haut ou plus bas de plus de 61 cm (2 pieds) de ceux
des enceintes gauches et droites. Cela préserve l'intégrité de la localisationdes «panoramiques audio» qui donnent
l'impression que le son se déplace de la gauche au centre et vers la droite. Si le contenu du programme semble
également se déplacer vers le haut ou le bas, cela peut détruire l'illusion des effets panoramiques doit donc être évité.
Afin d’atténuer la différence de hauteur avec l'enceinte centrale, les enceintes des canaux gauches et droits doivent
être légèrement abaissées. (Figure5).
Téléviseur LCD
Figure5

16
Français
SYSTÈMES À 5.1 CANAUX
Les enceintes d'ambiance doivent être placées dans les parois latérales, au moins à la distance de l’écran du premier
rang de sièges de visionnage. S'il y a deux rangs de sièges, ces enceintes doivent être placées entre des deux rangs.
Les enceintes d'ambiance doivent être plus hautes que la zone des sièges, au moins à 61 cm (2 pieds) au-dessus du
niveau des oreilles des personnes assises (figure 6).
Remarques:
Veuillez consulter votre revendeur agréé JBL Synthesis sur les options des produits enceintes
surround.
Min. 60 cm (2'-0")
Figure6
SYSTÈMES À 7.1 CANAUX
Dans un système 7.1 canaux, deux enceintes sont ajoutées pour le remplissage arrière, en plus des enceintes
d'ambiance d'un système 5.1 canaux. Les deux enceintes supplémentaires sont placées sur la paroi arrière ou à son
niveau si elles sont utilisées dans la pièce. (Figure7).
GCD
CÔTÉ DROIT
ARRIÈRE
DROIT
CÔTÉ GAUCHE
ARRIÈRE
GAUCHE
Figure7

17
Français
Français
REMARQUE GÉNÉRALES SUR L'INSTALLATION
1. Identifiez toutes les connexions de câblage vers le caisson arrière et vers le réseau déflecteur.
2. Choisissez parmi les options de câblage (câble unique, bicâblage, bi-amplification) avant l'installation.
CONNEXION DES ENCEINTES À L’AMPLIFICATION
Pour connecter les enceintes Synthesis SCL-1 à un ou plusieurs amplificateurs de puissance ou récepteurs, utilisez un
câble d'enceinte isolé à deux conducteurs.
LONGUEUR DES CÂBLES CALIBRE RECOMMANDÉ
Jusqu'à 6m (20 pieds). 2,08mm² (14 gauge)
Jusqu'à 9 m (30 pieds). 3,31mm² (12 gauge)
Plus de 9m (30 pieds). 5,26mm² (10 gauge)
Les SCL-1 sont munies de bornes à ressort de rappel qui peuvent accepter du fil toronné jusqu'à 5,26mm² (10 AWG).
PRÉPARATION DU CÂBLAGE
1. Déterminez d'abord la distance entre votre amplificateur et l'enceinte la plus éloignée de chaque groupe (avant,
ambiance, ambiance arrière).
2. Créez les câbles de connexion de toutes les enceintes de chaque groupe à cette longueur, même si une
enceinte est beaucoup plus proche à votre amplificateur que l'autre afin de préserver l’équilibre du canal.
N'oubliez pas de préparer des câbles supplémentaires en cas de bi-amplification ou de bicâblage si vous
choisissez l’une de ces méthodes.
3. Faites passer les fils dans les murs jusqu'aux positions de montage.
4. Dénudez 9,5mm (3/8") d'isolant aux deux extrémités de chaque conducteur et torsadez chaque ensemble de
fils en une hélice bien serrée.
5. Les enceintes et les bornes électroniques ont des bornes positives (+) et négatives (–). La plupart des fabricants
d'enceintes et d'électronique, y compris JBL, Inc., utilisent le rouge pour la borne (+) et le noir pour la borne (–).
Veuillez confirmer avant le branchement.
Il est important de brancher toutes les enceintes de la même façon : (+) sur l'enceinte vers (+) sur
l'amplificateur et (–) sur l'enceinte vers (–) sur l'amplificateur. Le câblage «déphasé» d’une enceinte
(+ sur - et - sur +) par rapport aux autres enceintes du système produit un son étroit, des graves
faibles et une image sonore dégradée.
Trouvez une différence visuelle entre les deux conducteurs de chaque paire de fils d'enceintes. Les signes de
différenciation peuvent être un fil d'une couleur différente (cuivre ou argent), un fil de coton dans un conducteur, des
nervures sur une partie de l'isolant extérieur ou un marquage imprimé sur une partie de l'isolant extérieur. Le choix
de l'un des deux fils comme (+) et (–) sur les enceintes et les amplificateurs n'a pas d'importance, tant que toutes les
enceintes sont connectées de façon identique, positif (+) sur positif (+), négatif (–) sur négatif (–) (figure 8).
Récepteur / amplificateur
(un canal représenté)
Vue latérale de la SCL-1 avec
panneau de connexion d'enceinte
Figure8

18
Français
OPTIONS DE BICÂBLAGE OU DE BI-AMPLIFICATION
La SCL-1 comporte deux ensembles de connecteurs afin de permettre un fonctionnement en bicâblage ou bi-
amplification.
1. Coupez deux paires de fils pour chaque enceinte bi-câblée.
2. Marquez les deux extrémités de câbles destinées aux basses fréquence avec «LF» et les deux extrémités de
câbles destinées aux hautes fréquences avec «HF». Faites alors passer les deux jeux de câbles jusqu’à la
position de montage.
3. Branchez la paire marquée «HF» à l'entrée «HF» de l’enceinte et la paire marquée «LF» à l'entrée «LF».
(Figure 9)
4. Avant d’installer l’enceinte qui sera bicâblée ou bi-amplifiée, retirez les deux cavaliers plaqués or de la cavité des
bornes en dévissant les bornes. Rangez les cavaliers soigneusement pour une utilisation future. Assurez-vous de
serrer les bornes des fils BF et HF. (Figure 9)
5. Installez le boîtier arrière et l'enceinte en suivant les instructions du présent manuel.
ATTENTION : n’effectuez pas un bi-câblage de votre enceinte avec les cavaliers installés. Cela peut
provoquer des dommages graves à l’amplificateur, des blessures ou des dommages matériels.
Branchement des
hautes fréquences
Branchement des
basses fréquences
Retirez les cavaliers
des bornes
Figure9
Bi-câblage
Un amplificateur et un système d’enceintes sont bi-câblés lorsque les entrées hautes fréquences et basses fréquences
de l’enceinte sont pilotées par deux câbles différents provenant du même canal de l’amplificateur. Différents types de
câbles sont habituellement utilisés pour les connexions: un câble à haute intensité ou un câble préféré par l’utilisateur
pour les basses est généralement utilisé pour les basses fréquences, et un câble à faible inductance ou un câble
préféré par l’utilisateur pour les aigus est utilisé pour les hautes fréquences. Les deux câbles sont connectés à la
même sortie d’amplificateur. Certaines personnes rapportent une légère amélioration avec ce câblage.
Pour bi-câbler la SCL -1, connectez l’enceinte conformément à l’illustration suivante:
Left
Ch
.
+ -+ -
Right
Ch
.
- +- +
Branchement
des hautes
fréquences
Branchement
des hautes
fréquences
Enceinte gauche Enceinte droite
Amplificateur
Branchement
des basses
fréquences
Branchement
des basses
fréquences
Canal
gauche
Canal
droit
Figure10

19
Français
Français
BRANCHEMENT POUR BICÂBLAGE ET BI-AMPLIFICATION (suite):
Câblage pour bi-amplification
Un amplificateur et un système d’enceintes sont bi-amplifiés lorsqu’un canal d’un amplificateur est utilisé pour les
hautes fréquences et qu’un canal d’un amplificateur est utilisé pour les basses fréquences. Une enceinte à 2 voies
pourrait utiliser les deux canaux d’un amplificateur stéréo. La sélection des canaux d’amplification et des câbles les
mieux adaptés aux différentes bandes passantes peut produire une amélioration sensible. Pour câbler la SCL-1 en bi-
amplification, connectez les enceintes conformément à l’illustration suivante:
Left
Ch
.
+ -+ -
Right
Ch
.
+ -+ -
Left
Ch
.
Right
Ch
.
- +- +
Branchement
des hautes
fréquences
Branchement
des hautes
fréquences
Enceinte gauche Enceinte droite
Amplificateur 1 (BF)
Amplificateur 2 (HF) Branchement
des basses
fréquences
Branchement
des basses
fréquences
Canal
gauche
Canal
gauche
Canal
droit
Canal
droit
CONNEXIONS DES RÉSEAUX BF ET HF
Attention :
Pour éviter un mauvais contact électrique causé par des vis de pont de court-circuit desserrées, vérifiez que
celles-ci sont bien serrées. Cependant, un serrage excessif risque d'endommager les bornes elles-mêmes. Veuillez
serrer les vis avec un couple raisonnable, uniquement à la main.
RÉGLAGE PAR DÉFAUT AVEC CONNEXION DES RÉSEAUX BF ET HF INTÉGRÉS
Sans grille Derrière l’écran
Avec Grille
Figure11

20
Français
RÉGLAGE EN DÉRIVATION SANS CONNEXION DES RÉSEAUX BF ET HF INTÉGRÉS
Sans grille Derrière l’écran
Avec Grille
Figure12
ENTRETIEN DE VOS ENCEINTES
• Essuyer le caisson avec un chiffon propre et sec pour retirer la poussière. Un chiffon humide peut ternir la finition
de l'enceinte. Ne pas utiliser de liquides volatils tels que du benzène, du diluant pour peinture ou de l'alcool sur
l'enceinte.
• Ne pulvérisez pas d'insecticide près de l'enceinte.
• Pour retirer la poussière du tissu de la grille, utilisez un aspirateur réglé sur une faible puissance.
• Ne lavez pas les grilles dans l'eau, cela pourrait les décolorer ou les dépareiller.
• Si les surfaces des cônes des haut-parleurs basses fréquences deviennent poussiéreuses, vous pouvez les brosser
avec précaution avec un pinceau de calligraphie ou de peinture doux et sec. Ne pas utiliser de chiffon humide.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other JBL Speakers manuals

JBL
JBL Synthesis SAM3HA User manual

JBL
JBL Northridge Series User manual

JBL
JBL CINEMA BASE User manual

JBL
JBL L100 CENTURY User manual

JBL
JBL PLAYLIST 150 User manual

JBL
JBL Roxy REFERENCE 230 Owner's manual

JBL
JBL Northridge N24 User manual

JBL
JBL Control Control 25 User manual

JBL
JBL TS6000 User manual

JBL
JBL 4305P User manual