
MADE
IN
ITALY
STEP 1: ritagliare la dima e posizionarla sulla parete dove si desidera
installare il lampeggiatore a led ALF6 / ALF6W per poter realizzare i fori
di ssaggio in modo corretto.
STEP 2: accertarsi di applicare la guarnizione da parete, prestando attenzione ad
un corretto passaggio dei cavi e avendo cura di installare il lampeggiatore con il
foro di entrata cavi rivolto verso il basso (rif. A).
STEP 3: settare la modalità LAMPEGGIO (vedi rif. B)
STEP 4: selezionare il collegamento elettrico (vedi rif. C)
STEP 1: cut out the template below and place it on the wall where you
want to install the led asher ALF6 / ALF6W in order to realize the
mounting holes properly.
STEP 2: be sure to apply the wall gasket taking care to the correct cable routing
and taking care to install the asher with cable entry hole facing down (ref. A).
STEP 3: set the FLASHMODE (look at ref. B)
STEP 4: select electrical connections (look at ref. C)
STEP 1: découpez le gabarit et placez-le sur le mur où vous souhaitez
installer le clignotant LED ALF6 / ALF6W an de réaliser les trous de
montage correctement.
STEP 2: assurez-vous de xer le joint d'étanchéité à la paroi en pretant attention à
l'acheminement correct des cables et en prenant soin d'installer le clignotant
avec le trou d'entrée de cable vers le bas (réf. A).
STEP 3: congurer la modalité CLIGNOTANTE (voir ref. B)
STEP 4: sélectionner la connexion électrique (voir ref. C)
STEP 1: Schneiden Sie die Schablone aus und platzieren Sie sie an der
Wand, an der Sie den Blinker ALF6 / ALF6W installieren möchten, um die
Befestigungslöcher richtig zu machen.
STEP 2: Stellen Sie sicher, dass die Wanddichtung angebracht ist. Achten Sie auf
einen korrekten Durchgang von den Kabeln und achten Sie darauf, den Blinker
mit der Kabeleinführung nach unten zu installieren (siehe Ref. A).
STEP 3: Stellen Sie den BLINK-Modus ein (siehe Ref. B).
STEP 4: Wählen Sie die elektrische Verbindung aus (siehe Ref. C).
STEP 1: Recorte la plantilla y colocarla en la pared en la que desea
instalar el LED intermitente ALF6 / ALF6W a n de realizar los agujeros
de montaje correctamente.
STEP 2: asegurese de colocar la guarniciòn en la pared, prestando atenci6n a la
colocaci6n de los cables correcto y teniendo cuidado de instalar el destello con
agujero de entrada cable hacia abajo (ref.A).
STEP 3: establecer el modo de parpadeo (ver ref. B).
STEP 4: seleccione la conexión eléctrica (ver ref. C).
ALF-00031JCM / rev.0 - 9/2020
di ssaggio in modo corretto.
installer le clignotant LED ALF6 / ALF6W an de réaliser les trous de
Wand, an der Sie den Blinker ALF6 / ALF6W installieren möchten, um die
Befestigungslöcher richtig zu machen.
instalar el LED intermitente ALF6 / ALF6W a n de realizar los agujeros
de montaje correctamente.
Istruzioni di montaggio e utilizzo
Assembly and use instructions
Instructions de montage et d'utilisation
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instrucciones de montaje y uso
ALF6
Alimentazione
230Vac (+/-10%) 50/60Hz
24Vdc (+/-20%)
24Vac (+20%/-10%)
12Vdc (+10%/-5%)
MAX assorbimento (mA) Consumo (watt)
max 80mA
max 80mA
max 80mA
max 40mA
<2
<2
<2
<2
Luminosità (lm)
80
80
80
30
Power supply
230Vac (+/-10%) 50/60Hz
24Vdc (+/-20%)
24Vac (+20%/-10%)
12Vdc (+10%/-5%)
MAX absorption (mA)
Consumption (watt)
max 80mA
max 80mA
max 80mA
max 40mA
<2
<2
<2
<2
Brightness (lm)
80
80
80
30
Alimentation
230Vac (+/-10%) 50/60Hz
24Vdc (+/-20%)
24Vac (+20%/-10%)
12Vdc (+10%/-5%)
Absorption MAXI (mA)
Consom. (watt)
max 80mA
max 80mA
max 80mA
max 40mA
<2
<2
<2
<2
Luminosité (lm)
80
80
80
30
Versorgung
230Vac (+/-10%) 50/60Hz
24Vdc (+/-20%)
24Vac (+20%/-10%)
12Vdc (+10%/-5%)
Max. Leistungsbedarf (mA)
Verbrauch (watt)
max 80mA
max 80mA
max 80mA
max 40mA
<2
<2
<2
<2
Helligkeit (lm)
80
80
80
30
Alimentación
230Vac (+/-10%) 50/60Hz
24Vdc (+/-20%)
24Vac (+20%/-10%)
12Vdc (+10%/-5%)
MAX absorción (mA)
Consumo (watt)
max 80mA
max 80mA
max 80mA
max 40mA
<2
<2
<2
<2
Brillo (lm)
80
80
80
30
cod.
5000646
5
ANNI -YEARS
ANS - AÑOS
G
A
R
A
N
Z
I
A
*
*
*
*
W
A
R
R
A
N
T
*
*
*
*
G
A
R
A
N
T
I
E
*
*
*
*
G
A
R
A
N
T
Í
A
*
*
*
*
IP65
degree of
protection
Temperatura d’utilizzo: -20°C, +60°C
Operating temperature
Température de fonctionnement
Betriebstemperatur
Temperatura de uso
Lampeggiatore universale a LED da parete, multitensione
Wall-mounted universal LED ashing lamp, multiple-voltage
Feu clignotant universel à LED mural, multi-tension
Flash Blinkender Universaler LED für die Wand - Mehr Spannung
Lámpara de ash LED universal montada en la pared, voltaje múltiple
Istruzioni di montaggio e utilizzo
98mm
98mm 27
INSTALLAZIONE -
TEMPLATE FOR THE DRILLING
GABARIT DE PERÇAGE - SCHABLONE FÜR DIE DURCHBOHRUNG
ESCANTILLÓN PARA HORADAR
rif./ref./réf. Arif./ref./réf. B
LUCE LAMPEGGIANTE
FLASHING LIGHT - CLIGNOTANT
BLINKEN
LUZ INTERMITENTE
LUCE FISSA
FIX LIGHT
FIXER LA LUMIÈRE
LEUCHTEN
LUZ FIJA
JUMPER JP1
ITA: Nel collegamento in apparecchiature vecchie non dotati di uscita
specica, se collegato in parallelo ai motori 230V), le reti spegniarco dei
relè potrebbero provocare un accensione molto tenue dei led. Per
risolvere questo problema, collegare in parallelo ai morsetti 230V un
condensatore di valore 0,33microF.
ENG: In connection old equipment not provided with specic output, when
connected in parallel to the motors (230V), networks arcing relays could cause
ignition pretty dim the leds. To resolve this issue, connected in parallel to the
terminals 230V capacitor value 0,33microF.
FRA: Dans le cadre ancien équipement pas fourni avec une sortie spécique,
lorsqu'il est connecté en parallèle aux moteurs (230V), les réseaux d'arc relais
pourraient provoquer une inammation assez faible les LEDs. Pour résoudre ce
problème, connectée en parallèle à la valeur du condensateur terminaux de 230V
0,33 microF.
TED: Beim Anschluss an alte Geräte ohne eine bestimmte Ausgang, wenn die Netzwer-
ke, die die Relais ausschalten, parallel zu den Motoren geschaltet sind (230V), könnten
sie eine sehr geringe Beleuchtung der LEDs verursachen. Um dieses Problem zu lösen,
schließen Sie einen Kondensator von 0,33 F. parallel zu den 230V-Anschlüssen an.
ESP: En relación equipos antiguos no provista con una salida especíca, cuando se
conecta en paralelo a los motores (230V), redes de arco relés podrían ocasionar la
inamación muy tenue los LEDs. Para resolver este problema, conectado en
paralelo con el valor del condensador terminales 230V 0,33 microF.