manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. JCM Technologies
  6. •
  7. Flashlight
  8. •
  9. JCM Technologies ALF6 Quick setup guide

JCM Technologies ALF6 Quick setup guide

This manual suits for next models

1

Popular Flashlight manuals by other brands

LIVARNO LUX LAH 55 A2 operating instructions

LIVARNO

LIVARNO LUX LAH 55 A2 operating instructions

Gama Sonic 23i60065 instruction manual

Gama Sonic

Gama Sonic 23i60065 instruction manual

Avacom AVACOM Ain user manual

Avacom

Avacom AVACOM Ain user manual

Ryobi RFL180M Original instructions

Ryobi

Ryobi RFL180M Original instructions

RIB SPARK ACG7061 quick start guide

RIB

RIB SPARK ACG7061 quick start guide

Abicor Binzel MB EVO PRO Series operating instructions

Abicor Binzel

Abicor Binzel MB EVO PRO Series operating instructions

PELI 7610 instruction manual

PELI

PELI 7610 instruction manual

Black & Decker FSL18 manual

Black & Decker

Black & Decker FSL18 manual

Black & Decker 9506 instruction manual

Black & Decker

Black & Decker 9506 instruction manual

Berner 341709 instruction manual

Berner

Berner 341709 instruction manual

PELI 3415 Zone 0 operating instructions

PELI

PELI 3415 Zone 0 operating instructions

ADC Adlite Pro Use, Care and Maintenance

ADC

ADC Adlite Pro Use, Care and Maintenance

tiki Cabos Warnings and Instructions

tiki

tiki Cabos Warnings and Instructions

Fervi 0338 Operation and maintenance manual

Fervi

Fervi 0338 Operation and maintenance manual

Milwaukee M18 IL Original instructions

Milwaukee

Milwaukee M18 IL Original instructions

Spectronics Spectroline LeakTracker SPI-LT instruction manual

Spectronics

Spectronics Spectroline LeakTracker SPI-LT instruction manual

Larson Electronics SLEDB-110V-M instruction manual

Larson Electronics

Larson Electronics SLEDB-110V-M instruction manual

vulta hurricane 262 lumen fg-e15 user manual

vulta

vulta hurricane 262 lumen fg-e15 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

MADE
IN
ITALY
STEP 1: ritagliare la dima e posizionarla sulla parete dove si desidera
installare il lampeggiatore a led ALF6 / ALF6W per poter realizzare i fori
di ssaggio in modo corretto.
STEP 2: accertarsi di applicare la guarnizione da parete, prestando attenzione ad
un corretto passaggio dei cavi e avendo cura di installare il lampeggiatore con il
foro di entrata cavi rivolto verso il basso (rif. A).
STEP 3: settare la modalità LAMPEGGIO (vedi rif. B)
STEP 4: selezionare il collegamento elettrico (vedi rif. C)
STEP 1: cut out the template below and place it on the wall where you
want to install the led asher ALF6 / ALF6W in order to realize the
mounting holes properly.
STEP 2: be sure to apply the wall gasket taking care to the correct cable routing
and taking care to install the asher with cable entry hole facing down (ref. A).
STEP 3: set the FLASHMODE (look at ref. B)
STEP 4: select electrical connections (look at ref. C)
STEP 1: découpez le gabarit et placez-le sur le mur où vous souhaitez
installer le clignotant LED ALF6 / ALF6W an de réaliser les trous de
montage correctement.
STEP 2: assurez-vous de xer le joint d'étanchéité à la paroi en pretant attention à
l'acheminement correct des cables et en prenant soin d'installer le clignotant
avec le trou d'entrée de cable vers le bas (réf. A).
STEP 3: congurer la modalité CLIGNOTANTE (voir ref. B)
STEP 4: sélectionner la connexion électrique (voir ref. C)
STEP 1: Schneiden Sie die Schablone aus und platzieren Sie sie an der
Wand, an der Sie den Blinker ALF6 / ALF6W installieren möchten, um die
Befestigungslöcher richtig zu machen.
STEP 2: Stellen Sie sicher, dass die Wanddichtung angebracht ist. Achten Sie auf
einen korrekten Durchgang von den Kabeln und achten Sie darauf, den Blinker
mit der Kabeleinführung nach unten zu installieren (siehe Ref. A).
STEP 3: Stellen Sie den BLINK-Modus ein (siehe Ref. B).
STEP 4: Wählen Sie die elektrische Verbindung aus (siehe Ref. C).
STEP 1: Recorte la plantilla y colocarla en la pared en la que desea
instalar el LED intermitente ALF6 / ALF6W a n de realizar los agujeros
de montaje correctamente.
STEP 2: asegurese de colocar la guarniciòn en la pared, prestando atenci6n a la
colocaci6n de los cables correcto y teniendo cuidado de instalar el destello con
agujero de entrada cable hacia abajo (ref.A).
STEP 3: establecer el modo de parpadeo (ver ref. B).
STEP 4: seleccione la conexión eléctrica (ver ref. C).
ALF-00031JCM / rev.0 - 9/2020
STEP 1
di ssaggio in modo corretto.
STEP 1
installer le clignotant LED ALF6 / ALF6W an de réaliser les trous de
montage correctement.
STEP 1
Wand, an der Sie den Blinker ALF6 / ALF6W installieren möchten, um die
Befestigungslöcher richtig zu machen.
STEP 1
instalar el LED intermitente ALF6 / ALF6W a n de realizar los agujeros
de montaje correctamente.
Istruzioni di montaggio e utilizzo
Assembly and use instructions
Instructions de montage et d'utilisation
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instrucciones de montaje y uso
ALF6
Alimentazione
230Vac (+/-10%) 50/60Hz
24Vdc (+/-20%)
24Vac (+20%/-10%)
12Vdc (+10%/-5%)
MAX assorbimento (mA) Consumo (watt)
max 80mA
max 80mA
max 80mA
max 40mA
<2
<2
<2
<2
Luminosità (lm)
80
80
80
30
Power supply
230Vac (+/-10%) 50/60Hz
24Vdc (+/-20%)
24Vac (+20%/-10%)
12Vdc (+10%/-5%)
MAX absorption (mA)
Consumption (watt)
max 80mA
max 80mA
max 80mA
max 40mA
<2
<2
<2
<2
Brightness (lm)
80
80
80
30
Alimentation
230Vac (+/-10%) 50/60Hz
24Vdc (+/-20%)
24Vac (+20%/-10%)
12Vdc (+10%/-5%)
Absorption MAXI (mA)
Consom. (watt)
max 80mA
max 80mA
max 80mA
max 40mA
<2
<2
<2
<2
Luminosité (lm)
80
80
80
30
Versorgung
230Vac (+/-10%) 50/60Hz
24Vdc (+/-20%)
24Vac (+20%/-10%)
12Vdc (+10%/-5%)
Max. Leistungsbedarf (mA)
Verbrauch (watt)
max 80mA
max 80mA
max 80mA
max 40mA
<2
<2
<2
<2
Helligkeit (lm)
80
80
80
30
Alimentación
230Vac (+/-10%) 50/60Hz
24Vdc (+/-20%)
24Vac (+20%/-10%)
12Vdc (+10%/-5%)
MAX absorción (mA)
Consumo (watt)
max 80mA
max 80mA
max 80mA
max 40mA
<2
<2
<2
<2
Brillo (lm)
80
80
80
30
cod.
5000646
5
ANNI -YEARS
ANS - AÑOS
G
A
R
A
N
Z
I
A
*
*
*
*
W
A
R
R
A
N
T
*
*
*
*
G
A
R
A
N
T
I
E
*
*
*
*
G
A
R
A
N
T
Í
A
*
*
*
*
IP65
degree of
protection
Temperatura d’utilizzo: -20°C, +60°C
Operating temperature
Température de fonctionnement
Betriebstemperatur
Temperatura de uso
Lampeggiatore universale a LED da parete, multitensione
Wall-mounted universal LED ashing lamp, multiple-voltage
Feu clignotant universel à LED mural, multi-tension
Flash Blinkender Universaler LED für die Wand - Mehr Spannung
Lámpara de ash LED universal montada en la pared, voltaje múltiple
Istruzioni di montaggio e utilizzo
98mm
98mm 27
INSTALLAZIONE -
TEMPLATE FOR THE DRILLING
GABARIT DE PERÇAGE - SCHABLONE FÜR DIE DURCHBOHRUNG
ESCANTILLÓN PARA HORADAR
rif./ref./réf. Arif./ref./réf. B
LUCE LAMPEGGIANTE
FLASHING LIGHT - CLIGNOTANT
BLINKEN
LUZ INTERMITENTE
LUCE FISSA
FIX LIGHT
FIXER LA LUMIÈRE
LEUCHTEN
LUZ FIJA
JUMPER JP1
ITA: Nel collegamento in apparecchiature vecchie non dotati di uscita
specica, se collegato in parallelo ai motori 230V), le reti spegniarco dei
relè potrebbero provocare un accensione molto tenue dei led. Per
risolvere questo problema, collegare in parallelo ai morsetti 230V un
condensatore di valore 0,33microF.
ENG: In connection old equipment not provided with specic output, when
connected in parallel to the motors (230V), networks arcing relays could cause
ignition pretty dim the leds. To resolve this issue, connected in parallel to the
terminals 230V capacitor value 0,33microF.
FRA: Dans le cadre ancien équipement pas fourni avec une sortie spécique,
lorsqu'il est connecté en parallèle aux moteurs (230V), les réseaux d'arc relais
pourraient provoquer une inammation assez faible les LEDs. Pour résoudre ce
problème, connectée en parallèle à la valeur du condensateur terminaux de 230V
0,33 microF.
TED: Beim Anschluss an alte Geräte ohne eine bestimmte Ausgang, wenn die Netzwer-
ke, die die Relais ausschalten, parallel zu den Motoren geschaltet sind (230V), könnten
sie eine sehr geringe Beleuchtung der LEDs verursachen. Um dieses Problem zu lösen,
schließen Sie einen Kondensator von 0,33 F. parallel zu den 230V-Anschlüssen an.
ESP: En relación equipos antiguos no provista con una salida especíca, cuando se
conecta en paralelo a los motores (230V), redes de arco relés podrían ocasionar la
inamación muy tenue los LEDs. Para resolver este problema, conectado en
paralelo con el valor del condensador terminales 230V 0,33 microF.
Ingresso cavi verso il basso
Cable entry from the bottom
Entrée de câble du fond
Kabeleinführung nach unten
Entrada de cable hacia abajo
n°3 asole per il ssaggio a parete
n°3 eyelets for wall mounting
n°3 oeillets pour montage mural
n°3 Knopöcher für die Wandmontage
n°3 ojales para montaje en pared
97
97
84
42
DIMA PER FORATURA
TEMPLATE FOR THE DRILLING
GABARIT DE PERÇAGE
SCHABLONE FÜR DIE DURCHBOHRUNG
ESCANTILLÓN PARA HORADAR
Scala 1:1
1:1 Scale - Échelle 1:1
Maßstab 1:1 - Escala 1:1
rif./ref./réf. C
0 Vdc
230Vac +24 Vdc
+12 Vdc
24 Vac
COLLEGAMENTO PER
24Vac o Vdc >28V
CONNECTION TO
24Vac or Vdc >28V
POUR LE
RACCORDEMENT AU
24Vac o Vdc >28V
VERBINDUNG FÜR
24Vac oder Vdc >28V
PARA CONECTARSE A
24Vac o Vdc >28V
COLLEGAMENTO PER
12Vdc, 24Vdc e 230Vac
CONNECTION TO 12Vdc,
24Vdc and 230Vac
POUR LE
RACCORDEMENT AU
12Vdc, 24Vdc, 230Vac
VERBINDUNG FÜR
12Vdc, 24Vdc, 230Vac
PARA CONECTARSE A
12Vdc, 24Vdc, 230Vac
NOTA / NOTE / NOTE / NOTA / NOTA:
Nei rari casi di collegamenti a 12 Vdc stagnare sulla piazzola il cavo.
In the rare cases of connections to 12 Vdc must stagnate directly on pitch.
Dans les rares cas de connexions à 12 Vdc stagner sur le câble de hauteur.
En los raros casos de conexiones a 12 Vdc se estanque en el cable de lanzamiento.
As required by the Directive 2012/19/CE concerning the Waste of Electronic and Electrical
Equipment (WEEE) it is necessary: to not dispose of WEEE as municipal mixed waste and
make a separate collection of such WEEE; contact your municipality of residence for informa-
tion about the separate collection centers for WEEE. This symbol on the electronic
device
indicates the separate collection of electrical and electronic equipment (Ref.
Directive
2012/19/CE).
Appropriate separate waste collection for the subsequent start-up of the disposed
appliance to environmentally compatible recycling and treatment and helps to
avoid possible negative eects on the environment and on health and favors the
recycling of the materials to which the product is composed.
DECLARATION OF EU CONFORMITY
Product: UNIVERSAL FLASHING LED / Model: ALF6
Manufacturer: IT02329431205
- Declaración de conformidad CE
- Ver página web www.jcm-tech.com/declarations
Questo prodotto è conforme alle seguenti normative:
This product complies with the following regulations:
Ce produit est conforme aux réglementations suivantes:
Dieses Produkt entspricht den folgenden Vorschriften:
Este producto cumple con las siguientes normativas:
CEI EN 60947-1:2008+A1:2012
CEI EN 60947-5-1:2005+A1:2010
CEI EN 61000-3-2:2007+A1/A2:2011