JCM Technologies GO-PUSH1 User manual

GO-PUSH1 / GO-PUSH2 / GO-PUSH PRO1 / GO-PUSH PRO2
DATOS TÉCNICOS
INSTALACIÓN
Go-Push1 / Go-Push2 / Go-Push Pro1 / Go-Push Pro2 El dispositivo está
formado por: base y tapa de plástico. Modelo de superficie. La fijación se hace
mediante dos tornillos (no suministrados con el producto). Una vez fijado en la
pared, colocar la tapa frontal.
FUNCIONAMIENTO
Go-Push1 / Go-Push Pro1:
Pulsador como primer canal.
El tiempo máximo de emisión para cada activación si se mantiene el pulsador
activo es de 10 segundos.
Go-Push2 / Go-Push Pro2:
Pulsador izquierdo como primer canal.
Pulsador derecho como segundo canal.
El tiempo máximo de emisión para cada activación si se mantiene el pulsador
activo es de 10 segundos.
PROGRAMACIÓN EN RECEPTORES
Abrir la programación del receptor y activar el dispositivo (GO-PUSH1, GO-
PUSH2, GO-PUSH PRO1, GO-PUSH PRO2), el receptor emitirá un pitido
conforme el dispositivo ha quedado memorizado.
Si transcurren 10 segundos sin programar, o realizando una pulsación corta del
pulsador de programación, el receptor saldrá del modo de programación,
emitiendo dos señales sonoras de 1s.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
JCM TECHNOLOGIES, S.A. declara que el producto GO-PUSH1, GO-PUSH2,
GO-PUSH PRO1, GO-PUSH PRO2, cumple con las disposiciones pertinentes de
acuerdo a lo expuesto en el artículo 3 de la Directiva R&TTE 1999/05/CE,
siempre y cuando el uso sea conforme a lo previsto.
GO-PUSH1 / GO-PUSH2 / GO-PUSH PRO1 / GO-PUSH PRO2
DONNÉES TECHNIQUES
INSTALLATION
Go-Push1 / Go-Push2 / Go-Push Pro1 / Go-Push Pro2 Le dispositif est formé par
: un fond et un couvercle plastique. Modèle de surface. La fixation s'effectue au
moyen de deux vis (non fournies avec le produit). Une fois fixé au mur, mettre en
place le couvercle.
FONCTIONNEMENT
Go-Push1 / Go-Push Pro1:
Poussoir en fonction 1.
La durée maximale d'émission pour chaque activation, si l'on maintient le bouton-
poussoir enfoncé, est de 10 secondes.
Go-Push2 / Go-Push Pro2:
Poussoir gauche en fonction 1.
Poussoir droit en fonction 2.
La durée maximale d'émission pour chaque activation, si l'on maintient le bouton-
poussoir enfoncé, est de 10 secondes.
PROGRAMMATION DANS LES RÉCEPTEURS
Ouvrir la programmation du récepteur et activer le dispositif (GO-PUSH1, GO-
PUSH2, GO-PUSH PRO1, GO-PUSH PRO2), le récepteur émettra un signal
sonore signifiant que le dispositif a bien été mémorisé.
Au bout de 10 secondes sans programmation ou en appuyant brièvement sur le
poussoir de programmation, le récepteur quittera le mode de programmation et
émettra deux signaux sonores de 1s.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
JCM TECHNOLOGIES, S.A. déclare que le produit GO-PUSH1, GO-PUSH2, GO-
PUSH PRO1, GO-PUSH PRO2, lorsqu’il est utilisé en conformité, satisfait aux
exigences fondamentales de l’article 3 de la Directive R&TTE 1999/5/CE.
GO-PUSH1 / GO-PUSH2 /
GO-PUSH PRO1 / GO-PUSH PRO2
Frecuencia de trabajo
868,35 MHz
Alimentación
3 Vdc CR2032
Consumo funcionamiento
12 mA
Potencia radiada
< 25 mW
Temperatura funcionam.
-20ºC a +55ºC
Estanqueidad
IP55
Dimensiones
77 x 70 x 50 mm
GO-PUSH1 / GO-PUSH2 /
GO-PUSH PRO1 / GO-PUSH PRO2
Fréquence
868,35 MHz
Alimentation
3 Vdc CR2032
Consommation
12 mA
Puissance
< 25 mW
Température trav.
-20ºC a +55ºC
Étanchéité
IP55
Dimensions
77 x 70 x 50 mm
GO-PUSH1
GO-PUSH2
Go-Push1 / Go-Push Pro1- Pulsador vía radio 868 Mhz.
Botonera con un pulsador (alternativo) que permite una
comunicación sin cables con el receptor.
Go-Push2 / Go-Push Pro2 –Poussoir via radio 868 Mhz.
Boître à un bouton (alternatif) qui permet une communication
sans fils avec le récepteur.
Go-Push1 / Go-Push Pro1- Pulsador vía radio 868 Mhz.
Botonera con dos pulsadores (abrir y cerrar) que permite una
comunicación sin cables con el receptor.
Go-Push2 / Go-Push Pro2 –Poussoir via radio 868 Mhz.
Boître à deux boutons (ouvrir/fermer) qui permet une
communication sans fils avec le récepteur.
ES
S
FR
S
UM_3200181_GO-PUSH1_GO-PUSH2_Rev02

GO-PUSH1 / GO-PUSH2 / GO-PUSH PRO1 / GO-PUSH PRO2
TECHNICAL DATA
INSTALLATION
Go-Push1 / Go-Push2 / Go-Push Pro1 / Go-Push Pro2 The device is formed by:
base and plastic cover. Model of surface. The fixation becomes by means of two
screws (not provided with the product). Once fixed to the wall, to place the
Frontal cover.
OPERATING
Go-Push1 / Go-Push Pro1:
Pushbutton like first channel.
The maximum time of emission for each activation if the active pushbutton stays
is of 10 seconds.
Go-Push2 / Go-Push Pro2:
Left pushbutton like first channel.
Right pushbutton like second channel.
The maximum time of emission for each activation if the active pushbutton stays
is of 10 seconds.
PROGRAMMING IN RECEIVERS
To open the programming of the receiver and to activate the device (GO-PUSH1,
GO-PUSH2, GO-PUSH PRO1, GO-PUSH PRO2), the receiver will emit an
acoustic signal in agreement a device has been kept
If 10 seconds without programming pass or making a short pulsation of the
programming pushbutton, the receiver will leave the programming way, emitting
two sonorous signals of 1s.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
JCM TECHNOLOGIES, S.A. declares herewith that the product GO-PUSH1, GO-
PUSH2, GO-PUSH PRO1, GO-PUSH PRO2, complies with the relevant
fundamental requirements as per Article 3 of the R&TTE Directive 1999/5/EG,
insofar as the product is used correctly.
GO-PUSH1 / GO-PUSH2 / GO-PUSH PRO1 / GO-PUSH PRO2
TECHNISCHEN DATEN
INSTALLATION
Go-Push1 / Go-Push2 / Go-Push Pro1 / Go-Push Pro2 Das Gerät besteht aus:
Schalter und Kunststoffdeckel. Aufputz-Modell. Die Befestigung erfolgt mit zwei
Schrauben (nicht mit dem Produkt geliefert). Nach erfolgter Wandbefestigung
den stirnseitigenDeckel aufsetzen.
BETRIEB
Go-Push1 / Go-Push Pro1:
Taster als erster Kanal.
Die Höchstsendezeit für jede Aktivierung beträgt 10 Sekunden, wenn der Taster
aktiv gehalten wird.
Go-Push2 / Go-Push Pro2:
Linker Taster als erster Kanal.
Rechter Taster als erster Kanal.
Die Höchstsendezeit für jede Aktivierung beträgt 10 Sekunden, wenn der Taster
aktiv gehalten wird.
PROGRAMMIERUNG IN DEN EMPFÄNGERN
Die Programmierung des Empfängers öffnen und das Gerät aktivieren (GO-
PUSH1, GO-PUSH2, GO-PUSH PRO1, GO-PUSH PRO2); der Empfänger gibt ein
akustisches Signal aus, soweit das Gerät gespeichert wurde.
Vergehen 10 Sekunden ohne Programmierung oder wird kurz der
Programmiertaster gedrückt, verlässt der Empfänger den Programmierbetrieb und
gibt dabei zwei akustische 1s-Signale aus.
EU- KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
JCM TECHNOLOGIES, S. A. erklärt, daß das nachfolgend bezeichnete Produkt
GO-PUSH1, GO-PUSH2, GO-PUSH PRO1, GO-PUSH PRO2, bei
bestimmungsgemäßer Verwendung den grundlegenden Anforderungen gemäß
Arkitel 3 der R& TTE- Richtlinie 1999/5/ EG entspricht.
GO-PUSH1 / GO-PUSH2 /
GO-PUSH PRO1 / GO-PUSH PRO2
Frequency
868,35 MHz
Power supply
3 Vdc CR2032
Power consumption
12 mA
Radiated power
< 25 mW
Working temperature
-20ºC a +55ºC
Watertightness
IP55
Dimensions
77 x 70 x 50 mm
GO-PUSH1 / GO-PUSH2 /
GO-PUSH PRO1 / GO-PUSH PRO2
Frequenz
868,35 MHz
Betriebsspannung
3 Vdc CR2032
Stromaufnahme
12 mA
Strahlungsleistung
< 25 mW
Betriebstemperatur
-20ºC a +55ºC
Dichtigkeit
IP55
Abmessungen
77 x 70 x 50 mm
GO-PUSH1
Go-Push1 / Go-Push Pro1- Transmitter via radio 868 Mhz.
Button seller with a pushbutton (alternative) that it allows a
communication without cables with the receiver.
Go-Push2 / Go-Push Pro2 –Funktaster 868 Mhz. Tastatur
mit einem Taster (Wechsel), der eine drahtlose Verbindung
zum Empfänger gestattet.
GO-PUSH2
Go-Push2 / Go-Push Pro2- Transmitter via radio 868 Mhz.
Button seller with two pushbuttons (open and close) that it
allows a communication without cables with the receiver.
Go-Push2 / Go-Push Pro2 –Funktaster 868 Mhz. Tastatur
mit zwei Tastern (öffnen und schließen) der eine drahtlose
Verbindung zum Empfänger gestattet.
GB
S
DE
S
UM_3200181_GO-PUSH1_GO-PUSH2_Rev02

GO-PUSH1 / GO-PUSH2 / GO-PUSH PRO1 / GO-PUSH PRO2
CARATTERISTICHE
INSTALLAZIONE
Go-Push1 / Go-Push2 / Go-Push Pro1 / Go-Push Pro2 Il dispositivo è costituito
dai seguenti elementi: una parte frontale e una parte posteriore di plastica.
Versione di superficie. Il fissaggio avviene mediante due viti (non fornite con il
prodotto). Dopo aver fissato il dispositivo alla parete, collocare la parte frontale.
FUNZIONAMENTO
Go-Push1 / Go-Push Pro1:
Pulsante come primo canale. Il tempo massimo di funzionamento per ogni
attivazione se si mantiene premuto il pulsante è di 10 s.
Go-Push2 / Go-Push Pro2:
Pulsante di sinistra come primo canale.
Pulsante di destra come secondo canale.Il tempo massimo di funzionamento per
ogni attivazione se si mantiene premuto il pulsante è di 10 s.
PROGRAMMAZIONE RICEVITORE
Aprire la programmazione del ricevitore e attivare il dispositivo (GO-PUSH1, GO-
PUSH2, GO-PUSH PRO1, GO-PUSH PRO2), il ricevitore emetterà un segnale
acustico per indicare che il dispositivo è stato memorizzato.
Se trascorrono 10 secondi senza effettuare la programmazione, o se si preme
brevemente il pulsante di programmazione, il ricevitore esce dalla modalità di
programmazione emettendo due segnali acustici di 1 secondo.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
JCM TECHNOLOGIES, S.A. dichiara che il prodotto GO-PUSH1, GO-PUSH2,
GO-PUSH PRO1, GO-PUSH PRO2, risponde alle disposizioni pertinenti ai sensi
dell'articolo 3 della Directiva R&TTE 1999/05/CE, a condizione che l'uso sia
conforme a quanto previsto.
GO-PUSH1 / GO-PUSH2 /
GO-PUSH PRO1 / GO-PUSH PRO2
Frequenza di esercizio
868,35 MHz
Alimentazione
3 Vdc CR2032
Consumo in funzionamento
12 mA
Potenza irradiata
< 25 mW
Temperatura di esercizio
-20ºC a +55ºC
Tenuta stagna
IP55
Dimensioni
77 x 70 x 50 mm
GO-PUSH1
Go-Push1 / Go-Push Pro1- Pulsante via radio 868 Mhz.
Panello con un pulsante (alternativo) che consente di
comunicare senza cavi con il ricevitore.
IT
S
GO-PUSH2
Go-Push1 / Go-Push Pro1- Pulsante via radio 868 Mhz.
Panello con due pulsanti (apertura e chiusura) che consente di
comunicare senza cavi con il ricevitore.
UM_3200181_GO-PUSH1_GO-PUSH2_Rev02
This manual suits for next models
3