II] Iii [_ i_.'][I] i_.'!'] I] Iii [_ i_.'][I] i_'_'AI] I ii [_ i_'] [I] i[_
NOTE: Forcounter tope with formed front
edge,shave raisedsection toclear top.
REMARQUE: Pour leehauts de comptoir
avec un rebordavant moul& raboterla
section releveepour degagerle haut
NOTA: Para los mostradorescon borde
delanteroformado_cepille la seccion
elevadapara quela parte superior calce.
CAUTION:
SomewhiteEuropeansty ?uipped
with delicatewhitevinyldraweranddoor
fronts. Thevinyl maynot be designedto
withstandtheheat producedby the
normalsafeoperationofa self-
cleanrange.Discolorationor
delaminationmayoccur.To
avoidpossibledamage,we
recommendincreasingthe30"
cabinetopeningto 31 1/4"
minimumandusingheat shield
(CABKITV).Thecountertopcut-
out mustremain30".
AI"rENTION:
Certainosarmoiresdecouleur
blancheet destyle eurap#en
sont #quip#osdefacadesde
porte etde tiroir en vinyleblanc
fragile.Le vinylepeut nepas
#fie concu pourr#sistera la
chaleurproduitepar un
autonettoyagenormal II peutsa
produireuned#salorationou
uned#stratifisation.Pourtriter
toutrisquede dommages,nous
vousrecommandonsd'agrandir
I'ouverturede I'armoiredejusqu',_79.4
cm (31 po) au minimum,et d'utilisarun
ensembled'#cranthermiquepourarmoireV
Lbuvertureclansleplan de travaildoff toujoura#tre
de 30 po (76,2 cm).
PBECAUCION:
Algunosarmariosde ostiloeuropeovienenequipadoscon
superficiesdelisadasde viniloblancoen los cajonesy puertas.El
vinilopsadeno habersido disafiadoparasaportarel calor
producidopor una estufaautolimpiantedurantesu osonormaly
saguro.PuedeocurrirdecoloraciSno delamthaciSn.Poraevitar
posiblosda_os,recomendamosaumentarla aberturadelgabinete a
un minimode 31 1/4" (80cm) y usarun protectort#rmicopara
gabinetos17Elcortede la encimeradebepermanesarde
30"(Z6,2cm).
f.
Note:GaslinesMUSTbe installed withinthe darkshadedand
hatchedarea toensureproperalignmentof thisoven with your
cabinets.Itis recommendedto havegasand electricsupplies6"
aparL
Remarqsa: Losconduitesdegaz DOIVENT#tre installeosclanslos
limitosde lazoneombreeet hachureepourbienaligner cefour
avec vosarmoire&IIostrecommandeqsales conduitosdegaz et
d'electricitesaientsepareosde 6 po (15.2 cm) I'unede I'autre.
Nota:Lastuberiasdegas DEBENsarinstaladasdentrodelarsa
sambrsaday rayadapara asagurarel alinsamientocorrectodel
homocon rospectoa losgabinetes.Serecomiendamantenerlos
sumthistroselectricoy degas a 6" (15,24 cm)desaparacion.
Note:Drill onsanterline1 1/4inchesfromrear wall for gas supplyline.
Remarqsa: Persazun trousur la lignesantrale2,3,18 cm(1-1/4 po) dutour
arrierepourle passagedela conduited'alimentationen gaz.
Nota:Taladreun agujero enla linsa centrala 1 l/4" (3,18cm) de la pared
trasaraparala tuberiade suministrode gas.
NOTE:Asan optiontomakegas valveaccessible_it canbe locatedin the I
,_djasantcabinet. I
REMARQUE:Pourque le rabinetde gazsoit accessible,il peut _tre_itu4 I
dansl!arm°ire adjacente' I
NOTA:Amodoopcionatparafacititarel accesoata valvutade gas,tamisma
puedesetinstaladaen el gabtheteadyasante.
ff cabinetbacksplashbehindunit is notpresent,kit
UXA9107AA(B= black,S_stainleos,W_ white)may be
orderedfromdealer.
S'il n'y a pas dedossaretderri#reI'appareil,le
n#cossairede finitionUXA9107AA
(B=holt: S=acierinoxydable,W =blanc)peut #tre
command#aupr#sde votred#taillant.
Si elprotectortrasarodetrasde la unidadno ost#,
presente,puedepedirel kit de rellenoUXA9107AA
(B=negro,S=Asarothoxidable,W=blanco)a su
distribuido_
When replacing an existing unit, a maximum of 23 1/2" is
acceptable. If the cut depth exceeds 23 1/2" use filler kit
K71FILL (B= black, W= white, S= Stainless) may be ordered
from dealer.
Si vous remplacez un appareil existant, un maximum de 59, 7 cm
(23 po) ost acceptable. Si la profondeur exc#de 59,7 cm (23
po), utilisaz le nesaosaire de fthition K71FILL (B =holt: W =blanc,
S=acier inoxydable) peut #tre commande aupres de votre
detaillant.
Cuando reemplasa una unidad existent& un m#,ximo de 23 1/2"
(59 era) os asaptable. Si la profundidad de eorte exsade las 23
1/2"(59 era), use el kit de relleno K71FILL (B=negro, O=sin
osmalle, W=blanco, S=Asaro inoxidable) a su distfibuidot:
Ifendcabinetisnot present,sidepanel kit UXA1100AA(B= black,
W= white,S= Stainless)maybe orderedfrom dealer.
S'il n'y a pasd'armoire,_ I'extremit&Fensamblede pannsau
lateralUXAIOOOAA(B=noi;;W =blanc,S=acierthoxydable)
peut #trecommandeaupresde votredetaillant
Sino hayun gabinetelateral,psadepedir elkit depanel lateral
UXAI OOOAA(B_negro,O_sin osmalte,W_blansa,S_Asaro
inoxidable)asu distribuido_
120/240Vor 120/208V GroundedElectricalOutletin the
hatchedarea.OutletMUSTbe flush.Nothinglocatedin hatched
areacan extendmore than2" from wall orrangewill not slideall
thewayback.
Priseelectriquede mise ,_la terrede 120/240Vou de 120/208V
dansla zonehachuree.La priseDOlT#treencastree.Riende sa
quiestsitue dansla zonehachureene peutdepassardeplus de
5.1cm (2po) du mur- sinonla cuisinierenepourrapas #tre
poosseejusqu'aufond.
Tomacorrientede 120/240Vo 120/208Vpuosto atierra enel
arsa sambrsada.EltomacorrienteDEBEostaral rasde la pared
Ningunapiezaquesa encsantreen elarea rayadadebe
extendersaamas de 2" (5,08 cm) desdelaparedo la estufano
sa doslizaracompletamentebasraatras.
--Important: Becauseof continuing product improvements, Maytag reservesthe right to change specifications without notice. Dimensionalspecifications are provided for planning purposesonly.
Important :En raisonde I'am61iorationcontinue de ses produits, Maytag se resarve le droit de changer les specifications sans preavis. Lesdimensions ne sont fourniesqu'a titre indicatif.
Importante: Debidoalas mejorascontinuasdel producto,Maytagse reservael derechode camhiarsus especificacionessinavisoprevio. Lasespecificacionesdimensionalesse proporcionanpara propositosde
planificaci6nunicamente.