ff cabinetbacksplashbehindunit is notpresent,kit
UXA9107AA(B= black,S=stainless,W= white)may be
orderedfromdeale_
NOTE: Forcounter tops with feinted front
edge,shave raisedsection toclear top,
R[MARQUE: Pour los hauts de comptoir
avec un rebordavant moul#,raboterta
section releveepour degagerle haut,
NOTA: Para los mostradorescon borde
detantetoformado,cop(lie tasecciSn
elevadapain quela parte superior calce.
CAUTION:
SomewhiteEuropeanstylecabinetsareequipped
with delicatewhitevinyldraweranddoor
fronts, Thevinylmaynot be designedto
withstandtheheat producedby the
normalsafeoperationofa self-
cleanrange,Discolorationor
delaminotinnmayoccur.To
avoidpossibledamage,we
recommendincreasingthe30"
cabinetopeningto 31 1/4"
minimumandusingheat shield
(CABKITV).Thecountertopcut-
out mustremain30",
ATTENTION:
Certainesarmoiresdecouleur
blancheet destyle europeen
sent equipeesdefacadesde
porte etde tiroir en vinyleblanc
fragile,Le vinylepeat nepas
_tre congapourresisterala
chaleurproduitepar un
autonettoyagenormal II pautse
produireunodecelerationou
needestratification,Pour_viter
toutrisquede dommages,nous
yeasrecommandonod'agrandir
I'ouverturede I'armoiredejusqu'_ 79,4
cm (31 po) au minimum,et d'utiliser an
ensembled'_cranthermiqnopourarmoire E
L'noverturedanele plan de travaildolt toujoura_tre
de 30 pa (76,2 cm).
PRECAUCION:
AIgunosarmariosde estiloearopeovienenequipadoscon
superficiesdelicadasde viniloblancoen los cajonesypnortas.El
vinilopuedeno habersidedisefiadoparasoportarel calor
producidoper noaestufaautolimpiantedurantesu usenormaly
seguro.Pnodeocurrirdecoloracidno delaminocidn.Paraevitar
posiblesdafios,recomendamosaumentarla abefturadelgab(notea
un minimode 31 1/4" (80cm) y usaran protectorterm(copara
gab(notes_Elcortede la encimeradebepermanecerde
30"(76,2cm).
1-1/2"min
1-1/2"min
S'iln'y apas dedosseretderribreI'appareil,le
n#cessairede finitionUXA9107AA
(B= no(r, S= acierinoxydable,W= blanc)pout #tre
commandoaupresde votredetaillanL
Si elprotectortrasemdetrasde taunidadno esta
presente,puedepedirel kit de rellenoUXA9107A.d
(B=nogro,S=Aeeroinoxidable,W=blanoo)a su
distribuidon
When replacing an existing unit, a maximum of 23 1/2"is
acceptable. If the cut depth exceeds 23 1/2", use filler kit
K71FILL (B= black, W= white, S= Stainless) may be ordered
from dealer.
Si vous remplacez un apaareil existant, un maximum de 59, 7 cm
(23 po) est acceptable. Si la profondeur exc_de 59,7 cm (23
po), utitisez le neeessaire de finition K71FILL (B = no(r, W=blanc,
S=aeier inoxydable) peut _tre commande aupres de votre
detaillant.
Cuando reemplace una unidad existente, un max(me de 23 1/2"
(59 em) es noeptable. Si la profundidad de eorte excede /as 23
1/2" (59 em), use el kit de relleno K71FILL (B=negro, Q=sin
esmalle, W=blanoo, S=Aeero inoxidable) asu distfibuidon
ff end cabinet is not present, side panel kit UXA1100AA (B= black,
W= white, S= Stainless) may be ordered from dealer.
S'il n'y a pas d'armoire _I'extremit& I'enoemble de panneau
lateral UXAIOOOAA(B = noi_ W=blanc, S =aeier inoxydable)
peut #tre commande aupres de votre detaillant.
Si no hay un gab(note lateral, puede pedir el kit de panel lateral
UXAI OOOAA(B=nogro, Q=sin esmalte, W=btaneo, S=Aeero
inoxidable) a su distribuidon
Note:GaslinesMUSTbe installedwithinthe darkshadedand
hatchedareatoensureproperalignmentof thisovenwith your
cabinets,Itis recommendedtohavegasand electricsupplies6"
apart.
Remarque: Losconduitesdegaz DOIVENT_tre installeesdanelos
limitesde lazoneombreeethachureepourbienalignercefour
avec yesarmoire&IIestrecommandequelos conduitesdegaz et
d'electriciteso(eats#pareesde 6 pa (15,2 cm) I'unede I'autre.
Nora:Lastuberiasdegas DEBENserinotaladasdentrodelarea
sombreaday rayadaparaasegurarel alineamientocorrectodel
homocon respectoa losgab(notes.Serecomiendamantenerlos
suministroselectricoy degas a 6" (15,24 cm)deseparacion,
Note:Drill oncenterline 1 1/4inchesfromrear waftfor gas supplyline.
Remarque: Pereezun trousur la lignecentrale_3,18 cm(1-1/4 po) dumur
arrierepourle passagedetaconduited'alimentationen gaz.
Nota:Taladreun agujeroenla linea eentrala 1 1/4" (3,18em)de la pared
traseraparatatubenade suministrode gas.
_OTE:Asan optiontomakegas valveaccessible,it canbe locatedinthe
adjac_fltcabllret" I
RE_AR_E: Pourqueterabifietde gazaoit accessibleil peat _tresitu_
daaa_i_rm°ire_djap_nt_" I
NOT_:Amodepacioflalparafacilitarel accesaala v_,lvulade gas,la misma
puedesetinotaladaea el gab(noteadyaceate. ]
120/240 V or 120/208 V Grounded Electrical Outlet in the
hatched area. Outlet MUST be flush. Nothing located in hatched
area can extend more than 2" from wall or range will not slide all
the way back.
Prise eleetrique de mise _ la terre de 120/240 V ou de 120/208 V
dans la zone hachuree. La prise DOlT #tre encastree. Rien de ee
qui est situe dans ta zone hachuree ne paut depasser de plus de
5,1 em (2 po) du mur- sinon la cuisiniere ne pourra pas #tre
pauss#e jusqu'au fond.
Tomacorriente de 120/240 Vo 120/208 Vpuesto a tierra en el
area sombreada. El tomaeorriente DEBE estar al ras de la pare&
Ninguna pieza que se eneuentre en el brea rayada debe
extenderae amas de 2" (5,08 em) desde tapared ota estufa no
se deslizara completamente hasta arras.
--important: Becauseof continuing productimprovements, Maytag reservesthe right to change specifications without notice. Dimensionalspecifications are provided for planning purposesonly.
Important :En raisonde I'amOliorationcontinue de ses produits, Maytagse reservele droit de changer les specifications sans preavis. Lesdimensions ne sent fourniesqu'a titre indicatif.
Imperta.te: Debidoalas mejorascontinuasdel producto,Maytagse reservael derechode cambiarsus especificacionessin arise previo. Lasespecificacionesdimensionalesse proporcionanpara prop6sitosde
planificaci6nunicamente.