jenway 6051 User manual

Colorimeter
Model 6051
Instruction Manual
Version 605 023/Rev F/07-17

2
Safety
Please read this information carefully prior to installing or using this equipment.
1. The unit described in this manual is designed to be operated only by trained personnel.
Anyadjustments,maintenanceandrepairmustbecarriedoutasdenedinthismanual,
byapersonqualiedtobeawareofthehazardsinvolved.
2. Itisessentialthatbothoperatingandservicepersonnelemployasafesystemofwork,in
additiontothedetailedinstructionsspeciedinthismanual.
3. Otherthanforthoseitemsdenedinthemaintenanceprocedureshereinthereareno
userserviceableitemsinthisinstrument.Removalofcoversandattemptedadjustmentor
servicebyunqualiedpersonnelwillinvalidatethewarrantyandmayincuradditional
chargesforrepair.
4. ReferencesshouldalwaysbemadetotheHealthandSafetydatasuppliedwithany
chemicalsused.Generallyacceptedlaboratoryproceduresforsafehandlingofchemicals
shouldbeemployed.Donotusehazardousorammablesubstancesintheinstrument.
5. Ifitissuspectedthatsafetyprotectionhasbeenimpairedinanyway,theunitmustbe
madeinoperativeandsecuredagainstanyintendedoperation.Thefaultconditionshould
immediately be reported to the appropriate servicing authority.
6. Thewarningsymbolalertstheusertoimportantinformationaboutusingthe
instrument.Readandfollowtheassociatedinstructionscarefully.
7. WARNING:Iftheequipmentisnotusedinthemannerspecied,theprotectionprovided
by the equipment may be impaired.
8. Donotreplacethedetachablemainsleadswithinadequatelyratedleads.
Merci de lire attentivement ces informations avant d’installer ou d’utiliser cet appareil.
1. L’appareil décrit dans ce manuel est conçu pour être utilisé uniquement par des per
sonnesformées.Toutréglage,maintenanceouréparationdoitêtreeffectuécomme
décritdanscemanuel,parunepersonnequaliéeconscientedesrisquesencourus.
2. Il est essentiel que les personnes utilisant et intervenant sur cet appareil respectent les
règles de sécurité de travail, en plus des instructions détaillées précisées dans ce manuel.
3. En-dehors des éléments décrits dans les procédures de maintenance ci-incluses, cet
appareil ne contient aucun élément réparable par l’utilisateur. L’enlèvement des capots et
lestentativesderéglageouderéparationpardespersonnesnonqualiéesinvalidetoute
garantieetentraîneunrisquedefraisderéparationsupplémentaires.
4. Toujoursseréférerauxchestechniquesdesantéetdesécuritéaccompagnanttout
produit chimique utilisé. Respecter les procédures de laboratoire généralement acceptées

3
pour la manipulation en toute sécurité des produits chimiques. Ne pas utiliser de
substancesdangereusesouinammablessurl’appareil.
5. Sil’utilisateursuspectequ’unproblèmequelconquepuissemettreencauselasécurité,
l’appareil doit être rendu inopérant en empêchant son utilisation. Communiquer la
défaillanceconstatéeauservicedemaintenancecompétent.
6. Lesymboled’alertesignaleàl’utilisateurlesinformationsimportantesconcernant
l’utilisationdel’appareil.Lireetsuivrelesinstructionsfourniesaveclaplusgrande
attention.
7. ATTENTION.Sil’appareiln’estpasutilisédemanièreadéquate,laprotectiondel’appareil
pourrait être impactée.
8. Nepasremplacerlecordond’alimentationfourniparuncordond’alimentationde
dimension électrique non adapté.
Bitte lesen Sie diese Hinweise vor Installation oder Gebrauch dieser Ausrüstung
sorgfältig durch.
1. DasindiesemHandbuchbeschriebeneGerätdarfnurvongeschultemPersonalbedient
werden.AlleAnpassungen,WartungsarbeitenundReparaturenmüssenentsprechendder
VorgabenindiesemHandbuchundvoneinerkompetentenPerson,diemitdendamit
verbundenenGefahrenvertrautist,durchgeführtwerden.
2. Esistwichtig,dasssowohldasBedienungs-alsauchdasService-Personalzusätzlichzu
dendetailliertenAnweisungenindiesemHandbucheinsicheresArbeitssystemeinsetzen.
3. MitAusnahmederTeile,derenWartungsverfahrenindiesemHandbuchbeschriebensind,
enthältdiesesGerätkeineweiterenTeile,dievomBenutzergewartetwerdenkönnen.
DasEntfernenvonAbdeckungenundVersuchevonhierfürunqualiziertemPersonal,
AnpassungenoderWartungsarbeitendurchzuführen,habenzurFolge,dassdieGarantie
verfälltundkönnenzusätzlicheReparaturkostenauslösen.
4. EsistjederzeitaufdiesicherheitsrelevantenDatensämtlicherverwendeterChemikalien
Bezugzunehmen.AllgemeinanerkannteLabormethodenzumsicherenUmgangmit
Chemikaliensollteneingesetztwerden.VerwendenSiekeinegefährlichenoder
entzündlichenStoffeinVerbindungmitdemGerät.
5. BestehtderVerdacht,dassdieSicherheitsvorrichtungeninirgendeinerWeisebeschädigt
wurden,mussdasGerätaußerBetriebgenommenundgegenweiterenGebrauch
gesichertwerden.DieStörungsolltederzuständigenServiceeinrichtungunverzüglich
gemeldetwerden.
6. DasWarnsymbolweistaufwichtigeInformationenzurVerwendungdesGeräts
hin.LesenundbefolgenSiediedazugehörigenAnweisungensorgfältig.

4
7. ACHTUNG:WenndasGerätnichtindervorgegebenenWeiseeingesetztwird,können
dieSchutzfunktionendesGerätesbeeinträchtigtwerden.
8. AbnehmbaresAnschlusskabelnichtdurchunangemessenbewerteteKabelaustauschen.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di installare o utilizzare il dispositivo.
1. L’unitàdescrittanelpresentemanualeèstatarealizzataperessereutilizzatasoloda
personalecheharicevutol’appositaformazione.Qualsiasioperazionediregolazione,
manutenzioneeriparazionedeveessereeffettuatasullabasediquantoindicatonel
presentemanualedapersonalequalicatoconsapevoledeirischiconnessi.
2. Èfondamentalecheilpersonaleoperativoeilpersonaleaddettoallamanutenzione
utilizzinounsistemadilavorosicuro,oltreaseguireleistruzionispecicatenelpresente
manuale.
3. Oltreaquelliindicatinelleproceduredimanutenzione,all’internodiquestodispositivonon
sonopresentialtrielementisuiqualièpossibileeffettuareinterventi.Larimozionedelle
protezioniequalsiasitentativodiregolazioneodimanutenzionepostoinessereda
personalenonqualicatoinvalideràlagaranzia.Inquesticasi,sarànecessariopagareun
importoperleriparazionieffettuate.
4. Èsemprenecessariofareriferimentoaidatisullasaluteesullasicurezzaforniticonle
sostanzechimicheutilizzate.Adottareleproceduredilaboratoriogeneralmenteaccettate
perlagestionedellesostanzechimiche.Nonutilizzaresostanzepericoloseoinammabili
sullo strumento.
5. Nel caso in cui si sospetti che la salute possa essere pregiudicata in qualsiasi modo,
disattivarel’unitàperrenderlainutilizzabile.Qualsiasicondizionedierroredeveessere
immediatamentesegnalataalresponsabileperlamanutenzione.
6. Ilsimbolodiavvertenzainformal’utentesulleinformazioniimportantiinmerito
all’usodellostrumento.Leggereeseguireleistruzionicorrispondenticoncura.
7. AVVERTENZA:qualoraildispositivononvengautilizzatonelmododescritto,laprotezione
fornitadaldispositivostessopotrebberisultarecompromessa.
8. Nonsostituireicavidialimentazionediretescollegabiliconcaviinadeguati.
Lea esta información atentamente antes de instalar o utilizar este equipo.
1. La unidad descrita en este manual está diseñada para que solamente la utilice personal
conformación.Cualquieroperacióndeajuste,mantenimientoyreparacióndebellevarse
acabodelmodoindicadoenestemanualydeberealizarlaunapersonacualicadaque
sea consciente de los peligros que implica.
2. Esfundamentalquetantolosoperarioscomoelpersonaldeservicioutilicenunsistema
detrabajoseguro,asícomolasinstruccionesdetalladasqueseespecicanenestemanual.

5
3. Cualquierelementoquenoseencuentreentrelosdenidosenlosprocedimientosde
mantenimientoaquídescritosnopodráutilizarseenesteinstrumento.Laextraccióndelas
tapasylosintentosdeajusteoreparaciónporpartedepersonalnocualicadoinvalidarán
lagarantíaypuedenincurrirencargosadicionalesporreparación.
4. SiempredeberíanconsultarselosdatossobreSaludySeguridadquesesuministrancon
cualquier producto químico que se utilice. Es necesario llevar a cabo los procedimientos
delaboratoriodeaceptacióngeneralizadaparalamanipulaciónseguradeproductos
químicos.Noutilicesustanciaspeligrosasoinamablesenelinstrumento.
5. Siexistelasospechadequelasmedidasprotectorasdeseguridadhanquedadodañadas
encualquiermodo,launidaddebeinutilizarseyprotegersecontratodaoperaciónquese
intentellevaracabo.Elestadodefallodebecomunicarseinmediatamentealaautoridad
deserviciodemantenimientoyreparaciónpertinente.
6. Elsímbolodeadvertenciaavisaalusuariodeinformaciónimportanterelacionada
con el uso del instrumento. Lea atentamente y siga las instrucciones
correspondientes.
7. ADVERTENCIA:Sielequiponoseutilizadelamaneraespecicada,laprotecciónque
ofreceelaparatopuedeverseafectada.
8. Nosustituyaelcabledealimentacióneléctricaconcablesdevoltajeinadecuado.

6
CONTENTS
SECTION 1 - INTRODUCTION ....................................................................................7
1.1 Instrument Description ....................................................................................7
1.2 InstrumentSpecication ....................................................................................7
SECTION 2 - INSTALLATION ....................................................................................8
2.1 Unpacking ....................................................................................8
2.2 Installation ....................................................................................8
2.3 Displays/Controls ....................................................................................9
2.4 Inputs/Outputs ..................................................................................10
SECTION 3 - OPERATION .................................................................................. 11
3.1 InitialSet-Up ..................................................................................11
3.2 SampleMeasurement ..................................................................................11
3.3 GoodPracticeGuidelines ..................................................................................12
SECTION 4 - MAINTENANCE, SERVICING AND REPAIR ........................................................13
4.1 Maintenance ..................................................................................13
4.2 LightSourceReplacement ..................................................................................13
4.3 ServicingandRepair ..................................................................................14
SECTION 5 - WARRANTY ..................................................................................14
SECTION 6 - OPTIONAL ACCESSORIES..................................................................................14
6.1 Optional Accessories ..................................................................................14
6.2 Spares ..................................................................................14

7
SECTION 1 - INTRODUCTION
1.1 Instrument Description
The Model 6051 is a general purpose laboratory colorimeter housed in a custom designed
case.Thevisiblespectrumiscoveredbyeightgelatinltersincorporatedwithintheunit.
Optionalinterferenceltersareavailabletoenableothervisiblewavelengthstobeobtained,
results are displayed in either %Transmittance, Absorbance or Concentration units via a
17mm L.C.D. readout.
Samplesmaybepresentedtothe6051in10mmsquarecuvettesofstandardorsemi-micro
volumes,test-tubesorPour-in/Suck-outcells.
Ananalogueoutputof1mVperdigitisavailableontherearpanel.
Usermaintenanceisminimal.
The6050hasbeendesignedtooperateon230/115Va.c.orfromanexternal12Vd.c.source.
1.2 InstrumentSpecications
WavelengthRange: 400-710nm
WavelengthSelection: 8gelatinltersonaswitchedwheel.Peakwavelengths
of430,470,490,520,540,580,600and710nm
Bandpass: Typically,40nmgelatin(10nmforinterferencelters)
Display: 2½digit,17mmLCDdisplay
MeasurementRanges: Transmittance 0to100%
Absorbance 0 to 1.50A
Concentration 0.1 to 1000
Resolution: 1%T
0.01Abs
0.1 to 1 Conc
Warm-upTime: 2%perhourafter15minuteswarm-up
ZeroDrift(AbsMode): Lessthan0.02Abs/hourafterwarm-up
PhotometricLinearity: 1%Tor±0.01Abswhicheverisgreater
SampleSystem: 10mmsquareplasticcuvettes(standardorsemi-micro
volume)ortest-tubes
20mm and 40mm cells
LightSource: Tungstenlament
Detector: Siliconphotocell
RecorderOutput: Analogue10mVperdigit
Power: 230or115Va.c.±15%50/60Hz
12Vd.c.external
Size: 300x355X120mm
Weight: 3kg

8
SECTION 2 - INSTALLATION
2.1 Unpacking
RemovetheModel6051fromthepackagingandensurethefollowingitemsarepresent:
1. 6051 Colorimeter
2. Mains Cable
3. Pack100DisposablePlasticCuvettes
4. Test Cuvette
2.2 Installation
Mains Supply
The6051isdesignedtooperateon230or115Va.c.supplies(±15%)50/60Hz.Thepower
consumptionis20W.Thestandard2metremainsleadsuppliedwiththeunitisttedwithan
IECtypeconnectorwhichcanbepluggeddirectlyintothePowerInsocketontherearpanel.
Fuseratings: 230V=250mA(Anti-surge)
115V=500mA(Anti-surge)
NOTE: The unit should be positioned within 1.5 metres of an earthed mains supply.
Voltage Select
BeforeconnectingtheunittothemainssupplyensuretheVoltage Selectswitchonthe
rearpanelissettothecorrectpositionforthemainssupplytobeused(230or115).
Mains Connections
Asuitableplugshouldbeconnectedtothe3wiresonthemainslead.Thesearecolourcoded
toconformtotheinternationallyrecognisedstandardsuchthat:
BROWN -LIVE
BLUE -NEUTRAL
GREEN/YELLOW -EARTH
IMPORTANT -THE UNIT MUST BE EARTHED
TheGreen/Yellowwireinthea.c.supplymustbeconnectedtoaproperlygrounded
terminal.
IF IN DOUBT CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN

9
2.3 Displays/Controls
Fig. 2.3.1 Front Panel Displays and Controls
1. Wavelength Select -Thumbwheelusedtoselectthecorrectwavelengthforthe
specictestsbeingperformed.
2. Main display -2½DigitLCD.
3. Blank Control -Thiscontrolisusedwhenstandardisingtheunit.Normalpracticeisto
settheAbsor%Tvaluewithacuvetteofdeionisedwater.TheBlank control is then set
to give the correct reading.
4. Concentration -ThiscontrolisusedwhenthemodeswitchisintheConc 1 and 2
positions.TheserangesareextensionsoftheAbsorbancemode,allowingthereading
obtained to be set to a value convenient to the standard concentration.
5. Function Switch -Thiscontroldeterminestheoperatingmodeoftheunit.
%T (%Transmission) -Thisistheratiooflightpassingthroughthesample(It)tothelight
fallingontothesample(Io)
Transmissionexpressedasapercentageisnon-specicabouttheconcentrationofthe
samplebeingilluminated.AmoreusefulunitofmeasurementisAbsorbance.
ABS (Absorbance or Optical Density) - Absorbance has a direct relationship to the
concentrationofthecolouredsolutionbeinganalysed.Therelationshipisknownas
Beer’sLaw.Thiscanbedenedasbeingequalto:
Inpracticetheintensityofthelightisnotdirectlymeasuredandtherelationshipisbetter
statedas:
1
6
2
3
4 5
7
It
Io x100%%Transmission=
100
%T
log
10
Io
It
log
10
Intensityoflighttransmittedbyreferenced
Intensityoflighttransmittedbysample
Absorbance= log
10

10
Conc - (Concentration Ranges) - Theserangesareextensionsoftheabsorbancemode,
allowingthereadingtobesettoavalueconvenienttothereferencesolution
concentration.Thereadingmaybeincreasedordecreasedbyuptoafactoroften.
6. Sample Area -Samplesmaybepresentedin10x10mmcuvettesofstandardor
semi-micro volumes or test tubes.
7. Sample Area Lid -Thelidshouldbekeptclosed,whennecessarytoeliminatethe
possibilityoferroneousresultscausedbytheingressofstraylight.Formany
determinations,thelidmaybeleftopen.
2.4 Inputs/Outputs
Fig. 2.4.1 Rear Panel Layout
1. Zero -Apresetcontrolwhichshouldrarelyrequireadjustmentandisprovidedtooffset
photocelldarkcurrent.
2. Jack Socket -Connectionsocketfortheexternal12Vd.c.supply.
3. 4mm Pin Sockets -Ananaloguevoltageof10mVperdigitisavailableonthesesockets.
4. Fuse Holder -Screwinholderforthemainsfuse.Fuseratings 230V=250mA(T)
115V=500mA(T)
5. Rocker Switch -On/Offswitchfortheunit.
6. Power In Socket -IECtypeconnectionsocketformainscable.
7. Voltage Select -2positionslideswitchforselectionoflinevoltage(230or115Va.c.).
5
3
1
4
6 7

11
SECTION 3 - OPERATION
3.1 Initial Set-Up
1. Connecttheunittothemainssupplyandswitchon.Select%TbyuseoftheFunction
Switch.Allow15minuteswarm-upperiodatthispointtoensuretheopticalandelectronic
systemshavesufcienttimetostabilise.
2. Insertthetestcuvette(blackcuvettesuppliedwiththeunit)intothesamplechamber.
Thewavelengthreadingisnotcriticalatthispoint.Thedisplayshouldreadzero.
AdjustmenttothisreadingcanbemadebyuseoftheDarkCurrentOffsetcontrol
locatedontherearpanel.Ifadjustmentisrequiredtheblankandzerosettingsshouldbe
re-checkeduntiltheyarebothcorrect.
3. Removethetestcuvettefromthesamplechamber.
4. Fillacuvettetowithin1cmofthetopwithdistilledordeionisedwaterandplaceinthe
samplechamber.Closethesamplechamberlid.Selecttherequiredwavelengthorinterference
lter.Setthedisplaytoread100usingtheBlank Control. The reading should be stable.
5. Removethecuvettefromtheunit.The6051isnowreadyforuse.
NOTE:Duringsamplemeasurementthesamplearealidshouldideallybekeptintheclosed
positiontoeliminatethepossibilityoferroneousresultscausedbytheingressofstraylight.
Formanydeterminations,however,thelidmaybeleftopenwithoutcausingsignicanterrors.
3.2 Sample Measurement
1. Allow15-minuteWarm-Uppriortousereferto3.1InitialSet-Up.
2. Selecttherequiredlterpositionformaximumabsorbance.Ifthisisnotknown,thecolour
complimentarytothatofthestandardsolutioncanbeselectedfromthelistgivenbelow.
Thechartmaybereadfromlefttorightorrighttoleft,i.e.abluesamplerequiresa
yellowlter/ayellowsamplerequiresabluelter.
Blue -Yellow Bluish/Green -Red
Greenish/Blue -Orange Green -RedorBlue
Standardlterwavelengthsandcoloursareasfollows:
430nm -Violet 540nm -Yellow/Green
470nm -Blue 580nm -Yellow
490nm -Blue/Green 600nm -Orange
520nm - Green 710nm - red
3. Placeablanksolutionintothesamplecompartment.
4. SelectAbsbyuseoftheFunction Switch.SetthedisplaytoreadzerobyuseoftheBlank Control.
5. Placeacuvettecontainingastandardofknownconcentrationintosamplecompartment.
NOTE:Forroutineuseoperatingwithabsorbancesbetweentherangeof0and0.6is
recommended. In some applications, higher absorbances may produce non-linear results.
Ifthestandardsolutionisoutsidethisrangetheneithersampledilutionorconcentration
should be considered.

12
6. TheunitisnowreadyforoperationintheAbsorbancemode.
7.
Operationinthe%Transmittancemodecanbeperformedbyselecting%T using the Function
switch.Theunitwillnowreaddirectlyin%Tandtheblanksampleshouldread100%T.
8. OperationintheConcentrationmodecanbeperformedbyselectingeitherConc 1 or 2
using the Function Switch. The standard value should be set to a convenient reading using
the Concentration Control.Theunitwillnowreaddirectlyinsampleconcentration.
NOTE:ToensureoptimumperformancerefertoSection3.3GoodPracticeGuidelines.
9. Whenusingseparateinterferencelterssetthelterwheeltooneofthe“F”positions.
Removetheblankinglterfromtheltercompartmentandinserttheinterferencelter
tobeused.The“F”positionshavevaryingdegreesoflightattenuationtocaterforthe
widespreadoftransmissioncharacteristicsencounteredwithinterferencelters.
ThedegreeofattenuationvariesfromzeroonpositionF1throughtoamaximumonF4.Inmost
normalcircumstancespositionF1willbemostappropriate.If,however,lowerthanexpected
absorbance values are obtained, it is probable that the detector circuit is saturating and a range
withmoreattenuationshouldbeselected.Theunitisnowreadyforuse.
3.3 Good Practice Guidelines
1. Foroptimumperformanceblankandsamplecalibrationshouldbecarriedoutatthe
beginningandendofeverysamplebatch.
2. Toensureaccurateresultsareobtainedthesamplearealidshouldbekeptintheclosed
positionwhennecessary.
3. Thestyrenecuvettessuppliedwiththeunitaredisposable(i.e.ideallytheyshouldbeused
onceandthenthrownaway).Somerepeatuseispossibleprovidingextremecareistaken
duringcleaningtoensurenodamageoccurstothepolishedsurfaces.
4. Plasticcuvettesarenotsuitableforusewithorganicsolvents.
5. Glasswareusedinthepreparationofstandardsshouldbemadeofahigh-grade
borosilicateglass.Theuseofsodaglassshouldbeavoidedwhereverpossibleasleaching
can occur during prolonged contact giving erroneous results.
6. Chemicalreagentsshould,whereverpossible,beofanalyticalgrade.Contaminationcan
causeproblems,evenifatverylowlevels.
7. TherearesomesubstanceswhichdonotfollowBeer’sLaw.Whenattemptinganewmethod,
itisadvisedthatlinearitychecksshouldbeperformedovertherangeofconcentrations
beingused.Thiscanbecarriedoutbypreparingaquantityofknownstrengthsolutions
andcheckingtheresults.
a) DeviationsfromBeer’sLawmayoccurathighconcentrationsbyassociationof
molecular ionic species.
b) DeviationsfromBeer’sLawmayoccuratlowconcentrationsbyvariationinhydration
introducingchangesinthenatureofcomplexions.
c) AbsorptionwhichdoesnotobeyBeer’sLawwillrequireagraphofknownstandards
to be plotted. This should indicate Reading vs Concentration. The reading obtained
fromtheunknownscanthenberelatedtoconcentrationfromthegraph.

13
SECTION 4 - MAINTENANCE, SERVICING AND REPAIR
WARNING: Ensure the unit is disconnected from the mains electricity supply
before attempting maintenance or servicing.
4.1 Maintenance
The6051hasbeendesignedtogiveoptimumperformancewithminimummaintenance.The
onlymaintenancerequiredistocleantheexternalsurfaceswithadampclothandmild
detergentandkeepfreefromdust.Togiveaddedprotectionwhennotinusetheunitshould
bedisconnectedfromthemainssupplyandcoveredwiththeoptionaldustcover.Forlongerterm
storageorre-shipment,itisrecommendedthattheunitbereturnedtotheoriginalpackingcase.
4.2 Light Source Replacement
Theonlyroutinemaintenancewhichmayberequiredisthereplacementofthelightsource
duetofailure.Failureshouldbesuspectedifthereadingremainsatzeroin%T mode or reads
overrange in Abs or Concmodes.Thiscanbeconrmedbyconsideringthecuvettechamber.
Thetungstenlamentlampisafocusedlens-endlamp5.0V,775mABasetypel/2-20UNF-2A,
availablefromtheManufactureroryourlocalDistributor.
1. Checkthatthesamplechamberisempty.Removeanyseparateinterferenceltersor
lterholderfromthecompartmentontopoftheunit.
2. Placetheunitfacedownontoaclean,atsurface(protectionbyuseofasoftclothis
advised).Unscrewthe7retainingscrewsfromthebaseandthe3retainingscrewslocatedon
therearpanel.Removethebasecover,takingcarenottostraintheearthbondingconnection.
3. Carefullyreturntheunittothecorrectwayup.Removethesmalllampxingpanel,
(locatedtotheleftofthetopoftheunit),toexposethetwolampmountxings.Remove
thetwolampmountretainingscrewsandplacecarefullytooneside.
4. Placetheunitfacedownandremovethelamp,togetherwithitsmountandPTFE
insulator.DisconnectthelampcablefromthePCBbygentlyeasingofftheconnector.
Unscrewthelampfromitsmounting.
NOTE: Whenttingthenewlampensureanyngerprintsareremovedfromtheglass
envelope.Removalshouldbecarriedoutbyusingasoftcloth.
5. Insertthenewlampintothemount,ensuringthatitisscrewedfullyhome,butdonot
overtighten.Re-connectthelampcabletothePCBconnector.Turntheunitontoitsside
andplacethelampholderintoposition,ensuringthePTFEinsulatorisre-ttedbetween
thelampholderandchassis.Replacethesecuringscrewswhileholdingthelampholder
assemblyinposition.Replacethebasecover,takingcaretore-tallthexings.Care
shouldbetakentoensuretheearthwireisnottrappedbetweenthechassiswhen
re-assemblingtheunit.Returntheunittothecorrectwayupandre-tthelampaccesspanel.
6. Connecttheunittothecorrectmainssupplyandswitchon.Ensurethelampisilluminated
bylookingintothesamplechamber.Theunitisnowreadyforuse.

14
4.3 Servicing and Repair
AnyrepairsorreplacementofpartsMUSTbeundertakenbysuitablyqualiedpersonnel.Only
sparepartssuppliedorspeciedbyCole-Parmeroritsagentsshouldbeused.Fittingof
non-approvedpartsmayaffecttheperformanceandsafetyfeaturesdesignedintothe
instrument.Foracomprehensivelistofpartsrequiredbyserviceengineersconductinginternal
repairspleasecontacttheservicedepartmentquotingthemodelandserialnumber:
Email:cpservice@coleparmer.com Tel:+44(0)1785810475
ForanyothertechnicalenquiriespleasecontacttheTechnicalSupportDepartmentat;
Email:cptechsupport@coleparmer.com Tel:+44(0)1785810433
SECTION 5 - WARRANTY
Cole-ParmerLtd.warrantsthisinstrumenttobefreefromdefectsinmaterialand
workmanship,whenusedundernormallaboratoryconditions,foraperiodof3years.Inthe
eventofajustiedclaimCole-Parmerwillreplaceanydefectivecomponentorreplacetheunit
freeofcharge.ThiswarrantydoesNOTapplyifdamageiscausedbyre,accident,misuse,
neglect, incorrect adjustment or repair, damage caused by incorrect installation, adaptation,
modication,ttingofnon-approvedpartsorrepairbyunauthorisedpersonnel.
Cole-ParmerLtd,BeaconRoad,Stone,Staffordshire,ST150SA,UnitedKingdom
Email:cpservice@coleparmer.com Tel:+44(0)1785810475
Web:www.jenway.com
SECTION 6 - OPTIONAL ACCESSORIES
5.1 Optional Extras
ThefollowinglistofitemsareavailableasoptionalaccessoriesforusewiththeModel6051:
060084 Packof100(10mm)PlasticCuvettes(3ml)
060087 Packof100(1ml)PlasticSemi-microCuvettes(1ml)
035027 10x10mmGlassCell
035056 10x20mmGlassCell
035029 10x40mmGlassCell
InterferenceFilters
606018 Wavelength540nm
606017 Wavelength405nm
5.1 Spares
ThefollowinglistofitemsareavailableassparesfortheModel6051:
605064 Tungstenlamentlampassembly
605003 10x10mmCellHolder
016 005 250mA Anti-surge Fuse

This product meets the applicable EC
harmonized standards for radio frequency
interference and may be expected not to
interfere with, or be affected by, other equipment with
similar qualifications. We cannot be sure that other
equipment used in its vicinity will meet these standards
and so we cannot guarantee that interference will not
occur in practice. Where there is a possibility that injury,
damage or loss might occur if equipment malfunctions
due to radio frequency interference, or for general
advice before use, contact the manufacturer.
EU Declaration of Conformity
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer
Signed for and on behalf of the above manufacturer
Product Laboratory Equipment
Manufacturer Cole-Parmer Ltd
Beacon Road
Stone, Staffordshire
ST15 0SA
United Kingdom
File Number P225
Authorised Cole-Parmer
Representative Beacon Road
Stone, Staffordshire
ST15 0SA
United Kingdom
Object of Declaration Benchtop Colorimeter
(reference the attached list of catalogue numbers)
The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union Harmonisation Legislation:
Additional Information
Place of Issue
Date of Issue
Authorised Representative
Title
Signature
Year of CE Marking: 1996
Stone, Staffordshire, UK
October 2009. Revised 14 July 2017
Carl Warren
Technical Manager
References to the relevant harmonised standards used or references to the other technical specications in relation
to which conformity is declared:
IEC/EN 61010-1:2010
Safety requirements for electrical equipment for
measurement, control and laboratory use.
Part 1: General requirements.
Particular requirements for laboratory equipment for the
heating of materials.
IEC/EN 61010-2-010:2014
Low Voltage Directive
EMC Directive
RoHS Directive 2011/65/EC
2006/95/EC
2004/108/EC
(until 19 April 2016)
2014/35/EU (from 20 April 2016)
DeclarationofConformityisalsoavailabletoviewonlineatwww.jenway.com

Cole-Parmer Ltd.
Beacon Road,
Stone,
Staffordshire,
ST15 0SA,
United Kingdom
Tel: +44 (0)1785 812121
Email: cpinfo@coleparmer.com
Web: www.jenway.com
Table of contents
Other jenway Measuring Instrument manuals