
Descrizioni tecniche generali
ISOMOVE-E
6
www.setec-group.com
1.1 Descrizione del prodotto
Description of the product
L’ATTUATORE MECCANICO LINEARE
ISOMOVE È UN COMPONENTE DI MAC-
CHINA, ESSO STESSO NON SVOLGE
ALCUNA FUNZIONE PROPRIA AUTO-
NOMAMENTE, PERTANTO NON È DA
CONSIDERARSI NÉ QUASI-MACCHINA
NÉ MACCHINA.
Esso deve essere integrato all’interno di
una macchina o di una quasi-macchina nel
rispetto delle Normative, delle Direttive e
delle Leggi in vigore nel Paese del costruttore
della macchina/impianto, a carico e cura di
quest’ultimo.
IL GRUPPO SETEC SI RISERVA IL
DIRITTO DI APPORTARE AL PRESENTE
DOCUMENTO TUTTE LE MODIFICHE CHE
SI RENDERANNO NECESSARIE SENZA
ALCUN PREAVVISO E NON SI ASSUME
NESSUNA RESPONSABILITÀ PER ERRATA
INTERPRETAZIONE DELLO STESSO.
L’attuatore ISOMOVE è progettato e
costruito per essere sollecitato solo ed
esclusivamente da forze esterne assiali
(dirette lungo il suo asse longitudinale).
Qualunque forza esterna radiale (ortogo-
nale all’asse dell’attuatore) è vietata e com-
promette il corretto funzionamento dello
stesso. In questo caso decade ogni forma di
garanzia.
THE MECHANICAL LINEAR ACTUATOR
ISOMOVE IS A PURE MACHINE
COMPONENT, IT DOESN’T CARRY OUT
ANY FUNCTION AUTONOMOUSLY,
THUS IT IS NOT A MACHINE OR A HEMI-
MACHINE ITSELF.
The actuator must be integrated into
the machine or into the hemi-machine
according to the Standards, the Directives
and the Laws of the Country to whom the
Manufacturer of the machine belongs. The
Manufacturer must do it at its expenses
and with great care.
SETEC GROUP RESERVES THE RIGHT TO
MAKE ALL THE NECESSARY CHANGES/
MODIFICATIONS TO THIS DOCUMENT
WITHOUT ANY NOTICE. SETEC GROUP
WILL NOT BE LIABLE FOR ANY WRONG
UNDERSTANDING BY THE CUSTOMER/
USER.
ISOMOVE actuator has been conceived
and is built to be loaded by purely
external axial forces (i.e. whose axis is
exactly actuator’s axis).
Any external radial force (orthogonal to
the actuator’s axis) is not allowed because
it jeopardizes its proper working. In this
case there is no warranty on the product.