Jocel JCV-80 User manual

CONGELADOR VERTICAL
VERTICAL FREEZER
JCV-80
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL

*OGPSNBDJ™O EF TFHVSJEBE
1
Por su seguridad y para garantizar el uso correcto, antes
de instalar y utilizar el dispositivo por primera vez, lea
atentamente este manual del usuario, incluidos sus
consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes
innecesarios, es importante asegurarse de que todas las
personas que usan el aparato estén completamente
familiarizadas con su funcionamiento y características de
seguridad. Guarde estas instrucciones y asegúrese de que
permanezcan con el dispositivo si se mueve o se vende,
para que todos los que lo usen durante toda su vida útil
estén informados adecuadamente sobre el uso y la
seguridad del dispositivo.
Para la seguridad de la vida y la propiedad, mantenga las
precauciones de estas instrucciones del usuario, ya que el
fabricante no es responsable de los daños causados por la
omisión.
4FHVSJEBE EF OJñPT Z QFSTPOBT WVMOFSBCMFT.
Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir
de 8 años y personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o por falta de
experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisión
o instrucciones sobre el uso del dispositivo de manera
segura y entienden el peligro involucrado
Los niños de 3 a 8 años de edad pueden cargar y
descargar este aparato.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de
que no jueguen con el aparato.
Los niños no deben realizar la limpieza y el
mantenimiento del usuario a menos que tengan una
edad de 8 años o más y estén supervisados.
Mantenga todos los envases lejos de los niños. Existe
riesgo de asfixia.

*OGPSNBDJ™O EF TFHVSJEBE
2
Si está desechando el aparato, saque el enchufe
dela toma de corriente, corte el cable de conexión
(lo más cerca que pueda del aparato) y retire la
puerta para evitar quelos niños sufran una descarga
eléctrica se caigan o se cierren.
Sieste dispositivo con sellos magnéticos parapuerta
reemplaza un dispositivo más antiguo que tiene un
seguro de resorte (pestillo) en la puerta o tapa,
asegúrese dequenose puedausar ese resorte antes
de desechar el dispositivo viejo. Esto evitará que se
convierta en una trampa mortal para un niño.
4FHVSJEBE HFOFSBM
¡ADVERTENCIA! Mantenga las aberturas de
ventilación, en el gabinete del aparato o en la
estructura incorporada, sin obstrucciones.
¡ADVERTENCIA! No utilice dispositivos mecánicos u
otros medios para acelerar el proceso de descongelación
que no sean los recomendados por el fabricante.
¡ADVERTENCIA! No dañe el circuito de refrigerante.
¡ADVERTENCIA! No use otros aparatos eléctricos
(como los fabricantes de helados) dentro de aparatos
de refrigeración, a menos que estén aprobados para
este propósito por el fabricante.
¡ADVERTENCIA! No toque la bombilla si ha estado
encendida durante un largo período de tiempo porque
podría estar muy caliente.
*'
¡ADVERTENCIA! Al colocar el aparato, asegúrese de
que el cable de alimentación no esté atrapado o dañado.
¡ADVERTENCIA! No ubique múltiples enchufes
portátiles o proveedores de energía portátiles en la
parte posterior del dispositivo.
1) Si hay una luzenelcompartimento.

*OGPSNBDJ™O EF TFHVSJEBE
3
No almacene sustancias e!plosivas como latas de
aerosol con un propelente inflamable en este aparato.
El isobutano refrigerante (R-600a) está contenido dentro
del circuito de refrigerante del aparato, un gas natural con
un alto nivel de compatibilidad ambiental, que sin embargo
es inflamable.
Durante el transporte y la instalación del aparato,
asegúrese de que ninguno de los componentes del
circuito de refrigerante se dañe.
- Vaciar llamas abiertas y fuentes de ignición.
- ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato
Es peligroso alterar las especificaciones o modificar este
producto de alguna manera. Cualquier daño al cable puede
provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga
eléctrica.
Este aparato está diseñado para ser utilizado en
aplicaciones domésticas y similares, como
- áreas de cocina de taff en tiendas, oficinas y otros
entornos de trabajo;
- armar casas y por clientes en hoteles, moteles y otros
entornos de tipo residencial;
- Entornos desayuno;
- Aplicaciones no comerciales y similares.
`A%7&35&/$*A! Cualquier componente eléctrico
(enchufe, cable de alimentación, compresor, etc.)
debe ser reemplazado por un agente de servicio
certificado o personal de servicio calificado.

*OGPSNBDJ™O EF TFHVSJEBE
4
`A%7&35&/$*A! La bombilla suministrada con este
aparato es una “bombilla de lámpara de uso especial”
que solo se puede utilizar con el aparato suministrado.
Esta “lámpara de uso especial” no es utilizable para
iluminación doméstica.
*'
El cable de alimentación no debe alargarse.
Asegúrese de que la clavija de alimentación no esté
aplastada o dañada por la parte posterior del aparato.
Un enchufe de alimentación aplastado o dañado puede
sobrecalentarse y provocar un incendio.
Asegúrese de que puede conectarse a la toma de corriente
del aparato.
No tire del cable de red.
Si la toma de corriente está floja, no inserte el enchufe de
alimentación. Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio.
No debe operar el aparato sin la lámpara.
Este aparato es pesado. Se debe tener cuidado al moverlo.
No retire ni toque los elementos del compartimiento del
congelador si tiene las manos húmedas o mojadas, ya que
esto podría causar abrasiones en la piel o quemaduras por
congelación / congelación.
Evite la exposición prolongada del aparato a la luz solar
directa.
Uso diario
No caliente las piezas de plástico del aparato.
No coloque productos alimenticios directamente contra
la pared posterior.
Los alimentos congelados no deben volver a congelarse
una vez que se hayan descongelado.
1) Si hay una luzenelcompartimento.

*OGPSNBDJ™O EF TFHVSJEBE
1) Si hay un compartimento congelador.
2) Si hay un compartimiento de almacenamiento de alimentos frescos.
5
Almacene los alimentos congelados preenvasados
de acuerdo con las instrucciones del fabricante de
alimentos congelados.
Las recomendaciones de almacenamiento de los
fabricantes de electrodomésticos deben seguirse
estrictamente. Consulte las instrucciones pertinentes.
No coloque bebidas gaseosas carbonatadas en el
compartimento del congelador, ya que crea presión en
el recipiente, lo que podría causar que explote y dañe
el aparato.1)
Los polos de hielo pueden causar quemaduras por
congelación si se consumen directamente del aparato.1)
Para evitar la contaminación de los alimentos, respete
las siguientes instrucciones
Abrir la puerta durante períodos prolongados puede
provocar un aumento significativo de la temperatura
en los compartimentos del aparato.
Limpie regularmente las superficies que puedan entrar
en contacto con alimentos y sistemas de drenaje
accesibles.
Limpiar los tanques de agua si no se han utilizado
durante 48 h; Enjuague el sistema de agua conectado
a un suministro de agua si no se ha extraído agua
durante 5 días.
Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes
adecuados en el refrigerador, de modo que no entren en
contacto con otros alimentos ni se derramen sobre ellos.
Los compartimientos de alimentos congelados de dos
estrellas (si se presentan en el aparato) son adecuados
para almacenar alimentos pre-congelados, almacenar o
hacer helados y hacer cubitos de hielo.

*OGPSNBDJ™O EF TFHVSJEBE
1) Si hay un compartimento congelador.
2) Si hay un compartimiento de almacenamiento de alimentos frescos.
6
Los compartimentos de una, dos y tres estrellas (si
están presentados en el aparato) no son adecuados
para la congelación de alimentos frescos.
Si se deja el aparato vacío durante largos períodos de
tiempo, apague, descongele, limpie, seque y deje la
puerta abierta para evitar que el montaje se desarrolle
dentro del aparato.
Cuidado y Limpieza
Antes del mantenimiento, apague el aparato y
desconecte el enchufe de la toma de corriente.
No limpie el aparato con objetos metálicos.
No utilice objetos afilados para eliminar las heladas del
aparato. Use un raspador de plástico.*'
Examine regularmente el drenaje en el refrigerador en
busca de agua descongelada. Si es necesario, limpiar
el desagüe. Si el desagüe está bloqueado, el agua se
acumulará en la parte inferior del aparato. 2'
*OTUBMBDJ™O
¡Importante! Para la conexión eléctrica, siga
cuidadosamente las instrucciones dadas en párrafos
específicos.
Desembale el aparato y compruebe si hay daños en él.
No conecte el aparato si está dañado. Reporte los
posibles daños inmediatamente al lugar donde lo
compró. En ese caso retener el embalaje.
Es recomendable esperar al menos cuatro horas antes
de conectar el aparato para permitir que el aceite
regrese al compresor.

*OGPSNBDJ™O EF TFHVSJEBE
7
Debería haber una circulación de aire adecuada
alrededor del aparato, ya que esto no conduce al
sobrecalentamiento. Para lograr una ventilación
suficiente, siga las instrucciones relevantes para
la instalación.
Siempre que sea posible, los separadores del
producto deben estar contra una pared para evitar
tocar o atrapar partes calientes (compresor,
condensador) para evitar posibles quemaduras.
El aparato no debe ubicarse cerca de radiadores
o cocinas.
Asegúrese de que se pueda acceder al enchufe
de alimentación después de la instalación del
aparato.
Servicio
Cualquier trabajo eléctrico que se requiera para realizar
el servicio técnico del aparato debe ser realizado por un
electricista calificado o una persona competente.
Este producto debe ser reparado por un Centro de Servicio
autorizado, y solo deben usarse repuestos originales.
AIPSSP EF FOFSH¥B
No ponga comida caliente en el aparato;
No empaque los alimentos juntos ya que esto evita que el
aire circule;
Asegúrese de que la comida no toque la parte posterior del
compartimento (s);
Si la electricidad se apaga, no abra la (s) puerta (s);
No abra la (s) puerta (s) con frecuencia;
No mantenga las puertas abiertas por mucho tiempo;
No coloque el termostato en temperaturas muy altas;
Algunos accesorios, como los cajones, se pueden
quitar para obtener un mayor volumen de
almacenamiento y un menor consumo de energía.

*OGPSNBDJ™O EF TFHVSJEBE
8
Proteccion Ambiental
Este aparato no contiene gases que podrían dañar
la capa de ozono, ni en su circuito de refrigerante ni en
los materiales de aislamiento. El aparato no debe
desecharse junto con los residuos urbanos y la basura.
La espuma de aislamiento contiene gases inflamables:
el aparato debe desecharse de acuerdo con las
regulaciones del aparato para obtener de las autoridades
locales. Evite dañar la unidad de refrigeración,
especialmente el intercambiador de calor. Los materiales
utilizados en este aparato marcados con el símbolo
son reciclables.
El símbolo en el producto o en su empaque indica
que este producto no puede ser tratado como basura
doméstica. En su lugar, debe llevarse al punto de
recogida apropiado para el reciclaje de equipos
eléctricos y electrónicos.
Al asegurarse de que este producto se elimine
correctamente, ayudará a prevenir posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud humana, que
de otro modo podrían ser causadas por el manejo
inadecuado de los desechos de este producto. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje de este producto,
comuníquese con su consejo local, el servicio de eliminación
de desechos domésticos o la tienda donde adquirió el
producto.
Materiales de embalaje
Los materiales con el símbolo son reciclables. Deseche
el embalaje en un recipiente de recogida adecuado para
reciclarlo.
Eliminación del aparato.

*OGPSNBDJ™O EF TFHVSJEBE
9
1.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
2.
Cortar el cable de alimentación y desecharlo.
`A%7&35&/$*A! Durante el uso, servicio y
eliminación del aparato, preste atención al similar
símbolo que se encuentra en el lado izquierdo, que
se encuentra en la parte posterior del mismo (panel
trasero o compresor). Dicho símbolo será de color
amarillo u orange.
Es símbolo de advertencia de riesgo de incendio.
Hay materiales inflamables en las tuberías de
refrigerante y compresor.
Esté alejado de la fuente de fuego durante el uso,
servicio y eliminación.

10
Coloque distintos alimentos en distintos compartimentos
correspondientes de acuerdo con la siguiente tabla

11

12

13

14

15

16

17

18

19
Esta lista proporciona todos los requisitos de ecodiseño (siguiendo el (EU)2019/2019
Ecodiseño y el (EU)2019/2016 Etiquetado energético) , si el requisito es aplicable a su
producto.
El aparato de refrigeración no está diseñado para ser utilizado como aparato empotrado,
a menos que se indique específicamente como tal en su manual de instrucciones.
Los cajones, cestas y estantes deben mantenerse en su posición actual, a menos que
se especifique lo contrario en este documento.
Las puertas y tapas del aparato de refrigeración deben retirarse antes de su eliminación
en el vertedero, para evitar que los niños o los animales queden atrapados en su
interior.
Ajuste recomendado:
Compartimiento del refrigerador: +4ºC
Compartimiento del congelador: -18ºC
CONGELACIÓN RÁPIDA
Se recomienda el uso de esta función cuando se coloca una cantidad muy elevada de
alimentos a congelar en el compartimento del congelador. 24 horas antes de congelar
los alimentos frescos, pulse el botón de congelación rápida para activar la función.
Cuando se activa, se enciende el indicador de congelación rápida. Después de 24 horas
coloque el alimento a congelar en la zona de congelación del compartimento congelador.
La función se desactiva automáticamente después de 72 horas, o puede desactivarse
manualmente pulsando el botón de congelación rápida.
ENFRIAMIENTO RÁPIDO
Con la función de enfriamiento rápido es posible aumentar la capacidad de enfriamiento
en el compartimento del refrigerador. Se recomienda el uso de esta función cuando se
coloca una cantidad muy elevada de alimentos en el compartimento del refrigerador.
Presione el botón Fast Cool para activar la función. Cuando se activa, se enciende el
indicador Fast Cool. La función se desactiva automáticamente después de 6 horas, o
puede desactivarse manualmente presionando nuevamente el botón Fast Cool.
Table of contents
Languages:
Other Jocel Freezer manuals

Jocel
Jocel JCH-287 User manual

Jocel
Jocel JCHTV-109 User manual

Jocel
Jocel JCHTV-208 User manual

Jocel
Jocel XHC-22 User manual

Jocel
Jocel JCV-477L User manual

Jocel
Jocel JCH-255 User manual

Jocel
Jocel JCH-150 User manual

Jocel
Jocel JCH-300 User manual

Jocel
Jocel JCHTV-100 User manual

Jocel
Jocel JCH-100 User manual

Jocel
Jocel JCH-400 User manual

Jocel
Jocel JCH-98 User manual

Jocel
Jocel JAV103-140LEN User manual

Jocel
Jocel JCV-380LNFI User manual

Jocel
Jocel JCH-150 User manual

Jocel
Jocel JCH-100 User manual

Jocel
Jocel JCV-320LI User manual

Jocel
Jocel JCH-450 User manual

Jocel
Jocel JCV63 User manual

Jocel
Jocel JCV-32 User manual