Johnson FOR MEN User manual

I
GB
Epilatore corpo
ISTRUZIONI D’USO
For-MenFor-Men
Body groomer
INSTRUCTIONS FOR USE

2
IPX5
DC 5V 1000mA Mod. HR03WE050-050X
input:100-240Vac 50/60Hz 0,2A
output:5Vdc 0,5A
Adapter
Epilator
Demonstration movie
Video dimostrativo
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L M N
O

3
AVVERTENZE GENERALIAVVERTENZE GENERALI
Conservate con cura il presente manuale
e leggetene attentamente le avvertenze;
esse forniscono importanti indicazioni riguar
danti la sicurezza, l’uso immediato e futuro
dell’apparecchio.
ATTENZIONE:ATTENZIONE: questo apparecchio può essere
utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da
persone con ridotte capacità fisiche, sensoria-
li o mentali o con mancanza di esperienza o
conoscenzase a loro è stata assicurata un’ade-
guata sorveglianza oppure se hanno ricevuto
istruzioni circa l’uso in sicurezza dell’apparec-
chio e hanno compreso i pericoli correlati.
I bambini non devono giocare con l’apparec-
chio.
Le operazioni di pulizia e di manutenzione non
devono essere effettuate da bambini a meno
che non abbiano più di 8 anni e siano sorve-
gliati. Mantenere l’apparecchio e il suo cavo
fuori dalla portata dei bambini con meno di 8
anni.
Non bagnare, non pulire il cavo con acqua,
Non immergere mai l’apparecchio in acqua o
in altri liquidi. Non posizionare sotto l’acqua
corrente.
Scollegare sempre l’adattatore dal rasoio pri-
I

4
ma di pulirlo.
Lasciare il prodotto in carica solo il tempo ne-
cessario. Scollegare il prodotto dalla carica
quando non serve.
Fare attenzione che le testine siano sempre
pulite ed integre prima di usare l’apparecchio.
Collegare sempre l’alimentatore prima alla
base di carica e poi alla presa di corrente, non
viceversa.
Il prodotto può essere usato sotto la doccia,
sciacquato sotto l’acqua, ma non deve mai es-
sere immerso in acqua.
Come tutti i prodotti di questa categoria, quan-
do si usano per la prima volta su pelli partico-
larmente sensibili possono causare lievi irrita-
zioni.
Non utilizzare questo apparecchio vicino a va-
sche da bagno o altri contenitori d’acqua.
Non immergere mai l’apparecchio e il cavo in
acqua o in altri liquidi.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pu-
lizia o di manutenzione, disinserire l’apparec-
chio dalla rete di alimentazione elettrica.
Non toccare l’apparecchio con mani e piedi
bagnati o umidi.
Non usare l’apparecchio a piedi nudi.
Non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti
atmosferici (pioggia, sole, etc.).
Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calo-

5
re (es. termosifone).
Non tenere il cavo sopra o vicino a fonti di ca-
lore o vicino ad oggetti taglienti.
Non lascare l’apparecchio senza sorveglianza
se collegato all’alimentazione elettrica.
Non inserire la spina dell’alimentazione del
carica batterie con le mani umide o bagnate.
Non tirare l’apparecchio o il cavo per staccare
la spina dalla presa.
Non tirare il cavo per spostare l’apparecchio.
Assicurarsi che il cavo elettrico non possa im-
pigliarsi per evitare eventuali cadute dell’appa-
recchio. Non avvolgere il cavo intorno all’ap-
parecchio e non storcerlo.
Non usare l’apparecchio quando il cavo di ali-
mentazione, o qualsiasi altra parte del prodot-
to siano danneggiati. Rivolgersi al Centro di
Assistenza Autorizzato.
In generale è sconsigliabile l’uso di adattatori,
prese multiple e/o prolunghe. Qualora il loro
uso si rendesse indispensabile è necessario
utilizzare solamente adattatori e prolunghe
conformi alle vigenti norme di sicurezza.
Questo apparecchio dovrà essere destinato
solo all’uso per il quale è stato espressamente
concepito e cioè radere e rifinire parti del cor-
po sotto la scollatura.
Non usarlo per radere o tagliare i peli del viso
o del cuoio capelluto.

6
Non utilizzare su parrucche o pelo di anima-
li. Solo per uso domestico. Ogni altro uso è
da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
Il costruttore non può essere considerato re-
sponsabile per eventuali danni derivati da usi
impropri, erronei ed irragionevoli. L’utilizzo
di questo prodotto dovrà essere effettuato se-
condo le prescrizioni di questo manuale. Un
errato utilizzo può causare danni a persone,
animali o cose e il costruttore non può esserne
ritenuto responsabile.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si rac-
comanda di svolgere in tutta la sua lunghezza
il cavo di alimentazione e di staccare la spina
dalla rete di alimentazione elettrica quando
l’apparecchio non è utilizzato o non sotto ca-
rica.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pu-
lizia o di manutenzione, disinserire l’apparec-
chio dalla rete di alimentazione elettrica.
Prima di collegare l’apparecchio alla rete elet-
trica accertarsi che la tensione sia corretta se-
condo quanto riportato sulla targa del prodot-
to e che l’impianto sia conforme alle norme
vigenti.
Non tentare di aprire l’apparecchio o parti di
esso con la forza.
Non mettere l’apparecchio sopra o vicino a
fonti di calore. Non usare l’apparecchio quan-

7
do si è immersi nella vasca da bagno o sotto
la doccia.
Quando l’apparecchio è in funzione non tocca-
re le parti in movimento.
Prima di sostituire gli accessori spegnere l’ap-
parecchio e staccare la spina. Non inserire la
spina nella presa di corrente senza avere prima
installato tutti gli accessori necessari. Quan-
do l’apparecchio è in funzione controllarlo co-
stantemente e non lasciarlo incustodito.
Per evitare lesioni tenere lontano vestiti e altri
oggetti e non coprire l’apparecchio con asciu-
gamani, indumenti, ecc.
La sicurezza delle apparecchiature elettriche è
garantita solo se queste sono collegate ad un
impianto elettrico provvisto di idonea messa
a terra secondo quanto stabilito dagli attuali
standard vigenti in materia di sicurezza elet-
trica.
Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in pla-
stica, chiodi, polistirolo espanso, ecc.) non de-
vono essere lasciati alla portata di bambini o
incapaci in quanto rappresentano potenziali
fonti di pericolo.
Utilizzando l’apparecchio per la prima volta,
assicurarsi di aver tolto ogni etichetta o foglio
di protezione.
Se l’apparecchio è dotato di prese d’aria, assi-
curarsi che non vengano mai occluse nemme-

8
no parzialmente e che non venga inserito al-
cun tipo di oggetto come spilli, aghi o similari.
Durante l’uso, l’apparecchio deve essere lon-
tano da qualsiasi oggetto o sostanza infiam-
mabile od esplosiva.
In caso di guasto e/o cattivo funzionamento
spegnere l’apparecchio e rivolgersi a persona-
le qualificato.
Eventuali manomissioni o interventi effettuati
da personale non qualificato fanno decadere i
diritti di garanzia.
Per pulire l’apparecchio usare solo un panno
morbido e non abrasivo.
Quando l’apparecchio, risulta inutilizzabile e
si desidera eliminarlo, asportarne i cavi e smal-
tirlo presso un ente qualificato al fine di non
contaminare l’ambiente.
I bambini non devono giocare con l’apparec-
chio.
- La pulizia e la manutenzione non deve essere
fatta dai bambini senza la supervisione di un
adulto.
Verificare periodicamente il buono stato
dell’apparecchio e dei componenti; in caso di
dubbio rivolgersi ad un centro assistenza au-
torizzato.
- Non tirare il cavo di alimentazione per spo-
stare l’apparecchio.
- Non utilizzare l’apparecchio se non funziona

9
regolarmente o se appare danneggiato; in caso
di dubbio rivolgersi a personale qualificato.
- E’ assolutamente vietato smontare o riparare
l’apparecchio per pericolo di shock elettrico;
se necessario rivolgersi al rivenditore o centro
assistenza.
- L’apparecchio non deve essere fatto funzio-
nare con dei temporizzatori esterni o altri di-
spositivi separati di controllo remoto.
- La spina del cavo di alimentazione, in quanto
utilizzata come dispositivo di disconnessione,
deve essere sempre facilmente raggiungibile.
L’apparecchio deve essere posizionato su di
una superficie stabile e piana e resistente al
calore.
L’apparecchio non deve essere usato dopo una
caduta se danneggiato.
- Utilizzare l’apparecchio solo con gli accesso-
ri forniti in dotazione, per non compromettere
la sicurezza di impiego.
- L’apparecchio, mentre è in uso o in ricarica,
è normale che si riscaldi.
- Prima dell’uso prestare molta attenzione
all’orientamento della lama.
- La batteria non deve essere ricaricata a tem-
peratura inferiore a 0 °C o superiore a 40°C.
- Non ricaricare la batteria alla luce diretta del
sole o nelle vicinanze di una fonte di calore.
- Non lasciare la batteria in ricarica ininterrot-

10
tamente per oltre 48 ore.
- Non maneggiare l’apparecchio mantenendo-
lo solamente per mezzo del cavo, perché po-
trebbe scollegarsi e cadendo danneggiarsi.
AVVERTENZE SULL’USO DELLE BATTERIEAVVERTENZE SULL’USO DELLE BATTERIE
RICARICABILIRICARICABILI
Se il liquido della batteria ricaricabile viene a
contatto con la pelle o con gli occhi, sciacqua-
re le parti interessate con acqua e consultare
un medico.
Pericolo di ingestione: i bambini possono in-
gerire le batterie ricaricabili e soffocare. Tene-
re quindi le batterie ricaricabili lontano dalla
portata dei bambini.
Prima di inserire le batterie rispettare la pola-
rità positiva (+) e negativa (-)
In caso di fuoriuscita di liquido dalla batteria
ricaricabile, indossare guanti protettivi e puli-
re il vano batterie con un panno asciutto.
Proteggere le batterie ricaricabili dal caldo ec-
cessivo.
Rischio di esplosione: non gettare le batterie
ricaricabili nel fuoco. Non scomporre, aprire,
frantumare o mettere in corto circuito le bat-
terie ricaricabili.
Utilizzare unicamente il caricabatterie fornito
con l’apparecchio.
Prima della prima messa in funzione, caricare

11
completamente le batterie ricaricabili.
Per ottenere un ciclo di vita più lungo possibi-
le, caricare completamente le batterie ricarica-
bili almeno due volte all’anno.
Rimuovere le batterie ricaricabili dall’apparec-
chio prima dello smaltimento.
L’apparecchio deve essere scollegato dalla pre-
sa di corrente quando si rimuovono le batterie
ricaricabili.
Smaltire le batterie ricaricabili in un centro di
raccolta specifico.
• Se nel prodotto vi sono parti in vetro, queste non sono coperte da garanzia.
ATTENZIONE:ATTENZIONE:
Le parti in plastica del prodotto non sono coperte da garanzia.
ATTENZIONE:ATTENZIONE:
I danni del cavo di alimentazione, derivanti dall’usura non sono coperti da garanzia;
l’eventuale riparazione sarà pertanto a carico del proprietario.
ATTENZIONE:ATTENZIONE:
Se si rendesse necessario portare o spedire l’apparecchio al centro assistenza autoriz-
zato, si raccomanda di pulirlo accuratamente in tutte le sue parti.
Se l’apparecchio risultasse anche minimamente sporco o incrostato o presentasse
depositi calcarei, depositi di polvere o altro; esternamente o internamente: per motivi
igenico-sanitari, il centro assistenza respingerà l’apparecchio stesso senza
visionarlo.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto
di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare
da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul rici-
claggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimen-
to rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.

12
ComponentiComponenti
A. Testina di rasatura
B. Alimentatore
C. Pulsante ON/OFF
D. Indicatore luminoso
E. Olio lubrificante
F. Prolunga per uso sulla schiena
G. Pulsate di sblocco prolunga
H. Gancio chiusura apparecchio
I. Base di ricarica
L. Regolatore di taglio da 3 mm.
M. Regolatore di taglio da 5 mm.
N. Regolatore di taglio da 7 mm
O. Spazzolino per pulizia
Prima dell’utilizzo:Prima dell’utilizzo:
Prima di usare l’apparecchio, caricarlo
completamente, assicurandosi che sia
spento.
Per caricarsi completamente l’apparecchio
impiega circa 3 ore.
Per evitare di danneggiare o compromet-
tere il funzionamento della batteria, non
caricarla in ambienti troppo freddi o trop-
po caldi.
Controllare, prima dell’uso, l’integrità del-
la testina e dei regolatori di taglio.
CaricaCarica
Posizionare l’apparecchio nella base di
carica (L) che deve essere collocata su di
un piano stabile, non inclinato e resistente
al calore, inserire l’alimentatore (B) nella
base di carica (L) e successivamente colle-
garlo alla presa di corrente.
Se l’apparecchio è posizionato corretta-
mente nella base, il led (D) di carica si illu-
mina di rosso e rimarrà dello stesso colore
fino a carica completata. A carica comple-
tata la luce diventerà verde.
A questo punto scollegare l’alimentatore
prima dalla presa di corrente e poi dalla
base di carica.
L’apparecchio completamente carico ha
un’autonomia di funzionamento di circa
60 minuti.
FunzionamentoFunzionamento
Tagliare:Tagliare:
Il prodotto è dotato di 3 diversi regola-
tori di taglio(L-M-N). A seconda della lun-
ghezza di taglio desiderata scegliere il più
adatto alle vostre esigenze.
Se ci si rade per la prima volta fare atten-
zione a compiere movimenti lenti e deli-
cati, utilizzando il regolatore di taglio più
lungo (N).
Radersi con pelle e peli asciutti è sicura-
mente più facile e più efficace.
- Posizionare il regolatore di taglio (L-M-
N) scelto sopra la testina (A) e bloccarlo,
facendo attenzione che i dentini siano po-
sizionati nella direzione in cui si intende
usare l’apparecchio. (se si vuole radersi
dall’alto verso il basso i dentini devono
essere rivolti verso se stessi e non verso
l’esterno).
. Posizionare il pulsante di accensione (C)
su ON.
- Iniziare a muovere l’apparecchio con mo-
vimenti lenti e delicati, e accertarsi che
l’apparecchio aderisca bene alla pelle.
Attenzione: non tutti i peli crescono nella
stessa direzione pertanto potrebbe essere
necessario cambiare il senso di taglio di-
verse volte durante l’utilizzo.
- Spegnere l’apparecchio posizionando il
pulsante (C) su OFF.
Radere:Radere:
Non usare questo prodotto per radere o
tagliare i peli del viso e i capelli.
Durante la rasatura delle aree sensibili per
le prime volte, è possibile avvertire un leg-
gero fastidio, irritazione o arrossamen¬to
della pelle. Questo è normale in quanto la
pelle ha bisogno di tempo per adattarsi
alla rasatura.
Se i peli sono più lunghi di 10 mm, per
ottenere risultati soddisfacenti viene con-
sigliato usare il regolatore di taglio da
3mm. (L) oppure non applicare nessun re-
golatore.
Per l’uso a secco, assicurarsi che la pel-
le sia pulita e asciutta prima di utilizzare
l’apparecchio.
Per l’uso con pelle umida, è possibile trat-
tare la pelle con sapone o schiuma da bar-
ba prima di utilizzare l’apparecchio.
Per una migliore rasatura e per ridurre al
minimo l’usura della testina, assicurarsi
che abbia un contatto totale con la pelle,
senza premere troppo poiché una ecces-

13
siva pressione può causare irritazioni alla
pelle.
- Posizionare il pulsante di accensione (C)
su ON.
Iniziare a muovere l’apparecchio con mo-
vimenti lenti e delicati, facendo attenzione
che la direzione di rasatura sia contraria a
quella della crescita del pelo. Con la mano
libera tendere la pelle in modo che risulti
più liscia.
Attenzione: non tutti i peli crescono nella
stessa direzione pertanto potrebbe essere
necessario cambiare il senso di taglio di-
verse volte durante l’utilizzo.
- Spegnere il prodotto posizionando il pul-
sante (C) su OFF.
Uso della prolunga per la schienaUso della prolunga per la schiena
Tenere premuto il pulsante di sblocco (G)
posto a lato della prolunga e aprirla com-
pletamente fino a sentire un leggero click.
Per aprire il gancio (H) spingere con il pol-
lice in direzione della freccia e sollevare.
Posizionare l’apparecchio nella sua sede
posta nella parte superiore della prolunga.
Bloccare l’apparecchio chiudendo l’appo-
sito gancio (H) esercitando una leggera
pressione.
Accendere l’apparecchio e procedere con
la rasatura.
Per chiudere la prolunga premere il pul-
sante (H) posto sul lato e richiuderla su se
stessa.
Pulizia e manutenzionePulizia e manutenzione
L’apparecchio deve essere pulito dopo
ogni utilizzo.
Spegnere sempre l’apparecchio prima di
iniziare qualsiasi operazione di pulizia.
Non utilizzare aria compressa, detergen-
ti abrasivi, pagliette o liquidi aggressivi
come benzina, alcol, candeggina o aceto-
ne per pulire l’apparecchio.
Non pulire, rimuovere o sostituire la testi-
na con l’apparecchio acceso.
Non esercitare nessun tipo di pressione
sulla testina.
Utilizzare lo spazzolino di pulizia in dota-
zione. Qualsiasi altro tipo di pennello po-
trebbe provocare danni.
Come pulire la testina:Come pulire la testina:
Con apparecchio spento e scollegato
dall’alimentatore rimuovere ogni eventua-
le regolatore di taglio e tirare la testina
verso l’esterno per rimuoverla.
Lavare la testina con acqua tiepida e pulire
l’alloggiamento della testina con lo spaz-
zolino in dotazione.
Non usare panni o asciugamani per asciu-
gare queste parti ma farle asciugare all’a-
ria.
Una volta che il prodotto sarà asciutto ri-
posizionare la testina nel proprio alloggia-
mento.
Pulire il resto del prodotto con un panno
morbido leggermente inumidito oppure
sciacquarlo con acqua
assicurandosi di asciugarlo immediata-
mente.
Sostituzione della testina:Sostituzione della testina:
Qualora la testina risulti danneggiata od
usurata, si raccomanda di non utilizzare
il prodotto e di provvedere subito alla sua
sostituzione.
Attenzione: Quando si maneggia la testina
fare molta attenzione perché è tagliente e
si rischia di ferirsi.
Prima di riporre il prodotto assicurarsi che
sia pulito e asciutto

14
GENERAL WARNINGSGENERAL WARNINGS
Carefully keep this manual and read the
warnings; it provides mportant instructions
on safety, immediate and future use of the
appliance.
ATTENTION:ATTENTION: This This appliance can be used
by children over 8 years of age, people with
reduced physical, sensory or mental abilities
or with no experience or know-how if they are
ensuredadequate supervision or have received
instructions on safe use of the appliance and
have understood the related dangers.
Children cannot play with the appliance. Clea-
ning and maintenance operations must not be
carried out by children unless they are over 8
years of age and supervised.
Keep the appliance and its cable out of reach
of children under 8 years of age.
Do not wet, do not clean the cable with water,
Never immerse the device in water or other li-
quids. Do not place under running water.
Always disconnect the adapter from the shaver
before cleaning it.Leave the product to charge
only as long as necessary.
Disconnect the product from the charge when
not needed.
Make sure that the heads are always clean and
GB

15
intact before using the appliance.
Always connect the power supply first to the
charging base and then to the power outlet,
not vice versa.The product can be used in the
shower, rinsed under water, but it must ne-
ver be immersed in water.Like all products
in this category, when used for the first time
on particularly sensitive skin they can cause
slight irritation.Do not use this appliance near
bathtubs or other water containers.Never im-
merse the appliance and the cable in water or
other liquids.Before carrying out any cleaning
or maintenance operations, disconnect the ap-
pliance from the power supply.
Do not touch the appliance with wet or damp
hands and feet.
Do not use the appliance with bare feet.
Do not leave the appliance exposed to atmo-
spheric agents (rain, sun, etc.).
Do not keep the appliance near heat sources
(eg radiator).
Do not keep the cord over or near heat sources
or near sharp objects
Do not leave the appliance unsupervised if
connected to the power supply.
Do not insert the power plug of the battery
charger with wet or damp hands.
Do not pull the appliance or the cable to remo-
ve the plug from the socket.

16
Do not pull the cable to move the appliance.
Make sure that the electric cable cannot get en-
tangled to prevent the appliance from falling.
Do not wrap the cable around the appliance
and do not twist it.
Do not use the appliance when the power cord
or any other part of the product is damaged.
Contact the Authorized Service Center.
In general, the use of adapters, multiple so-
ckets and / or extensions is not recommen-
ded. If their use is essential, it is necessary to
use only adapters and extensions that comply
with current safety standards.This appliance
must only be used for the use for which it was
expressly conceived, that is to shave and fi-
nish parts of the body below the neckline. Do
not use it to shave or trim facial or scalp hair.
Do not use on wigs or animal hair. For home
use only. Any other use is to be considered
improper and therefore dangerous. The ma-
nufacturer cannot be held responsible for any
damage resulting from improper, erroneous
and unreasonable use. The use of this product
must be carried out in accordance with the re-
quirements of this manual.
Incorrect use can cause damage to people, ani-
mals or things and the manufacturer cannot
be held responsible.
To avoid dangerous overheating, it is recom-

17
mended to unwind the power cable to its en-
tire length and disconnect the plug from the
power supply when the appliance is not in use
or not under load.
Before carrying out any cleaning or maintenan-
ce operations, disconnect the appliance from
the power supply.
Before connecting the appliance to the power
supply, make sure that the voltage is correct
as indicated on the product plate and that the
system complies with current regulations.
Do not try to open the device or parts of it by
force.
Do not place the appliance on or near heat
sources. Do not use the appliance when im-
mersed in the bath or shower.
When the appliance is in operation, do not
touch the moving parts.
Before replacing the accessories, turn off the
appliance and unplug.
Do not insert the plug into the socket without
first installing all the necessary accessories.
When the appliance is in operation, check it
constantly and do not leave it unattended.
To avoid injury, keep clothes and other objects
away and do not cover the appliance with to-
wels, clothing, etc.The safety of electrical
equipment is only guaranteed if they are con-
nected to an electrical system equipped with

18
suitable grounding in accordance with the cur-
rent standards in force on electrical safety.
The packaging elements (plastic bags, nails,
expanded polystyrene, etc.) must not be left
within the reach of children or incapable ones
as they represent potential sources of danger.
Using the appliance for the first time, make
sure you have removed any labels or protec-
tive sheets.If the appliance is equipped with
air vents, make sure that they are never even
partially occluded and that no object such as
pins, needles or the like is inserted.
During use, the appliance must be away from
any flammable or explosive object or substan-
ce.In case of breakdown and / or malfunction,
turn off the appliance and contact qualified
personnel.
Any tampering or interventions carried out by
unqualified personnel will invalidate the war-
ranty rights.To clean the device, use only a
soft, non-abrasive cloth.
When the device is unusable and you want to
eliminate it, remove the cables and dispose of
it at a qualified entity in order not to contami-
nate the environment.
Children must not play with the appliance.
- Cleaning and maintenance should not be
done by children without adult supervision.
Periodically check the good condition of the

19
device and components; in case of doubt, con-
tact an authorized service center.
- Do not pull the power cable to move the ap-
pliance.
- Do not use the appliance if it does not work
properly or if it appears damaged; if in doubt,
contact qualified personnel.
- It is absolutely forbidden to disassemble or
repair the appliance due to the danger of elec-
tric shock; if necessary, contact your dealer or
service center.
- The appliance must not be operated with
external timers or other separate remote con-
trol devices.
- The plug of the power supply cable, as it is
used as a disconnecting device, must always
be easily accessible.
The appliance must be placed on a stable, flat
and heat-resistant surface.
The appliance must not be used after a fall if
damaged.
- Use the appliance only with the accessories
supplied, so as not to compromise the safety
of use.
- The appliance, while in use or charging, it is
normal for it to heat up.
- Before use, pay close attention to the orienta-
tion of the blade.
- The battery must not be recharged at tempe-

20
ratures below 0 ° C or above 40 ° C.
- Do not charge the battery in direct sunlight
or near a heat source.
- Do not leave the battery charging conti-
nuously for more than 48 hours.
- Do not handle the appliance by holding it only
by means of the cable, as it could disconnect
and be damaged if it falls.
WARNINGS ON THE USE OF BATTERIESWARNINGS ON THE USE OF BATTERIES
RECHARGEABLERECHARGEABLE
If the liquid from the rechargeable battery co-
mes into contact with the skin or eyes, rinse
the affected parts with water and consult a
doctor.
Ingestion Hazard: Children can swallow re-
chargeable batteries and choke. Therefore,
keep rechargeable batteries out of the reach
of children.
Before inserting the batteries, observe the po-
sitive (+) and negative (-) polarity
If liquid leaks from the rechargeable battery,
wear protective gloves and clean the battery
compartment with a dry cloth.
Protect rechargeable batteries from excessive
heat.Risk of explosion: do not throw the rechar-
geable batteries into fire. Do not disassemble,
open, crush or short-circuit the rechargeable
batteries.
Table of contents
Languages:
Other Johnson Personal Care Product manuals