JOOLA Berkshire 11185 User manual

Item Nos. / Art.-Nr. /
Nos d’article/ Numero de artículos.
: 11185 with 11186
162-2012
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi pour les table
Manual de Instrucciones
Berkshire Table Tennis Table
JOOLA GLOBAL
2101 Gaither Road, Suite 125,Rockville, MD 20850
JOOLA Tischtennis GmbH
Wiesenstr. 13, DE-76833 Siebeldingen
www.joola.com

2

3

FIG. 1
PARTS LIST / TEILELISTE / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PARTES
H9
2 3 41
x2 x2 x1 x2
5
x1
x1
H10 H11
x3
R-0-11185-01-162 R-0-11185-02-162 R-0-11185-03-162 R-0-11185-04-162
R-0-11185-05-162
R-0-11185-49-162 R-0-11185-51-162
2
6
H5 H6 H7
x2 x8 x2
R-0-11185-45-162 R-0-11185-46-162 R-0-11185-47-162
1mm 2mm 3mm
6
H3
x30
R-0-11185-43-162
H1 H2
x26 x36
R-0-11185-41-162 R-0-11185-42-162
x8
R-0-11185-50-162
H8
x1
R-0-11185-48-162
H4
x4
R-0-11185-44-162
HARDWARE SET AND PARTS / HARDWARE-SET UND TEILE / ENSEMBLE MATÉRIEL ET PIÈCES
JUEGO DE HARDWARE Y PIEZAS
H10
R-0-11185-40-162
H1+H2+H3+H4+H5+H6
+H7+H8+H9+H10+H11
4

FIG. 3
FIG. 2
2
3
H1
H2
H3
H9
5

FIG. 5
FIG. 4
Do not tighten the nuts all the way
before the undercarriage assembly
is completed. The undercarriage
might need micro adjustments.
Ziehen Sie die Muttern nicht vollständig an,
bevor der Aufbau des Tischgestells
vollständig abgeschlossen ist. Das
Tischgestell könnte kleine Anpassungen
erfordern.
NOTICE !
¡ADVERTENCIA!
ACHTUNG!
Ne serrez pas les écrous à fond
avant que le montage du
piètement ne soit complètement
réalisé. Le piètement pourrait
nécessiter de petits ajustements.
No apretar las tuercas completamente hasta
que el ensamblaje del chasis sea completado.
El chasis puede necesitar pequeños ajustes.
AVERTISSEMENTS !
4
H10
H10
H1
H2
H2
H3
H3
H4
H8
H9
6

FIG. 7
1
1
Protection board
Schutzbrett
Panneau de protection
Tabla de protección
FIG. 6
Tighten the nuts all the way
after the undercarriage
assembly is completed.
Serrez à fond les écrous
après le montage du
piètement.
Ajuste las tuercas
completamente luego
que el ensamblaje del
chasis sea completado.
Note: Measure the diagonal distances, and ensure
they are equal, then, tighten the nuts which used
on L beams and undercarriage.
Hinweis: Messen Sie die diagonalen Abstände, und
sicherstellen, dass diese gleich sind. Ziehen Sie die
Muttern an, die für die L-Trägerund den Untertisch
verwendet wurden.
Remarque : Mesurez les distances diagonales,
pour être sûr qu’elles soient égales. Serrez les
écrous utilisés pour les supports enL et le
piètement.
Nota: Mida las distancias diagonalmente, y
asegúrese que son iguales, entonces, ajuste las
tuercas que se utilizaron enel chasis y en la barra L.
NOTICE ! ¡ADVERTENCIA!
AVERTISSEMENTS !
Ziehen Sie die Muttern
nach der Montage des
Untertisches bis zum
Anschlag an.
ACHTUNG!
7

FIG. 8
FIG. 9
Fügen Sie die L-Winkel(#H7) zwischen die Spielfelderein.
Insérez lessupports en L (#H7) entre les plateaux de jeu.
ACHTUNG!
Do not tighten the nuts all the way
before the table assembly is
completed. The table might need
micro adjustments.
Ziehen Sie die Muttern nicht vollständig
an, bevor die Tischmontage vollständig
abgeschlossen ist. Der Tisch benötigt
möglicherweise kleine Anpassungen.
NOTICE !
¡ADVERTENCIA!
Ne serrez pas à fond les écrous avant que le
montage de la table ne soit complètement
achevé. La table pourrait nécessiter de petits
ajustements.
No apretar las tuercas completamente
hasta que el ensamblaje de la mesa sea
completado. La mesa puede necesitar
pequeños ajustes.
AVERTISSEMENTS !
H1
H2
H3
H9
H7
8

11.GIF
01.GIF
Take out the L-Brackets(#H7)
Entnehmen Sie die L-Winkel (#H7).
Enlevez les supports en L (#H7).
Saque lossoportes-L (#H7).
H1
H2
H6
H7
H3
H9
H2
9

FIG.12
FIG.13
!
6 persons!
6 Personen!
6 personas!
Use the table for dinner
Benutzen Sie den Tisch für Ihr Abendessen
Utilisez la table pour votre diner
Use la mesa para la cena.
6 personnes!
Note: Use the Shims(#H11) to make the
table level.
Benutzen Sie die Unterlegscheiben
(#H11), falls der Tisch nicht gerade steht.
Utilisez les rondelles (#H11) si la table
n’est pas horizontale.
Nota : Use la cuña (#H11) para nivelar la
mesa.
Tighten the nuts all the
way after the table
assembly is completed.
Serrez à fond les écrous
après le montage
complet de la table.
NOTICE ! AVERTISSEMENTS !
Apriete las tuercas
completamente luego
que el ensamblaje de la
mesa sea completado.
¡ADVERTENCIA!
Ziehen Sie die Muttern
nach der erfolgten
Tischmontage bis zum
Anschlag an.
ACHTUNG!
H11
10

FIG.14
FIG.15
5
Use the table for table tennis game.
Nutzen Sie den Tisch zum Tischtennis spielen.
Utilisez la table pour jouer au tennis de table.
Utilice la mesa para un juego de tenis de mesa.
H1
H3
H2
H7
H6
11

FIG.16
FIG.17
H6
H7
H5
Not included
Not included
Please note that you can lock the table
on the ground with stakes(not included).
H2
12

LIMITED WARRANTY
Table Tennis Table Limited Manufacturer
Warranty US and CANADA ONLY
The Company warrants the table to be free from
major defects in workmanship and materials
when used for the intended purpose under normal
use and conditions FOR A PERIOD OF 1*
YEARS FROM THE DATE OF RECEIPT ON
ORIGINAL PURCHASE in the United States and
Canada.
What is Covered:
• This warranty covers all defects in materials,
missing parts, and workmanship.
How to Submit a Warranty Claim:
• You must include THE ORIGINAL COPY OF
YOUR SALES RECEIPT.
• You must submit a Customer Service Case
through our case portal located on
www.JOOLA.com/contact-us to notify the
company of the nature of the problem.
• You must also include your name, address,
daytime telephone number, model number of
the Product (located next to the barcode) and
a description of the problem.
What Voids this Warranty: This limited
Warranty is void if the Product is
• Damaged through improper usage,
negligence, acts of nature, or accident
(including failure to follow the instructions
supplied with the product).
• Used in commercial applications or rentals.
• Modified or repaired by anyone not authorized
by the Company.
What the Company Will Cover:
If during the Limited Warranty period, any part or
component of the Product is found by the
Company to be defective, the Company will, at its
own discretion:
• Refund partial or the full amount of the original
purchase price.
• Replace the defective part or Product with a
new part or Product (either the same model or
of equivalent value).
• If Purchased on another retailer’s site, request
the original place of purchase to replace the
Product within their standard practices.
The Company’s obligation to refund, replace or
exchange the part or Product, however, shall not
exceed the amount of the original purchase price
of the Product. The Company shall not be liable
for loss of use of the product or other
consequential or incidental costs, expenses, or
damages incurred by the customer.
*The shipping costs of the replacement part or
Product will be covered by the Company up to 12
months following the date of purchase, after that
which the customer is responsible for the shipping
fee associated with the replacement part or
product.
GARANTIE LIMITEE
Tennis de table - Garantie limitée du
fabricant des tables dans les États-Unis et
le Canada uniquement
La Société garantit que la table sera exempte de
défauts majeurs de fabrication ou de matériaux
lorsqu'elle est utilisée aux fins prévues dans des
conditions normales d'utilisation ET POUR UNE
PÉRIODE DE 1 * ANS À PARTIR DE LA DATE
DE RÉCEPTION DE L'ACHAT ORIGINAL aux
États-Unis et au Canada.
Ce qui est couvert :
• Cette garantie couvre tous les défauts de
matériaux, toutes les pièces manquantes et
les défauts de fabrication.
Comment déposer une réclamation de
garantie :
• Vous devez inclure la copie originale DE
VOTRE FACTURE.
• Vous devez soumettre un service à la clientèle
via notre portail de cas situé sur
www.JOOLA.com/ Contactez-nous pour
informer la société de la nature du problème.
• Vous devez inclure également votre nom,
adresse, numéro de téléphone de jour, le
numéro de modèle du produit (situé à côté du
code à barres) et une description du
problème.
Ce qui annule la garantie : Cette garantie
limitée est annulée si le produit est :
• Endommagé en raison d'une mauvaise
utilisation, d'une négligence, d'actes naturels
ou d'un accident (y compris le non-respect
des instructions fournies avec le produit).
• Utilisé dans des applications commerciales ou
des locations.
• Modifié ou réparé par toute personne non
autorisée par la Société.
Que couvrira la Société :
Si, au cours de la période de garantie limitée, la
société a constaté qu'une pièce ou un composant
du produit était défectueux, la société, à sa seule
discrétion :
• Remboursement d'une partie ou la totalité du
montant du prix d'achat initial.
• Remplacez la pièce défectueuse ou produit
avec une nouvelle pièce ou produit (soit le
même modèle ou de valeur équivalente).
• S'il a été acheté sur le site d'un autre détaillant,
une demande concernant le lieu d'achat
d'origine afin de remplacer le produit dans le
cadre de ses pratiques habituelles.
Toutefois, l'obligation de la Société de
remboursement, remplacer ou échanger la partie
ou produit, ne doit pas dépasser le montant du
prix d'achat initial du produit. La société ne sera
pas responsable de la perte d'utilisation du
produit, des coûts, dépenses ou autres
dommages subis par le client.
* La Société couvrira les frais d'expédition de la
pièce ou du produit de remplacement pendant
une période pouvant aller jusqu'à 12 mois suivant
la date d'achat, après quoi le client est
responsable des frais d'expédition associés à la
pièce ou au produit de remplacement.
GARANTÍA LIMITADA
Mesa de Ping-Pong Garantía Limitada del
Fabricante SÓLO PARA ESTADOS
UNIDOS y CANADÁ
La Compañía garantiza que la mesa no tiene
defectos importantes de mano de obra ni de
materiales cuando se utilice para el uso
previsto en condiciones y uso normales
durante un período de 1* AÑOS A PARTIR
DE LA FECHA DEL RECIBO DE COMPRA
ORIGINAL en los Estados Unidos y Canadá.
Lo que Cubre:
• Esta garantía cubre todos los defectos de
materiales, piezas faltantes y mano de obra.
Cómo presentar un Reclamo por Garantía:
• Debe incluir LA COPIA ORIGINAL DE SU
RECIBO DE VENTA.
• Usted debe presentar un reclamo al Servicio
de Atención al Cliente a través de nuestro
portal de reclamos en la página web
www.JOOLA.com/contact-us para notificar a
la compañía de la índole del problema.
• También debe incluir su nombre, dirección,
número de teléfono de contacto, número de
modelo del Producto (ubicado junto al código
de barras) y una descripción del problema.
Lo Que Anula Esta Garantía: Esta garantía
limitada será nula si el Producto es:
• Daños por uso indebido, negligencia, actos de
naturaleza o accidentes (incluido el
incumplimiento de las instrucciones
suministradas con el producto).
• Uso en aplicaciones comerciales o de alquiler.
• Modificación o reparación por personas no
autorizadas por la Compañía.
Lo Que La Compañía Cubrirá:
Si durante el período de Garantía Limitada, la
Compañía encuentra que alguna parte o
componente del Producto está defectuoso, la
Compañía, a su propia discreción, se
compromete a lo siguiente:
• Reembolso parcial o total del precio de
compra original.
• Sustituir la pieza o producto defectuoso por
una nueva pieza o producto (del mismo
modelo o de valor equivalente).
• Si se compra en el sitio web de otro minorista,
solicite el sitio web original de compra para
reemplazar el Producto en concordancia con
sus prácticas habituales.
Sin embargo, la obligación de la Empresa de
reembolsar, reemplazar o cambiar la pieza o
el Producto no excederá el monto del precio
de compra original del Producto. La
Compañía no será responsable por la pérdida
de uso del producto u otros costos, gastos o
daños consecuentes o incidentales incurridos
por el cliente.
*Los gastos de envío de la pieza de repuesto
o del Producto serán cubiertos por la
Empresa hasta 12 meses después de la
fecha de compra, después de la cual el
cliente es responsable por los gastos de
envío asociados con la pieza de repuesto o el
producto.
FrançaisEnglish Español

Customer Service
WEB: https://www.joola.com/contact-us
Département de la service à la clientele
WEB: https://www.joola.com/contact-us
Departamento de Servicio al Cliente
WEB: https://www.joola.com/contact-us
Kunden-Service
WEB: https://www.joola.com/contact-us
English Deutsch
Français Español
VISIT WWW.JOOLA.COM FOR ALL YOUR TABLE TENNIS PRODUCT NEEDS
About JOOLA
A leader in table tennis since 1953, JOOLA creates a wide variety
of table tennis rackets, apparel, tables, and accessories to
support players of all levels throughout their enre table tennis
journey. As the official table sponsor for the 1996 Atlanta, 2000
Sydney and 2004 Athens Summer Games and current sponsor of
mulple internaonal compeons, JOOLA has grown its fan
base to become one of the most respected table tennis brands
in the world.
FÜR ALLES RUND UMS TISCHTENNIS, BESUCHEN SIE JOOLA.COM.
Über JOOLA
JOOLA ist seit 1953 weltweit führend im Tischtennis und bietet
das gesamte Sorment an Tischtennisschlägern, Bekleidung,
Accessoires und Tischen, um Spieler jeden Levels auf ihrer
eigenen Reise im Tischtennis ideal zu unterstützen. Als offizieller
Tischausrüster der Olympischen Sommerspiele 1996 in Atlanta,
2000 in Sydney und 2004 in Athen, sowie vieler weiterer
internaonalen Top-Turniere, erfreut sich JOOLA großer
allgemeiner Beliebtheit und ist eine der anerkanntesten
Tischtennismarken der Welt.
A propos de JOOLA
Depuis 1953, JOOLA est le leader mondial en Tennis de Table et
propose une gamme complète de raquees de Tennis de Table,
de vêtements, d'accessoires et de tables pour soutenir
idéalement les joueurs de tout niveau dans leur parcours
personnel en Tennis de Table.Equipemener officiel des tables
aux Jeux Olympiques d'été en 1996 à Atlanta, en 2000 à Sidney
et en 2004 à Athènes ainsi que de nombreux autres tournois
internaonaux, JOOLA se réjouit d'une immense popularité
globale et est l'une des marques de Tennis de Table les plus
réputées au monde.
POUR TOUT CE QUI TOUCHE AU TENNIS DE TABLE, VISITEZ JOOLA.COM
VISITE WWW.JOOLA.COM PARA TODAS SUS NECESIDADES DE PRODUCTOS DE TENIS DE MESA.
Acerca de JOOLA
Líder en tenis de mesa desde 1953, JOOLA crea una amplia
variedad de raquetas de tenis de mesa, atuendos, mesas y
accesorios para apoyar a jugadores de todos los niveles durante
todo su trayecto en el tenis de mesa. Como el patrocinador oficial
de mesas de tenis de mesa para las olimpiadas de 1996 Atlanta,
2000 Sydney y 2004 Atenas Summer Games y actual patrocinador
de mulples competencias internacionalmente, JOOLA ha
aumentado su base de seguidores para converrse en una de las
marcas de tenis de mesa más respetadas del mundo.
Please review the replacement parts list to make sure that all parts are present before beginning assembly. For questions or
missing/damaged parts, please contact us.
Remember to keep your proof-of-purchase with your manual. The model number and proof-of-purchase will be required to
receive customer service and warranty services.
Bevor Sie mit dem Aufbau beginnen, stellen Sie bitte sicher, dass alle in der Aufbauanleitung gelisteten Teile vollständig sind. Bei
fehlenden oder beschädigten Teilen sowie Fragen kontaktieren Sie uns bitte.
Bitte heben Sie Ihren Kaufbeleg mit der Aufbauanleitung zusammen auf. Die Modell-Nummer sowie der Kaufbeleg werden von
unserem Kundendienst für die Bearbeitung ihres Falles sowie etwaige Garantieansprüche benötigt.
Examinez s’il vous plaît la liste de pièces de rechange pour vous assurer que toutes les pièces sont présentes avant de commencer
l’assemblée. Pour des questions ou des pièces manquentes/endommagées, contactez-nous s’il vous plaît.
Faites attention pour garder votre preuve-d’achat avec votre manuel. Le numéro de modèle et la preuve-d’achat seront exigés
pour recevoir les services de clientele et de garantie.
Por favor, revise la lista de piezas de repuesto para asegurarse de que todas las partes estén presentes antes de comenzar el
ensamblaje. Si tiene alguna pregunta o piezas faltantes / dañadas, contactenos.
Recuerde guardar su comprobante de compra con su manual. El número de modelo y la prueba de compra, deberan ser
presentados para recibir servicio al cliente o servicios de garantía.
Other manuals for Berkshire 11185
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other JOOLA Sport & Outdoor manuals

JOOLA
JOOLA RapidPlay Outdoor User manual

JOOLA
JOOLA INFINITY ROBOT User manual

JOOLA
JOOLA IPONG User manual

JOOLA
JOOLA SENDERO User manual

JOOLA
JOOLA Victory Table User manual

JOOLA
JOOLA Inside User manual

JOOLA
JOOLA 11174 User manual

JOOLA
JOOLA OUTDOOR PRO User manual

JOOLA
JOOLA ARCTable User manual

JOOLA
JOOLA 19117 User manual