manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. jp.ik
  6. •
  7. Laptop
  8. •
  9. jp.ik LEAPT304p User manual

jp.ik LEAPT304p User manual

EN Before you start using your device, make sure you read the User
Guide that explains how to operate the equipment. This will ensure
that you use your device safely and correctly. This quick guide is for
reference only and it is subject to change without prior notice.
ES Antes de empezar a usar el dispositivo, lea con atención el Manual
del Usuario que explica su funcionamiento. Esto garantizará que
usa el dispositivo de forma segura y correcta. Esta guía rápida es
solo de referencia y está sujeta a cambios sin previo aviso.
PT Antes de começar a utilizar o dispositivo, leia com atenção o
Manual de Utilizador que explica o seu funcionamento. Isto
garantirá que utiliza o dispositivo de forma segura e correta.
Este guia rápido serve apenas como referência e está sujeito a
alterações sem aviso prévio.
LEAPT304p
quick guide // guía rápida // guia rápido
www.jpik.com
Learning everywhere.
PT GUIA RÁPIDO EM PORTUGUÊS
© jp.ik 2020 inspiring knowledge
Notas
Este dispositivo não é um brinquedo. Certifique-se que o utilizador sabe como manusear o
dispositivo e o cabo de alimentação de modo seguro. A utilização indevida por causar ferimentos.
Para transferir este manual de utilizador do produto, aceda à página:
www.jpik.com//files/ws_editorials/LEAP_T304_UserGuide.pdf
Para mais informação e suporte técnico: [email protected]
Declaração de Conformidade
A JP Sá Couto, localizada na Rua da Guarda, 675, 4455-466 Perafita, Portugal, declara que o
LEAP T304p, com modelo de referência SF20GM6, cumpre com os requisitos básicos e
outras disposições relevantes da Diretiva da UE 2014/53/EU. Pode fazer download desta
declaração em:
www.jpik.com//files/ws_editorials/LEAP_T304p_UserGuide.pdf
Utilize apenas o adaptador de alimentação fornecido. Desligue o dispositivo da fonte de alimentação quando estiver totalmente
carregado. Estes dispositivos não são concebidos para permanecerem ligados à fonte de alimentação por longos períodos de tempo. Não
use o carregador noutros dispositivos.
Webcam rotativa
Microfone
LCD
Botão de ligar
USB 3.0
Entrada de áudio combinada
HDMI
USB Type-C
Leitor de cartões Micro SD
USB 3.0
DC-in
Touchpad
Tecla Windows
Carregar o dispositivo
Se for a primeira vez que liga o dispositivo, conecte o adaptador
CA e carregue totalmente a bateria.
1. Conecte o adaptador à DC-in, que se encontra do lado esquerdo do
dispositivo;
2. Conecte o adaptador a uma tomada;
3. O indicador da bateria irá piscar em azul;
4. Quando a bateria está totalmente carregada, o indicador da bateria
para de piscar e fica continuamente azul.
Notas:
•Nunca usar um carregador danificado, cabos de alimentação
danificados ou tomadas soltas. Conexões não seguras podem
causar choque elétrico ou incêndio.
• Usar apenas o adaptador de energia que acompanha o dispositivo. O
uso de um adaptador de energia diferente pode danificar o dispositivo.
•A conexão incorreta do carregador pode causar sérios danos ao
dispositivo. Não use o carregador noutros dispositivos, como
tablets ou telemóveis, pois pode causar danos.
Ligar e desligar o dispositivo
Para ligar o dispositivo:
Para ligar o dispositivo, pressione o botão ligar /
desligar (normalmente 1 a 2 segundos) até o
indicador de energia acender a azul.
Para desligar o dispositivo:
Guarde todos os seus dados antes de desligar o dispositivo. Para
desligar, siga os passos abaixo:
1. Clique no ícone do Windows no canto inferior
esquerdo do ambiente de trabalho. Ou pressione
a tecla Windows no teclado;
2. No menu Iniciar, clique no ícone Ligar/ Desligar;
3. Selecione Desligar no menu de opções de
energia, conforme ilustrado.
Câmara rotativa
Notes
This device is not a toy. Make sure that the user knows how to handle the device, as well as the
mains cable, safely. Incorrect use may result in injury. To download this product’s user guide,
please go to:
www.jpik.com//files/ws_editorials/LEAP_T304p_UserGuide.pdf
For more information and technical support: [email protected]
Declaration of Compliance
JP Sá Couto S.A. located in Rua da Guarda, 675, 4455-466 Perafita, Portugal, declares that the
LEAP T304p, with model reference SF20GM6, complies with the basic requirements and
other relevant provisions of EU Directive 2014/53/EU. This declaration can be downloaded on:
www.jpik.com//files/ws_editorials/LEAP_T304p_UserGuide.pdf
Only use the bundled power adapter. Unplug your device from the power supply once it is fully charged. Theses devices are not designed to be left
connected to the power supply for long periods of time. Do not use the charger on other devices.
Rotatable web camera
Microphone
LCD
Power button
USB 3.0
Combo Audio Jack
HDMI
Type-C USB
Micro SD card slot
USB 3.0
DC-in
Touchpad
Windows key
ES GUÍA RÁPIDA EN ESPAÑOL
EN QUICK GUIDE IN ENGLISH
Notas
Este dispositivo no es un juguete. Certifíquese de que el usuario sabe cómo manejar el
dispositivo y el cable de alimentación de manera segura. El uso indebido puede causar heridas.
Para descargar este manual de usuario del producto, acceda a:
www.jpik.com//files/ws_editorials/LEAP_T304p_UserGuide.pdf
Para más información y soporte técnico: [email protected]
Declaración de conformidad
JP Sá Couto S.A., ubicada en la Rua da Guarda, 675, 4455-466 Perafita, Portugal, declara que el LEAP
T304p, con el modelo de referencia SF20GM6, cumple con los requisitos básicos y otras
disposiciones relevantes de la Directiva de la UE 2014/53/EU. Esta declaración se puede descargar
en:
www.jpik.com//files/ws_editorials/LEAP_T304_UserGuide.pdf
Utilice únicamente el adaptador de corriente suministrado. Desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación una vez que esté
completamente cargado. Estos dispositivos no están diseñados para permanecer conectados a la fuente de alimentación durante largos
períodos de tiempo. No utilice el cargador en otros dispositivos.
Cámara giratoria
Micrófono
Pantalla
Botón de encendido
USB 3.0
Entrada de audio combinada
HDMI
USB Type-C
Lector de tarjetas Micro SD
USB 3.0
DC-in
Panel táctil
Tecla Windows
Charging the device
If this is the rst time you turn this computer on, connect the AC
adapter and fully charge the battery.
1. Plug the adapter into the DC in, which you can find on the left side
of your laptop;
2. Plug the adapter into a wall-socket;
3. You shall see the battery indicator starts blinking in blue;
4. When the battery is fully charged, the battery indicator will stop
blinking and stays solid in blue.
Notes:
•Never use a damaged charger, damaged power cords or loose
electrical sockets. Unsecured connections can cause electric
shock or fire.
• Use only the power adapter that comes with your device. Using a
different power adapter may damage your device.
•Connecting the charger improperly may cause serious damage to
the device. Do not use the charger on other devices, such as tablets
or cellphones, since it can cause damage.
Turning the device on or o
To power on the device:
To turn on the device, press the power button
(normally 1 to 2 seconds) until you see the power
indicator light up in blue.
To power o the device:
Save all your data before powering your computer off. To power off
your system, follow the steps below:
1. Click the Windows icon in the low-left corner of
the Desktop. Or, press on the Windows key in the
keyboard;
2. In the Start menu, click the Power icon;
3. Select Shut down from the power option menu,
as shown in the illustration.
Rotatable camera
Cargar el dispositivo
Si es la primera vez que enciende el dispositivo, conecte el
adaptador de CA y cargue completamente la batería.
1. Conecte el adaptador al DC-in, que se encuentra en el lado izquierdo
del dispositivo;
2. Conecte el adaptador a una toma de corriente;
3. El indicador de batería parpadeará en azul;
4. Cuando la batería está completamente cargada, el indicador de
batería deja de parpadear y permanece fijo en azul.
Notas:
•Nunca use un cargador dañado, cables de alimentación dañados
o enchufes sueltos. Las conexiones inseguras pueden provocar
descargas eléctricas o incendios.
• Use solo el adaptador de corriente que viene con el dispositivo. El uso
de un adaptador de corriente diferente puede dañar el dispositivo.
•La conexión incorrecta del cargador puede causar daños graves
al dispositivo. No utilice el cargador en otros dispositivos, como
tabletas o celulares, ya que puede causar daños.
Encender o apagar el dispositivo
Para encender el dispositivo:
Para encender el dispositivo, presione el botón de
encendido / apagado (generalmente de 1 a 2
segundos) hasta que el indicador de encendido se
ilumine en azul.
Para apagar el dispositivo:
Guarde todos sus datos antes de apagar su dispositivo. Para colgar,
siga los pasos a continuación:
1. Haga clic en el icono de Windows en la esquina
inferior izquierda del escritorio. O presione la tecla
de Windows en el teclado;
2. En el menú Inicio, haga clic en el icono Encender/
Apagar;
3. Seleccione Apagar en el menú de opciones de
energía, como se muestra en la ilustración.
Cámara giratória

Other jp.ik Laptop manuals

jp.ik LEAPT305 User manual

jp.ik

jp.ik LEAPT305 User manual

jp.ik TURNCONNECT T101 User manual

jp.ik

jp.ik TURNCONNECT T101 User manual

jp.ik ClassMate PC LEAPT304 User manual

jp.ik

jp.ik ClassMate PC LEAPT304 User manual

jp.ik TRIGONO XN01 User manual

jp.ik

jp.ik TRIGONO XN01 User manual

jp.ik TRIGONO V401 User manual

jp.ik

jp.ik TRIGONO V401 User manual

jp.ik LEAPW501r User manual

jp.ik

jp.ik LEAPW501r User manual

jp.ik Classmate PC TRIGONOV401 User manual

jp.ik

jp.ik Classmate PC TRIGONOV401 User manual

jp.ik LEAPW301r User manual

jp.ik

jp.ik LEAPW301r User manual

jp.ik LEAPW502 User manual

jp.ik

jp.ik LEAPW502 User manual

jp.ik LEAPT204 User manual

jp.ik

jp.ik LEAPT204 User manual

jp.ik LEAPW502 User manual

jp.ik

jp.ik LEAPW502 User manual

jp.ik LEAP Connect T304 User manual

jp.ik

jp.ik LEAP Connect T304 User manual

jp.ik TURN T303 User manual

jp.ik

jp.ik TURN T303 User manual

jp.ik LEAPW503 User manual

jp.ik

jp.ik LEAPW503 User manual

jp.ik LEAPT305 User manual

jp.ik

jp.ik LEAPT305 User manual

jp.ik Classmate PC TRIGONOV401 User manual

jp.ik

jp.ik Classmate PC TRIGONOV401 User manual

Popular Laptop manuals by other brands

MSI GX633 - 044US - Athlon X2 2 GHz user guide

MSI

MSI GX633 - 044US - Athlon X2 2 GHz user guide

MSI GS30 2M-Shadow-018NL user manual

MSI

MSI GS30 2M-Shadow-018NL user manual

Sony VAIO VGN-FS940 Specification sheet

Sony

Sony VAIO VGN-FS940 Specification sheet

Allview AllBook i user manual

Allview

Allview AllBook i user manual

Toshiba L675D-S7013 Specifications

Toshiba

Toshiba L675D-S7013 Specifications

Lenovo ThinkSystem SR550 Maintenance manual

Lenovo

Lenovo ThinkSystem SR550 Maintenance manual

Lenovo R50 Guide de maintenance et d’identification des incidents

Lenovo

Lenovo R50 Guide de maintenance et d’identification des incidents

Sony VAIO VPCSA4FGX/BI Specifications

Sony

Sony VAIO VPCSA4FGX/BI Specifications

Toshiba M45-S331 Specifications

Toshiba

Toshiba M45-S331 Specifications

QuickPad PRO user manual

QuickPad

QuickPad PRO user manual

Samsung SN6000 Series user manual

Samsung

Samsung SN6000 Series user manual

Lenovo ThinkPad X230 Tablet Handboek voor de gebruiker

Lenovo

Lenovo ThinkPad X230 Tablet Handboek voor de gebruiker

MSI GS76 Stealth user guide

MSI

MSI GS76 Stealth user guide

Panasonic CF-M34 Series operating instructions

Panasonic

Panasonic CF-M34 Series operating instructions

HP Pavilion dv1000 Maintenance and service guide

HP

HP Pavilion dv1000 Maintenance and service guide

Dell Latitude 2120 Setup and features information

Dell

Dell Latitude 2120 Setup and features information

Lenovo ThinkPad T500 Hardware Maintenance Manual

Lenovo

Lenovo ThinkPad T500 Hardware Maintenance Manual

Toshiba A305D-S6851 Specifications

Toshiba

Toshiba A305D-S6851 Specifications

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.