JT2D T1013100B User manual


Félicitations !
Vous avez fait un choix judicieux en achetant cette trottinette qui est un produit sympathique,
amusant et respectueux de la nature.
Si la trottinette est utilisée dans le respect des consignes, elle vous apportera de bons moments
de divertissement.
Il est fondamental de respecter toutes les règles et normes de sécurité avant et pendant son
utilisation.
Il est recommandé de conserver ces informations pour pouvoir s’y référer en cas de besoin.
Sommaire
Page 1 Introduction
Page 2 Sommaire
Page 3 Conseils d’utilisation
Page 4 Entretien de la batterie et instructions de charge
Page 5 Recommandations
Page 6 Contenu du carton et caractéristiques techniques
Pages 7 à 8 Montage de la trottinette électrique
Page 9 Utilisation du Scooter électrique
Page 10 Système de freinage
Pages 11 à 13 Entretien
Page14 Certications

Conseils d’utilisation
Compte tenu de ses caractéristiques techniques, ce produit n’est pas un jouet, c’est un moyen de
déplacement adapté aux personnes âgées de 14 ans et plus. Sa capacité de charge est de 80 kg
maximum.
Usage interdit sur la voie publique.
Les caractéristiques techniques de cette trottinette, notamment l’absence d’éclairage à l’arrière et
la présence d’un dispositif unique de freinage, contrevenant aux dispositions prévues aux articles
R313-5 2éme alinéa et R315-1 1er alinéa du code de la route, excluent pour son utilisateur de
pouvoir rouler sur la voie publique. Les trottoirs et pistes cyclables sont adaptées à la pratique de
la trottinette.
Respectez toutes les lois locales en ce qui concerne l’utilisation de la trottinette.
L’âge minimum d’utilisation est de 14 ans. Il est nécessaire de toujours porter les équipements de
protection : casque, protections pour genoux, coudes et mains.
La trottinette est conçue pour ne transporter qu’une seule personne à la fois - Ne pas monter à
deux sur la trottinette.
La trottinette n’est pas conçue pour sauter ou descendre les trottoirs ou pour tout autre usage
sportif.
Ne pas utiliser dans les descentes ou à l’intérieur.
Respectez la vitesse de votre environnement.
Utiliser la trottinette sur des surfaces planes, propres et sèches.
Ne pas utiliser la trottinette la nuit, dans un lieu mal éclairé, sous la pluie, sur route humide
ou sur des surfaces gelées (cela altère le moteur et les batteries).
Avant d’utiliser la trottinette, vériez toujours le freinage.
Le distributeur n’est pas responsable de la mauvaise utilisation de la trottinette par son proprié-
taire.
Le vendeur, l’importateur, et le fabricant de ce produit ne sont pas responsables des dommages
ou des réclamations pour des dommages personnels ou à des tiers dus à l’utilisation de cette
trottinette. Vous montez et utilisez ce scooter à vos propres risques et sous votre seule responsa-
bilité. Si vous ne pouvez assumer ces responsabilités, ne pas utiliser cette trottinette.

ENTRETIEN DE LA BATTERIE ET INSTRUCTIONS DE CHARGE
Vous devez charger complètement la batterie avant la première utilisation.
Chargez immédiatement après chaque utilisation.
Ne pas placer la batterie à proximité de hautes températures.
NE PAS RECHARGER DES BATTERIES NON RECHARGEABLES
Vérierquetouslesbranchementssoientbienconnectésetserrés.
LA BATTERIE DOIT ETRE CHARGÉE DANS UN EMPLACEMENT BIEN AÉRÉ.
Ne pas utiliser la trottinette pendant son rechargement.
Chargez avant le stockage. Vous devez charger tous les 30 jours même sans utilisation.
Chargez l’appareil pendant 6-8 heures jusqu’à ce que la lumière sur le chargeur devienne verte.
Essayez de garder les batteries chargées et laissez les connexions propres. Pour des raisons de
sécurité, NE PAS charger pendant plus de 8 heures.
Ne laissez pas la batterie se décharger complètement.
Mettez l’appareil hors tension lorsqu’il n’est pas en cours d’utilisation.
Le non- respect de ces instructions
ANNULE LA GARANTIE !
IMPORTANT
注意

•Lespersonnessansuneexcellentevision,sanséquilibre,avecunemauvaisecoordination,de
mauvaisréexesnedevraientpasutiliserceproduit.
•Lanorme14+ans,suggèred’utiliserleproduitavecsupervisiond’unadulteentouttemps.Les
mineurs sans surveillance d’un adulte ne devraient pas utiliser ce produit.
•Ilestnécessairedetoujoursporterdeséquipementsdeprotection:casque,genouillères,cou-
dières et gants.
•Cescooterestconçupourporterunepersonneàlafois–Neconduisezpasenétantdeuxsurle
scooter. Sa capacité est de 80 kg maximum.
•Lespersonnesquineveulentounepeuventpasprendrelaresponsabilitédeleurspropresac-
tions ne devraient pas utiliser ce produit.
•L’utilisateurdeceproduitassumetouslesrisquesassociésàsonutilisation.Pourminimiserces
risques, l’utilisateur doit porter la sécurité casque, des lunettes, des gants, des coudières, genouil-
lères et des chaussures appropriées.
•CeproduitestELECTRIQUE!NEPASutiliserlescooterdansdesconditionshumides,les
aquesd’eauoupartempsdepluie.Cescootern’estpasnonplusconçupoursauteroudes-
cendre des trottoirs ou pour tout autre usage sportif. Ne pas utiliser à l’intérieur ou dans les
pentes. Respectez la vitesse de votre environnement. Utilisez le scooter sur des surfaces planes,
sèches et dégagées.
•Nepasutilisersurlavoiepublique.Lescaractéristiquestechniquesdecescooter,ycompris
l’absence d’éclairage arrière et la présence d’un seul dispositif de freinage, en violation des dispo-
sitions des articles R313-5 2e alinéa et R315-1 1er alinéa du code de la route, excluent que l’utili-
sateur puisse conduire sur les routes publiques. Les trottoirs et les pistes cyclables sont adaptés à
la pratique du scooter.
•N’utilisezpaslescooterlanuit,dansunendroitfaiblementéclairé,souslapluieousuruneroute
mouillée (cela altère le moteur et les batteries).
•Lescooterdoitêtreassembléetbienajustéparunadulte,puislesenfantspeuventleconduire.
•Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardespersonnes(ycomprislesenfants)dontles
capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expé-
rienceoudeconnaissances,saufsiellesontpubénécier,parl’intermédiaired’unepersonne
responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisa-
tion de l’appareil.
•Pourtransporterentoutesécuritélatrottinetteveillezbienàmettrel’interrupteursurlaposition«
Off ».
•CettetrottinettenedépassepasleseuildevibrationlégalenEurope.
•Cettetrottinettenedépasseleseuilde70dB.
•Ledistributeurn’estpasresponsabledel’utilisationinappropriéeduscooterparsonpropriétaire.
Le vendeur, l’importateur et le fabricant de ce produit ne sont pas responsables des dommages
ou réclamations pour blessures corporelles ou à des tiers en raison de l’utilisation de ce scooter.
Vous conduisez et utilisez ce scooter à vos risques et périls et sous votre seule responsabilité. Si
vous ne pouvez pas assumer ces responsabilités, n’utilisez pas ce scooter.
ATTENTION
Recommandations

Contenu du carton
Votre scooter électrique est livré avec les éléments suivants dans la boîte :
1. Le scooter électrique
2. Chargeur de batterie
3. Kit d’outils
4. Manuel d’utilisation
Caractéristiques Techniques
• Trottinetteenacier
• Guidonenaluminium
• Puissance:120W
• Accélérateursurlapoignéedroiteduguidon
• Manettedefreinsurlapoignéegauche
• Tambourdefreinarrière
• Béquille
• Vitessemaximum:12km/h
• Autonomie:20km.(Distanceestimée-dépenddupoidsdel’utilisateur,dessurfaces
et de la façon de conduire)
• Batteries(x2):12V/4.5Ah
• Poidsmaximumsupporté:80Kg
• Tempsdecharge:6-8Heures
• Tensiondecharge:AC110-220V
• Poids:11kg
• Paysd’origine:Chine
• Couleur:noir

MONTAGE DE LA TROTTINETTE ELECTRIQUE
L’endroit idéal pour monter puis pour garer la trottinette est le garage ou un hangar. Evitez de lais-
ser la trottinette sur les tapis d’intérieur, le plancher ou les escaliers.
Montage :
1. Ouvrez la boîte, sortez le scooter et la roue avant
2. Placezlatrottinettesursabéquilleandexerlaroueavantàl’axeduguidon
comme sur la photo ci-dessous. Pour ce faire, tenez un côté avec la clef anglaise et
resserrez l’autre côté avec la clef Allen.
3. Pour déplier le scooter, commencez par appuyer d’une main sur la poignée rabat
table, tout en tirant doucement sur le guidon de l’autre. Le guidon s’enclenche et ne
bougerapass’ilestcorrectementxé.
4. Desserrezlecollierdeguidonetrelevezleguidonàlahauteurdésirée,envous
assurant que le poteau s’enclenche. Ensuite, serrez fermement la pince.
5. PourattacherleguidondechaquecôtédelabarreenT,desserrezd’abordlabride
supérieureduguidonpuisfaitesglisserchaquepoignéedanslabarreenTenvous
assurant qu’elles s’enclenchent et qu’elles sont dans la bonne direction pour la conduite.
Terminezenappuyantfermementsurlelevierdeserrage.

Batterie :
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas les batteries de votre scooter se décharger entièrement, car cela pourrait les en-
dommager.
1. Assurez-vous que le scooter est hors tension (position charge)
2. La prise de charge est située sur le côté. (Voir photo ci-dessous)
3. Localisezvotrechargeurdebatterie.Trouvezlapriseduchargeurquiauneprise
unique broches et le brancher sur le scooter.
4. Ensuite, branchez le chargeur à sur une prise murale.
Au premier branchement, le chargeur aura une lumière rouge qui s’allumera, indiquant que le pro-
cessus de charge a commencé. Une fois que le voyant vert du chargeur est allumé, vous pouvez
retirer le chargeur et refermer le bouchon de sécurité.
Commutateur avec protection de mise hors tension :
1. Pour allumer:appuyezsur«ON»-Lorsquevousappuyezsurlebouton«ON«,les
batteries, le contrôleur et d’autres parties sont connectés, vous pouvez utiliser le scooter.
2. Mise hors tension:appuyezsurlebouton«OFF»latrottinetteesthors-fonction-
Lorsquevousappuyezsur«OFF”,lecircuitentrelesbatteriesetlecontrôleurest
complètement déconnecté, cela va protéger la vie et les performances des batteries.
3. Pour charger:appuyezsur«CHA»-Lorsquevousappuyezshift«CHA»,lecircuit
entre la batterie et le système de charge est connecté mais déconnecté du système de
commande et le scooter ne peut être chargé dans cet état.

UTILISATION DU SCOOTER ELECTRIQUE
Comment démarrer ?
1. Assurez-vous que tous les boulons et vis qui sont visibles soient bien serrés.
2. Relevez la béquille en position verticale.
3. Appuyezsurl’interrupteurmarche/arrêt(situésurlecôtégaucheducadredu
scooter sous le repose-pieds) en position ON.
4. Mettez un pied sur le repose-pied du scooter électrique tout en poussant avec l’autre
pied, tournez doucement la poignée des gaz sur le côté droit du guidon. Le scooter
électrique va commencer à se déplacer par ses propres moyens.
Votre scooter a un accélérateur à main à vitesse variable. Vous pouvez contrôler la vitesse de
votre scooter en fonction de la pression que vous utilisez lorsque vous tournez la manette des
gaz. Plus vous tournerez, plus vite vous irez.
Comment freiner et vous arrêter ?
Pour freiner, relâchez la poignée des gaz et appuyez sur le levier de frein (sur le côté gauche du
guidon.) Si vous appuyez sur le frein, le moteur s’arrêtera. Si la trottinette semble manquer de
puissance ou n’accélère pas à pleine vitesse c’est qu’elle doit être rechargée.

SYSTÈME DE FREINAGE
Le scooter électrique utilise un système de frein avec moyeu sur la roue arrière. Un levier de frein
à main sur le côté gauche du guidon actionne les freins.
Serrez le levier de frein à main avec votre main gauche activera le frein arrière. Assurez-vous de
relâcherlamainsurl’accélérateurlorsdel’engagementdesfreins.Freinezsurunesurfacelisse
et sèche pour vous habituer à la sensation du système de freinage. La distance de freinage est
affectée par des conditions humides et des surfaces inégales.
Si votre trottinette perd en puissance ou ne va pas à sa vitesse maximale, c’est que la batterie est
déchargée.
Réglage des freins :
Les freins sur les scooters sont entièrement ajustés à l’usine. Cependant, il peut être nécessaire
d’ajuster les freins de temps en temps:
Freins qui grincent :
Les freins peuvent grincer. Ce phénomène est normal et ne joue pas sur les performances des
freins. Avec l’utilisation continue, le grincement devrait disparaître.
Pour régler les freins arrière :
Pour les freins qui sont trop ajustés :
• Desserrezlavisdeserragesurlelevierde
frein à main gauche en tournant dans le sens anti
horaire jusqu’à ce que la roue tourne librement.
Pour les freins qui sont ajustés trop lâches :
• Serrezlavisdeserragesurlelevierdefreinà
main gauche en tournant dans le sens horaire jusqu’à
ce que la roue ait une légère traînée.
Pour un réglage supplémentaire, localisez la vis de réglage
sur le moyeu de frein arrière.

ENTRETIEN
Outils recommandés :
Pour régler et réparer le scooter électrique, vous aurez besoin des outils suivants :
• ClésAllen:M5,M2.5
• Clés:M13-15,M8-10
• Grandecléàmoletteajustable
• Tourneviscruciforme
• Huile,graisseoulubriant
Calendrier d’entretien
Un soin approprié à votre scooter électrique assurera une performance optimale et une plus
longue durée de vie. Voici quelques suggestions d’entretien qui gardera votre scooter électrique
en bon état.
Maintenance quotidienne à effectuer chaque fois que vous roulez avec votre scooter électrique :
• Nettoyerl’extérieurdel’appareilavecunchiffondouxethumide.
• Vérierquetouslesécrousetboulonssontbienserrés.
• Vériezlechargeurdebatteriepourtousleslseflochés/coupés.
Remplacement de la courroie de transmission :
Le mauvais état de la courroie de transmission peut être décelé pendant l’accélération : si des
bruits et des vibrations commencent à se manifester à l’arrière et que la trottinette a du mal à
accélérer, il est temps de resserrer ou de changer la courroie.
Voici les étapes à suivre :
Etape 1
La courroie se situe sur la roue
arrière de votre trottinette
Etape 2
Insérer la clef Allen fournie
dans les 3 vis et dévissez
Etape 3
Retirer le carter en plastique et
les 3 vis
Etape 4
Prenez une pince pour
desserrer l’écrou
Etape 5
Enlever l’écrou et la plaque de
serrage
Etape 6
Retourner la partie arrière de la
trottinette et répétez l ’étape 3
Etape 7
Avec la clef Allen, dévissez les
3 vis puis retirer le carter en
plastique
Etape 8
Avec la pince, desserrez
l’écrou

Courroiechangée!
Etape 9
Enlever l’écrou puis la plaque
de serrage
Etape 10
Retournezlatrottinetteande
desserrer le câble de frein
Etape 11
Avec une pince, dévissez
l’écrou gauche puis sortez le
câble de frein
Etape 12
Retournez la partie arrière de
la trottinette
Etape 13
Enlever la courroie de trans-
mission de la poulie réceptrice
Etape 14
Avec la clef Allen, dévissez la
vis gauche du moteur
Etape 15
Récupérez la vis et la gaine
puis enlevez la courroie de la
poulie de moteur
Etape 16
Sortez la roue arrière ainsi que
la poulie réceptrice
Etape 17
Enlevez complètement la cour-
roie de distribution
Etape 18
Remplacez la par une nouvelle
courroie
Etape 19
Replacez la nouvelle courroie
autour du carter métallique
Etape 20
Passez la autour de la poulie
de moteur
Etape 21
Puis passez la autour de la
poulie réceptrice
Etape 22
Vériezquelescranssoient
bien places dans ceux de la
poulie réceptrice
Etape 23
Replacez tous les éléments
précédemment enlevés de
l’étape 15 à 2.


CERTIFICATIONS:CE-TUV-EN71–SGS
Pour remplacer des pièces de rechange, merci de contacter votre revendeur :
SASJT2D
ZI des Joncaux
22, rue de l’Industrie
64700Hendaye
France
Appelgratuit(enFR):07.57.90.09.01

Congratulations !
You have made a wise choice by buying this scooter which is a nice product, fun and respectful of
nature.
If the scooter is used in compliance with the following instructions, it will bring you good moments
of entertainment.
It is essential to comply with all safety rules and standards before and during use. It is recom-
mended that you keep this information for future reference.
Summary
Page 1 Introduction
Page 2 Summary
Page 3 User Advice
Page4 BatteryMaintenanceandcharginginstructions
Page 5 Recommendations for use
Page 6 Content of the box and technical characteristics
Pages 7 to 8 Assembly of the Electric Scooter
Page 9 Using the Electric Scooter
Page10 BreakingSystem
Pages 11 to 13 Maintenance
Page14 Certications

User Advice
Givenitstechnicalcharacteristics,thisproductisnotatoy,itisameansoftransportationsuitable
for people aged 14 years and older. It has a maximum load capacity of 80 kg.
Forbidden to use on roads – Use on cycling paths and sidewalks.
Respect local laws at all times regarding the use of this scooter.
Thetechnicalcharacteristicsofthisscooter,inparticularthelackofrearlightingandthepresence
of a unique braking device, which doesn’t comply with the provisions of Articles R313-5 2nd para-
graphandR315-11stparagraphoftheTrafcRegulationsCodeexcludetheuserfrombeingable
to drive on the public roads. Sidewalks and bicycle paths are suitable for scooters.
Theminimumageforuseis14yearsold.Itisnecessarytoalwayswearprotectiveequipment
such as for knees, elbows and hands and a helmet.
Thescooterisdesignedtocarryonlyonepersonatatime-Donotridetwoonthescooter.
Thescooterisnotdesignedtojumpordropfromsidewalksandisnotsuitableforanyotherspor-
ting use.
Donotuseonslopesorindoors.
Respect the speed of your environment.
Usethescooteronat,cleananddrysurfaces.
Do not use the scooter at night, in a poorly lit place, in the rain or on wet roads (this alters
the engine and the batteries) or on icy conditions.
Before using the scooter, always check the braking system.
Thedealerisnotresponsiblefortheowner’smisuseofthescooter.
Theseller,importer,andmanufacturerofthisproductarenotresponsiblefordamagesorclaims
for personal or third-party damage due to the use of this scooter. You ride and use this scooter at
your own risk and under your own responsibility. If you can not assume these responsibilities, do
not use this scooter.

BATTERY MAINTENANCE AND CHARGING INSTRUCTIONS
Youmustfullychargethebatterybeforerstuse.
Charge immediately after each use.
Donotplacethebatterynearhightemperatures.
DO NOT RECHARGE NON-RECHARGEABLE BATTERIES
Check that all connections are properly connected and tightened.
THE BATTERY MUST BE CHARGED IN A WELL-VENTILATED LOCATION.
Donotusethescooterwhileitisbeingreloaded.
Charge before storage.
You must charge every 30 days even without use.
Charge the battery for 6-8 hours until the light on the charger turns green.
Trytokeepthebatterieschargedandleavetheconnectionsclean.
Forsafetyreasons,DONOTchargeformorethan8hours.
Donotallowthebatterytodischargecompletelyoritwilldamageit.
Turnoffthepowerwhenitisnotinuse.
Failure to follow these instructions
CANCELS WARRANTY !
IMPORTANT
注意

WARNING
Recommendations for use
•Peoplewithoutexcellentvision,withoutbalance,withpoorcoordination,badreexesshouldnot
use this product.
•The14+yearoldstandardsuggestsusingtheproductunderadultsupervisionatalltimes.Mi-
nors without adult supervision should not use this product.
•Itisnecessarytoalwayswearprotectiveequipment:helmet,protectionsforknees,elbowsand
hands.
•Thescooterisdesignedtocarryonlyoneatatime-Donotridetwoonthescooter.Itscarrying
capacity is 80 kg maximum.
•Peoplewhodonotwantorcannottakeresponsibilityfortheirownactionsshouldnotusethis
product.
•Theuserofthisproductassumesallrisksassociatedwithitsuse.Tominimizetheserisks,the
user must wear safety helmet, goggles, gloves, elbow pads, knee pads and appropriate shoes.
•ThisproductisanELECTRICALDEVICE!DONOTusethescooterinwetconditions,puddles
waterorrain.Thescooterisnotdesignedtojumporgodownsidewalksorforanythingotherspor-
tinguse.Donotuseonslopesorindoors.Respectthespeedofyourenvironment.Usethescoo-
teronat,cleananddrysurfaces.
•Forbiddenuseonpublicroads.Thetechnicalcharacteristicsofthisscooter,includingtheab-
sence of rear lighting and the presence of a single braking device, in contravention of provisions of
ArticlesR313-52ndparagraphandR315-11stparagraphoftheTrafcRegulationsCode,exclude
the user from being able to drive on public roads. Sidewalks and bike paths are adapted to the
practice of the scooter.
•Donotusethescooteratnight,inapoorlylitplace,intherainoronawetroad(Thisaltersthe
engine and the batteries).
•Thescootermustbeassembledandadjustedbyanadult,thenthechildrencandriveit.
•Thisdeviceisnotintendedforusebypeople(includingchildren)whosephysicalsensoryormen-
tal abilities are reduced, or by people without experience or knowledge, unless they have been
abletobenet,throughapersonresponsiblefortheirsafety,fromsurveillanceorpriorinstructions
regarding the use of the device.
•Tosafelycarrythescooter,besuretoswitchinthe«Off»position.
•ThisscooterdoesnotexceedthelegalvibrationthresholdinEurope.
•Thisscooterdoesnotexceedthethresholdof70dB.
•Thedistributorisnotresponsiblefortheimproperuseofthescooterbyitsowner.Theseller,
importer, and manufacturer of this product are not liable for any damages or claims for personal
injury or to third parties due to the use of this scooter. You ride and use this scooter at your own
risk and under your sole responsibility. if you cannot assume these responsibilities, do not use this
scooter.

Content of the box
Your Electric Scooter comes with the following items in the box :
1. TheELECTRICSCOOTER
2. BatteryCharger
3. ToolKit
4. User Manual
Technical characteristics
•Steelscooter
•Aluminiumhandlebar
•Power:120W
•Acceleratorontherighthandlebarhandle
•Brakeleveronthelefthandle
•Rearbrakedrum
•Crutch
•Maximumspeed:12km/h
•Autonomy:20km.(Estimateddistance-dependsontheweightoftheuser,thesurfaces
and the way of driving)
•Batteries(x2):12V/4.5Ah
•Maximumweightsupported:80Kg
•Chargingtime:6-8hours
•Chargingvoltage:AC110-220V
•Weight:11kg
•Countryoforigin:China
•Blackcolor

ASSEMBLY OF THE ELECTRIC SCOOTER
Theidealplacetorideandthenparkthescooteristhegarageorshed.Avoidleavingscooterson
indoorcarpets,oorsorstairs.
Assembly :
1. Open the box, take out the scooter and the front wheel
2. Place the scooter on its kickstand to attach the front wheel to the handlebar shaft as
shownonthepicturebelow.Todothis,holdonesidewiththewrenchandtightentheother
side with an Allen key.
3. Tounfoldthescooter,beginbypressingdownonthefoldinghandlewithonehand,
whilegentlypullinguponthehandlebarswiththeother.Thehandlebarwillsnapintoplace
and will not move when secured properly.
4. Loosen the handlebar clamp and raise the handlebar to the desired height, being
surethepolesnapsintoplace.Thentightentheclampsecurely.
5. ToattachthehandlebarsoneachsideoftheT-bar,rstloosenthetophandlebar
clampthenslideeachhandlebarintotheT-barbeingsuretheysnapintoplaceandareint
herightdirectionforriding.Finishbypressingdowntheclampleversecurely.
Battery :
WARNING
Donotallowthebatteriesonyourscootertofullydischarge,asthismaydamagethem.
1. Make sure the scooter is off (charging position)
2.Thechargingsocketislocatedontheside.(Seephotobelow)
3.Locateyourbatterycharger.Findtheplugofthechargerthathasasinglepinplugand
plug it into the scooter.
4. Next, plug the charger into a wall outlet.
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Popular Scooter manuals by other brands

E-TRENDS
E-TRENDS FLY Assembly instructions

MODSTER
MODSTER M560 user manual

SCOOT AND RIDE
SCOOT AND RIDE HIGHWAYGANGSTER instruction manual

Meyra
Meyra 1.163 Service manual

Baja motorsports
Baja motorsports RT50-R Retro Setup instructions

Heartway Medical Products
Heartway Medical Products S34 Pixi user manual