Jula Meec tools 001180 User manual

2,1 KW/51 cm LAWN MOWER 2,1 KW/51 cm GRESSKLIPPER
2,1 KW/51 cm GRÄSKLIPPARE
OPERATING INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI
2,1 KW/51 cm KOSIARKA
Important! Read the user instructions
carefully before use. Save them for future
reference. (Translation of the original
instructions)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før
bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant
innan användning. Spara den för framtida
behov. (Bruksanvisning i original)
Ważne! Przed użyciem uważnie
przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją naprzyszłość. (Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji)
2,1 kW/51 cm
LAWN MOWER
Item no. 001180

Värna om miljön!
Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt
innehåller elektriska eller elektroniska komponenter
som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning
på anvisad plats, till exempel kommunens
återvinningsstation.
Rätten till ändringar förbehålles.
Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på
telefon 0200-88 55 88.
www.jula.se
Verne om miljøet!
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette
produktet må inneholder elektriske eller elektroniske
komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till
gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.
Med forbehold om endringer.
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår
serviceavdeling på telefon 67 92 22 00.
www.jula.no
Dbaj o środowisko!
Nie wyrzucaj zuytego produktu wraz z odpadami
komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty
mogące być zagroeniem dla środowiska i dla zdrowia.
Produkt naley oddać do odpowiedniego punktu
składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie
przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary
tego samego rodzaju i w tej samej ilości.
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Care for the environment!
Must not be discarded with household waste! This
product contains electrical or electronic components that
should be recycled. Leave the product for recycling at the
designated station e.g. the local authority's recycling
station.
Jula reserves the right to make changes. In the event of
problems, please contact our service department.
www.jula.com
Tillverkare/Produsent/Producenci/Manufacturer
Distributör/Distributør/Dystrybutor/Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 30,
1473 LØRENSKOG
20210621
© Jula AB
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA

EU DECLARATION OF CONFORMITY / EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
EU SAMSVARSERKLÆRING / DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer
Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar
Denne samsvarserklæring er utstedt under ansvaret til produsenten
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłącznąodpowiedzialność producenta
LAWN MOWER / GRÄSKLIPPARE
GRÄSKLIPPARE / KOSIARKA DO TRAWY
2,1kW, 51mm
Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu
001180
conforms to the following directives and standards / överensstämmer med följande direktiv och standarder:
er i samsvar med følgende direktiver og standarder / sązgodne z następującymi dyrektywami i normami:
Machinery Directive 2006/42/EC
EN ISO 5395-1:2013+A1, EN ISO 5395-2:2013+A1+A2
Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU
EN ISO 14982:2009
Outdoor Noise Directive 2000/14/EC, amended by 2005/88/EC
Measured sound power level on an equipment representative for this type:
Uppmätt ljudeffektnivå på en utrustning som är representativ för denna typ:
Målt lydeffektnivå for utstyr som er representativt for vedkommende type:
zmierzony poziom mocy akustycznej urządzenia reprezentatywnego dla
dane
g
o t
y
pu:
Guaranteed sound power level:
Garanterad ljudeffektnivå:
Garantert lydeffektnivå:
Gwarantowana moc akustyczna:
Conformity assessment procedure according to 2000/14/EC:
Förfarande för bedömning av överensstämmelse enligt 2000/14/EC:
Framgangsmåter for samsvarsvurdering iht. 2000/14/EC:
Procedura oceny zgodności na podstawie dyrektywy 2000/14/WE:
97 dB(A) 98 dB(A)
Annex VI / Bilaga VI
Vedlegg VI / Załącznik VI
Where applicable, name and address of the notified body involved:
Där tillämpbart, namn och adress hos involverat kontrollorgan:
Når det kreves, navn og adresse til det aktuelle meldte organet:
Jeśli ma zastosowanie - nazwa i adres organu kontrolnego:
ISET S.r.l.
Vide Donatori di sangue, 9 – 46024 Moglia (MN)
NB0865
Where applicable, the number of the EC type-examination certificate:
Där tillämpbart, numret på EG-typkontrollintyget:
Når det kreves, nummeret på typegodkjenningsattesten:
Jeśli ma zastosowanie - numer świadectwa badania typu WE:
I/ISETC.000720191021
This product was CE marked in year -16
Name and address of the person authorised
to compile the technical file:
Jonas Backstad
Box 363, SE-532 24 Skara, Sweden
Imięi nazwisko osoby odpowiedzialnej za
przygotowanie dokumentacji technicznej:
Skara 2019-10-31
Mattias Lif
BUSINESS AREA MANAGER

1
123
6
5
4
7
15 14
13
12
11
89
10
19
18
17
16

3
2 A
DEF
G
H I J
B
C

5
4

6 7
8
Min
Max

9 10
11
12
0,7-0,8 mm

13
14

SE
10
inte gräsklipparen barfota eller med
öppna skor.
• Inspektera noga det område där
gräsklipparen ska användas och avlägsna
föremål som kan slungas iväg.
• Motorn levereras utan olja och bensin. Fyll
alltid på bränsle och motorolja före första
användning. Kör inte motorn med för lite
olja – risk för allvarlig motorskada.
• Använd alltid ren, ny blyfri bensin.
• Var försiktig vid hantering av bränsle – det
är mycket brandfarligt. Förvaras
oåtkomligt för barn.
• Fyll på bränsle bara i ett väl ventilerat
utrymme med motorn avstängd. Låt inte
gnistor eller lågor komma nära och rök
inte där bensin förvaras eller där
bränslepåfyllning utförs. Undvik upprepad
eller långvarig hudkontakt med bränsle
och/eller inandning av bränsleångor.
• Bensin är starkt antändligt och kan under
vissa omständigheter vara explosivt.
• Förvara bränsle endast i godkänd
behållare.
• Fyll på bränsle utomhus. Rökning
förbjuden!
• Fyll på bränsle innan motorn startas. Ta
aldrig av tanklocket och fyll aldrig på
bränsle när motorn är igång. Låt motorn
svalna före bränslepåfyllning.
• Starta inte gräsklipparen i händelse av
bränslespill. Flytta bort gräsklipparen från
bränslespillet före start. Var försiktig så att
inte utspilld bensin antänds. Sätt tillbaka
tanklocket och bränslebehållarens lock
ordentligt.
• Reparera/byt ut skadade ljuddämpare.
• Inspektera alltid gräsklipparen före
användning för att se att knivar,
knivskruvar och skärenhet inte är slitna
eller skadade.
• På gräsklippare med era knivar kan alla
knivar röra sig när en kniv vrids – risk för
personskada.
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Läs dessa anvisningar noga och bekanta
dig med gräsklipparens reglage och före
användning.
• Låt aldrig barn eller personer som inte
känner till gräsklipparen eller har tagit del
av dessa anvisningar använda den. Det
kan nnas lokala åldersregler för
användning.
• Använd inte gräsklipparen när andra
personer, speciellt barn, eller husdjur nns
i närheten.
• Användaren är ansvarig för eventuella
olyckor eller risker för andra personer eller
för egendom.
• Använd aldrig gräsklipparen om du är
trött, sjuk, upprörd eller påverkad av
alkohol, droger eller läkemedel.
• Gräsklipparen får inte modieras.
• Risk för hörselskada. Använd hörselskydd!
Användaren ska ha hörselskydd, vilket
även andra i omgivningen kan behöva
använda.
• Bullrigt arbete bör begränsas till vissa
tidsperioder.
• Ta regelbundna raster. Vibrationsskador
kan uppstå om man inte tar tillräckligt
långa och frekventa raster.
• Exponering av vibrationer genom
långvarig användning av bensindrivna
handredskap kan ge cirkulationsskador.
• Använd inte gräsklipparen vid oväder.
• Långvarig användning i kall väderlek har
kopplats till blodkärlsskador hos annars
friska människor. Om symptom uppstår så
som domningar, smärta, kraftlöshet,
svullnad, förändringar i hudfärg eller
förlorad känsel i ngrar, händer och leder,
sluta använda verktyget och kontakta
läkare.
FÖRE ANVÄNDNING
• Använd alltid stadiga skor och långbyxor
vid användning av gräsklipparen. Använd

SE
11
• Stå inte framför utkastöppningen när
motorn startas.
• Håll aldrig händer eller fötter nära eller
under roterande delar. Håll alltid säkert
avstånd från utkastöppningen.
• Lyft eller bär aldrig gräsklipparen medan
motorn är igång.
• Stäng av motorn, lossa tändhatten från
tändstiftet och vänta tills alla rörliga delar
stannat helt i nedanstående situationer.
– Innan blockeringar åtgärdas eller
utkastet rensas.
– Före kontroll, rengöring eller annat
arbete på gräsklipparen.
– Om kniven slagit mot något föremål.
Kontrollera gräsklipparen och
reparera eventuella skador innan
den används igen.
– Om gräsklipparen börjar vibrera
onormalt (kontrollera omedelbart).
– Innan gräsklipparen lämnas.
– Före bränslepåfyllning.
– Före transport.
• Minska gaspådraget och stäng eventuell
bränslekran innan motorn stängs av.
• Utför inga justeringar medan
gräsklipparen är igång.
• Öppna aldrig utkastluckan om motorn är
igång och gräsuppsamlaren inte är
monterad. Gräsklipparens knivar kan
orsaka allvarlig personskada.
• Under klippningen, stäng regelbundet av
gräsklipparen och rensa kniv och
klippdäck.
• Använd inte händer eller fötter för att
rensa kniv och klippdäck. Använd borste,
kvast eller annat lämpligt redskap.
• Starta aldrig motorn inomhus eller i slutet
utrymme. Avgaserna från motorn
innehåller kolmonoxid, en luktlös och
livsfarlig gas – risk för allvarlig
personskada och/eller dödsfall. Håll
ANVÄNDNING
• Använd inte gräsklipparen om delar
saknas eller är skadade – risk för allvarlig
personskada.
• Kör inte motorn i trånga utrymmen där
skadlig kolmonoxid kan samlas.
• Använd gräsklipparen endast i dagsljus
eller i god articiell belysning.
• Se alltid till att ha gott fotfäste på
sluttande underlag.
• Kör försiktigt. Spring aldrig med
gräsklipparen. Var mycket försiktig på
ojämnt underlag.
• Klipp tvärs över sluttningar, aldrig uppåt
och nedåt. Var mycket försiktig när
riktning ändras och i sluttningar. Använd
inte gräsklipparen i sluttningar med
lutning brantare än 15°.
• Klipp inte högt eller vått gräs. Vått gräs
kan blockera kniven och
uppsamlingssystemet.
• Var mycket försiktig när du går bakåt eller
drar gräsklipparen mot dig.
• Stäng av gräsklipparen om den måste
lutas för transport över annan yta än gräs,
samt för transport till och från det område
som ska klippas.
• Använd aldrig gräsklipparen om skydd
eller kåpor är demonterade eller skadade.
• Använd aldrig gräsklipparen utan
monterade säkerhetsanordningar, som
utkaststyrning och/eller uppsamlare.
• Ändra inte varvtalsvaktens inställning och
övervarva inte motorn.
• Frikoppla och lägg alla reglage i
neutralläge innan motorn startas.
• Starta motorn försiktigt enligt
anvisningarna. Håll fötterna borta från
kniven.
• Luta inte gräsklipparen när motorn
startas, om inte gräsklipparen måste lutas
för att kunna startas. Om gräsklipparen
måste lutas ska den inte lutas mer än
absolut nödvändigt. Lyft den del som är
längst bort från användaren.

SE
12
• Om knivar eller skruvar är slitna eller
skadade ska alltid hela uppsättningen
bytas ut, för att undvika obalans.
• Använd alltid original reservdelar vid byte
av kniv, knivfäste och knivbult. Av
säkerhetsskäl bör knivar skärpas och
monteras endast av behörig
servicerepresentant eller annan
kvalicerad personal.
• Använd skyddshandskar vid hantering av
gräsklipparens kniv.
AVSEDD ANVÄNDNING
• Gräsklipparen är avsedd för klippning av
gräsmattor.
• Gräsklipparen får endast användas på
avsett sätt och i enlighet med dessa
anvisningar. Tillverkaren ansvarar inte för
person- eller utrustningsskada som
uppkommer till följd av felaktig
användning. Hela ansvaret för sådan
person- eller egendomsskada åvilar
användaren.
• Förpackningsmaterial ska avfallshanteras i
enlighet med gällande regler.
• Det krävs 2 personer för att lyfta
gräsklipparen ur förpackningen. Se till att
det nns plats att sätta ned gräsklipparen.
Stå stadigt med fötterna isär, böj knäna
och håll ryggen rak vid lyft.
händer, fötter, hår och löst sittande kläder
borta från rörliga delar. Motorn och
avgasröret blir mycket varma under drift
– risk för brännskada.
• Starta inte motorn utan luftlter.
• Inspektera kniven före varje användning.
• Skadad eller slö kniv påverkar
gräsklipparens funktion.
UNDERHÅLL OCH FÖRVARING
• Underlåtenhet att följa instruktionerna för
underhåll utgör risk för personskada.
• Se till att samtliga skruvförband är korrekt
åtdragna för att hålla gräsklipparen i
säkert skick.
• Förvara aldrig gräsklipparen med bränsle i
tanken i utrymmen med
antändningskällor.
• Avfallshantera gammalt bränsle I enlighet
med gällande regler.
• Låt motorn svalna före förvaring.
• Håll motor, ljuddämpare, batteriutrymme
och områden där bränsle förvaras fria från
fett och gräs, mossa, löv och liknande –
brandrisk.
• Kontrollera regelbundet gräsuppsamlaren,
mulchpluggen och sidoutkastet med
avseende på slitage och skador.
• Byt skadade eller slitna delar.
• Eventuell tömning av tanken ska ske
utomhus.
• Töm inte bränsletanken i slutet utrymme
eller i närheten av eld eller andra
antändningskällor. Rök inte.
• Bensin och bensinångor är starkt
antändliga och kan under vissa
omständigheter vara explosiva.
• Felaktigt utförda reparationer kan
medföra risk för dödsfall, allvarlig
personskada och/eller miljöskada.
• Använd aldrig bensin eller antändliga
lösningsmedel för att rengöra ltret.

SE
13
TEKNISKA DATA
Cylindervolym 159 cm³
Eekt 2,1 kW
Motorvarvtal 2900/min
Uppsamlare 60 l
Klippbredd 51 cm
Klipphöjd 25-75 mm
Tändning TCI
Bränsletank 1 l
Bränsle Blyfri bensin
Oljevolym 0,55 l
Motorolja SAE30
Tändstiftstyp QJ19LM
Nettovikt 33,4 kg
Ljudtrycksnivå, LpA
76,9 dB(A), K=0,41 dB
Uppmätt ljudeektnivå, LwA
97 dB(A), K=0,41 dB
Garanterad ljudeektnivå, LwA
98 dB(A)
Vibrationsnivå
4,6m/s² / 5,28m/s², K=1,5 m/s²
Använd alltid hörselskydd!
Det deklarerade värdet för vibration och
buller, som har uppmätts i enlighet med
standardiserad testmetod, kan användas för
att jämföra olika verktyg med varandra och
för en preliminär bedömning av exponering.
Mätvärdena har fastställts i enlighet med EN
ISO 5395-1:2013.
VARNING!
Den faktiska vibrations- och bullernivån
under användning av verktyg kan skilja sig
från det angivna totalvärdet beroende på
hur verktyget används samt vilket material
som bearbetas. Identiera därför de
säkerhetsåtgärder som krävs för att skydda
SYMBOLER
VARNING! Läs alla anvisningar noga
före användning, för att minimera
risken för personskada.
Risk för personskada till följd av
utslungade delar. Håll tillräckligt
avstånd.
Knivarna är vassa. Lossa tändkabeln
före underhåll/rengöring.
Fyll aldrig på bränsle när motorn
är igång.
Risk för personskada! Öppna
eller demontera aldrig
skyddsanordningar när motorn är
igång.
Använd skyddsglasögon och
hörselskydd.
Heta ytor – risk för brännskada.
VARNING! Avgaserna från motorn
innehåller kolmonoxid, en luktlös
och livsfarlig gas – risk för allvarlig
personskada och/eller dödsfall.
Starta eller kör aldrig motorn
inomhus eller i slutet utrymme.
Garanterad ljudeektnivå

SE
14
F. Vajerklämmor x 2
G. Nedre handtag
H. Excenterlås x 2
I. Vingmuttrar M8 x 2 och skruvar x 2
J. Tändstiftsnyckel
BILD 2
HANDTAG
1. Sätt spaken för klipphöjdsinställning
i lägsta läget och montera det nedre
handtaget stadigt på klippdäcket
med vingmuttrar M8 och skruvarna.
Kontrollera att styrningen för startsnöret
sitter på högra sidan av handtaget, sett
från körpositionen bakom gräsklipparen.
2. Fäll ut det övre handtaget och lås det på
plats med excenterlåsen.
3. Kontrollera att det övre och nedre
handtaget sitter ihop stadigt.
BILD 3
4. Fäst vajern till motorreglaget i
vajerklämman.
5. Håll i starthandtaget och dra försiktigt ut
startsnöret så att handtaget precis går
förbi styrningen. Haka fast starthandtaget
i styrningen.
GRÄSUPPSAMLARE
1. För in det övre handtaget genom spåret i
gräsuppsamlarens överdel.
2. Fäst uppsamlingsnätets gummilister i
överdelen.
BILD 4
3. Fäll upp skyddsluckan, ta ut mulchpluggen
och haka fast gräsuppsamlaren på
gräsklipparen. Sidoutkastet ska inte vara
monterat när gräsuppsamlaren används.
BILD 5
4. Släpp skyddsluckan.
användaren baserat på en uppskattning av
exponering i verkliga driftförhållanden (som
tar hänsyn till alla delar av arbetscykeln
såsom tiden när verktyget är avstängt
och när den körs på tomgång, utöver
igångsättningstiden).
BESKRIVNING
1. Motorreglage
2. Körreglage
3. Övre handtag
4. Utkastlucka
5. Excenterlås
6. Nedre handtag
7. Tanklock
8. Tändstiftshatt
9. Luftlterkåpa
10. Primerblåsa
11. Framhjul
12. Oljepåfyllningsplugg
13. Chassi
14. Spak för klipphöjdsinställning
15. Bakhjul
16. Gräsuppsamlare
17. Vajerklämma
18. Styrning för startsnöre
19. Starthandtag
BILD 1
MONTERING
DELAR
A. Klippdäck med övre handtag
B. Handtag för gräsuppsamlare
C. Gräsuppsamlare
D. Sidoutkast
E. Mulchplugg

SE
15
Fyll på olja
1. Fyll på olja om oljenivån ligger nära
eller under den Min markeringen på
mätstickan.
2. Fyll upp till mätstickans Max markering.
Överfyll inte. Torka bort eventuellt
oljespill.
3. Sätt tillbaka påfyllningspluggen.
BRÄNSLE
OBS!
• Bensin är en färskvara. Köp inte mer
bensin än att den går åt på 30 dagar.
Blanda aldrig olja i bensinen.
• Fyll inte på mer än till underkanten av
påfyllningsröret, så att bränslet kan
expandera. Överfyll inte tanken.
1. Rengör området runt tanklocket innan
tanklocket öppnas.
2. Öppna tanklocket och kontrollera
bränslenivån.
3. Fyll på bränsle om nivån är låg. Undvik att
spilla bränsle vid påfyllning. Överfyll inte.
Bränslet ska inte stå upp i påfyllningsröret.
4. Torka bort eventuellt bränslespill innan
motorn startas.
5. Sätt tillbaka och dra åt tanklocket för
hand.
INSTÄLLNING AV KLIPPHÖJD
1. Dra spaken mot hjulet och för den
framåt eller bakåt för att ställa in önskad
klipphöjd.
2. Släpp spaken så att den hakar fast i
önskat läge.
BILD 9
MULCHPLUGG
1. Fäll upp skyddsluckan.
2. Tryck in de båda stiften i hålen så att
mulchpluggen knäpper på plats.
BILD 6
3. Släpp skyddsluckan så att den faller ned
och täcker mulchpluggen.
SIDOUTKAST
1. Fäll upp sidoskyddsluckan med ena
handen och haka fast sidoutkastet på
gräsklipparen med den andra. Kontrollera
att de båda krokarna gått i ingrepp
korrekt.
BILD 7
2. Släpp sidoskyddsluckan.
HANDHAVANDE
MOTOROLJA
OBS!
Skruva inte in oljemätstickan vid nivåkontroll
– för bara in den upp till gängan.
Kontrollera oljenivån
1. Placera gräsklipparen på horisontellt
underlag med avstängd motor.
2. Skruva loss oljepåfyllningspluggen och
torka av mätstickan.
BILD 8
3. Sätt tillbaka påfyllningspluggen med
mätstickan utan att skruva åt.
4. Ta ut mätstickan igen och kontrollera
oljenivån. Oljenivån ska vara mellan
markeringarna Max och Min.

SE
16
6. Tryck körreglaget mot handtaget för att
börja klippa.
BILD 11
7. Håll stadigt i det övre handtaget,
motorreglaget och körreglaget och följ
med gräsklipparen när den rör sig framåt.
Stoppa
1. Släpp motorreglaget. Kontrollera att
motorn stannar när motorreglaget släpps.
TÖMNING AV GRÄSUPPSAMLAREN
1. Lyft upp utkastluckan med ena
handen, fatta gräsuppsamlarens
handtag med andra handen och lyft ut
gräsuppsamlaren. När gräsuppsamlaren
avlägsnats faller utkastluckan ned och
täcker mulchpluggen.
2. Töm gräsuppsamlaren och sätt tillbaka
den.
UNDERHÅLL
• Rengör gräsklipparen efter varje
användning, speciellt klippdäckets
undersida samt bladfästet.
• Rengör utkastet så att det är fritt från
gräsrester.
• Rengör motorns kylänsar samt höljet.
• Rengör under drivmekanismens kåpa
minst två gånger per säsong. Skrapa bort
ansamlat gräs och skräp under kåpan
med en spackelspade eller liknande. Före
rengöring av drivmekanismens kåpa, töm
bränsletanken och lägg gräsklipparen på
motsatt sida från oljepåfyllningspluggen.
Luta inte gräsklipparen mer än 90°.
GRÄSKLIPPNING
OBS!
• Använd aldrig den lägsta
klipphöjdsinställningen vid första
klippningen för året eller när det är
mycket torrt. Klipp inte mer än 1/3 av
gräsets höjd.
• Om avklippt gräs hamnar på gräsmattan
bakom gräsklipparen kan sidoutkastet
vara igensatt, gräsuppsamlaren kan
vara full eller klippdäckets undersida
kan vara igensatt.
Starta
OBS!
• Innan motorn startas, manövrera
motorreglaget era gånger för att
kontrollera att vajern löper lätt.
• Kontrollera före start att kniven är
korrekt och stadigt monterad.
• Kontrollera att tändkabeln är ansluten
till tändstiftet, att motoroljenivån är
korrekt och att det nns bensin i
bränsletanken.
1. Ställ in önskad klipphöjd.
2. Vid kallstart och om motorn stannar
av bränslebrist; tryck 3-5 gånger på
primerblåsan. Om motorn är varm
behöver inte primerblåsan användas.
3. Tryck motorreglaget mot det övre
handtaget.
BILD 10
4. Stå bakom gräsklipparen. För att starta
motorn, dra långsamt i starthandtaget
tills det tar emot (ca 10–15 cm) och dra
sedan snabbt. Om motorn inte startat
efter tre försök, upprepa startförfarandet
från början.
5. Låt starthandtaget långsamt gå tillbaka
till sitt ursprungsläge när motorn startat.

SE
17
luftltret med rent vatten och låt ltret
lufttorka.
3. Sätt i det rengjorda luftltret eller ett nytt.
4. Sätt tillbaka luftlterkåpan.
BILD 13
BYT KNIV
OBS!
• Byt ut kniven efter 50 drifttimmar eller 2
år (det som inträar först) oavsett skick.
• Luta gräsklipparen något mot sidan med
oljepåfyllningshålet. Vänd inte
gräsklipparen upp och ned.
1. Håll fast kniven och lossa sexkantskruven
moturs med en 16 mm skruvnyckel.
Avlägsna brickan och kniven.
2. Passa in en ny eller skärpt kniv på de två
tapparna på monteringsänsen och lås
på plats med brickan och skruven. Knivens
välvning ska vara vänd mot motorn.
3. Kontrollera att kniven är korrekt placerad
och dra åt skruven till 45–50 Nm. Dra inte
åt för hårt.
BILD 14
UNDERHÅLLSSCHEMA
Drift-
timmar Luftlter Tändstift Motorolja
12 Rengör Kontrollera Kontrollera
24 Rengör Rengör Byt
36 Byt Byt kontrollera
FÖRVARING
För kortare förvaring än 2 veckor krävs inga
särskilda förberedelser.
1. Låt motorn svalna helt.
BYT MOTOROLJA
OBS!
• Byt motorolja efter de första 5
drifttimmarna.
• Oljan bör ha rumstemperatur vid byte.
• Byt olja när motorn är varm.
1. Lossa oljepåfyllningspluggen.
2. Använd en oljebytarpump och sug upp
den gamla oljan från oljetanken.
3. Fyll på med ny olja med hjälp av en tratt
till mätstickans Max markering. Överfyll
inte. Torka bort eventuellt oljespill.
4. Skruva fast oljepåfyllningspluggen.
BYT/RENGÖR TÄNDSTIFT
1. Avlägsna tändstiftshatten.
2. Lossa tändstiftet med hjälp av
tändstiftsnyckeln.
3. Skruva sen loss tändstiftet för hand.
4. Rengör tändstiftes elektrod med en
mässingsborste eller byt ut det.
5. Justera elektrodavståndet till 0,7-0,8 mm
med hjälp av ett bladmått.
6. Skruva försiktigt tillbaka tändstiftet för
hand. När tändstiftet bottnat, dra åt det
med tändstiftsnyckeln.
BILD 12
BYT/RENGÖR LUFTFILTER
• Om luftltret är igensatt fungerar motorn
sämre, eftersom lufttillförseln till
förgasaren blir för liten.
• Rengör luftltret oftare om luften är
dammig.
• Byt ut ltret om det är mycket smutsigt.
1. Lossa luftlterkåpan och ta bort luftltret.
2. Tvätta försiktigt luftltret med varmt
vatten och milt rengöringsmedel. Skölj

SE
18
2. Töm gräsuppsamlaren.
3. Rengör gräsklipparen enligt
anvisningarna.
4. Förvara gräsklipparen stående på
horisontellt underlag.
5. Förvara gräsklipparen oåtkomligt för
barn och obehöriga i ett väl ventilerat
utrymme.
TRANSPORT
1. Töm tanken med en tömningspump,
om möjligt eller kör motorn tills
bränsletanken är tom och motorn stannar
av bränslebrist.
2. Lossa tändstiftshatten från tändstiftet.
3. Töm oljetanken när motorn är varm (se
avsnittet Byt motorolja).
4. Transportera om möjligt gräsklipparen i
originalförpackningen.

SE
19
FELSÖKNING
PROBLEM ORSAK ÅTGÄRD
Gräsklipparen bullrar
och vibrerar kraftigt.
Skruvförband är lösa. Kontrollera skruvförbanden och dra
åt vid behov.
Bladhållarskruvar är lösa. Kontrollera bladhållarskruvarna och
dra åt vid behov.
Knivar är obalanserade. Låt behörig servicerepresentant
byta ut knivuppsättningen.
Motorn startar inte. Tändstiftet är defekt. Byt ut tändstiftet.
Motorreglaget är inte tryckt mot
handtaget.
Tryck motorreglaget mot
handtaget.
Primerblåsan är tom. Tryck 3–5 gånger på primerblåsan.
Knivar är slitna eller skadade. Låt behörig servicerepresentant
byta ut knivuppsättningen.
Bränsletanken är tom. Fyll på bränsle.
Motorn är sur. Ta ut, torka och sätt tillbaka
tändstiftet.
Motorn går ojämnt. Luftltret är nedsmutsat. Rengör luftltret.
Tändstiftet är smutsigt. Rengör tändstiftet.
Ojämnt klippresultat. Knivar är slöa. Skärp samtliga knivar.
För låg klipphöjd. Ställ in lämplig klipphöjd.
Allt gräs hamnar inte i
uppsamlaren.
Knivar är slitna. Låt behörig servicerepresentant
byta ut knivuppsättningen.
Gräsuppsamlaren är full. Töm uppsamlaren.
Olämplig klipphöjd. Ställ in lämplig klipphöjd.
Gräset är vått. Vänta tills gräsmattan torkat.
Utmatningsöppningen eller kåpan
är igensatta.
Rengör utmatningsöppningen/
kåpan.
Klippdäckets undersida är igensatt. Rengör klippdäckets undersida.

NO
20
gressklipperen uten sko eller med åpne
sko.
• Kontroller nøye det området der
gressklipperen skal brukes, og ern
gjenstander som kan slynges ut.
• Motoren leveres uten olje og drivsto. Fyll
alltid på drivsto og motorolje før første
gangs bruk. Ikke kjør motoren med for lite
olje – fare for alvorlig motorskade.
• Bruk alltid ren, ny blyfri bensin.
• Vær forsiktig når du håndterer drivsto
– det er svært brannfarlig. Oppbevares
utilgjengelig for barn.
• Fyll bare på drivsto på et godt ventilert
sted med motoren slått av. Ikke la gnister
eller ammer komme i nærheten, og ikke
røyk der det oppbevares bensin eller
utføres drivstopåfylling. Unngå gjentatt
eller langvarig hudkontakt med drivsto
og/eller innånding av drivstodamp.
• Bensin er svært antennelig og kan under
visse omstendigheter være eksplosiv.
• Drivsto skal kun oppbevares i godkjent
beholder.
• Fyll på drivsto utendørs. Røyking er
forbudt!
• Fyll på drivsto før motoren startes. Ta
aldri av tanklokket eller fyll på drivsto når
motoren er i gang. La motoren kjøle seg
ned før du fyller på drivsto.
• Start ikke gressklipperen hvis du har sølt
drivsto. Flytt gressklipperen bort fra
drivstosølet før start. Vær forsiktig så ikke
bensinsøl antennes. Sett tanklokket og
drivstoeholderens lokk ordentlig tilbake
på plass.
• Reparer/ bytt ut skadde lyddempere.
• Kontroller alltid gressklipperen før bruk for
å se at kniver, knivskruer og skjæreenhet
ikke er slitte eller skadde.
• På gressklippere med ere kniver kan alle
kniver bevege seg når én kniv vris – fare
for personskade.
SIKKERHETSANVISNINGER
• Les disse anvisningene nøye, og gjør deg
kjent med gressklipperens
betjeningsenheter før bruk.
• Ikke la personer som er ukjent med
gressklipperen, eller som ikke har lest
disse anvisningene, bruke den. Det kan
nnes lokale aldersgrenser for bruk.
• Gressklipperen må ikke brukes når det
benner seg andre personer, særlig barn,
eller husdyr i nærheten.
• Brukeren er ansvarlig for eventuelle
ulykker eller risikoer for andre personer
eller eiendom.
• Ikke bruk gressklipperen hvis du er trøtt,
syk, opprørt eller påvirket av alkohol,
narkotika eller legemidler.
• Det må ikke foretas endringer på
gressklipperen.
• Fare for hørselskade. Bruk hørselvern.
Brukeren skal ha hørselvern. Dette kan
også være aktuelt for andre i
omgivelsene.
• Støyende arbeid bør begrenses til
bestemte tidsperioder.
• Ta regelmessige pauser. Det kan oppstå
vibrasjonsskader hvis man ikke tar
tilstrekkelig lange og hyppige pauser.
• Eksponering for vibrasjoner gjennom
langvarig bruk av bensindrevne
håndredskaper kan gi sirkulasjonsskader.
• Ikke bruk gressklipperen i uvær.
• Langvarig bruk i kaldt vær har vært knyttet
til blodkarskader hos ellers friske personer.
Hvis det oppstår symptomer som dovning,
smerte, kraftløshet, hevelse, endringer i
hudfarge eller mistet følelse i ngre,
hender og ledd, må du avslutte bruken av
verktøyet og ta kontakt med lege.
FØR BRUK
• Bruk alltid stødige sko og langbukser når
du skal klippe gresset. Bruk ikke
Table of contents
Languages:
Other Jula Lawn Mower manuals
Popular Lawn Mower manuals by other brands

Husqvarna
Husqvarna EZ4824 Operator's manual

Husqvarna
Husqvarna M48 Pro, M53 S Pro Operator's manual

Alamo Industrial
Alamo Industrial Axtreme 02984405 Assembly manual

National Mower
National Mower 2036 parts list

McCulloch
McCulloch BH55Y21RHA Repair parts manual

Craftsman
Craftsman 944.603620 Operator's manual

Craftsman
Craftsman 917.387440 owner's manual

Toro
Toro Flex-Force Power System 20367 Operator's manual

AL-KO
AL-KO 3.22 Li easy Translation of the original instructions for use

Husqvarna
Husqvarna Yard Pro YP145A38 Operator's manual

Exmark
Exmark Lawn Tractor Operator's manual

Husqvarna
Husqvarna Automower 405X Operator's manual