Jula Meec tools 010026 User manual

POWER LAWN MOWER ELEKTRISK GRESSKLIPPER
ELEKTRISK GRÄSKLIPPARE
OPERATING INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI
KOSIARKA ELEKTRYCZNA
Important! Read the user instructions
carefully before use. Save them for future
reference. (Translation of the original
instructions)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før
bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant
innan användning. Spara den för framtida
behov. (Bruksanvisning i original)
Ważne! Przed użyciem uważnie
przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją naprzyszłość. (Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji)
1300 W/33 cm
POWER LAWN MOWER
Item no. 010026

För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com
Nyeste versjon av bruksanvisningen nner du på
www.jula.com
Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na
www.jula.com
For latest version of operating instructions, see
www.jula.com
Tillverkare/Produsent/Producenci/Manufacturer
Distributör/Distributør/Dystrybutor/Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 30,
1473 LØRENSKOG
20191107
© Jula AB
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
Värna om miljön!
Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt
innehåller elektriska eller elektroniska komponenter
som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning
på anvisad plats, till exempel kommunens
återvinningsstation.
Rätten till ändringar förbehålles.
Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på
telefon 0511-34 20 00.
www.jula.se
Verne om miljøet!
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette
produktet må inneholder elektriske eller elektroniske
komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till
gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.
Med forbehold om endringer.
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår
kundeservice på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
Dbaj o środowisko!
Nie wyrzucaj zuytego produktu wraz z odpadami
komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty
mogące być zagroeniem dla środowiska i dla zdrowia.
Produkt naley oddać do odpowiedniego punktu
składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie
przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary
tego samego rodzaju i w tej samej ilości.
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Care for the environment!
Must not be discarded with household waste! This
product contains electrical or electronic components that
should be recycled. Leave the product for recycling at the
designated station e.g. the local authority's recycling
station.
Jula reserves the right to make changes. In the event of
problems, please contact our customer service.
www.jula.com

EU DECLARATION OF CONFORMITY / EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
EU SAMSVARSERKLÆRING / DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer
Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar
Denne samsvarserklæring er utstedt under ansvaret til produsenten
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłącznąodpowiedzialność producenta
LAWN MOWER / GRÄSKLIPPARE
GRESSKLIPPER / KOSIARKA
230V, 1300W
Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu
010026
Conforms to the following directives, regulations and standards / Överensstämmer med följande direktiv, förordningar och standarder:
Er i samsvar med følgende direktiver, forordning og standarder / Sązgodne z następującymi dyrektywami, regulacja i normami:
Machinery Directive 2006/42/EC
EN 60335-1:2012+A11, EN 60335-2-77:2010, EN 622332008
Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU
EN 55014-1:2006+A1+A2, EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013
Outdoor Noise Directive 2000/14/EC, amended by 2005/88/EC
RoHS Directive 2011/65/EU and (EU) 2015/863
EN 50581:2012
Measured sound power level on an equipment representative for this type:
Uppmätt ljudeffektnivå på en utrustning som är representativ för denna typ:
Målt lydeffektnivå for utstyr som er representativt for vedkommende type:
zmierzony poziom mocy akustycznej urządzenia reprezentatywnego dla
dane
g
o t
y
pu:
Guaranteed sound power level:
Garanterad ljudeffektnivå:
Garantert lydeffektnivå:
Gwarantowana moc akustyczna:
Conformity assessment procedure according to 2000/14/EC:
Förfarande för bedömning av överensstämmelse enligt 2000/14/EC:
Framgangsmåter for samsvarsvurdering iht. 2000/14/EC:
Procedura oceny zgodności na podstawie dyrektywy 2000/14/WE:
90,5 dB(A) 96 dB(A)
Annex VI / Bilaga VI
Vedlegg VI / Załącznik VI
Where applicable, name and address of the notified body involved:
Där tillämpbart, namn och adress hos involverat kontrollorgan:
Når det kreves, navn og adresse til det aktuelle meldte organet:
Jeśli ma zastosowanie - nazwa i adres organu kontrolnego:
Dekra Certification B.V.
Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, NL
NB0344
Where applicable, the number of the EC type-examination certificate:
Där tillämpbart, numret på EG-typkontrollintyget:
Når det kreves, nummeret på typegodkjenningsattesten:
Jeśli ma zastosowanie - numer świadectwa badania t
y
pu WE:
005982
This product was CE marked in year -19
Name and address of the person authorised
to compile the technical file:
Jonas Backstad
Box 363, SE-532 37 Skara, Sweden
Imięi nazwisko osoby odpowiedzialnej za
przygotowanie dokumentacji technicznej:
Skara 2019-11-04
Mattias Lif
BUSINESS AREA MANAGER

2
1
3
1
2
3
45
6
7
8
9
10
11

4
9
8
5
6 7

10 11

SE
7
riktningsändring i sluttningar.
• Klipp inte nära vattendrag/diken och
branta sluttningar – risk att förlora
kontrollen.
ARBETSOMRÅDE
• Håll kringstående personer, i synnerhet
barn, samt husdjur på minst 15 meters
avstånd från arbetsområdet.
• Om produktens knivar stöter mot något
föremål nns risk för allvarlig
personskada. Inspektera noga det område
där produkten ska användas och avlägsna
stenar, trådar, ben och andra främmande
föremål. Trådar, snören och liknande kan
trassla in sig i klippaggregatet.
• Använd produkten endast i dagsljus eller i
god articiell belysning.
• Använd inte produkten i explosiv miljö,
exempelvis i närheten av brännbara
vätskor, gaser eller damm. Produkten
genererar gnistor, som kan antända
damm eller ångor.
• Använd inte produkten i regn eller när
gräset ät vått.
• Använd inte produkten när det nns risk
för blixtnedslag.
• Användaren är ansvarig för eventuella
olyckor eller risker för andra personer eller
för egendom.
• Håll barn och husdjur borta från
arbetsområdet. Stäng omedelbart av
produkten om barn eller husdjur kommer
in i arbetsområdet.
• Var särskilt försiktig där sikten är dold,
exempelvis av byggnadshörn, buskar eller
träd.
ELSÄKERHET
• Stickproppen måste passa till nätuttaget.
Ändra aldrig stickproppen på något sätt.
Använd aldrig adapter tillsammans med
jordade produkter. Icke modierade
stickproppar och passande nätuttag
SÄKERHETSANVISNINGAR
VARNING!
Läs alla anvisningar och säkerhetsanvisningar
noga före användning och spara dem för
framtida behov. Om inte alla anvisningar
och säkerhetsanvisningar följs nns risk
för elolycksfall, personskada och/eller
egendomsskada.
• Produktens kniv är mycket vass och kan
slunga ut föremål. Håll händer och fötter
borta från rörliga delar – risk för allvarlig
personskada och/eller dödsfall.
• Bekanta dig med produktens reglage och
användning.
• Produkten är inte avsedd att användas,
rengöras eller underhållas av personer
(barn eller vuxna) med någon typ av
funktionshinder eller av personer som inte
har tillräcklig erfarenhet eller kunskap för
att använda den, såvida de inte har fått
anvisningar gällande användande av
produkten av någon med ansvar för deras
säkerhet. Det kan nnas lokala
åldersregler för användning.
• Barn ska hållas under uppsikt så att de
inte leker med produkten.
• Var uppmärksam. Var hela tiden försiktig
och tillämpa sunt förnuft vid arbete med
produkten. Använd aldrig produkten vid
trötthet eller vid påverkan av droger,
alkohol eller läkemedel. Kom ihåg att en
bråkdels sekunds ouppmärksamhet eller
slarv räcker för att orsaka allvarlig
personskada.
• Använd långbyxor, långa ärmar och
stadiga, halkfria skor. Använd inte löst
sittande kläder, slipsar, halsdukar eller
liknande, som kan fastna i rörliga delar.
• Använd skyddsglasögon.
• Se alltid till att ha gott fotfäste. Ha hela
tiden säkert fotfäste och god balans.
Spring aldrig med produkten.
• Klipp tvärs över sluttningar, aldrig uppåt
och nedåt. Var mycket försiktig vid

SE
8
minskar risken för elolycksfall.
• Undvik oavsiktlig start. Kontrollera att
strömbrytaren är i avstängt läge innan
stickproppen sätts i. Bär inte produkten
med ngret mot strömbrytaren när
stickproppen är isatt.
• Undvik kroppskontakt med jordade ytor
som rör, radiatorer, spisar och kylskåp.
Risken för elolycksfall ökar om din kropp
jordas.
• Utsätt inte produkten för regn eller fukt.
• Om vatten kommer in i produkten ökar
risken för elolycksfall.
• Produkten ska anslutas till nätuttag med
jordfelsbrytare med utlösningsström högst
30 mA.
• Kontrollera före användning att nätuttag
och sladdar är fria från skador och tecken
på åldrande. Dra omedelbart ut
stickproppen om sladden blir skadad
under arbetet. Rör inte vid sladden innan
stickproppen är utdragen. Använd inte
produkten om sladden eller stickproppen
är skadad eller sliten.
• Använd endast förlängningssladd som är
godkänd för utomhusbruk. Om
förlängningssladd används ska dess
ledartvärsnittsarea vara tillräcklig för
produktens strömförsörjning. Kontrollera
sladden med avseende på skador före
varje användning. Veckla alltid ut
förlängningssladden helt, för att undvika
överhettning och/eller eektförlust. Byt
omedelbart ut förlängningssladden om
den är skadad.
• Dra sladden så att den inte blir trampad,
utgör en snubblingsrisk eller utsätts för
skada eller belastning.
• Bär eller dra inte produkten i sladden.
• Dra inte i sladden för att dra ut
stickproppen.
• Skydda sladden från värme, olja och
skarpa kanter.
• Kontrollera att nätspänningen motsvarar
märkspänningen på typskylten.
• Var noga med att inte klämma eller skada
sladden mellan handtaget och chassit vid
montering och/eller nedfällning av
handtaget. Använd inte produkten om
sladden eller stickproppen är skadad. Om
sladden eller stickproppen är skadad ska
den bytas ut av behörig
servicerepresentant eller annan
kvalicerad person, för att undvika fara.
SÄRSKILDA
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Inspektera alltid produkten före
användning för att se att knivar, knivskruv
och skärenhet inte är slitna eller skadade.
• Om knivarna eller skruvarna är slitna eller
skadade ska alltid hela uppsättningen
bytas ut, för att undvika obalans.
• Produktens knivar är mycket vassa. Var
mycket försiktig och använd kraftiga
skyddshandskar vid montering, byte,
rengöring och/eller kontroll av
knivskruvarnas åtdragning.
• Se till att säkerhets- och varningsmärken
på produkten är hela och läsbara. Ersätt
märken som blivit oläsliga eller försvunnit.
Ersättningsklistermärken kan beställas
från återförsäljaren.
• Se till att samtliga skruvförband är korrekt
åtdragna för att hålla produkten i säkert
skick.
• Kontrollera regelbundet gräsuppsamlaren
med avseende på slitage och skador.
• Byt skadade eller slitna delar innan
produkten används.
• Stå alltid i körposition bakom handtaget
när produkten startas. Starta aldrig
produkten i följande situationer:
– Om inte alla fyra hjulen är i kontakt
med marken.
– Om utkastet inte är skyddad av
mulching-insatsen eller av
gräsuppsamlaren och utkastskyddet.
– Någon persons händer, fötter eller
andra kroppsdelar benner sig i
arbetsområdet.

SE
9
• Använd inte produkten om det inte går att
starta och stänga av den med
strömbrytaren på handtaget.
• Lås aldrig strömbrytaren i läge på – risk
för dödsfall och/eller allvarlig
personskada.
• Tvinga inte produkten. Produkten fungerar
bättre och säkrare med den belastning
den är avsedd för.
• Stoppa knivarna när du korsar
grusbelagda infarter, vägar etc.
• Var mycket försiktig om du går bakåt eller
drar produkten mot dig.
• Stäng av motorn och vänta tills knivarna
har stannat helt om produkten måste
lutas för transport över annan yta än gräs,
samt för transport till och från det område
som ska klippas.
• Använd aldrig produkten om skydd eller
kåpor är demonterade eller skadade.
Använd aldrig produkten utan monterade
säkerhetsanordningar, som utkaststyrning
och/eller uppsamlare.
• Luta inte produkten när motorn startas,
det gör att knivarna exponeras och ökar
risken att föremål slungas iväg.
• Starta motorn försiktigt enligt
anvisningarna. Håll händer och fötter
borta från knivarna. Håll aldrig händer
eller fötter nära eller under roterande
delar. Håll alltid säkert avstånd från
utkastöppningen. Stå inte framför
utkastöppningen när motorn startas.
• Lyft eller bär aldrig produkten medan
motorn är igång.
• Stäng av motorn, dra ut stickproppen och
vänta tills alla rörliga delar stannat helt i
följande situationer:
– Innan produkten lämnas (även för
att tömma gräsuppsamlaren).
– Innan blockeringar åtgärdas eller
utkastet rensas.
– Före kontroll, rengöring eller annat
arbete på produkten.
• Om knivarna slagit mot något föremål.
Kontrollera produkten och reparera
eventuella skador innan den används
igen.
• Innan gräsuppsamlaren avlägsnas eller
utkastskyddet öppnas.
• Om produkten börjar vibrera onormalt:
– Kontrollera produkten, i synnerhet
knivarna, med avseende på skador.
– Byt eller reparera skadade delar.
– Kontrollera och dra åt eventuella lösa
delar.
– Undvik gropar, spår, knölar, stenar,
gränsmarkeringar och andra dolda
hinder. Var försiktig på ojämnt
underlag – risk att halka och falla.
ÖVERBELASTNINGSSKYDD
• Produkten är försedd med
överbelastningsskydd som stänger av
produkten automatiskt vid eventuell
överbelastning. Om överbelastnings-
skyddet löst ut, låt motorn svalna 5 till 10
minuter.
• Stäng av produkten och dra ut
stickproppen. Knivarna är mycket vassa
– risk för skärskada. Använd kraftiga
skyddshandskar. Kontrollera att knivarna
kan rotera fritt.
• När motorn svalnat helt, sätt i
stickproppen och starta produkten. Tryck
på startknappen och sedan på
strömbrytaren för att starta produkten.
Kontakta återförsäljaren om det inte går
att starta produkten.
ANVÄNDNINGSOMRÅDEN
• Produkten är endast avsedd för
utomhusbruk.
• Produkten är avsedd för gräsklippning i
privata trädgårdar. Knivarna ska rotera i
stort sett parallellt med marken produkten
körs på. Samtliga fyra hjul ska vara i
kontakt med marken vid användning.
Produkten är avsedd att skjutas framåt av

SE
10
en person som går i körposition bakom
handtaget.
• Använd aldrig produkten med ett eller
era hjul lyfta från marken. Dra eller
bogsera inte produkten och försök inte
åka eller transportera någonting på den.
Försök inte klippa något annat än
gräsmattor.
KVARSTÅENDE RISKER
Även om produkten används enligt
anvisningarna är det omöjligt att utesluta alla
riskfaktorer. Följande risker kvarstår:
– Risker till följd av vibration. Använd
rätt produkt för det planerade
arbetet. Håll alltid i handtaget och
begränsa användningstid och
exponering.
– Bullerexponering kan orsaka
hörselskada. Använd hörselskydd
begränsa användningstid och
exponering.
– Risk för personskada vid kontakt med
knivar.
– Risk för personskada till följd av
utslungade föremål.
UNDERHÅLL
VARNING!
• Använd endast delar och tillbehör som
tillverkaren rekommenderar.
Användning av andra delar eller
tillbehör kan leda till personskada och/
eller egendomsskada. Dessutom upphör
garantin att gälla.
• Produkten får endast servas av behörig
servicerepresentant eller annan
kvalicerad personal, som använder
identiska reservdelar.
• Stäng av produkten, dra ut stickproppen,
vänta tills alla rörliga delar stannat helt
och låt produkten svalna före rengöring
och/eller underhåll.
• Utför inga andra underhållsåtgärder eller
justeringar än dem som beskrivs i dessa
anvisningar. Kontakta återförsäljaren vid
problem eller frågor.
• Kontrollera regelbundet gräsuppsamlaren
med avseende på slitage och skador.
• Rengör produkten med en mjuk, torr
borste efter varje användning. Eventuella
skadade delar ska repareras eller bytas av
godkänd servicerepresentant.
• Se till att samtliga skruvförband är korrekt
åtdragna för att hålla produkten i säkert
skick.
• Var försiktig så att du inte fastnar med
ngrarna mellan knivarna och fasta delar
av produkten – risk för allvarlig
personskada.
• Vid arbete med knivar, var uppmärksam
på att knivarna kan röra sig även när
produkten är avstängd.
• Produktens knivar är mycket vassa. Var
mycket försiktig och använd kraftiga
skyddshandskar vid montering, byte,
rengöring och/eller kontroll av
knivskruvarnas åtdragning.
• Om knivarna eller skruvarna är slitna eller
skadade ska alltid hela uppsättningen
bytas ut, för att undvika obalans.
VIBRATION
Vid långvarig användning kan vibrationer ge
upphov till så kallat hand-/armvibrations-
syndrom eller Raynauds sjukdom (”vita
ngrar”). Följande åtgärder minskar risken för
vibrationsskada:
– Håll kroppen och speciellt händerna
varma. Använd handskar.
– Gör övningar för att öka
blodcirkulationen efter avslutad
användning.
– Ta paus regelbundet. Begränsa den
dagliga exponeringstiden.
– Sluta omedelbart använda

SE
11
produkten och kontakta läkare vid
symptom på vibrationsskada.
SYMBOLER
Läs bruksanvisningen.
VARNING!
Godkänd enligt gällande
direktiv/förordningar.
Använd hörselskydd.
Använd skyddsglasögon.
Utsätt inte produkten för regn
eller fukt.
Risk för skärskada. Knivarna
fortsätter att röra sig efter att
motorn har stängts av. Dra
ut sladden före underhåll/
rengöring samt om sladden är
skadad.
Risk till följd av utslungade
föremål. Håll kringstående
personer, speciellt barn, samt
husdjur minst 15 meter från
användningsområdet.
Fara! Risk för elektrisk stöt.
Håll sladden borta från
knivarna.
Skyddsklass II.
Kasserad produkt ska återvinnas
enligt gällande bestämmelser.
TEKNISKA DATA
Märkspänning 230 V ~50 Hz
Eekt 1300 W
Varvtal 3600/min
Skyddsklass II
Kapslingsklass IPX4
Klippbredd 330 mm
Vikt 9 kg
BESKRIVNING
1. Sladdhållare
2. Stickpropp
3. Indikator för full gräsuppsamlare
4. Gräsuppsamlare
5. Inställningsspak för klipphöjd
6. Bakhjul
7. Framhjul
8. Kabelklämmor
9. Startspärr
10. Körhandtag
11. Handtag
BILD 1
MONTERING
1. För in det nedre handtagets båda rör i
hålen i chassit och se till att de klickar fast.
Rören kan ställas i tre olika höjder.
BILD 2
2. Montera det övre handtagets rör i de
nedre rören. Fäst med vingskruv, bricka
och skruv.
BILD 3
3. Fäst elkabeln med klips längs handtagets
högra rör. Se till att kabeln inte ligger an
mot hjulet.
BILD 4
4. Lyft upp klippdäckets bakre deektor.

SE
12
5. För in uppsamlingslådan under
handtaget, passa in fästkrokarna och sätt
uppsamlingslådan på plats.
6. Fäll ned den bakre deektorn så att den
vilar mot uppsamlingslådan.
BILD 5
HANDHAVANDE
VIKTIGT!
• Kontrollera före användning att
strömkabeln är fri från skador och tecken
på åldrande.
• Gräsklipparen ska anslutas till nätuttag
med jordfelsbrytare med
utlösningsström högst 30 mA.
• Använd inte gräsklipparen om sladden
eller stickproppen är skadad.
INSTÄLLNING AV KLIPPHÖJD
Klipphöjden ställs in med spaken vid vänster
framhjul. Fem klipphöjder kan väljas beroende
på hur kort gräset önskas.
BILD 6
VIKTIGT!
Se till att gräsklipparen är bortkopplad från
nätspänning vid ändring av klipphöjd.
START/STOPP
1. Anslut gräsklipparens stickpropp
till förlängningskabeln. Se till att
förlängningskabeln säkras på
gräsklipparens handtag.
BILD 7
1. Håll säkerhetsspärren (A) intryckt.
2. Tryck körhandtaget (B) mot handtaget.
BILD 8
3. Släpp körhandtaget (B) för att stoppa.
BILD 9
GRÄSKLIPPNING
1. Placera gräsklipparen vid gräsmattans
kant, nära nätuttaget.
2. Arbeta bort från nätuttaget. Gräsklipparen
fungerar mest eektivt vid framåtrörelse.
3. Se hela tiden till att sladden ligger på den
redan klippta ytan.
4. Klippning får inte ske på ytor som sluttar
mer än 15°. Klipp vinkelrätt mot lutningen
– inte längs med den.
VARNING!
• Överbelasta inte motorn, den kan då
skadas. Om motorn överbelastas
(motorljudet förändras), stäng av
gräsklipparen och ställ in högre
klipphöjd.
• Dra ut stickproppen om gräsklipparen
överbelastas eller kniven blockeras.
Avlägsna blockeringen och vänta några
minuter innan arbetet återtas.
Högt gräs
1. Gå långsamt vid klipping av högt gräs, det
gör att klippning och gräsutkast fungerar
bättre.
2. När gräset är högt bör klippning göras
utan uppsamling. Om uppsamling är
nödvändig, klipp först ytan med högsta
klipphöjd.
3. Ställ in lägre klipphöjd och klipp ytan igen.
Upprepa tills gräset har önskad höjd.
OBS!
• Klipp inte vått gräs, det fastnar på
klippdäckets undersida och gör att
utkast/uppsamling inte fungerar
korrekt.
• Ungt och/eller tjockt gräs kan kräva
högre klipphöjd.

SE
13
UNDERHÅLL
VARNING!
Stäng av gräsklipparen, dra ut stickproppen
och vänta tills alla rörliga delar har stannat
helt före kontroll, underhåll och/eller
rengöring.
• Låt alltid gräsklipparen svalna före
rengöring.
• Gör rent gräsklipparen med en mjuk
borste. Använd inte vatten eller
rengöringsmedel.
BILD 10
• Se till att samtliga skruvförband är korrekt
åtdragna för att hålla gräsklipparen i
säkert skick.
• Kontrollera regelbundet uppsamlaren
med avseende på slitage och skador.
• Var försiktig så att inte ngrarna fastnar
mellan kniven och klippdäcket – risk för
allvarlig personskada.
• Vid arbete med kniven, var uppmärksam
på att kniven kan röra sig även när
gräsklipparen är avstängd.
• Byt skadade eller slitna delar. Använd
endast godkända reservdelar och tillbehör
KNIV
• Kniven är vass – använd skyddshandskar.
• Undvik att komma i kontakt med eggen
– risk för skärskada.
• Var försiktig om gräsklipparen lyfts eller
vänds.
• Vi rekommenderar att kniven byts
vartannat år.
• Byt omedelbart ut kniven om den är
skadad.
Byte av kniv
VARNING!
Om kniven är obalanserad vibrerar
gräsklipparen kraftigt, vilket medför risk för
personskada.
1. Stäng av gräsklipparen, dra ut
stickproppen och vänta tills alla rörliga
delar har stannat helt innan kniven
demonteras/monteras.
2. Lägg gräsklipparen på sidan.
3. Fatta stadigt tag knivens ena ände.
Använd skyddshandskar
4. Lossa fästskruven.
5. Avlägsna kniven.
6. Placera den nya kniven över styrtapparna.
7. Placera först brickan sedan muttern på
bulten.
8. Dra åt muttern.
BILD 11
9. Ställ gräsklipparen på hjulen igen.
FÖRVARING
• Stäng av gräsklipparen, dra ut
stickproppen, vänta tills alla rörliga delar
stannat helt och låt gräsklipparen svalna
före transport och/eller förvaring.
• Rengör alla delar av gräsklipparen. Töm
och rengör gräsuppsamlaren.
• Förvara gräsklipparen torrt och svalt i väl
ventilerat utrymme, oåtkomligt för barn.
Förvara gräsklipparen åtskilt från korrosiva
ämnen som t.ex. tösalt. Förvara inte
gräsklipparen utomhus.
TRANSPORT
Säkra gräsklipparen stadigt vid transport i
fordon, så att den inte kan välta eller ytta sig.

NO
14
• Ikke klipp i nærheten av vassdrag/grøfter
og bratte skråninger – fare for å miste
kontrollen.
ARBEIDSOMRÅDE
• Hold personer og husdyr i området,
spesielt barn, på trygg avstand på minst
15meters avstand fra arbeidsområdet.
• Hvis produktets kniver støter borti en
gjenstand, medfører det risiko for alvorlig
personskade. Kontroller nøye området der
produktet skal brukes, og ern steiner,
tråder, bein og andre fremmedlegemer.
Tråder, snorer og lignende kan vikle seg
inn i klippeaggregatet.
• Produktet skal kun brukes i dagslys eller
god kunstig belysning.
• Ikke bruk apparatet i eksplosive miljøer,
for eksempel i nærheten av brannfarlig
væske, gass eller støv. Produktet skaper
gnister som kan antenne støv og dunst.
• Produktet må ikke brukes når det regner
eller når gresset er vått.
• Ikke bruk produktet når det er fare for
lynnedslag.
• Brukeren er ansvarlig for eventuelle
ulykker eller risikoer for andre personer
eller eiendom.
• Hold barn og husdyr unna arbeidsområdet.
Slå umiddelbart av produktet hvis barn
eller husdyr kommer inn i arbeidsområdet.
• Vær spesielt forsiktig på steder med dårlig
sikt, for eksempel hushjørner, busker eller
trær.
EL-SIKKERHET
• Støpselet må passe til stikkontakten.
Foreta aldri endringer på støpselet. Bruk
aldri adaptere sammen med jordede
produkter. Ikke-modiserte støpsler og
egnede stikkontakter reduserer risikoen
for el-ulykker.
• Unngå utilsiktet start. Kontroller at
strømbryteren er i avslått posisjon før
SIKKERHETSANVISNINGER
ADVARSEL!
Les alle anvisninger og sikkerhetsanvisninger
nøye før bruk, og ta vare på dem for
fremtidig bruk. Hvis ikke alle anvisninger og
sikkerhetsanvisninger følges, er det fare for
brann, el-ulykke, personskade og/eller skade
på eiendom.
• Knivene i produktet er svært skarpe og kan
kaste ut gjenstander. Hold hender og
føtter unna bevegelige deler – fare for
alvorlig personskade og/eller dødsfall.
• Gjør deg kjent med produktets
betjeningsorganer og bruk.
• Produktet er ikke beregnet for bruk,
rengjøring eller vedlikehold av personer
(barn eller voksne) med funksjons-
hemninger eller av personer uten
tilstrekkelig erfaring med eller kunnskap
om å bruke det, med mindre de har fått
anvisninger om bruk av produktet fra noen
som er ansvarlig for deres sikkerhet. Det
kan nnes lokale aldersgrenser for bruk.
• Barn skal holdes under oppsyn, slik at de
ikke leker med produktet.
• Vær oppmerksom. Vær alltid forsiktig, og
bruk sunn fornuft når du arbeider med
produktet. Ikke bruk produktet hvis du er
trøtt eller påvirket av narkotika,
legemidler eller alkohol. Husk at et
brøkdels sekunds uoppmerksomhet eller
slurv kan være nok for å forårsake alvorlig
personskade.
• Bruk langbukser, lange ermer og stabile,
sklisikre sko. Ikke bruk løstsittende klær,
slips, skjerf eller lignende som kan sette
seg fast i bevegelige deler.
• Bruk vernebriller.
• Pass alltid på å ha godt fotfeste. Sørg for å
ha godt fotfeste og god balanse til enhver
tid. Løp aldri med produktet.
• Klipp på tvers av skråninger, aldri oppover
og nedover. Vær ekstra forsiktig når du
endrer retning i skråninger.

NO
15
stikkontakten settes inn. Ikke bær
produktet med ngeren på strømbryteren
når støpselet er koblet til.
• Unngå kroppskontakt med jordede
overater som rør, radiatorer, komfyrer og
kjøleskap. Risikoen for el-ulykker øker hvis
kroppen din jordes.
• Produktet må ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
• Hvis det kommer vann inn i produktet,
øker faren for el-ulykker.
• Produktet skal kobles til strømuttak med
jordfeilbryter med utløsningsstrøm på
maks. 30 mA.
• Kontroller før bruk at stikkontakt og
støpsler er uten skader og slitasje. Hvis
ledningen blir skadet under arbeidet, må
du straks trekke støpselet ut fra
stikkontakten. Unngå å ta på ledningen
før stikkontakten er trukket ut. Produktet
må ikke brukes hvis ledningen eller
støpselet er skadet eller slitt.
• Bruk bare skjøteledninger som er godkjent
for utendørs bruk. Ved bruk av
skjøteledning skal lederne ha et
tverrsnittsareal som er tilstrekkelig for
produktets strømforsyning. Kontroller
ledningen nøye for skader før hver gangs
bruk. Trekk alltid skjøteledningen helt ut,
dette for å unngå overoppheting og/eller
eekttap. Bytt ut skjøteledningen
umiddelbart hvis den er skadet.
• Legg ledningen slik at den ikke blir tråkket
på, utgjør en snublefare eller utsettes for
skade eller belastning.
• Ikke bær eller trekk produktet i ledningen.
• Ikke dra i ledningen når du skal trekke ut
støpselet.
• Beskytt ledningen mot varme, olje og
skarpe kanter.
• Kontroller at nettspenningen tilsvarer den
nominelle spenningen på typeskiltet.
• Pass godt på at du unngår å klemme eller
skade ledningen mellom håndtaket og
chassiset ved montering og/eller
nedfelling av håndtaket. Produktet må
ikke brukes hvis ledningen eller støpselet
er skadet. Hvis ledningen eller støpselet er
skadet, må den/det byttes av en godkjent
servicerepresentant eller en annen
kvalisert fagperson for å unngå risiko.
SPESIELLE
SIKKERHETSANVISNINGER
• Inspiser alltid produktet før bruk for å
sjekke at kniver, knivskruer og skjæreenhet
ikke er slitte eller skadde.
• Hvis knivene eller skruene er slitte eller
skadde, skal alltid hele settet byttes ut for
å unngå ubalanse.
• Produktets kniver er veldig skarpe. Vær svært
forsiktig og bruk kraftige beskyttelseshansker
ved montering, bytte, rengjøring og/eller
kontroll av knivskruenes stramming.
• Sørg for at alle sikkerhets- og varselmerker
på produktet er hele og lesbare. Skift ut
merker som har blitt uleselige eller borte.
Reserveklistremerker kan bestilles fra
forhandleren.
• Kontroller at samtlige skrueforbindelser er
korrekt strammet for å holde produktet i
god stand.
• Kontroller gressoppsamleren regelmessig
for slitasje og skader.
• Skift ut skadde eller slitte deler før du
bruker produktet.
• Stå alltid i kjøreposisjon bak håndtaket
når produktet startes. Start aldri produktet
i følgende situasjoner:
– Hvis ikke alle re hjulene er i kontakt
med bakken.
– Hvis utkastet ikke er beskyttet av
bioklipp-innsatsen eller av
gressoppsamleren og
utkastbeskyttelsen.
– Hvis en persons hender, føtter eller
andre kroppsdeler benner seg i
arbeidsområdet.
• Ikke bruk produktet dersom det ikke kan
slås på og av med strømbryteren på
håndtaket.

NO
16
• Lås aldri strømbryteren i posisjon på – fare
for dødsfall og/eller alvorlig personskade.
• Ikke bruk makt. Produktet fungerer bedre
og sikrere med den belastningen det er
beregnet for.
• Stopp knivene når du krysser grusbelagte
innkjørsler, veier osv.
• Vær svært forsiktig når du går bakover
eller trekker produktet mot deg.
• Slå av motoren og vent til knivene har
stanset helt hvis produktet må vippes for
transport over annen overate enn gress,
og hvis det skal transporteres til og fra det
området som skal klippes.
• Ikke bruk produktet hvis
beskyttelsesanordninger eller deksler er
demonterte eller skadet. Bruk aldri
produktet uten monterte
sikkerhetsanordninger, for eksempel
utkaststyring og/eller oppsamler.
• Ikke hell produktet når motoren startes,
det gjør at knivene eksponeres og øker
risikoen for at gjenstander slynges
avgårde.
• Start motoren forsiktig i henhold til
anvisningene. Hold hender og føtter unna
knivene. Hold aldri hender eller føtter nær
eller under roterende deler. Hold alltid
sikker avstand fra utkaståpningen. Stå ikke
foran utkaståpningen når motoren
startes.
• Produktet må aldri løftes eller bæres
mens motoren er i gang.
• Slå av motoren, trekk ut støpselet og vent
til alle bevegelige deler har stanset helt i
følgende situasjoner:
– Før produktet forlates (også for å
tømme gressoppsamleren).
– Før blokkeringer utbedres eller
utkastet renses.
– Før kontroll, rengjøring eller annet
arbeid på produktet.
• Dersom knivene har slått borti en
gjenstand. Kontroller produktet og reparer
eventuelle skader før du bruker det igjen.
• Før gressoppsamleren tas løs eller
utkastbeskyttelsen åpnes.
• Hvis produktet begynner å vibrere
unormalt:
– Kontroller produktet, særlig knivene,
for skader.
– Skift ut eller reparer skadde deler.
– Kontroller og stram eventuelle løse
deler.
– Unngå groper, spor, humper, steiner,
grensemerker og andre skjulte
hinder. Vær forsiktig på ujevnt
underlag – fare for å skli og falle.
OVERBELASTNINGSVERN
Produktet er utstyrt med
overbelastningsvern som slår av produktet
automatisk ved eventuell overbelastning.
Hvis overbelastningsvernet er utløst, lar
du motoren avkjøle seg i 5–10 minutter.
• Slå av produktet og trekk ut støpselet.
Knivene er svært skarpe – fare for
kuttskader. Bruk kraftige vernehansker.
Kontroller at knivene kan rotere fritt.
• Når motoren har svalnet helt, setter du
inn i støpselet og starter produktet. Trykk
på startknappen og deretter på
strømbryteren for å starte produktet.
Kontakt forhandleren hvis det ikke er
mulig å starte produktet.
BRUKSOMRÅDER
• Produktet er kun beregnet på utendørs
bruk.
• Produktet er beregnet på gressklipping i
private hager. Knivene skal rotere
noenlunde parallelt med bakken som
produktet kjøres på. Alle re hjul skal være
i kontakt med bakken ved bruk. Produktet
er beregnet for å bli skjøvet fremover av
en person som går i kjøreposisjon bak
håndtaket.
• Bruk aldri produktet med ett eller ere
hjul løftet over bakken. Ikke trekk eller slep

NO
17
produktet, og ikke kjør på det eller
transporter noe på det. Ikke forsøk å
klippe noe annet enn gressplener.
ANDRE RISIKOER
Selv om produktet brukes i henhold til
anvisningene, er det umulig å utelukke alle
risikofaktorer. Det er fortsatt fare for følgende:
– Risikoer som følge av vibrasjon. Bruk
riktig produkt til det planlagte
arbeidet. Hold alltid i håndtaket og
begrens brukstiden og
eksponeringen.
– Støyeksponering kan føre til
hørselsskade. Bruk hørselvern og
begrens brukstiden og
eksponeringen.
– Fare for personskade ved kontakt
med kniver.
– Fare for personskade som følge av
gjenstander som slynges ut.
VEDLIKEHOLD
ADVARSEL!
• Bruk kun deler og tilbehør som
produsenten anbefaler. Bruk av andre
deler eller tilbehør kan forårsake skade
på personer og/eller eiendeler. Dessuten
slutter garantien å gjelde.
• Service på produktet skal kun utføres av
kvalisert servicerepresentant eller
annet kvalisert personale, og det skal
brukes identiske reservedeler.
• Slå av produktet, trekk ut støpselet, vent
til alle bevegelige deler har stanset helt
og la produktet kjøle seg ned før
rengjøring og/eller vedlikehold.
• Ikke utfør andre vedlikeholdstiltak eller
justeringer enn de som beskrives i disse
anvisningene. Kontakt forhandleren ved
problemer eller spørsmål.
• Kontroller gressoppsamleren regelmessig
for slitasje og skader.
• Rengjør produktet med en myk, tørr
børste etter hver gangs bruk. Eventuelle
skadede deler skal repareres eller byttes ut
av godkjent servicerepresentant.
• Kontroller at samtlige skrueforbindelser er
korrekt strammet for å holde produktet i
god stand.
• Vær forsiktig så du ikke setter ngrene fast
mellom knivene og produktets faste deler
– fare for alvorlig personskade.
• Ved arbeid med kniver må du være
oppmerksom på at knivene kan bevege
seg selv om produktet er avslått.
• Produktets kniver er veldig skarpe.
Vær svært forsiktig og bruk kraftige
beskyttelseshansker ved montering,
bytte, rengjøring og/eller kontroll av
knivskruenes stramming.
• Hvis knivene eller skruene er slitte eller
skadde, skal alltid hele settet byttes ut for
å unngå ubalanse.
VIBRASJON
Ved bruk over lang tid kan vibrasjoner forårsake
såkalt hånd-/armvibrasjonssyndrom eller
Raynauds sykdom («Hvite ngre»). Følgende
tiltak reduserer faren for vibrasjonsskade:
– Hold kroppen og spesielt hendene
varme. Bruk hansker.
– Gjør øvelser for å øke
blodsirkulasjonen etter avsluttet
bruk.
– Ta regelmessige pauser. Begrens den
daglige eksponeringstiden.
– Slutt umiddelbart å bruke produktet
og kontakt lege ved symptom på
vibrasjonsskade.

NO
18
SYMBOLER
Les bruksanvisningen.
ADVARSEL!
Godkjent i henhold til gjeldende
direktiver/forskrifter.
Bruk hørselvern.
Bruk vernebriller.
Produktet må ikke utsettes for
regn eller fuktighet.
Fare for kuttskader. Knivene
fortsetter å bevege seg etter
at motoren er slått av. Trekk
ut støpselet før vedlikehold/
rengjøring og hvis ledningen er
skadet.
Fare for gjenstander som
slynges. Hold personer, spesielt
barn, og husdyr i nærheten på
minst 15 meters avstand fra
arbeidsområdet.
Fare! Fare for elektrisk støt.
Hold ledningen unna knivene.
Beskyttelsesklasse II.
Produktet skal gjenvinnes etter
gjeldende forskrifter.
TEKNISKE DATA
Nominell spenning 230 V ~50 Hz
Eekt 1300W
Turtall 3600/min
Beskyttelsesklasse II
Kapslingsklasse IPX4
Klippebredde 330 mm
Vekt 9 kg
BESKRIVELSE
1. Ledningsholder
2. Støpsel
3. Indikator for full gressoppsamler
4. Gressoppsamler
5. Spake for innstilling av klippehøyde
6. Bakhjul
7. Forhjul
8. Kabelklemmer
9. Startsperre
10. Kjørehåndtak
11. Håndtak
BILDE 1
MONTERING
1. Før begge rørene til det nedre håndtaket
i hullene i chassiset og kontroller at de
klikker på plass. Rørene kan stilles i tre
ulike høyder.
BILDE 2
2. Monter det øvre håndtakets rør i de nedre
rørene. Festes med vingeskrue, skive og
skrue.
BILDE 3
3. Fest strømkabelen med klips langs
håndtakets høyre rør. Pass på at kabelen
ikke ligger inntil hjulet.
BILDE 4

NO
19
4. Løft opp klipperdekselets bakre deektor.
5. Før oppsamlingsboksen inn under
håndtaket, innrett festekrokene og sett
oppsamlingsboksen på plass.
6. Legg ned den bakre deektoren slik at den
hviler mot oppsamlingsboksen.
BILDE 5
BRUK
VIKTIG!
• Kontroller før bruk at strømkabelen ikke
har noen skader eller aldringstegn.
• Gressklipperen skal kobles til strømuttak
med jordfeilbryter med utløsningsstrøm
på maks. 30 mA.
• Ikke bruk gressklipperen hvis ledningen
eller støpselet er skadet.
INNSTILLING AV KLIPPEHØYDE
Klippehøyden stilles inn med spaken ved
venstre forhjul. Fem klippehøyder kan velges ut
fra hvor kort gresset ønskes.
BILDE 6
VIKTIG!
Pass på at gressklipperen er koblet fra
nettspenning ved endring av klippehøyde.
START/STOPP
1. Koble gressklipperens stikkontakt
til skjøteledningen. Pass på at
forlengelseskabelen sikres på
gressklipperens håndtak.
BILDE 7
1. Hold sikkerhetssperren (A) inne.
2. Trykk kjørehåndtaket (B) mot håndtaket.
BILDE 8
3. Slipp kjørehåndtaket (B) for å stoppe.
BILDE 9
GRESSKLIPPING
1. Plasser gressklipperen ved kanten av
gressplenen, nær stikkontakten.
2. Jobb i retningen vekk fra stikkontakten.
Gressklipperen er mest eektiv når den
kjører fremover.
3. Sørg alltid for at ledningen ligger på den
aten som allerede er klippet.
4. Ikke klipp ater som heller mer enn 15°.
Klipp vinkelrett mot hellingen, ikke på
langs med den.
ADVARSEL!
• Ikke overbelast motoren, det kan skade
den. Hvis motoren overbelastes
(motorlyden endres), slår du av
gressklipperen og stiller inn en høyere
klippehøyde.
• Trekk ut støpselet dersom gressklipperen
overbelastes eller kniven blokkeres.
Fjern blokkeringen og vent noen
minutter før du fortsetter arbeidet.
Høyt gress
1. Gå langsomt ved klipping av høyt gress,
det gjør at klippingen og gressutkastet
fungerer bedre.
2. Hvis gresset er høyt, bør klippingen
gjennomføres uten oppsamling. Hvis du
trenger å bruke oppsamling, klipper du
først plenen med høyeste klippehøyde.
3. Still inn en lavere klippehøyde og klipp på
nytt. Gjenta til gresset har ønsket høyde.
MERK!
• Ikke klipp vått gress, det fester seg på
klipperdekselets underside og gjør at
utkast/oppsamling ikke fungerer som
det skal.

NO
20
• Ungt og/eller tykt gress kan kreve
høyere klippehøyde.
VEDLIKEHOLD
ADVARSEL!
Slå av gressklipperen, trekk ut støpselet og
vent til alle bevegelige deler har stanset helt
før du gjennomfører kontroll, vedlikehold og/
eller rengjøring.
• La alltid gressklipperen kjøle seg ned før
rengjøring.
• Rengjør gressklipperen med en myk
børste. Ikke bruk vann eller
rengjøringsmidler.
BILDE 10
• Kontroller at samtlige skrueforbindelser er
korrekt strammet for å holde
gressklipperen i god stand.
• Kontroller oppsamleren regelmessig for
slitasje og skader.
• Vær forsiktig så du ikke setter ngrene fast
mellom kniven og klipperdekselet – fare
for alvorlig personskade.
• Ved arbeid med kniven må du være
oppmerksom på at kniven kan bevege seg
selv om gressklipperen er avslått.
• Bytt skadde eller slitte deler. Bruk kun
godkjente reservedeler og tilbehør.
KNIV
• Kniven er skarp – bruk
beskyttelseshansker.
• Unngå å komme i kontakt med eggen –
fare for kuttskader.
• Vær forsiktig hvis gressklipperen løftes
eller snus.
• Vi anbefaler at kniven byttes ut annethvert
år.
• Bytt ut kniven umiddelbart hvis den er
skadet.
Bytte av kniv
ADVARSEL!
Hvis kniven er ubalansert, vil gressklipperen
vibrere kraftig, noe som medfører fare for
personskade.
1. Slå av gressklipperen, trekk ut støpselet og
vent til alle bevegelige deler har stanset
helt før kniven demonteres/monteres.
2. Legg gressklipperen på siden.
3. Hold godt fast i den ene enden av kniven.
Bruk vernehansker
4. Løsne festeskruen.
5. Fjern kniven.
6. Plasser den nye kniven over styretappene.
7. Sett først skiven på bolten, deretter
mutteren.
8. Trekk til mutteren.
BILDE 11
9. Sett gressklipperen på hjulene igjen.
OPPBEVARING
• Slå av gressklipperen, trekk ut støpselet,
vent til alle bevegelige deler har stanset
helt og la gressklipperen kjøle seg ned før
transport og/eller oppbevaring.
• Rengjør alle deler av gressklipperen.
Tøm og rengjør gressklipperen.
• Oppbevar gressklipperen tørt og svalt på
et godt ventilert sted som er utilgjengelig
for barn. Oppbevar gressklipperen adskilt
fra korrosive stoer som f.eks. veisalt.
Ikke oppbevar gressklipperen utendørs.
TRANSPORT
Sikre gressklipperen godt når du transporterer
den i et kjøretøy, slik at den ikke kan velte eller
ytte seg.
Table of contents
Languages:
Other Jula Lawn Mower manuals
Popular Lawn Mower manuals by other brands

Gravely
Gravely ZT Series Owner's/operator's manual

Toro
Toro Greensmaster Flex 1018 Operator's manual

Yard force
Yard force ROBOMOWER SA800PRO Original instructions

White Outdoor Products
White Outdoor Products 122-528R190 owner's guide

Husqvarna
Husqvarna AUTOMOWER 105 Operator's manual

Spear & Jackson
Spear & Jackson SPM41 Original instruction manual