Jula Meec tools 005876 User manual

1,2 kW/330 mm ELECTRIC SNOW SHOVEL 1,2 kW/330 mm ELEKTRISK SPADE
1,2 kW/330 mm ELEKTRISK SKYFFEL
OPERATING INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI
1,2 kW/330 mm SZUFLA ELEKTRYCZNA
Important! Read the user instructions
carefully before use. Save them for future
reference. (Translation of the original
instructions)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før
bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant
innan användning. Spara den för framtida
behov. (Bruksanvisning i original)
Ważne! Przed użyciem uważnie
przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją naprzyszłość. (Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji)
1,2 kW/330 mm
ELECTRIC SNOW SHOVEL
Item no. 005876

Värna om miljön!
Får inte slängas bland hushållssopor!
Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska
komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för
återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens
återvinningsstation.
Rätten till ändringar förbehålles.
Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på telefon
0511-34 20 00.
www.jula.se
Verne om miljøet!
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette
produktet må inneholder elektriske eller elektroniske
komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till
gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.
Med forbehold om endringer.
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice
på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
Dbaj o środowisko!
Nie wyrzucaj zuytego produktu wraz z odpadami
komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty
mogące być zagroeniem dla środowiska i dla zdrowia.
Produkt naley oddać do odpowiedniego punktu
składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie
przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary
tego samego rodzaju i w tej samej ilości.
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Care for the environment!
Must not be discarded with household waste! This product
contains electrical or electronic components that should be
recycled. Leave the product for recycling at the designated
station e.g. the local authority's recycling station.
Jula reserves the right to make changes. In the event of
problems, please contact our customer service.
www.jula.com
Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer
Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 30,
1473 LØRENSKOG
20210422
© Jula AB
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com
Nyeste versjon av bruksanvisningen nner du på
www.jula.com
Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na
www.jula.com
For latest version of operating instructions, see
www.jula.com

EC DECLARATION OF CONFORMITY
EG FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
EF SAMSVARSERKLÆRING
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN
certify that the design and manufacturing of this product
intygar att konstruktion och tillverkning av denna produkt
bekrefter at konstruksjon og produksjon av dette produktet
oświadcza, że budowa i sposób produkcji niniejszego produktu
POWER SHOVEL / ELEKTRISK SKYFFEL
ELEKTRISK SPADE / SZUFLA ELEKTRYCZNA
230V, 1200W
Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu
005876
conforms to the following directives and standards / överensstämmer med följande direktiv och standarder:
er i samsvar med følgende direktiver og standarder / sązgodne z następującymi dyrektywami i normami:
Machinery Directive 2006/42/EC
EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A2+A14, ISO/DIS 8437:2008
EN ISO 12100:2010, EN 62233:2008
Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU
EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013
Outdoor Noise Directive 2000/14/EC, amended by 2005/88/EC
RoHS Directive 2011/65/EU
EN 50581:2012
Measured sound power level on an equipment representative for this type:
Uppmätt ljudeffektnivå på en utrustning som är representativ för denna typ:
Målt lydeffektnivå for utstyr som er representativt for vedkommende type:
zmierzony poziom mocy akustycznej urządzenia reprezentatywnego dla
dane
g
o t
y
pu:
Guaranteed sound power level:
Garanterad ljudeffektnivå:
Garantert lydeffektnivå:
Gwarantowana moc akustyczna:
Conformity assessment procedure according to 2000/14/EC:
Förfarande för bedömning av överensstämmelse enligt 2000/14/EC:
Framgangsmåter for samsvarsvurdering iht. 2000/14/EC:
Procedura oceny zgodności na podstawie dyrektywy 2000/14/WE:
100 dB(A) 102 dB(A)
Annex V / Bilaga V
Vedlegg V / Załącznik V
This product was CE marked in year -18
Name and address of the person authorised
to compile the technical file:
Jonas Backstad
Box 363, SE-532 24 Skara, Sweden
Imięi nazwisko osoby odpowiedzialnej za
przygotowanie dokumentacji technicznej:
Skara 2021-04-14
Mattias Lif
BUSINESS AREA MANAGER

1
2 3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
5
4

4 5
6 7
8 9

10 11
12
14
13
15

16
18
20 21
19
17

22
24
26
25
23

SE
9
• Låt aldrig barn använda eller komma åt
apparaten.
• Låt inte barn, kringstående personer eller
husdjur vistas i arbetsområdet.
• Var försiktig så att du inte halkar eller
faller vid användning av apparaten.
FÖRBEREDELSER
• Inspektera noga det område där
apparaten ska användas och avlägsna
dörrmattor, leksaker, vajrar och andra
främmande föremål.
• Använd lämpliga vinterkläder. Använd
halkfria skor.
• Försök inte röja snö på grus och liknande
underlag. Apparaten är endast avsedd för
användning på ytor med fast och jämn
markbeläggning.
• Utför inga justeringar med motorn igång.
• Använd skyddsglasögon vid användning
samt vid justering och/eller reparation.
ANVÄNDNING
• Använd inte apparaten inomhus.
• Håll aldrig händer eller fötter nära eller
under roterande delar. Håll alltid säkert
avstånd från utkastöppningen.
• Var försiktig när du arbetar på eller korsar
infarter, vägar etc. Var uppmärksam på
trak och dolda faror.
• Stäng omedelbart av motorn om du kör
på något. Kontrollera noggrant apparaten
och reparera eventuella skador innan den
används igen.
• Stäng omedelbart av motorn om
apparaten börjar vibrera onormalt.
Identiera orsaken. Vibrationer tyder
vanligen på problem.
• Stäng av apparaten, dra ut stickproppen
och vänta tills alla rörliga delar har
stannat helt innan du lämnar
körpositionen, innan apparaten
transporteras, före rensning av rotorhus
eller utkast samt före rengöring,
inspektion, justering eller reparation.
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Använd endast godkända reservdelar och
tillbehör vid service. Byt skadade sladdar
omedelbart.
• Håll kringstående personer, speciellt barn,
samt husdjur på säkert avstånd.
• Säkra förlängningssladden så att den inte
kan lossna under arbetet.
• Dra omedelbart ut stickproppen om
sladden eller förlängningssladden skadas.
• Akta sladden. Dra inte i sladden för att dra
ut stickproppen. Skydda sladden från
värme, olja och skarpa kanter.
• Håll händer och andra kroppsdelar borta
från rörliga delar. Skyddsanordningar ska
sitta på plats och fungera korrekt.
• Följ anvisningarna nedan om apparaten
stöter mot något främmande föremål:
– Stäng av apparaten.
– Inspektera apparaten med avseende
på skador.
– Avhjälp eventuella skador innan
apparaten startas igen.
• Underhåll och vårda apparaten. Följ
anvisningarna gällande byte av delar och
tillbehör.
VARNING!
• Felaktig användning medför risk för
dödsfall, amputation eller annan
allvarlig personskada.
• Apparaten kan slunga ut föremål med
stor kraft, vilket medför risk för
personskada och/eller egendomsskada.
• Om inte alla anvisningar och
säkerhetsanvisningar följs nns risk för
allvarlig personskada och/eller dödsfall.
UTBILDNING
• Läs alla anvisningar, säkerhetsanvisningar
och alla varningsmärken på apparaten
före användning. Bekanta dig med
apparatens reglage och användning. Lär
dig hur du snabbt stoppar apparaten och
frikopplar drivningen.

SE
10
• Var mycket försiktig vid riktningsändring i
sluttningar.
• Var försiktig när vid backning med
apparaten.
• Använd aldrig apparaten om kåpor eller
andra säkerhetsanordningar är
demonterade eller skadade.
• Rikta aldrig utkastet mot människor eller
djur eller mot föremål som kan skadas.
Håll kringstående personer, speciellt barn,
samt husdjur på säkert avstånd.
• Överbelasta inte apparaten genom att
försöka avlägsna för mycket snö för
snabbt.
• Använd aldrig apparaten i otillräcklig sikt
eller svagt ljus. Se alltid till att ha gott
fotfäste och håll stadigt i handtaget.
Spring aldrig med apparaten.
• Använd aldrig apparaten i närhet av bilar,
fönster etc.
RENSNING AV ROTORHUS
Följ anvisningarna nedan för att rensa
rotorhuset:
– Stäng av apparaten och dra ut
stickproppen.
– Vänta 10 sekunder för att vara säker
på att snöskruven har stannat helt.
– Använd ett lämpligt verktyg för att
rensa rotorhuset och/eller frigöra
snöskruven. Använd aldrig händerna.
VARNING!
Rensa aldrig rotorhuset med händerna.
Om händer eller fötter kommer i kontakt
med snöskruven nns risk för allvarlig
personskada.
UNDERHÅLL OCH FÖRVARING
• Kontrollera regelbundet att alla förband
är intakta och korrekt åtdragna och att
apparaten är i säkert driftskick.
• Följ alla anvisningar och
säkerhetsanvisningar samt anvisningar för
förvaring etc.
• Klistermärken med säkerhetsinformation
och anvisningar ska alltid vara rena och
läsbara. Byt ut dem, om så behövs.
• När apparaten inte används ska den
förvaras torrt och oåtkomligt för barn.
ELSÄKERHET
• Anslut apparaten endast till säkrat och
jordfelsbrytarskyddat nätuttag.
• Använd endast förlängningssladd som är
godkänd för utomhusbruk.
• Ändra aldrig stickproppen på något sätt.
Låt behörig elektriker installera ett jordat
nätuttag om stickproppen inte passar i
nätuttaget.
• Kontrollera att förlängningssladden är i
gott skick. Förlängningssladdens
ledartvärsnittsarea ska vara tillräcklig för
apparatens strömförsörjning.
Förlängningssladd med längd upp till 15
meter ska ha minsta ledartvärsnittsarea
1,5 mm². Förlängningssladd med längd
upp till 30 meter ska ha minsta
ledartvärsnittsarea 2,5 mm². En
underdimensionerad förlängningssladd
orsakar spänningsfall, vilket leder till
eektförlust och överhettning.
VARNING!
• Elolycksfall kan medföra allvarlig
personskada och/eller dödsfall.
• Se till att ingen del av apparaten
kommer i kontakt med vatten eller
annan vätska när den är igång. Om
apparaten är våt, torka den före
användning.
• Använd endast förlängningssladd som är
godkänd för utomhusbruk. Använd inte
förlängningssladd längre än 30 meter.
• Rör inte vid apparaten, sladden eller
stickproppen med våta händer.

SE
11
SYMBOLER
VARNING!
Läs bruksanvisningen innan
användning.
Använd skyddshandskar.
Använd skyddsskor.
Använd skyddsglasögon och
hörselskydd.
VARNING! Stäng av apparaten
och dra ut stickproppen före
kontroll, rengöring, byte
av tillbehör eller annan
underhållsåtgärd.
Skydda sladden från värme,
olja och skarpa kanter. Dra
omedelbart ut stickproppen
om sladden skadas eller
fastnar.
Föremål som slungas iväg kan
orsaka allvarlig personskada.
Håll barn och kringstående
personer på säkert avstånd
(minst 10 meter) när
apparaten används.
VARNING! Elfara.
Utsätt inte apparaten för regn
eller fukt. Förvara apparaten
torrt.
Risk för skärskada. Håll händer
och fötter borta från rörliga
delar. Försök aldrig rensa
rotorhuset med händerna.
Stäng av apparaten och dra ut
stickproppen innan rotorhuset
rensas.
Risk för skärskada. Håll händer
och fötter borta från rörliga
delar.
Rotorn fortsätter att rotera
några sekunder efter att
apparaten stängts av.
Godkänd enligt gällande
direktiv.
Uttjänt produkt ska sorteras
som elskrot.
TEKNISKA DATA
Märkspänning 230 V ~50 Hz
Eekt 1,2 kW
Kapslingsklass IPX4
Arbetsbredd 330 mm
Max. snöhöjd 150 mm
Max. utkastlängd 6 m
Ljudtrycksnivå, LpA 85,0 dB(A), K = 3 dB
Uppmätt ljudeektnivå, LwA
100 dB(A), K = 3 dB
Garanterad ljudeektnivå, LwA
102 dB(A), K = 3 dB
Vibrationsnivå 2,5 m/s², K = 1,5 m/s²
Använd alltid hörselskydd!
Det deklarerade värdet för vibration och buller,
som har uppmätts i enlighet med standardiserad
testmetod, kan användas för att jämföra olika
verktyg med varandra och för en preliminär
bedömning av exponering. Mätvärdena har
fastställts i enlighet med EN 836, EN ISO 3744.

SE
12
VARNING!
Den faktiska vibrations- och bullernivån
under användning av verktyg kan skilja sig
från det angivna totalvärdet beroende på
hur verktyget används samt vilket material
som bearbetas. Identiera därför de
säkerhetsåtgärder som krävs för att skydda
användaren baserat på en uppskattning av
exponering i verkliga driftförhållanden (som
tar hänsyn till alla delar av arbetscykeln
såsom tiden när verktyget är avstängt
och när den körs på tomgång, utöver
igångsättningstiden).
BESKRIVNING
1. Övre handtag
2. Dragavlastare
3. Nätsladd
4. Övre rör
5. Nedre rör
6. Motorkåpa
7. Skrapblad
8. Snöskruv
9. Låsskruv
10. Justeringsskruv, nedre handtag
11. Nedre handtag
12. Strömbrytare
13. Startspärr
BILD 1
MONTERING
MONTERING AV ÖVRE OCH NEDRE
RÖR
Innan det övre och nedre röret monteras
samman, för på det yttbara handtaget över
mittdelen.
BILD 2
OBS!
Det går inte att montera det justerbara
handtaget efter att rören monterats samman.
JUSTERBART HANDTAG
1. För in det övre röret i det nedre och passa
in skruvhålen mot varandra.
BILD 3
2. För in låsskruven genom hålen i det övre
och nedre röret och lås med muttern.
BILD 4
BILD 5
VIKTIGT!
För att föra in låsskruven, ytta försiktigt
undan kablarna inne i röret med ett rundat
föremål. Använd inte vassa eller spetsiga
föremål som kan skada kablarna.
JUSTERA HANDTAGET
1. Justera handtaget till bekväm
arbetsposition.
2. Dra åt justeringsskruven.
BILD 6
HANDHAVANDE
AVSEDD ANVÄNDNING
Den elektriska snöskyeln är avsedd för
att avlägsna snö från gångar och liknande
utomhus. Snöskyeln är inte avsedd för
kommersiell användning.
ANSLUTNING TILL NÄTSPÄNNING
1. Gör en ögla på förlängningssladden.
BILD 7
2. För in öglan genom hålet baktill i det
övre handtaget och haka fast den på
dragavlastaren.
BILD 8

SE
13
3. Anslut förlängningssladden till
snöskyeln.Säkra förlängningssladden, så
att den inte kan lossna under arbetet.
BILD 9
4. Sätt i förlängningssladdens stickpropp i ett
nätuttag.
START OCH STOPP
1. För att starta snöskyeln, håll
säkerhetsspärren på det övre handtaget
intryckt med tummen och tryck på
strömbrytaren med ngrarna. När motorn
startat kan säkerhetsspärren släppas utan
att motorn stängs av.
2. Stäng av snöskyeln genom att släppa ut
strömbrytaren.
VIKTIGT!
Inspektera noga det område där snöskyeln
ska användas och avlägsna stenar, leksaker
och andra främmande föremål, som kan dras
in i snöskruven och slungas iväg.
TIPS
• Starta snöskyeln och luta den så att
skrapbladet vilar mot marken. Skjut den
framåt. Anpassa hastigheten så att snön
röjs undan helt. Lämplig hastighet beror
på snödjup och snöns tyngd.
• Rikta snön åt vänster eller höger genom
att vinkla snöskyeln något.
• För bästa resultat, slunga snön i medvind
och kör med överlappande slag.
• Om snön är djup, håll i det övre och nedre
handtaget och arbeta med svepande
rörelser för att avlägsna det övre lagret.
Upp till 15 cm snö kan avlägsnas i varje
passage. Gör era passager för att röja
bort all snön.
• Håll sladden borta från hinder, snöskruven
och andra vassa föremål eller kanter. Ryck
inte i sladden och undvik att trampa på
eller köra över den.
• Stäng av snöskyeln och dra ut
stickproppen efter varje användning.
UNDERHÅLL
VARNING!
• Stäng av snöskyeln och dra ut
stickproppen före rengöring och/eller
underhåll. Om snöskyeln startas
oavsiktligt under pågående rengöring/
underhåll, kan följden bli dödsfall,
allvarlig personskada och/eller
egendomsskada.
• Använd endast delar och tillbehör som
rekommenderas av tillverkaren.
BYTE AV SNÖSKRUV
VARNING!
Stäng av snöskyeln och dra ut stickproppen
innan arbetet inleds.
1. Lossa de fem skruvar som håller fast den
högra sidokåpan och avlägsna kåpan.
BILD 10
2. Säkra snöskruven och avlägsna muttern.
BILD 11
3. Lossa de fem skruvar som håller fast den
vänstra sidokåpan och avlägsna kåpan.
BILD 12
4. Lyft av remmen från drivskivan.
BILD 13
5. Avlägsna skruvarna och bussningarna från
drivskivan.
BILD 14
6. Avlägsna rotoraxeln.
BILD 15
7. Ta ut den gamla snöskruven ur kåpan.
BILD 16
8. Montera den nya snöskruven genom att
upprepa stegen i omvänd ordning.
BILD 17

SE
14
BYTE AV REM
VARNING!
Stäng av snöskyeln och dra ut stickproppen
innan arbetet inleds.
1. Lossa de fem skruvar som håller fast den
högra sidokåpan och avlägsna kåpan.
BILD 18
2. Lossa de fem skruvar som håller fast den
vänstra sidokåpan och avlägsna kåpan.
BILD 19
3. Avlägsna skruvarna som håller ihop
rotorhuset och lossa den övre delen av
höljet från den nedre delen.
BILD 20
4. Avlägsna de fyra skruvarna och två
muttrarna från motorfästet.
BILD 21
5. Avlägsna motorfästet från rotorhuset.
BILD 22
6. Avlägsna den gamla remmen från
rotorhuset genom att långsamt vrida
rotorn och samtidigt lyfta remmen.
BILD 23
7. Montera en ny rem, sätt tillbaka
motorfästet och skruva fast det.
8. Montera samman den övre och nedre
kåpan och dra åt alla skruvar.
9. Sätt tillbaka den vänstra sidokåpan och
dra åt de fem skruvarna.
10. Sätt tillbaka den högra sidokåpan och dra
åt de fem skruvarna.
BYTE AV SKRAPBLAD
VARNING!
Stäng av snöskyeln och dra ut stickproppen
innan arbetet inleds.
1. Vänd snöskyeln upp och ned. Lossa de
fyra skruvarna som håller fast skrapbladet.
BILD 24
2. Ta bort det gamla skrapbladet.
BILD 25
3. Montera ett nytt skrapblad och fäst med
de fyra skruvarna.
BILD 26
SMÖRJNING
Snöskyeln behöver inte smörjas. Alla lager är
permanentsmorda från fabrik.
FÖRVARING
1. Stäng av snöskyeln och dra ut
stickproppen före förvaring.
2. Kontrollera snöskyeln med avseende på
slitna, lösa eller skadade delar. Eventuella
reparationer ska utföras av kvalicerad
personal.
3. Kontrollera förlängningssladden noga
med avseende på skador och/eller slitage.
Byt omedelbart ut förlängningssladden
om den är sliten eller skadad.
4. Förvara snöskyeln och
förlängningssladden rent och torrt
inomhus, utom räckhåll för barn och
husdjur.

NO
15
betjeningsorganer og bruk. Lær deg
hvordan du raskt stopper maskinen og
kobler ut driften.
• La aldri barn bruke eller komme nær
maskinen.
• Ikke la barn, personer eller husdyr
oppholde seg i arbeidsområdet.
• Vær forsiktig så du ikke sklir eller faller når
du bruker maskinen.
FORBEREDELSER
• Kontroller nøye området der maskinen
skal brukes, og ern dørmatter, leketøy,
vaiere og fremmedobjekter.
• Bruk hensiktsmessige vinterklær. Bruk
sklisikre sko.
• Ikke forsøk å rydde snø på grus og
lignende underlag. Maskinen er bare
beregnet for bruk på fast og jevnt
underlag.
• Ikke foreta justeringer mens motoren er i
gang.
• Bruk vernebriller under bruk og ved
justering og/eller reparasjon.
BRUK
• Ikke bruk maskinen innendørs.
• Hold aldri hender eller føtter nær eller
under roterende deler. Hold alltid sikker
avstand fra utkaståpningen.
• Vær forsiktig når du arbeider på eller
krysser innkjørsler, veier og så videre. Vær
oppmerksom på trakk og skjulte farer.
• Slå umiddelbart av motoren hvis du kjører
på noe. Kontroller maskinen nøye og
reparer eventuelle skader før du bruker
den igjen.
• Slå av motoren umiddelbart hvis maskinen
begynner å vibrere mer enn normalt. Finn
årsaken. Vibrasjoner er vanligvis et tegn på
problemer.
• Slå av maskinen, trekk ut støpselet og
vent til alle bevegelige deler har stanset
helt før du forlater kjørestillingen, før
maskinen transporteres, før rensing av
SIKKERHETSANVISNINGER
• Bruk bare godkjente reservedeler og
godkjent tilbehør ved service. Bytt ut
skadde ledninger umiddelbart.
• Hold personer i nærheten, spesielt barn,
samt husdyr på trygg avstand.
• Fest skjøteledningen så den ikke løsner
under arbeidet.
• Hvis ledningen eller skjøteledningen
skades, må støpselet umiddelbart trekkes
ut av stikkontakten.
• Vær forsiktig med ledningen. Ikke dra i
ledningen når du skal trekke ut støpselet.
Beskytt ledningen mot varme, olje og
skarpe kanter.
• Hold hender og andre kroppsdeler borte
fra bevegelige deler.
Beskyttelsesanordningene må være på
plass og fungere tilfredsstillende.
• Følg anvisningene nedenfor hvis maskinen
støter mot fremmedobjekter:
– Slå av maskinen.
– Kontroller maskinen med tanke på
skader.
– Reparer eventuelle skader før
maskinen startes igjen.
• Vedlikehold og ta vare på maskinen. Følg
anvisningene vedrørende utskifting av
deler og tilbehør.
ADVARSEL!
• Feilaktig bruk medfører fare for død,
amputasjon eller annen alvorlig
personskade.
• Maskinen kan slynge ut gjenstander med
stor kraft, noe som medfører fare for
personskade og/eller materiell skade.
• Hvis ikke alle anvisninger og
sikkerhetsanvisninger følges, er det fare
for alvorlig personskade og/eller død.
OPPLÆRING
• Les alle anvisninger, sikkerhetsanvisninger
og varselmerker på maskinen før bruk.
Gjør deg kjent med maskinens

NO
16
rotorhus eller utkast samt før rengjøring,
inspeksjon, justering eller reparasjon.
• Vær ekstra forsiktig når du endrer retning i
skråninger.
• Vær forsiktig når du rygger med maskinen.
• Ikke bruk maskinen hvis deksler eller
andre beskyttelsesanordninger er
demonterte eller skadet.
• Ikke rett utkastet mot mennesker eller dyr,
eller mot gjenstander som kan bli skadet.
Hold personer i nærheten, spesielt barn,
samt husdyr på trygg avstand.
• Ikke overbelast maskinen ved å forsøke å
erne for mye snø for raskt.
• Ikke bruk maskinen når det er dårlig sikt
eller for lite lys. Sørg alltid for å ha godt
fotfeste og hold godt fast i håndtaket. Løp
aldri med maskinen.
• Ikke bruk maskinen i nærheten av biler,
vinduer og så videre.
RENSING AV ROTORHUS
Følg anvisningene nedenfor for å rense
rotorhuset:
– Slå av maskinen og trekk ut støpselet.
– Vent i 10 sekunder for å være sikker
på at snøskruen har stanset helt.
– Bruk et hensiktsmessig verktøy til å
rense rotorhuset og/eller frigjøre
snøskruen. Bruk aldri hendene.
ADVARSEL!
Rens aldri rotorhuset med hendene. Fare for
personskade hvis hender eller føtter kommer
i kontakt med snøskruen.
VEDLIKEHOLD OG OPPBEVARING
• Kontroller regelmessig at alle
skrueforbindelser er intakte og riktig
strammet samt at maskinen er i god
driftsmessig stand.
• Følg alle anvisninger og
sikkerhetsanvisninger samt anvisninger
for oppbevaring og så videre.
• Klistremerkene med sikkerhetsinformasjon
og anvisninger skal alltid være rene og
leselige. Skift dem ut ved behov.
• Maskinen skal oppbevares tørt og
utilgjengelig for barn når den ikke er i
bruk.
ELSIKKERHET
• Maskinen skal bare kobles til sikret og
jordfeilbeskyttet stikkontakt.
• Bruk bare skjøteledninger som er godkjent
for utendørs bruk.
• Foreta aldri endringer på støpselet. La en
autorisert elektriker installere en jordet
stikkontakt hvis støpselet ikke passer i
stikkontakten.
• Kontroller at skjøteledningen er i god
stand. Skjøteledningens ledertverrsnitt
skal være tilstrekkelig for apparatets
strømforsyning. Skjøteledninger opptil 15
meter skal ha et minstetverrsnitt på 1,5
mm². Skjøteledninger opptil 30 meter
skal ha et minstetverrsnitt på 2,5 mm². En
underdimensjonert ledning forårsaker
spenningsfall, som igjen medfører
eekttap og overoppheting.
ADVARSEL!
• El-ulykker kan medføre alvorlig
personskader og/eller død.
• Sørg for at ingen deler av maskinen
kommer i kontakt med vann eller andre
væsker mens den er i gang. Tørk
maskinen før bruk hvis den har blitt våt.
• Bruk bare skjøteledninger som er
godkjent for utendørs bruk. Ikke bruk
skjøteledninger som er lengre enn 30 m.
• Ikke ta på maskinen, ledningen eller
støpselet med våte hender.
SYMBOLER
ADVARSEL!

NO
17
Les bruksanvisningen før bruk.
Bruk vernehansker.
Bruk vernesko.
Bruk vernebriller og
hørselsvern.
ADVARSEL! Slå av maskinen og
trekk ut støpselet før kontroll,
rengjøring, bytte av tilbehør
eller annet vedlikehold.
Beskytt ledningen mot varme,
olje og skarpe kanter. Trekk
umiddelbart ut støpselet hvis
ledningen skades eller setter
seg fast.
Gjenstander som slynges
ut, kan forårsake alvorlig
personskade.
Hold barn og andre personer
på trygg avstand (minst 10
meter) når maskinen er i bruk.
ADVARSEL! Fare for elektrisk
støt.
Ikke utsett maskinen for regn
eller fuktighet. Oppbevar
maskinen tørt.
Fare for kuttskader. Hold
hender og føtter unna
bevegelige deler. Ikke forsøk å
rense utkastet med hendene.
Slå av maskinen og trekk ut
stikkontakten.
Fare for kuttskader. Hold
hender og føtter unna
bevegelige deler.
Rotoren fortsetter å dreie
i noen sekunder etter at
maskinen er slått av.
Godkjent i henhold til
gjeldende direktiv.
Uttjent produkt skal sorteres
som elektrisk avfall.
TEKNISKE DATA
Merkespenning 230 V ~50 Hz
Eekt 1,2 kW
Kapslingsklasse IPX4
Arbeidsbredde 330 mm
Maks. snødybde 150 mm
Maks. utkastlengde 6 m
Lydtrykknivå, LpA 85,0 dB(A), K = 3 dB
Målt lydeektnivå, LwA
100 dB(A), K = 3 dB
Garantert lydeektnivå, LwA
102 dB(A), K = 3 dB
Vibrasjonsnivå 2,5 m/s², K = 1,5 m/s²
Bruk alltid hørselsvern!
Den angitte verdien for vibrasjon og støy,
som er målt i henhold til standardiserte
testmetoder, kan brukes til å sammenlikne
ulike verktøy og til å gi en foreløpig vurdering
av eksponering. Måleverdiene er fastsatt i
henhold til EN 836, EN ISO 3744.
ADVARSEL!
Det faktiske vibrasjons- og støynivået under
bruk av verktøy kan avvike fra den angitte
totalverdien, avhengig av hvordan verktøyet
brukes og hvilket materiale som bearbeides.
Finn derfor ut hvilke sikkerhetstiltak som

NO
18
kreves for å beskytte brukeren på bakgrunn
av en vurdering av eksponeringen under
reelle driftsforhold (som tar hensyn til alle
delene av arbeidsprosessen, som tiden når
verktøyet er avslått og når det kjøres på
tomgang, i tillegg til igangsettingstiden).
BESKRIVELSE
1. Øvre håndtak
2. Strekkavlaster
3. Strømledning
4. Øvre rør
5. Nedre rør
6. Motordeksel
7. Skrapeblad
8. Snøskrue
9. Låseskrue
10. Justeringsskrue, nedre håndtak
11. Nedre håndtak
12. Strømbryter
13. Startsperre
BILDE 1
MONTERING
MONTERING AV ØVRE OG NEDRE
RØR
Før det yttbare håndtaket over midtdelen før
det øvre og nedre røret monteres sammen.
BILDE 2
MERK!
Det er ikke mulig å montere det justerbare
håndtaket etter at rørene er montert sammen.
JUSTERBART HÅNDTAK
1. Stikk det øvre røret inn i det nedre røret
og plasser skruehullene parallelt med
hverandre.
BILDE 3
2. Stikk låseskruen gjennom hullet i det øvre
og nedre røret, og lås med mutteren.
BILDE 4
BILDE 5
VIKTIG!
Låseskruen stikkes inn ved å ytte kablene
inne i røret forsiktig ved hjelp av en avrundet
gjenstand. Ikke bruk skarpe eller spisse
gjenstander som kan skade kablene.
JUSTERE HÅNDTAKET
1. Juster håndtaket til en behagelig
arbeidsstilling.
2. Stram justeringsskruen.
BILDE 6
BRUK
TILTENKT BRUK
Den elektriske snøfreseren er beregnet
for erning av snø fra ganger og lignende
utendørs. Snøfreseren er ikke beregnet for
kommersiell bruk.
TILKOBLING TIL STRØMFORSYNING
1. Lag en løkke på skjøteledningen.
BILDE 7
2. Stikk løkken gjennom hullet bak i det
øvre håndtaket og hekt den fast på
strekkavlasteren.
BILDE 8
3. Fest skjøteledningen til snøfreseren. Sikre
skjøteledningen så den ikke løsner under
arbeidet,
BILDE 9
4. Sett støpselet i en stikkontakt.

NO
19
START OG STOPP
1. Snøfreseren startes ved å holde
sikkerhetssperren på det øvre håndtaket
inne med tommelen og trykke på
strømbryteren med ngrene. Når motoren
har startet, kan sikkerhetssperren slippes
uten at motoren stopper.
2. Slå av snøfreseren ved å slippe ut
strømbryteren.
VIKTIG!
Kontroller nøye området der snøfreseren
skal brukes, og ern steiner, leketøy og
fremmedobjekter som kan bli trukket inn i
snøskruen og slynges av gårde.
TIPS
• Start snøfreseren og sett den på skrå slik
at skrapeskjæret hviler mot bakken. Skyv
den forover. Tilpass hastigheten slik at
snøen ryddes helt vekk. Hensiktsmessig
hastighet avhenger av hvor tung snøen er.
• Rett snøen mot venstre eller høyre ved å
vinkle snøfreseren litt.
• Du oppnår best resultat ved å slynge
snøen i vindretningen og kjøre i
overlappende rader.
• Hvis snøen er dyp, holder du i det øvre og
nedre håndtaket og jobber med
sveipende bevegelser for å erne det
øverste laget. Opptil 15 cm snø kan ernes
i hver passasje. Gjør ere passasjer for å
erne all snøen.
• Hold ledningen unna hindre, snøskruen
og andre skarpe gjenstander eller kanter.
Ikke rykk i ledningen og unngå å tråkke på
eller kjøre over den.
• Slå av snøfreseren og trekk ut støpselet
etter hver gangs bruk.
VEDLIKEHOLD
ADVARSEL!
• Slå av snøfreseren og trekk ut støpselet
før rengjøring og/eller vedlikehold. Hvis
snøfreseren startes ved et uhell under
rengjøring/vedlikehold, kan det
medføre død, alvorlig personskade og/
eller materiell skade.
• Bruk bare deler og tilbehør som
anbefales av produsenten.
BYTTE AV SNØSKRUE
ADVARSEL!
Slå av snøfreseren og trekk ut støpselet før
arbeidet starter.
1. Løsne de fem skruene som holder det
høyre sidedekselet på plass, og ern
dekselet.
BILDE 10
2. Sikre snøskruen og ern mutteren.
BILDE 11
3. Løsne de fem skruene som holder det
venstre sidedekselet på plass, og ern
dekselet.
BILDE 12
4. Løft remmen av drivskiven.
BILDE 13
5. Fjern skruene og hylsene fra drivskiven.
BILDE 14
6. Fjern rotorakselen.
BILDE 15
7. Ta den gamle snøskruen ut av dekselet.
BILDE 16
8. Monter den nye snøskruen ved å gjenta
stegene i omvendt rekkefølge.
BILDE 17
BYTTE AV REM
ADVARSEL!
Slå av snøfreseren og trekk ut støpselet før
arbeidet starter.
1. Løsne de fem skruene som holder det

NO
20
høyre sidedekselet på plass, og ern
dekselet.
BILDE 18
2. Løsne de fem skruene som holder det
venstre sidedekselet på plass, og ern
dekselet.
BILDE 19
3. Fjern skruene som holder rotorhuset
sammen, og løsne den øvre delen av
dekselet fra den nedre delen.
BILDE 20
4. Fjern de re skruene og to mutrene fra
motorfestet.
BILDE 21
5. Fjern motorfestet fra rotorhuset.
BILDE 22
6. Fjern den gamle remmen fra rotorhuset
ved å dreie rotoren langsomt samtidig
som remmen løftes.
BILDE 23
7. Monter en ny rem, sett motorfestet på
plass igjen og skru det fast.
8. Monter det øvre og nedre dekselet
sammen, og stram alle skruer.
9. Sett det venstre sidedekselet på plass
igjen og stram de fem skruene.
10. Sett det høyre sidedekselet på plass igjen
og stram de fem skruene.
BYTTE AV SKRAPESKJÆR
ADVARSEL!
Slå av snøfreseren og trekk ut støpselet før
arbeidet starter.
1. Snu snøfreseren opp ned. Løsne de re
skruene som holder skrapeskjæret fast.
BILDE 24
2. Fjern det gamle skrapeskjæret.
BILDE 25
3. Monter et nytt skrapeskjær og fest det
med de re skruene.
BILDE 26
SMØRING
Snøfreseren trenger ingen smøring. Alle lagre
er permanent smurt fra fabrikken.
OPPBEVARING
1. Slå av snøfreseren og trekk ut støpselet før
den settes til oppbevaring.
2. Kontroller snøfreseren med tanke på
slitte, løse eller skadde deler. Eventuelle
reparasjoner skal utføres av kvalisert
personale.
3. Kontroller skjøteledningen nøye med
tanke på skader og/eller slitasje. Skift
skjøteledningen umiddelbart hvis den er
slitt eller skadet.
4. Oppbevar snøfreseren og skjøteledningen
rent og tørt innendørs, utilgjengelig for
barn og husdyr.
Table of contents
Languages:
Other Jula Snow Blower manuals