Jula 723-063 User manual

Monteringsanvisning för multitrimmer
Monteringsanvisning for multitrimmer
Instrukcja obsługi przycinarki wielofunkcyjnej
Installation Instructions for Multi Trimmer
723-063
SV
Bruksanvisning i original
NO Bruksanvisning i original
PL Instrukcja obsługi w oryginale
EN Operating instructions in original
04.02.2011 © Jula Postorder AB

SVENSKA 4
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER.................................................................................................................... 4
Föreskrifter för batteri och laddare....................................................................................................... 4
Symboler på multiklipparen ................................................................................................................. 6
TEKNISKA DATA ......................................................................................................................................... 7
BESKRIVNING ............................................................................................................................................. 7
Multitrimmer ......................................................................................................................................... 7
HANDHAVANDE .......................................................................................................................................... 7
Laddning .............................................................................................................................................. 7
Montera hjulen ..................................................................................................................................... 8
Montera teleskophandtaget ................................................................................................................. 8
Klippa ................................................................................................................................................... 8
Klippa med teleskophandtag ............................................................................................................... 8
Byta saxar ............................................................................................................................................ 8
Montera häcksaxen ............................................................................................................................. 9
Montera grässaxen ............................................................................................................................ 10
UNDERHÅLL.............................................................................................................................................. 10
NORSK 11
SIKKERHETSFORSKRIFTER ................................................................................................................... 11
Forskrifter for batteri og lader ............................................................................................................ 11
Symboler på multiklipperen ............................................................................................................... 12
TEKNISKE DATA ....................................................................................................................................... 13
BESKRIVELSE........................................................................................................................................... 13
BRUK.......................................................................................................................................................... 13
Lading ................................................................................................................................................ 13
Montere hjulene ................................................................................................................................. 14
Montere teleskophåndtaket ............................................................................................................... 14
Klippe ................................................................................................................................................. 14
Klippe med teleskophåndtak.............................................................................................................. 14
Skifte sakser ...................................................................................................................................... 14
Montere hekksaksen.......................................................................................................................... 15
Montere gressaksen .......................................................................................................................... 16
VEDLIKEHOLD .......................................................................................................................................... 16
POLSKI 17
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA................................................................................................................ 17
Przepisy dotyczące akumulatora i ładowarki..................................................................................... 18
Symbole na przycinarce wielofunkcyjnej ........................................................................................... 19
DANE TECHNICZNE ................................................................................................................................. 20
OPIS ........................................................................................................................................................... 20
Przycinarka wielofunkcyjna................................................................................................................ 20
OBSŁUGA .................................................................................................................................................. 21
Ładowanie.......................................................................................................................................... 21
Montażkół.......................................................................................................................................... 21
Montażuchwytu teleskopowego........................................................................................................ 21
Przycinanie ........................................................................................................................................ 21
Przycinanie z uchwytem teleskopowym ............................................................................................ 22
Wymiana nożyc.................................................................................................................................. 22
Montażnożyc do żywopłotu............................................................................................................... 22
Montażnożyc do trawy ...................................................................................................................... 23
KONSERWACJA........................................................................................................................................ 23

ENGLISH 24
SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................................................... 24
Instructions for the battery and charger............................................................................................. 24
Symbols on the multi trimmer ............................................................................................................ 26
TECHNICAL DATA..................................................................................................................................... 27
DESCRIPTION ........................................................................................................................................... 27
Multi trimmer ...................................................................................................................................... 27
OPERATION .............................................................................................................................................. 27
Charging ............................................................................................................................................ 27
Fitting the wheels............................................................................................................................... 28
Fitting the telescopic handle .............................................................................................................. 28
Trimming ............................................................................................................................................ 28
Trimming with the telescopic handle.................................................................................................. 28
Replacing the shears ......................................................................................................................... 28
Fitting the hedge shears .................................................................................................................... 29
Fitting the grass shears ..................................................................................................................... 30
MAINTENANCE ......................................................................................................................................... 30

SVENSKA
4
SVENSKA
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Håll rent och snyggt på arbetsplatsen. Röriga arbetsplatser inbjuder till olyckor.
Utsätt inte elektriska maskiner för regn eller fukt och använd dem inte i fuktiga eller våta miljöer. Se
till att arbetsplatsen har en god belysning. Använd inte maskinen i närheten av brandfarliga vätskor
eller gaser.
Skydda dig mot elektriska stötar genom att undvika kontakt med jordade föremål såsom
vattenledningar, element, spisar och kylskåp.
Låt ingen obehörig röra maskinen eller nätkabeln.
Förvara maskinen inlåst på en torr, frostfri plats, utom räckhåll för barn.
Överbelasta inte maskinen. Den gör ett bättre och säkrare arbete vid den hastighet och belastning
som den är avsedd för.
Använd rätt verktyg. Använd inte maskiner eller verktyg för att utföra ett arbete som de inte är
dimensionerade eller avsedda för.
Bär ordentliga arbetskläder. Bär inte löst sittande klädesplagg, smycken och liknande som kan
fastna i maskinens rörliga delar. Använd gummihandskar och halksäkra skor vid arbete utomhus.
Använd hårnät om du har långt hår.
Bär skyddsglasögon. Bär också andningsskydd om arbetet genererar mycket damm
Sträck dig inte för långt. Se till att du alltid har en stabil och välbalanserad kroppsställning.
Underhåll dina maskiner och verktyg. Håll bearbetande verktyg rena och skärpta för att bättre och
säkrare arbete. Följ anvisningarna för underhåll och byte av tillbehör. Se till att alltid hålla
handtagen torra och fria från olja och fett.
Inspektera trimmern och nätkabeln regelbundet och låt vid behov en behörig serviceverkstad
reparera skadade delar. Se till att alltid hålla handtagen torra och fria från olja och fett.
Stäng av och koppla loss maskinen från eluttaget före service och byte av tillbehör.
Kontrollera att skruvnycklar och andra verktyg har avlägsnats från maskinen innan du startar.
Undvik oavsiktlig start. Bär aldrig en nätansluten maskin med fingret på avtryckaren. Kontrollera
alltid att strömbrytaren är frånslagen innan du ansluter maskinen till eluttaget.
Kontrollera att ev. förlängningskablar är dimensionerade och avsedda för ändamålet, t.ex. för
utomhusbruk.
Var uppmärksam på vad du gör och använd ditt sunda förnuft. Använd inte maskinen om du inte
kan koncentrera dig.
Kontrollera innan du startar upp maskinen att alla skyddsanordningar är på plats och fungerar som
de ska.
Kontrollera att alla rörliga delar är hela och korrekt monterade för att säkerställa problemfri
användning av maskinen. Skadade delar måste repareras eller bytas ut av en auktoriserad
serviceverkstad, såvida annat ej rekommenderas i denna bruksanvisning. Även defekta
strömbrytare måste bytas ut av en auktoriserad serviceverkstad. Använd inte maskinen om
strömbrytaren eller annan till- och frånslagningsmekanism inte fungerar som den ska.
Multitrimmern följer tillämpliga säkerhetsbestämmelser. Reparationer får endast utföras av en
behörig servicetekniker. I annat fall kan användaren utsättas för säkerhetsrisker.
För din egen säkerhet, använd endast reservdelar som specificeras i bruksanvisningen eller
rekommenderas av maskinens tillverkare. Användning av andra delar medför säkerhetsrisker.
Om multitrimmern stannar p.g.a. att gräs etc. fastnat måste strömbrytaren släppas innan du
avlägsnar föremålet som orsakat stoppet.
Föreskrifter för batteri och laddare
Om batteriet under extrema förhållanden läcker batterisyra är det viktigt att undvika hudkontakt. Om du
får batterisyra på huden, skölj det drabbade området med riktligt med vatten. Om du får batterisyra i
ögonen skall du omedelbart uppsöka läkare.
Läs noga anvisningarna för batteriladdaren och batteripaketet innan du använder utrustningen.
Utsätt aldrig laddaren för fukt, regn eller vattenstänk.
Omgivningstemperaturen får inte överskrida 40° C.
Slå ifrån strömmen endast när batteripaketet sitter i boxen eller har plockats ur boxen.
Defekta eller på annat sätt skadade batteripaket skall kasseras som miljöfarligt avfall. Lämna in
batterierna till en återvinningsstation. Undvik att skada vår miljö. Kassera inte batterier tillsammans
med det vanliga hushållsavfallet. Försök inte att elda upp batterier och kasta inte batterier i vatten.

SVENSKA
5
Om spänningskabeln skadas får den endast bytas ut av återförsäljaren eller en godkänd
serviceverkstad. Reparationer får endast utföras av en godkänd serviceverkstad.
Används endast batterier som har producerats av maskinens tillverkare.
Håll laddarens ytor rena från damm och smuts.
Sätt i batteripaketet i laddaren. Följ polaritetsanvisningarna.
Avlägsna alltid batteripaketet innan du utför något arbete på maskinen. När batteripaketet inte sitter
i maskinen, täck över kontakterna för att undvika kortslutning.
Kasta inte batterier i vatten eller öppen eld. Explosionsrisk föreligger! Försök inte att öppna
batteripaketet. Skydda batteriet mot stötar.
Urladda aldrig batteripaketet helt och ladda upp det då och då om du inte använder maskinen
under en längre tidsperiod.
Innan förvaring ska multitrimmern rengöras och klippbladet oljas.
Inspektera regelbundet batteriet avseende skador. Använd inte trimmern om batteriet är skadat.
Batteriet får inte:
- Öppnas.
- Förvaras vid temperatur mellan 4-40C.
- Laddas med annan laddare än den medlevererade.
Om batteriet blir skadat och börjar läcka:
- Torka av batterisyran med en trasa.
- Undvik att få batterisyra på hud eller kläder.
- Om du kommit i kontakt med batterisyra, skölj av den och neutralisera med en mild syra
såsom citronsaft eller vinäger.
- Om batterisyran kommit i kontakt med ögonen, skölj med vatten i 10 minuter och ta kontakt
med sjukvård.
Batteriet får inte eldas upp.
Skadat batteri får inte laddas.
Anslut aldrig andra batterier till batteriladdaren.

SVENSKA
6
Symboler på multiklipparen
Symbol Betydelse
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning.
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning.
Kniven stannar inte omedelbart.
Använd skyddskläder.
Använd skyddsglasögon.
Utsätt inte maskinen för väta.
Max ljudeffektsnivå, LWA.

SVENSKA
7
TEKNISKA DATA
Spänning 3,6 V
Batterityp 1,3 Ah, Li-Ion
Laddtid 4 timmar
Klippbredd 80 mm
Klipplängd 110 mm
Varvtal 1000 v/min
Vikt 0,6 kg
1,0 kg med handtag
Uppmätt ljudeffektsnivå, LwA 86.4 dB(A)
Garanterad ljudeffektsnivå, LwA 90 dB(A)
Ljudtrycksnivå, LpA 74.6 dB (A), K=3 dB
Max vibrationsnivå 1.63 m/s2, K=1.5 m/s2
Använd alltid hörselskydd!
Det deklarerade värdet för vibration, som har uppmätts i enlighet med standardiserad testmetod, kan
användas för att jämföra olika verktyg med varandra och för en preliminär bedömning av exponering.
VARNING! Den faktiska vibrationsnivån under användning av elverktyg kan skilja sig från det angivna
totalvärdet beroende på hur verktyget används. Identifiera därför de säkerhetsåtgärder som krävs för att
skydda användaren baserat på en uppskattning av exponering i verkliga driftförhållanden (som tar hänsyn
till alla delar av arbetscykeln såsom tiden när verktyget är avstängt och när den körs på tomgång, utöver
igångsättningstiden).
BESKRIVNING
Multitrimmer
1. Säkerhetsspärr
2. Batteriindikator
3. Strömbrytare
4. Laddningsindikator
5. Kontakt
6. Skyddslock
HANDHAVANDE
Laddning
Under tiden batteriet laddas fungerar går det inte att starta trimmern. Batteriet laddas på cirka 4 timmar.
1. Anslut laddaren till trimmern.
2. Anslut laddaren till nätuttaget. Trimmerns laddningsindikator lyser rött.
3. När laddningsindikatorn börjar lysa grönt är batteriet fulladdat.
Bäst laddningsprestanda uppnås om temperaturen runt batteriet är mellan 18-24C. Ladda inte batteriet
om temperaturen är under +4° C, eller över 40° C.

SVENSKA
8
Montera hjulen
Skjut in hjulhållaren i spåren i trimmern, figur 1. Det ska höras ett klickljud när hjulen är korrekt
monterade. Se till att inte vidröra strömbrytaren då hjulen monteras. Det kan leda till allvarlig skada.
Figur 1
Montera teleskophandtaget
Placera teleskophandtaget i trimmern, figur 2. Det ska höras ett klickljud när handtaget är korrekt
monterat. Handtaget kan vinklas i fasta lägen mellan 0-360. Se till att inte vidröra strömbrytaren då
handtaget monteras. Det kan leda till allvarlig skada.
Figur 2
Klippa
1. För säkerhetsspärren framåt.
2. Tryck in strömbrytaren.
3. Om batteriindikatorn lyser rött behöver trimmern laddas.
Klippa med teleskophandtag
1. Håll teleskophandtaget (3) med en hand och lossa justeringsmuttern (4), se figur 3.
2. Ställ in rätt längd på handtaget och dra åt justeringsmuttern.
3. För säkerhetsspärren (1) framåt och tryck in strömbrytaren (2).
4. Släpp säkerhetsspärren.
Figur 3
Byta saxar
Saxarna kan enkelt bytas utan några verktyg. För att byta saxen måste skyddslocket under saxen lossas.

SVENSKA
9
Montera häcksaxen
1. Håll maskinen i en hand. För upp spärren för att lossa skyddet, figur 4.
2. Dra skyddet bakåt och lyft sedan upp.
3. Ta ut saxen.
Figur 4
4. Kontrollera att inget gräs e.dyl. hamnar inuti trimmern.
5. Vrid kugghjulet så att den mellersta av markeringslinjerna pekar neråt eller uppåt, se figur 5. Se till
att häcksaxens plastring placeras runt kugghjulets upphöjning, se figur 6.
Figur 5 Figur 6
6. Passa in de fyra urtagen mot trimmerns styrstift. Se till att kugghjulet monteras korrekt mot
plastringen.
7. Sätt fast skyddet över saxen.

SVENSKA
10
Montera grässaxen
1. Lossa skyddet enligt beskrivningen ovan.
2. Vrid kugghjulet så att den mellersta av markeringslinjerna pekar åt vänster, se figur 7. Se till att
grässaxens plastring placeras runt kugghjulets upphöjning, se figur 8.
3. Passa in de fyra hålen mot trimmerns styrstift. Se till att kugghjulet monteras korrekt mot
plastringen.
4. Sätt fast skyddet över saxen.
Figur 7 Figur 8
UNDERHÅLL
Multitrimmern får inte sköljas av med vatten.
Efter varje användningstillfälle ska saxarna rengöras och smörjas. Vid kontinuerlig användning ska
saxarna smörjas under klippningen.
Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi ej kan råda över. Vid eventuella problem,
kontakta vår serviceavdelning på tel. 0200-88 55 88.
Jula Postorder AB, Box 363, 532 24 SKARA
www.jula.se

NORSK
11
NORSK
SIKKERHETSFORSKRIFTER
Les bruksanvisningen nøye før bruk!
Hold arbeidsplassen ren og ryddig. Uryddige arbeidsplasser fører ofte til ulykker.
Utsett ikke elektriske maskiner for regn eller fukt, og bruk dem ikke i fuktige eller våte miljøer. Sørg
for god belysning på arbeidsplassen. Bruk ikke maskinen i nærheten av brannfarlige væsker eller
gasser.
Beskytt deg mot elektrisk støt ved å unngå kontakt med jordede ting slik som vannledninger,
elementer, komfyrer og kjøleskap.
La ingen uvedkommende røre maskinen eller strømkabelen.
Oppbevar maskinen innelåst på et tørt og frostfritt sted og utilgjengelig for barn.
Maskinen må ikke overbelastes. Den gjør en bedre og sikrere jobb ved den hastigheten og
belastningen den er konstruert for.
Bruk riktig verktøy. Bruk ikke maskiner eller verktøy til å utføre et arbeid som de ikke er
dimensjonert eller konstruert for.
Bruk gode arbeidsklær. Bruk ikke løstsittende klær, smykker eller lignende som kan hekte seg fast i
maskinens bevegelige deler. Bruk gummihansker og sklisikre sko ved arbeid utendørs. Bruk
hårnett hvis du har langt hår.
Bruk vernebriller. Bruk også pustemaske hvis arbeidet genererer mye støv.
Strekk deg ikke for langt. Pass på at du alltid har en stabil og velbalansert kroppsstilling.
Vedlikehold maskinene og verktøyet. Hold verktøyet rent og skarpt for et bedre resultat og sikrere
arbeid. Følg instruksjonene for vedlikehold og utskifting av tilbehør. Sørg for at håndtakene alltid er
tørre og frie for olje og fett.
Inspiser multitrimmeren og strømkabelen regelmessig og sørg for at reparasjoner utføres på et
autorisert verksted. Sørg for at håndtakene alltid er tørre og frie for olje og fett.
Slå av og kople maskinen fra strømuttaket før du utfører service og skifter tilbehør.
Kontroller at justeringsnøkler og annet verktøy er fjernet fra maskinen før du tar den i bruk.
Unngå utilsiktet start. Bær aldri en strømtilkoplet maskin med fingeren på avtrykkeren. Kontroller
alltid at strømbryteren er slått av før du kopler maskinen til strømuttaket.
Kontroller at evt. skjøtekabler er dimensjonerte og beregnet for formålet, f.eks. utendørs bruk.
Vær alltid oppmerksom på det du gjør, og bruk sunn fornuft. Bruk ikke maskinen hvis du ikke kan
konsentrere deg.
Før du starter maskinen må du kontrollere at alle beskyttelsesanordninger er på plass og at de
fungerer som de skal.
Kontroller at alle bevegelige deler er hele og riktig montert for å sikre problemfri bruk av maskinen.
Skadede deler må repareres eller skiftes ut på et autorisert verksted, med mindre annet er anbefalt
i denne bruksanvisningen. Også defekte strømbryteren må skiftes ut på et autorisert verksted. Bruk
ikke maskinen hvis strømbryteren eller en annen av- og påslåingsenhet ikke fungerer som den
skal.
Multitrimmeren må brukes iht. aktuelle sikkerhetsbestemmelser. Reparasjon må kun utføres av
autorisert servicetekniker. Ellers kan brukeren utsette seg selv for stor skaderisiko.
For din egen sikkerhet bør du kun bruke reservedeler som er angitt i bruksanvisningen eller som er
anbefalt av maskinens produsent. Bruk av andre deler medfører sikkerhetsrisiko.
Hvis multitrimmeren stopper p.g.a. gress e.l., må du slippe strømbryteren før du fjerner det som
forårsaket stoppen.
Forskrifter for batteri og lader
Hvis batteriet under ekstreme forhold skulle lekke elektrolytt, er det viktig å unngå hudkontakt. Hvis du får
elektrolytt på huden, må du straks skylle området med mye vann. Hvis du får elektrolytt i øynene, må du
straks oppsøke lege.
Les anvisningene for batteriladeren og batteripakken nøy før du bruker utstyret.
Under ladeprosessen skal strømmen som brukes, tilsvare laderens utstrøm.
Utsett aldri laderen for fuktighet, regn eller vanndamp.
Omgivelsestemperaturen må ikke overstige 40 °C.
Slå av strømmen bare når batteripakken sitter i boksen eller er tatt ut av boksen.
En defekt eller på annen måte skadet batteripakke skal kastes som miljøfarlig avfall. Lever
batteriene på et gjenvinningsanlegg. Unngå å skade miljøet. Kast ikke batterier sammen med det
vanlige husholdningsavfallet. Du må ikke forsøke å brenne batterier eller kaste dem i vann.

NORSK
12
Hvis strømkabelen blir skadet, må den kun skiftes ut av forhandleren eller en autorisert
servicetekniker. Reparasjon må kun utføres av autorisert serviceverksted.
Bruk kun batterier som er produsert av maskinens produsent.
Hold laderens flater rene for støv og skitt.
Sett batteripakken i laderen. Følg polaritetsanvisningene.
Fjern alltid batteripakken før du utfører noe arbeid på maskinen. Når batteripakken ikke er i
maskinen, må du dekke over kontaktene for å unngå kortslutning.
Kast ikke batterier i vann eller åpen ild. Eksplosjonsfare! Forsøk ikke å åpne batteripakken. Beskytt
batteriet mot støt.
Batteripakken må aldri lades helt ut, og du bør lade det opp nå og da hvis du ikke skal bruke
maskinen på en lang stund.
Før du setter multitrimmeren til oppbevaring, bør du rengjøre den og olje inn klippebladet.
Symboler på multiklipperen
Symbol Betydning
Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Kniven stopper ikke umiddelbart.
Bruk beskyttelsesklær.
Bruk vernebriller.
Utsett ikke maskinen for fuktighet.
Maks. lydeffektsnivå, LWA.

NORSK
13
TEKNISKE DATA
Spenning 3,6 V
Batteritype 1,3 Ah, Li-Ion
Ladetid 5 timer
Klippebredde 80 mm
Klippelengde 110 mm
Omdreiningstall 1000 o/min
Vekt 0,6 kg
1,0 kg med håndtak
Målt lydeffektsnivå, LwA 86.4 dB(A)
Garantert lydeffektsnivå, LwA 90 dB(A)
Målt lydtrykksnivå, LpA 74.6 dB (A), K=3dB
Maks vibrasjonsnivå 1.63 m/s2, K=1.5 m/s2
Bruk alltid hørselsvern!
Den angitte verdien for vibrasjon, som er målt i henhold til standardiserte testmetoder, kan brukes til å
sammenlikne ulike verktøy med hverandre og til en preliminær vurdering av eksponering.
ADVARSEL! Det faktiske vibrasjonsnivået under bruk av el-verktøy kan skille seg fra den angitte
totalverdien, avhengig av hvordan verktøyet brukes. Finn derfor ut hvilke sikkerhetstiltak som er
nødvendig for å beskytte brukeren, på grunnlag av en vurdering av eksponering under reelle driftsforhold
(som tar hensyn til alle delene av arbeidsprosessen, som tiden når verktøyet er avslått, og når det kjøres
på tomgang, utover igangsettingstiden).
BESKRIVELSE
1. Sikkerhetssperre
2. Batteriindikator
3. Strømbryter
4. Ladeindikator
5. Kontakt
6. Beskyttelseslokk
BRUK
Lading
Når batteriet lades, kan du ikke starte trimmeren. Batteriet lades på ca. 4 timer.
1. Kople laderen til trimmeren.
2. Kople laderen til strømuttaket. Trimmerens ladeindikator vil da lyse rødt.
3. Når ladeindikatoren lyser grønt, er batteriet fulladet.
Du oppnår best ladeytelse når temperaturen rundt batteriet er 18-24 C. Du bør ikke lade batteriet hvis
temperaturen er under +4 °C eller over 40 °C.

NORSK
14
Montere hjulene
Før hjulholderen inn i sporene på trimmeren, figur 1. Du skal høre en klikkelyd når hjulene monteres
riktig. Pass på så du ikke kommer borti strømbryteren når du monterer hjulene. Det kan føre til alvorlige
skader.
Figur 1
Montere teleskophåndtaket
Sett teleskophåndtaket i trimmeren, figur 2. Du skal høre en klikkelyd når håndtaket monteres riktig. Du
kan stille håndtaket i ønsket vinkel mellom 0-360. Pass på så du ikke kommer borti strømbryteren når
du monterer håndtaket. Det kan føre til alvorlige skader.
Figur 2
Klippe
1. Før sikkerhetssperren fremover.
2. Trykk inn strømbryteren.
3. Hvis batteriindikatoren lyser rødt, må trimmeren lades.
Klippe med teleskophåndtak
1. Hold teleskophåndtaket (3) med en hånd, og løsne justeringsmutteren (4), se figur 3.
2. Still inn riktig lengde på håndtaket, og trekk til justeringsmutteren.
3. Trykk sikkerhetssperren (1) fremover, og trykk inn strømbryteren (2).
4. Slipp sikkerhetssperren.
Figur 3
Skifte sakser
Saksene kan enkelt skiftes ut uten verktøy. Du må løsne dekselet () for å kunne skifte ut saksen.

NORSK
15
Montere hekksaksen
1. Hold maskinen i en hånd. Før opp sperren for å løsne dekselet.
2. Dra dekselet bakover og opp.
3. Ta ut saksen.
Figur 4
4. Pass på så det ikke kommer gress e.l. inn i trimmeren.
5. Vri vekseldrevet slik at den midterste markeringslinjen peker ned eller opp, se figur 5. Sørg for at
hekksaksens plastring plasseres rundt vekseldrevets opphøyning, se figur 6.
Figur 5 Figur 6
6. Tilpass de fire uttakene til trimmerens styrestift. Sørg for at vekseldrevet monteres riktig mot
plastringen.
7. Fest dekselet over saksen.

NORSK
16
Montere gressaksen
1. Løsne dekselet iht. beskrivelsen ovenfor.
2. Vri vekseldrevet slik at den midterste markeringslinjen peker til venstre, se figur 7. Sørg for at
gressaksens plastring plasseres rundt vekseldrevets opphøyning, se figur 8.
3. Tilpass de fire uttakene til trimmerens styrestift. Sørg for at vekseldrevet monteres riktig mot
plastringen.
4. Fest dekselet over saksen.
Figur 7 Figur 8
VEDLIKEHOLD
Multitrimmeren må ikke skylles med vann.
Etter hver gangs bruk må du rengjøre og smøre saksene. Ved kontinuerlig bruk skal saksene
smøres under klippingen.
Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll. Ved eventuelle problemer,
kontakt vår serviceavdeling på telefon: 67 90 01 34.
Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG
www.jula.no

POLSKI
17
POLSKI
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcjęobsługi!
Utrzymuj miejsce pracy w czystości. Nieporządek w miejscu pracy zwiększa ryzyko wypadków.
Nie narażaj urządzeńelektrycznych na działanie deszczu ani wilgoci i nie używaj ich w wilgotnych
ani mokrych miejscach. Zapewnij dobre oświetlenie w miejscu pracy. Nie używaj urządzenia
w pobliżu łatwopalnych cieczy czy gazów.
Zabezpiecz sięprzed porażeniem prądem, unikając kontaktu z uziemionymi przedmiotami, takimi
jak: przewody wodne, grzejniki, kuchenki i lodówki.
Nie pozwalaj niepowołanym osobom dotykaćurządzenia ani kabla zasilającego.
Przechowuj urządzenie w miejscu suchym, zamkniętym, zabezpieczonym przed mrozem
i niedostępnym dla dzieci.
Nie przeciążaj urządzenia. Urządzenie pracuje wydajniej i bezpieczniej przy zalecanych obrotach
i obciążeniach.
Używaj właściwego narzędzia. Nie używaj urządzeńani narzędzi do prac, do których nie są
przeznaczone lub nie nadająsięze względu na rozmiar.
Nośodpowiednie ubrania robocze. Nie nośluźnych ubrań, ozdób itp., które mogązostać
wciągnięte przez ruchome elementy urządzenia. Podczas prac na wolnym powietrzu używaj
rękawic gumowych i obuwia antypoślizgowego. Jeśli masz długie włosy, używaj siatki ochronnej.
Nośokulary ochronne. Używaj równieżmaski przeciwpyłowej, jeśli podczas pracy wytwarza się
dużo pyłu
Nie pochylaj sięzbytnio do przodu. Upewnij się, że masz stabilnąpozycjęi nie stracisz równowagi.
Konserwuj narzędzia i urządzenia. W celu osiągnięcia lepszej i bezpieczniejszej pracy dbaj
o czystość i ostrość narzędzi obróbczych. Przestrzegaj instrukcji dotyczących konserwacji i
wymiany akcesoriów. Zawsze dbaj, aby uchwyty były suche i wolne od oleju i tłuszczu.
Regularnie sprawdzaj przycinarkęi kabel zasilający, zlecając w razie potrzeby naprawę
uszkodzonych części autoryzowanemu warsztatowi serwisowemu. Zawsze dbaj, aby uchwyty były
suche i wolne od oleju i tłuszczu.
Przed przystąpieniem do prac serwisowych lub wymiany akcesoriów wyłącz urządzenie i odłącz je
od zasilania.
Przed włączeniem urządzenia sprawdź, czy usunięto z niego klucze do śrub i inne narzędzia.
Unikaj niezamierzonego uruchomienia urządzenia. Nigdy nie przenośurządzenia podłączonego do
zasilania, trzymając palec na spuście. Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka zawsze
sprawdzaj, czy przełącznik jest wyłączony.
Sprawdź, czy ewentualne przedłużacze używane np. podczas pracy na wolnym powietrzu są
odpowiednio wymiarowane i przeznaczone do tego celu.
Zwracaj uwagęna to, co robisz i kieruj sięzdrowym rozsądkiem. Nie używaj urządzenia, jeśli nie
możesz sięskoncentrować.
Sprawdźprzed włączeniem, czy wszystkie urządzenia ochronne znajdująsięna swoim miejscu
i funkcjonująjak należy.
Aby zapewnićbezproblemowe użytkowanie urządzenia, przed jego uruchomieniem upewnij się, że
wszystkie ruchome części sącałe i prawidłowo zamontowane. Jeżeli w instrukcji nie podano
inaczej – uszkodzone części urządzenia powinny byćnaprawione lub wymienione
w autoryzowanym warsztacie serwisowym. Także uszkodzone przełączniki powinny zostać
wymienione przez autoryzowany serwis. Nie używaj urządzenia, jeśli przełącznik lub inny
mechanizm przełączający nie funkcjonuje prawidłowo.
Przycinarka wielofunkcyjna zgodna jest z odpowiednimi przepisami bezpieczeństwa. Napraw może
dokonywaćwyłącznie autoryzowany serwisant. W przeciwnym razie użytkownik może zostać
narażony na zagrożenie bezpieczeństwa.
Dla własnego bezpieczeństwa używaj wyłącznie części zamiennych wyszczególnionych
w instrukcji obsługi lub zalecanych przez producenta urządzenia. Korzystanie z innych części
prowadzi do zagrożenia bezpieczeństwa.
Jeżeli przycinarka zatrzyma sięz powodu zatkania trawą, należy zwolnićprzełącznik przed
usunięciem przedmiotu, który utknął.

POLSKI
18
Przepisy dotyczące akumulatora i ładowarki
Jeżeli w warunkach ekstremalnych dojdzie do wycieku kwasu z akumulatora, ważne jest, by unikać
zetknięcia kwasu ze skórą. Jeżeli kwas dostanie siędo skóry, obficie opłucz miejsce kontaktu wodą.
Jeżeli dojdzie do kontaktu kwasu z oczami, niezwłocznie udaj siędo lekarza.
Przed użyciem urządzenia uważnie przeczytaj instrukcjęobsługi ładowarki i pakietu akumulatorów.
Nie narażaj ładowarki na działanie wilgoci, deszczu lub zalanie wodą.
Temperatura otoczenia nie powinna przekraczać40°C.
Prąd wyłączaj, wyłącznie jeśli pakiet akumulatorów znajduje sięw obudowie lub jeśli zostałz niej
wyjęty.
Wadliwe lub w jakikolwiek inny sposób uszkodzone pakiety akumulatorów należy zutylizowaćjako
odpady niebezpieczne dla środowiska. Przekażakumulatory do punktu zbiórki odpadów. Unikaj
działańzagrażających środowisku. Nigdy nie utylizuj akumulatorów razem z odpadami domowymi.
Nie próbuj podpalaćakumulatorów ani wrzucaćich do wody.
W razie uszkodzenia kabla zasilającego może on zostaćwymieniony wyłącznie przez dystrybutora
lub w autoryzowanym warsztacie serwisowym. Napraw może dokonywaćwyłącznie autoryzowany
serwis.
Korzystaj wyłącznie z akumulatorów wykonanych przez producenta urządzenia.
Dopilnuj, aby na ładowarce nie zbierałsiękurz ani zanieczyszczenia.
Włóżpakiet akumulatorów do ładowarki. Postępuj według wskazówek dotyczących polaryzacji.
Zawsze wyciągaj pakiet akumulatorów, zanim wykonasz pracęzwiązanąz urządzeniem. Gdy
pakiet akumulatorów jest wyjęty, przykryj styki, aby uniknąć zwarcia.
Nie wrzucaj akumulatorów do wody lub otwartego ognia. Istnieje ryzyko wybuchu! Nigdy nie próbuj
otwieraćpakietu akumulatorów. Chrońakumulator przed uderzeniami.
Nigdy nie wyładowuj pakietu akumulatorów całkowicie, a jeśli przez dłuższy czas nie używasz
urządzenia, ładuj go od czasu do czasu.
Przed przechowywaniem należy wyczyścićprzycinarkęi naoliwićostrze tnące.
Regularnie sprawdzaj akumulator pod kątem uszkodzeń. Nie używaj przycinarki, jeśli akumulator
jest uszkodzony.
Akumulatora nie należy:
- Otwierać.
- Przechowywaćw temperaturze pomiędzy 4–40C.
- Ładowaćza pomocąinnej ładowarki niżdostarczona.
Jeżeli akumulator zostanie uszkodzony i zacznie przeciekać:
- Wytrzyj kwas szmatką.
- Unikaj zabrudzenia skóry lub ubrańkwasem.
- Jeżeli dotkniesz kwas akumulatora, spłucz go i zneutralizuj łagodnym kwasem, takim jak sok
cytrynowy lub ocet winny.
- Jeśli kwas akumulatora dostanie siędo oczu, przemywaj je wodąprzez 10 minut i skontaktuj
sięz lekarzem.
Akumulatora nie należy podpalać.
Uszkodzonego akumulatora nie należy ładować.
Nigdy nie podłączaj innych akumulatorów do ładowarki.

POLSKI
19
Symbole na przycinarce wielofunkcyjnej
Symbol Znaczenie
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcjęobsługi.
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcjęobsługi.
Nóżnie zatrzymuje sięnatychmiast.
Nośodzieżochronną.
Używaj okularów ochronnych.
Nie narażaj urządzenia na działanie wilgoci.
Maks. poziom mocy akustycznej, LWA.

POLSKI
20
DANE TECHNICZNE
Napięcie 3,6 V
Typ akumulatora 1,3 Ah, Li-Ion
Czas ładowania 4 godziny
Szerokość cięcia 80 mm
Długość cięcia 110 mm
Prędkość obrotowa 1000 obr./min
Masa 0,6 kg
1,0 kg z uchwytem
Zmierzony poziom mocy akustycznej,
LwA 86,4 dB(A)
Gwarantowany poziom mocy
akustycznej, LwA 90 dB(A)
Poziom ciśnienia akustycznego, LpA 74,6 dB (A), K = 3 dB
Maksymalny poziom drgań1,63 m/s2, K = 1,5 m/s2
Zawsze używaj środków ochrony słuchu!
Deklarowana wartość drgań, która została zmierzona zgodnie ze standardowąmetodątestową, może
zostaćwykorzystana do porównania różnych narzędzi ze sobąoraz w celu dokonania wstępnej oceny
narażenia sięna działanie drgań.
OSTRZEŻENIE! Rzeczywisty poziom drgańpodczas korzystania z elektronarzędzia, w zależności od
sposobu posługiwania sięnim, może różnićsięod podanej wartości całkowitej. Dlatego należy
zidentyfikowaćte środki zabezpieczające, które w oparciu o ocenęnarażenia na oddziaływanie
szkodliwych czynników w warunkach rzeczywistych (przy wzięciu pod uwagęwszystkich części cyklu
roboczego, jak równieżczasu, w którym narzędzie jest wyłączone lub pracuje na biegu jałowym, poza
czasem rozruchowym) wymagane są, aby chronićużytkownika.
OPIS
Przycinarka wielofunkcyjna
1. Blokada bezpieczeństwa
2. Wskaźnik akumulatora
3. Przełącznik
4. Dioda sygnalizująca ładowanie
5. Gniazdo
6. Pokrywa ochronna
Table of contents
Languages:
Other Jula Trimmer manuals