Julien Prochef Proinox Series Assembly instructions

PROINOX
H0 + H75
Everyday style
Le style au quotidien
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Stainless Steel Kitchen Sink
Évier de cuisine en acier inoxydable
If you have purchased a TOPMOUNT sink,
see page 10 for installation.
Si vous avez fait l'achat d'un évier SUR PLAN,
voir page 10 pour l'installation.
If you have purchased an UNDERMOUNT sink,
see page 5 for installation.
Si vous avez fait l'achat d'un évier SOUS PLAN,
voir page 5 pour l'installation.

2
Thank you for the trust you’ve
placed in Prochef by Julien when
purchasing your sink.
Be assured that all our products are manufactured with the
greatest care and respect the highest quality standards of the
industry.
For questions regarding the installation, maintenance or
warranty of your sink, please contact Prochef by Julien
Consumer Service at 1 855 687-8192
or by email at customerservice@prochef.ca.
Merci d’avoir fait conance à
Prochef par Julien pour l’achat
de votre évier.
Soyez assurés que tous nos produits sont fabriqués avec le
plus grand soin et respectent les plus hauts standards de
qualité de l’industrie.
Pour toute question concernant l’installation, l’entretien ou la
garantie de votre évier, n’hésitez pas à communiquer avec le
service à la clientèle Prochef par Julien au 1 855 687-8192 ou
par courriel à serviceclientele@prochef.ca.

3
Stainless steel sinks
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Prochef offers a LIMITED LIFETIME WARRANTY on the xed
components of its Stainless-steel sinks, ensuring them against
defects of material and workmanship. This warranty is limited to
defects or damages resulting from a normal residential use and does
not cover the following:
• Surface corrosion (chemical or natural)
• Scuffs or scratches
• Misuse, abnormal or abusive use
• Dents, deformations caused by the impact of any object
• Common signs of wear and tear
• Improper installation, care and/or maintenance
• Commercial use
• Environmental factors causing damage
• Shipping or freight damage
Generalities
In no event, even if product or components are found to be defective,
shall Prochef’s liability exceed the price paid for the product. Prochef
reserves the right to inspect the installation prior to the replacement
or repair of the product or its component parts. Prochef may at its
discretion require pictures prior to analyzing the claim. This limited
warranty is null and void if the product or components have been
repaired, altered or modied other than by Prochef or under its
supervision.
This limited warranty replaces any and all other warranty, express or
implied, including implied warranties of merchantability or tness for
a particular purpose. Laws governing product warranties may vary
from one state or province to another. This warranty is not intended
to contravene to the public order and shall not be so interpreted.
This limited warranty extends only to the original owner/end user
in residential applications and is not transferable to any subsequent
purchaser. In the event of a warranty claim, original proof of purchase
(sales receipt) will be required.
Shipping and handling costs (for returning the product or
components for repairs or to replace product or components) are
not covered under this limited warranty. Also excluded from this
limited warranty is any labour, workmanship or other costs incurred
in connection with the product or components removal, repairs,
replacement, adjustment or installation and any incidental or
consequential damages.
Warranty will be null and void for any damage resulting from
installation not respecting the instructions and Prochef will not be
held responsible for any costs incurred. In the event of a limited
warranty claim, original proof of purchase will be required – save
original sales receipt.
If you believe you have a warranty claim or for more information on
the warranty of our products, please contact our customer service.
1 855 687-8192
customerservice@prochef.ca
Garantie de nos éviers en inox
GARANTIE LIMITÉE À VIE
Prochef offre une GARANTIE LIMTÉE À VIE sur ses éviers en acier
inoxydable, les assurant contre les défauts de matériaux et de
fabrication. Cette garantie est limitée aux défauts ou dommages
résultant d'un usage résidentiel normal et ne couvre pas les points
suivants :
• La corrosion de surface (chimique ou naturelle)
• Les rayures ou égratignures
• Les dommages causés par une mauvaise utilisation, une
utilisation anormale ou abusive, une négligence
• Des bosses, des déformations causées par l'impact de tout objet
• Tout signe d’usure normale
• Une mauvaise installation
• Soins et/ou entretien inadéquat
• Une utilisation commerciale
• Des facteurs environnementaux ayant pu causer des dommages
• Dommages causés dans le transport
Généralités
Même si le produit ou les composantes s’avèrent défectueux,
la responsabilité de Prochef ne peut en aucun cas dépasser le
prix payé pour le produit. Prochef se réserve le droit d’inspecter
l’installation avant le remplacement ou la réparation du produit ou
des composantes. Prochef peut exiger des photos avant d’analyser
toute demande. Cette garantie est nulle et non avenue si le produit
ou ses composantes ont été réparés ou modiés par quiconque autre
que Prochef ou sous sa supervision.
Cette garantie limitée remplace toute autre garantie, expresse ou
implicite, y compris les garanties implicites de qualité marchande ou
d’adéquation à un usage particulier. Les lois régissant les garanties
sur les produits peuvent varier d’un état ou d’une province à l’autre.
Cette garantie n’a pas pour but de contrevenir à l’ordre public et ne
doit pas être interprétée comme tel. Cette garantie limitée s’adresse
au propriétaire d’origine/ utilisateur nal dans des applications
résidentielles et n’est pas transférable à tout acheteur subséquent.
Tout frais d’expédition et de manutention (pour retourner le produit
ou ses composantes pour une réparation ou un remplacement de
produits ou de composantes) n’est pas couvert par cette garantie
limitée. Tout frais de main-d’œuvre ou tout dommage directement
ou indirectement en relation au remplacement, à l’enlèvement,
la réparation, l’ajustement ou l’installation du produit ou des
composantes, sont exclus de cette garantie limitée.
La garantie devient nulle et non avenue pour tout dommage résultant
d’une installation ne respectant pas les directives et Prochef ne sera
pas tenu responsable pour tout frais encouru. Advenant le cas d'une
réclamation, une preuve d’achat sera requise c’est pourquoi vous
devez conserver votre facture d’origine.
Pour effectuer une réclamation ou pour obtenir de l’information sur
la garantie de nos produits, veuillez communiquer avec notre service
à la clientèle.
1 855 687-8192
serviceclientele@prochef.ca

4
BEFORE INSTALLING
YOUR SINK
Before starting, please make sure to follow these instructions
carefully:
• Observe local plumbing and building codes to follow the
approved procedures and use the appropriate accessories.
• Handle the product with care. Dropping or bumping the sink
may cause damage.
• Have the sink on hand for cabinet construction or modication,
and countertop cut out.
• Use cutout template.
• For standard cabinet installation, be sure to purchase the proper
cabinet for your sink.
• Make sure that all trades involved in the process are aware
of the client’s requirements for the sinks’ nal installed
appearance.
REQUIRED ITEMS
• Tape measure
• Electric drill
• Safety glasses
• Pencil
• Masking tape
• Sealant (silicone)
• Screws
• Other if necessary
This guide is a general reference on the installation instructions for
this product. ProChef by Julien can not be held responsible in case of
discrepancies. It is recommended that all ProChef by Julien products
be installed using a licensed professional.
AVANT DE COMMENCER
L’INSTALLATION
Avant de débuter, veuillez vous assurer de suivre ces instructions :
• Observer les règlements locaux sur la plomberie et le code du
bâtiment pour suivre les procédures approuvées et utiliser
accessoires appropriés.
• Manipuler le produit avec soin. Échapper ou heurter l’évier peut
engendrer un bris.
• Avoir l’évier en main pour la construction ou la modication du
cabinet et la coupe du comptoir.
• Utiliser le gabarit de découpe.
• Pour une installation dans un cabinet standard, assurez vous
d’acheter le cabinet adéquat pour votre évier.
• S’assurer que tous les corps de métier impliqués dans le
processus sont avertis des requis du client quant à l’esthétisme
nal de l’évier installé.
ÉQUIPEMENTS REQUIS
• Ruban à mesurer
• Perceuse électrique
• Lunettes de sécurité
• Crayon de plomb
• Ruban cache
• Scellant (silicone)
• Vis
• Autre si nécessaire
Ce guide est une référence générale sur les instructions
d’installations de ce produit. ProChef par Julien ne peut être
tenu responsable en cas de discordances. Il est recommandé
d’installer tous les produits ProChef par Julien en faisant appel à un
professionnel agréé.

5
Undermount installation
Installation sous comptoir

6
Installation sous comptoir
(utiliser le gabarit de découpe)
Sous comptoir en surplomb 1/8’’ (granit, quartz, marbre ou
autre surface solide)
Undermount Installation
(use the cutting template)
Undermount overhang 1/8’’ (granite, quartz, marble or other
solid surface)
1.1.
A - B -
Countertop
Bolt*
Silicone Sink
Overlang 1/8''
Insert*
Insert*
Bracket
Équerre
Countertop
Silicone Sink
Overlang 1/8''
Bracket
Screw*
*Not included
*Non inclus
*Not included
*Non inclus
Solid material
Matériau plein
On a wood base
Sur structure de bois

7
Position Template
• Make sure clearance is adequate for faucet, sink plumbing
and backsplash if applicable. (image 2)
Trace Template
image 3
image 2
Template
Gabarit de
découpe
Positionner le gabarit de
découpe
• Assurez-vous que le dégagement est approprié pour le
robinet, la plomberie de l'évier et le dosseret s’il y a lieu.
(image 2)
Tracer à l’aide du gabarit de
découpe
2.
3.
2.
3.

8
Cut Countertop
• Cut the opening in the countertop by carefully following
the traced line. (image 4)
Apply silicone
• Apply silicone (not included) to the edges of the sink.
(image 5)
4.
5.
4.
5.
Couper le comptoir
• Couper l’ouverture dans le comptoir en suivant avec soin la
ligne tracée. (image 4)
Appliquer le silicone
• Appliquer le silicone (non inlcus) sur les rebords de l’évier.
(image 5)
image 5
image 4

9
Fixer l’évier
• Fixer l’évier à l’aide des pièces de xation. (image 6)
Terminer l’installation
• Installer le drain et les autres raccords.
Relaxer et proter de votre
nouvel évier!
Secure the sink
• Secure the anchors to the countertop under the edge of the
sink. (image 6)
Complete the installation
• Install the drain and other ttings.
Relax and enjoy your new sink!
Countertop
Bolt*
Silicone Sink
Overlang 1/8''
Insert*
Insert*
Bracket
Équerre
Countertop
Silicone Sink
Overlang 1/8''
Bracket
Screw*
6.
6.
7.
8.
7.
8.
*Not included
*Non inclus
*Not included
*Non inclus
image 6A -
image 7
image 6B -
Solid material
Matériau plein
On a wood base
Sur structure de bois

10
Topmount installation
Installation sur comptoir

11
Installation sur comptoir
(utiliser le gabarit de découpe)
Sur comptoir (stratié, bois, céramique ou autre surface rigide)
(image 1)
Topmount Installation
(use the cutting template)
Topmount (laminate, wood, ceramic tile or other rigid surface)
(image 1)
1.1.
image 1
Countertop
Comptoir
Sink
Évier
Anchor
Ancrage
Bolt
Boulon
Silicone
Silicone

12
image 3
image 2
Template
Gabarit de
découpe
Positionner le gabarit de
découpe
• Assurez-vous que le dégagement est approprié pour le
robinet, la plomberie de l'évier et le dosseret s’il y a lieu.
(image 2)
Tracer à l’aide du gabarit de
découpe
2.
3.
2.
3.
Position Template
• Make sure clearance is adequate for faucet, sink plumbing
and backsplash if applicable. (image 2)
Trace Template

13
Cut Countertop
• Cut the opening in the countertop by carefully following
the traced line. (image 4)
Apply silicone
• Apply silicone (not included) to the edges of the sink.
(image 5)
4.
5.
4.
5.
Couper le comptoir
• Couper l’ouverture dans le comptoir en suivant avec soin la
ligne tracée. (image 4)
Appliquer le silicone
• Appliquer le silicone (non inclus) sur les rebords de l’évier.
(image 5)
image 4
image 5

14
Fixer l’évier
• Fixer l’évier à l’aide des pièces de xation. (image 6)
Terminer l’installation
• Installer le drain et les autres raccords.
Relaxer et proter de votre
nouvel évier!
Secure the sink
• Secure the anchors to the countertop under the edge of the
sink. (image 6)
Complete the installation
• Install the drain and other ttings.
Relax and enjoy your new sink!
6.
6.
7.
8.
7.
8.
image 6
image 7
Countertop
Comptoir
Sink
Évier
Anchor
Ancrage
Bolt
Boulon
Silicone
Silicone

15
MAINTENANCE TIPS
Follow one simple rule to keep your sink in good condition. Clean it
regularly.
Daily
• Clean the sink with a sponge or a soft cloth.
• Use mild soap (dish soap) or an all-purpose, non-abrasive liquid
cleanser that contains no chlorides or acid.
• Always rinse with warm water and wipe with a dry cloth to
prevent calcium buildup.
• Use a bottom grid to protect the metal from wear and scratches.
Precautions
• Do not scrub the sink with steel wool or scouring pads.
• Do not use abrasive cleaners or products containing chlorides
or acid.
• Do not use silver polish or grout cleaning products, which can
discolor the nish and leave stains.
• Use a water and vinegar solution to loosen calcium buildup.
• Mustard, mayonnaise, lemon juice, grease, fat, and other food
residue can cause rust and stains if left to sit. Be sure to rinse
your sink with plenty of water.
• Do not place a rubber mat on the bottom of your sink. Food,
water, and cleaning products can cling to it and create stains.
CONSEILS D’ENTRETIEN
An de conserver votre évier en bonne condition, une simple règle
s’applique : nettoyez-le régulièrement.
Au quotidien
• Nettoyer l’évier avec une éponge ou un chiffon.
• Utilisez un savon doux (savon à vaisselle) ou un nettoyant liquide
tout usage non-abrasif et ne contenant pas de chlore ou d’acide
chlorhydrique.
• Toujours rincer à l’eau tiède et assécher avec un chiffon sec pour
éviter la formation de dépôts calcaires.
• Pour conserver le ni et le lustre du métal, placez une grille de
fond dans l’évier.
Précautions
• Ne jamais frotter l’évier avec une laine d’acier ou un tampon à
récurer.
• Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs ou qui contiennent du
chlore ou de l’acide chlorhydrique.
• Ne jamais utiliser de nettoyants pour l’argent ainsi que ceux
pour le coulis de céramique puisqu’ils peuvent causer une
décoloration du ni de l’évier et former une tache semblable à
un arc-en-ciel.
• S’il y a formation de dépôts calcaires, utilisez une solution d’eau
et de vinaigre pour les déloger.
• Moutarde, mayonnaise, citron, graisses et autres résidus
gras…rincez ces aliments avec beaucoup d’eau an d’éviter la
corrosion et la formation de taches.
• L’utilisation de tapis de caoutchouc n’est pas recommandée : de
la nourriture, de l’eau ou des nettoyants peuvent s’y accumuler
et tacher la surface de l’évier.
You are social and you want to share your everyday kitchen décor with
us! We would love to hear about you! Meet us on our social media
platforms and share your images by using
#prochefsink
You can also head up to our website and discover our whole range of
products: www.prochef.ca
Vous êtes sociables et vous souhaitez partager le décor de votre cuisine
avec nous? Nous aimerions entendre parler de vous! Rejoignez-nous
sur nos plateformes de médias sociaux et partagez vos images en
utilisant
#prochefsink
Vous pouvez également consulter notre site Web et découvrir toute
notre gamme de produits : www.prochef.ca

955, rue Lachance, Quebec (Quebec) Canada G1P 2H3
T 1 866 901-5624 · 418 687-3630 | F 1 866 397-9090 · 418 687-9129
prochef.ca
Product no. ⁄ N° produit : 991001375-R2 © Julien 2019 – All rights reserved. ⁄ Tous droits réservés.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Julien Plumbing Product manuals
Popular Plumbing Product manuals by other brands

American Standard
American Standard Hampton 7471.712 installation instructions

Hans Grohe
Hans Grohe Axor Starck 28532 Series Assembly instructions

Axor
Axor Quattro 16930180 Assembly instructions

Hans Grohe
Hans Grohe Talis S 72200 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Salvatori
Salvatori ADDA installation instructions

Hans Grohe
Hans Grohe Unica 'C 27617 0 Series Installation/User Instructions/Warranty