Jupiter juicepresso 867100 User manual

DE Gebrauchsanleitung
Modell 867 100 / 867 200 / 867 400
EN Operating Instructions
Model 867 100 / 867 200 / 867 400
FR Mode d’emploi du
Modèle 867 100 / 867 200 / 867 400

Gebrauchsanleitung
2 Technische Änderungen vorbehalten, alle Angaben ohne Gewähr.
DE
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen
JUPITER-Küchengeräts. Sie haben sich für ein
hochwertiges und modernes Küchengerät entschieden.
Weitere Informationen zu diesem und zu weiteren Pro-
dukten finden Sie im Internet auf www.jupiter-gmbh.de.
Dieses Gerät ist zum Pressen von frischem Saft aus Obst
oder Gemüse in haushaltsüblichen Mengen im Haushalt
oder in haushaltsähnlichen, nichtgewerblichen Anwen-
dungen bestimmt.
Haushaltsähnliche Anwendungen umfassen z. B. die
Verwendung in Mitarbeiterküchen von Läden, Büros,
landwirtschaftlichen und anderen gewerblichen Betrie-
ben, kleinen Hotels und ähnlichen Wohneinrichtungen.
Verwenden Sie das Gerät nur für haushaltübliche Verar-
beitungsmengen und nur für den Kurzzeitbetrieb von max.
20 Minuten. Das Gerät ist wartungsfrei.
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts die Ge-
brauchsanleitung und besonders die Sicherheitshin-
weise aufmerksam.
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig und im-
mer mit dem Gerät auf.
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit
WARNUNG Gefahr eines Stromschlags!
• Stecken Sie vor dem Reinigen des Geräts den Netzste-
cker aus.
• Tauchen Sie das Gerät und die Anschlussleitung nicht
in Wasser.
• Halten Sie das Gerät und die Anschlussleitung nicht un-
ter fließendes Wasser.
• Benutzen Sie das Gerät nur, wenn die Anschlussleitung
und das Gerät keine Beschädigungen aufweisen.
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch rotierende Teile!
• Nicht bei laufendem Motor in das Gerät greifen.
• Führen Sie das Pressgut niemals von Hand zu. Verwen-
den Sie immer den Stopfer A.
VORSICHT Verletzungsgefahr durch herabfallende
Teile! Gerätegewicht ca. 7 kg!
• Halten Sie das Gerät beim Transport immer mit 2 Hän-
den an der Antriebseinheit F.
• Die Trommel Dist mit der Antriebseinheit Fnicht fest
verbunden, sondern nur aufgesetzt!
VORSICHT Unbeabsichtigter Motoranlauf!
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz (Ausstecken des
Netzsteckers):
- nach jedem Gebrauch
- bei Verlassen des Raumes
- bei einem Stromausfall
- bei Fehlfunktion.
• Beachten Sie die Angaben auf dem Typenschild und be-
treiben Sie das Gerät nur entsprechend diesen Angaben.
• Betreiben Sie das Gerät nur in zusammengebautem
Zustand. Nie ohne aufgesetzten und eingerasteten
Einfülltrichter Bbetreiben!
• Kinder dürfen das Gerät nicht benutzen.Auch nicht zum
Spielen.
• Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen ver-
wendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unter-
wiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
• Um Beschädigungen zu vermeiden, halten Sie mit dem
Gerät und der Anschlussleitung Abstand von scharfen
Kanten und heißen Flächen.
• Reparaturen am Gerät dürfen nur durch den JUPITER-
Kundendienst ausgeführt werden.
Lieferumfang
• Stopfer A
• Trommel Dmit Pressschnecke Cund Einfülltrichter B
• Antriebseinheit F
• Reinigungsbürste
• Behälter (2 Stück)
• Rezeptbuch
• Gebrauchsanleitung
Bestandteile des
A
B
C
D
I
F
H
ON
OFF
REV
E
G
2
3
1
4
clic
Y X

Technische Änderungen vorbehalten, alle Angaben ohne Gewähr. 3
A Stopfer
B Einfülltrichter
C Pressschnecke
D Trommel
E Ein-/Ausschalter (3-stufig)
Inbetriebnahme
• Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker des Geräts aus-
gesteckt ist und der Ein-/Ausschalter Eauf OFF (Mittel-
stellung) steht!
• Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Bestandteile
des Geräts gründlich (siehe Abschnitt Reinigung).
• Betreiben Sie das Gerät nur in zusammengebautem
Zustand. Nie ohne aufgesetzten und eingerasteten
Einfülltrichter Bbetreiben!
• Stellen Sie das Gerät auf einen rutschfesten, ebenen und
sauberen Untergrund.
• Stellen Sie je einen Behälter unter die Saftausgabe H
und den Tresterauswurf I.
• Stecken Sie den Netzstecker ein.
Gerät einschalten
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch rotierende Teile!
Nicht bei laufendem Motor in das Gerät greifen.
HINWEIS Beschädigung des Geräts!
• Keine Gegenständer während des Betriebs in die
Saftausgabe Hoder den Tresterauswurf Istecken.
• Gerät nie ohne aufgesetzten und eingerasteten Ein-
fülltrichter Bbetreiben!
• Gerät nie mit leerer Trommel betreiben.
• Gerät nicht während es Betriebs demontieren.
• Gerät nicht während des Betriebs bewegen.
HINWEIS Beschädigung durch zu lange Betriebs-
dauer!
Das Gerät ist nur für den Kurzzeitbetrieb von max. 20 Mi-
nuten geeignet. Danach muss das Gerät abkühlen.
HINWEIS Überhitzung des Motors!
Läuft das Gerät beim Einschalten (Eauf ON) nicht an, drü-
cken Sie für 2 - 3 Sekunden auf REV. Bringt dies keine
Abhilfe, schalten Sie das Gerät sofort aus (siehe Abschnitt
Fehlerbehebung).
Das Gerät verfügt über einen 3-stufigen Ein-/Ausschalter.
• ON EIN; Gerät ist eingeschaltet, Motor läuft.
• OFF AUS; Gerät ist ausgeschaltet.
• REV RÜCKLAUF; Taster; Gerät läuft rückwärts. In der
Pressschnecke verklemmtes Pressgut wird dadurch
gelöst (siehe Abschnitt Fehlerbehebung).
F Antriebseinheit
G Typenschild
H Saftausgabe
I Tresterauswurf
Demontage vor der ersten Inbetriebnahme
Geliefert wird der mit in der Trommel D
eingesetzter Pressschnecke Cund aufgesetztem Einfüll-
trichter B. Demontieren Sie diese Teile zur Reinigung vor
der ersten Inbetriebnahme.
• Halten Sie die Trommel Dfest und drehen Sie den Ein-
fülltrichter Bgegen den Uhrzeigersinn, bis die Markie-
rung Openüber der Markierung der Trommel steht
(Detail X).
• Nehmen Sie den Einfülltrichter Bnach oben ab.
• Entnehmen Sie die Pressschnecke Cnach oben aus der
Trommel D.
TIPP: Greifen Sie dazu mit dem Zeigefinger unter die
erste Windung der Pressschnecke.
Montage/Demontage
• Stellen Sie sicher:
- dass der Netzstecker des Geräts ausgesteckt ist und
der Ein-/Ausschalter Eauf OFF (Mittelstellung) steht!
- das an der Unterseite der Trommel Ddie gelbe Sili-
kondichtung bis zur Markierungslinie im Schlitz des
Tresterauswurfs Isitzt.
1 Setzen Sie die Trommel Dbündig auf die Antriebsein-
heit Fauf.
WICHTIG: Positionieren Sie dabei die Saftausgabe H
über der runden Vertiefung der Antriebseinheit Fund
den Tresterauswurf Iüber der eckigen Vertiefung.
2 Setzen Sie die Pressschnecke Cin die Trommel Dein und
drücken Sie die Pressschnecke unter leichtem Drehen
nach unten.
3 Setzen Sie den Einfülltrichter Bso auf die Trommel D,
dass die Markierung Openüber der Markierung
der Trommel steht (Detail X).
4 Drehen Sie den Einfülltrichter Bim Uhrzeigersinn, bis die
Markierung Closeüber der Markierung der Trom-
mel steht (Detail Y) und hörbar einrastet.
• Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Gebrauchsanleitung
4 Technische Änderungen vorbehalten, alle Angaben ohne Gewähr.
Saft pressen
HINWEIS Beschädigung des Geräts!
• Bei Funktionsstörungen während des Pressens schalten
Sie das Gerät sofort aus (siehe Abschnitt Fehlerbehe-
bung).
• Entfernen Sie alle harten Stiele, Schalen, Kerne und Stei-
ne vor dem Pressen. Diese könnten das Gerät verstopfen
oder beschädigen.
• Verwenden Sie ausschließlich den Stopfer Azum Nach-
schieben.
• Waschen Sie das zu verarbeitende Pressgut gründlich .
• Verarbeiten Sie das Pressgut entsprechend dem mitge-
lieferten Rezeptbuch.
• Füllen Sie das Pressgut portionsweise in den Einfülltrich-
ter B.
• Schieben Sie mit dem Stopfer Anach.
INFO: Übermäßiges Stopfen beschleunigt nicht die Verar-
beitung und führt zum Überlaufen der Trommel.
TIPP:
Nach der Verarbeitung von ca. 1 kg Pressgut, geben
Sie zum Spülen etwasWasser in den Einfülltrichter und schal-
ten das Gerät ein.
Gerät außer Betrieb setzen
HINWEIS Beschädigung des Geräts!
Lassen Sie das Gerät vor dem Ausschalten komplett leer-
laufen.
• Geben Sie zum Spülen etwas Wasser in den Einfülltrichter
und schalten das Gerät ein.
• Schalten Sie das Gerät aus (Ein-/Ausschalter Eauf OFF).
• Stecken Sie den Netzstecker aus.
• Reinigen Sie das Gerät gründlich (siehe Abschnitt Rei-
nigung).
Reinigung
WARNUNG Gefahr eines Stromschlags!
Stecken Sie vor dem Reinigen des Geräts den Netzstecker aus.
HINWEIS Beschädigung des Geräts!
Reinigen Sie das Gerät sofort nach jedem Gebrauch
gründlich um Beschädigungen und Fehlfunktionen zu ver-
meiden.
HINWEIS Beschädigung durch Spülmaschine!
Die Bestandteile des Geräts sind nicht spülmaschinenge-
eignet. Reinigen Sie die Bestandteile nur mit lauwarmem
Wasser und Spülmittel.
• Demontieren Sie das Gerät vor dem Reinigen (siehe Ab-
schnitt Montage/Demontage).
• Die Antriebseinheit niemals in Wasser tauchen und nie
unter fließendes Wasser halten.
• Reinigen Sie die Antriebseinheit nur mit einem feuchten
Tuch.
• Trocknen Sie die Bestandteile nur mit einem trockenen
Tuch. Nicht heiß trocknen!
Trommel reinigen
• Ziehen Sie die gelbe Silikondichtung an der Unterseite der
Trommel komplett aus dem Schlitz des Tresterauswurfs.
• Reinigen Sie Trommel, Tresterauswurf und Saftausgabe
gründlich und spülen sie unter fließendem Wasser ab.
• Trocknen Sie die Trommel nur mit einem trockenen Tuch.
Nicht heiß trocknen!
• Drücken Sie die Dichtung wieder bis zur Markierungsli-
nie in den Schlitz des Tresterauswurfs.
Pressschnecke reinigen
• Ziehen Sie zum Reinigen die beiden Gummipads im In-
neren der Pressschnecke ab.
• Reinigen Sie die Pressschnecke innen und außen gründ-
lich mit der beiliegenden Reinigungsbürste.
• Spülen Sie die Pressschnecke unter fließendem Wasser
gründlich ab.
• Trocknen Sie die Pressschnecke nur mit einem trockenen
Tuch. Nicht heiß trocknen!
• Setzen Sie die Gummipads wieder ein.
Aufbewahrung
Bewahren Sie das Gerät in der Originalverpackung, tro-
cken, staubfrei, kühl und für Kinder unzugänglich auf.

Technische Änderungen vorbehalten, alle Angaben ohne Gewähr. 5
Fehlerbehebung
Sollte Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen Sie die folgenden Punkte.
Wenn das Problem nicht gelöst werden konnte, wenden Sie sich bitte an den JUPITER-Kundendienst.
Problem Zu prüfen Mögliche Lösung
Das Gerät funktioniert nicht.
Ist die Anschlussleitung richtig
eingesteckt?
Stecken Sie die Anschlussleitung in eine Steckdose
mit 220V - 240 V AC, 50/60 Hz.
Ist das Gerät richtig
zusammengebaut? Demontieren Sie das Gerät wie unter Montage/
Demontage beschrieben und setzen Sie es wieder
zusammen.
Ist das Gerät während des
Betriebs ausgegangen?
Haben Sie das Gerät länger als
20 Minuten benutzt?
Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es einige
Minuten abkühlen. Anschließend können Sie es
wieder einschalten.
Der Saft ist zu dünn
oder dickflüssig.
Haben Sie die Silikondichtung
richtig eingesetzt?
Setzen Sie die Silikondichtung wie unter
Montage/Demontage beschrieben ein.
Haben Sie frisches
Obst/Gemüse verwendet?
Überreifes Pressgut kann die Pressschnecke
und deren
Sieb verstopfen. Sollten Sie überreifes Pressgut
verwenden wollen, legen Sie es für 10 Minuten in
Mineralwasser ein.
Haben Sie zu viel Pressgut in
das Gerät eingefüllt?
Füllen Sie nicht zu viel Pressgut in die Maschine.
Nach der Verarbeitung von ca. 1 kg Pressgut, geben
Sie zum Spülen etwas Wasser in den Einfülltrichter
und schalten das Gerät ein.
Die Trommel lässt sich
schwer öffnen.
Wie haben Sie den Einfüll-
stutzen komplett geöffnet?
Drehen Sie den Einfülltrichter bis zum Anschlag
gegen den Uhrzeigersinn um ihn von der Trommel
nehmen zu können.
Das Gerät stoppt während
des Betriebs.
Haben Sie zu viele Früchte oder
harte Kerne/Stiele in das Gerät
gepresst/gefüllt?
Drücken Sie einige Sekunden auf REV um den
Rücklauf zu starten. Leeren Sie ggf. die Trommel und
reinigen Sie die Pressschnecke.
Das Gerät läuft mit lautem
Motorgeräusch.
Haben Sie alle Teile richtig
zusammengesetzt?
Schalten Sie das Gerät aus, demontieren es wie un-
ter Montage/Demontage beschrieben und setzen
Sie es wieder zusammen..
Die Trommel vibriert
während der Verwendung.
Während des Pressvorgangs ist ein Vibrieren der Trommel normal. Sollte das Produkt
sehr warm werden, kontaktieren Sie den Service.
Hinweise zur Entsorgung
Dieses Gerät ist entsprechend der europäi-
schen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-
weit gültige Rücknahme und Verwertung derAltgeräte vor.
Über die aktuellen Entsorgungshinweise informieren Sie
sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei der Gemeinde-
verwaltung.
Technische Daten
Parameter Wert
Betriebsspannung 220 - 240 V AC, 50/60 Hz
Anschlussleistung 150 W
Drehzahl 40 U/min
Benutzungsdauer Kurzzeitbetrieb max. 20 Minuten
Gewicht 6,7 kg
Abmessungen 15 x 45 x 20 cm (BxHxT)

Operating Instructions
6 Subject to technical changes without notice; no responsibility is accepted for the accuracy of this information.
EN Congratulations on the purchase of your new
JUPITER kitchen appliance. You have chosen a
high-quality, modern appliance. Further information
on this and other products is available on our website
at www.jupiter-gmbh.de.
This appliance is intended for extracting fresh juice from
fruit or vegetables in normal domestic quantities in a do-
mestic environment or in domestic-like non-commercial
applications.
Domestic-like applications include, for example, use in
staff break rooms in shops, offices, agricultural and other
commercial businesses, small hotels and similar residen-
tial facilities. Only use this appliance for normal domestic
quantities and only for short-interval use of max. 20 min-
utes at a time. The appliance is maintenance-free.
Please read the operating instructions and, in particu-
lar, the safety notes, before using the appliance for
the first time.
Keep the operating instructions safe and always store
them with the appliance.
Important safety notes
WARNING Risk of electric shock!
• Unplug the appliance from the mains before cleaning.
• Never immerse the appliance or the power supply cord
in water.
• Never hold the appliance or the power supply cord un-
der running water.
• Do not use the appliance if there is any evidence of
damage to either the appliance itself or the power sup-
ply cord.
CAUTION Rotating parts can cause injury!
• Never put your hand into the appliance when the motor
is running.
• Never push the food to be juiced into the appliance by
hand. Always use the pusher A.
CAUTION Falling parts can cause injury! The appli-
ance weighs approx. 7 kg!
• When carrying the appliance, always hold the motor
unit Fwith two hands.
• The drum Dis not fixed to the motor unit F, just placed
on it!
CAUTION Unintentional motor start-up!
• Unplug the appliance from the mains:
- after every use
- when leaving the room
- in the event of a power cut
- in the event of a malfunction.
• Note the information on the rating plate and only use
the appliance in accordance with this information.
• Always ensure that the appliance is completely assem-
bled before operating it.Always fit and engage the fill-
ing hopper Bbefore operating the appliance!
• Children should not use the appliance. They should not
play with it either.
• This appliance may be used by persons with physical,
sensory or mental disabilities, or by those who lack ex-
perience and/or knowledge, if they are supervised or
have been instructed in the safe use of the appliance
and have understood the dangers involved.
• In order to avoid damage, keep the appliance and the
power supply cord away from sharp edges and hot sur-
faces.
• The appliance may only be repaired by JUPITER
customer service.
Scope of delivery
• Pusher A
• Drum Dwith squeezing screw Cand filling hopper B
• Motor unit F
• Cleaning brush
• Container (2 x)
• Recipe book
• Operating instructions
Parts of the
A
B
C
D
I
F
H
ON
OFF
REV
E
G
2
3
1
4
clic
Y X

Subject to technical changes without notice; no responsibility is accepted for the accuracy of this information. 7
A Pusher
B Filling hopper
C Squeezing screw
D Drum
E On/off switch (3 levels)
First use
• Make sure that the appliance's plug is disconnected
from the mains and that the on/off switch Eis set to
OFF (centre position).
• Before using the appliance for the first time, thoroughly
clean all parts of the appliance (see section Cleaning).
• Always ensure that the appliance is completely assem-
bled before operating it.Always fit and engage the fill-
ing hopper Bbefore operating the appliance!
• Place the appliance on a non-slip, even and clean sur-
face.
• Place one container under the juice outlet Hand the
other under the pulp outlet I.
• Plug in the mains plug.
Switching on the appliance
CAUTION Rotating parts can cause injury!
Never put your hand into the appliance when the motor
is running.
NOTE Risk of damage to the appliance!
• Do not insert any objects into the juice outlet Hor pulp
outlet Iwhile operating the appliance.
• Always fit and engage the filling hopper Bbefore oper-
ating the appliance!
• Never operate the appliance when the drum is empty.
• Do not disassemble the appliance during operation.
• Do not move the appliance during operation.
NOTE Damage due to being operated for too
long!
The appliance is only suitable for short-interval operation
of max. 20 minutes at a time.After that the appliance must
cool down.
NOTE Motor can overheat!
If the appliance does not start when you switch it on (E
is set to ON), press REV for 2 - 3 seconds. If this does
not help, switch the appliance off immediately (see section
Troubleshooting).
The appliance has a 3-level on/off switch.
• ON ON; appliance is switched on, motor is running.
• OFF OFF; appliance is switched off.
• REV
REVERSE; button; appliance runs backwards. This
releases any food to be juiced that is jammed in the
squeezing screw (see section Troubleshooting).
F Motor unit
G Rating plate
H Juice outlet
I Pulp outlet
Disassembly before first use
The is supplied with the squeezing screw C
inserted in the drum Dand the filling hopper Bfitted. Dis-
assemble and clean these parts before first use.
• Hold the drum Dsecurely and turn the filling hopper B
anti-clockwise until the Openmarking is above the
marking on the drum (detail X).
• Remove the filling hopper Bin an upward direction.
• Lift the squeezing screw Cup out of the drum D.
TIP: To do this, reach your index finger under the first
ridge of the squeezing screw.
Assembly/disassembly
• Make sure:
- that the appliance's plug is disconnected from the
mains and that the on/off switch Eis set to OFF (cen-
tre position).
- that the yellow silicone seal on the underside of the
drum Dis fitted as far as the marking line in the slot
on the pulp outlet I.
1 Position the drum Dflush on the motor unit F.
IMPORTANT: Position the juice outlet Hover the round
recess in the motor unit Fand the pulp outlet Iover the
square recess.
2 Insert the squeezing screw Cinto the drum Dand press
the squeezing screw down by turning it slightly.
3 Position the filling hopper Bon the drum Dso that the
Openmarking is above the marking on the drum
(detail X).
4 Turn the filling hopper Bclockwise until the Close
marking is above the marking on the drum (detail Y)
and engages with an audible click.
• It can be disassembled using the same steps in reverse
order.

Operating Instructions
8 Subject to technical changes without notice; no responsibility is accepted for the accuracy of this information.
Extracting juice
NOTE Risk of damage to the appliance!
• If the appliance malfunctions during the juicing process,
switch it off immediately (see section Troubleshoot-
ing).
• Remove all hard stalks, shells, cores and stones before
juicing. These could block or damage the appliance.
• Only use the pusher Ato push food down.
• Wash the food to be juiced thoroughly.
• Extract juice from the food in accordance with the sup-
plied recipe book.
• Fill the food to be juiced into the filling hopper Bone
portion at a time.
• Push it down using the pusher A.
INFO: Excessive pushing will not speed up the process and
will cause the drum to overflow.
TIP: After juicing approx. 1 kg of food, pour some water
into the filling hopper to flush it out and switch on the
appliance.
Taking the appliance out of service
NOTE Risk of damage to the appliance!
Allow the appliance to empty completely before switch-
ing it off.
• Pour some water into the filling hopper to flush it out
and switch on the appliance.
• Switch the appliance off (on/off switch Eis set to OFF).
• Plug out the mains plug.
• Clean the appliance thoroughly (see section Cleaning).
Cleaning
WARNING Risk of electric shock!
Unplug the appliance from the mains before cleaning.
NOTE Risk of damage to the appliance!
Always clean the appliance thoroughly immediately after
use to prevent damage and malfunctions.
NOTE Dishwasher can cause damage!
The appliance components are not dishwasher-safe. Only
clean the components using lukewarm water and wash-
ing-up liquid.
• Disassemble the appliance before cleaning it (see sec-
tion Assembly/disassembly).
• Never immerse the motor unit in water and never hold
it under running water.
• Only clean the motor unit using a damp cloth.
• Only dry the components using a dry cloth. Do not dry
using heat!
Cleaning the drum
• Pull the yellow silicone seal on the underside of the
drum completely out of the pulp outlet slot.
• Clean the drum, pulp outlet and juice outlet thoroughly
and rinse them off under running water.
• Only dry the drum using a dry cloth. Do not dry using
heat!
• Press the seal back into the pulp outlet slot as far as
the marking line.
Cleaning the squeezing screw
• Pull off the two rubber pads inside the squeezing screw
in order to clean them.
• Clean both inside and outside of the squeezing screw
thoroughly using the supplied cleaning brush.
• Rinse the squeezing screw off thoroughly under running
water.
• Only dry the squeezing screw using a dry cloth. Do not
dry using heat!
• Re-insert the rubber pads.
Storage
Store the appliance in its original packaging, in a dry, dust-
free and cool place that is out of reach of children.

Subject to technical changes without notice; no responsibility is accepted for the accuracy of this information. 9
Troubleshooting
If your appliance does not work correctly, check the following points.
If the problem could not be resolved, please contact JUPITER customer service.
Problem Check Possible solution
The appliance does not work.
Is the power supply cord
connected properly?
Connect the power supply cord to a plug socket
with 220 V - 240 V AC, 50/60 Hz.
Is the appliance assembled
correctly? Disassemble the appliance as described under
Assembly/disassembly and then re-assemble it.
Did the appliance stop working
during operation?
Were you using the appliance
for longer than 20 minutes?
Switch off the appliance and let it cool down for a
few minutes. You can then switch it on again.
The juice is too thick
or too thin.
Did you fit the silicone seal
correctly?
Insert the silicone seal as described under
Assembly/disassembly.
Did you use fresh fruit/
vegetables?
Overripe fruit/vegetables can block the squeezing
screw and its sieve. If you want to use overripe
fruit/vegetables, place them in mineral water for 10
minutes.
Did you put too much fruit/
vegetables into the appliance?
Do not put too much fruit/vegetables into the
machine.
After juicing approx. 1 kg of fruit/vegetables, pour
some water into the filling hopper to flush it out
and switch on the appliance.
The drum is hard to open. Did you open the filler
tube completely?
Turn the filling hopper anti-clockwise as far as it will
go in order to remove it from the drum.
The appliance stops
during operation.
Did you press/fill too much
fruit or hard cores/stalks into
the appliance?
Press REV for several seconds to start the motor in
reverse. Empty the drum if necessary and clean the
squeezing screw.
Loud motor noises are
coming from the appliance
during operation.
Did you assemble all the parts
correctly?
Switch off the appliance, disassemble it as
described under Assembly/disassembly and then
re-assemble it.
The drum vibrates while
you are using it.
It is normal for the drum to vibrate during the juicing process. If the product gets very
warm, please contact customer service.
Notes on disposal
This appliance is labelled in accordance with
European Directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
The directive stipulates the EU-wide frame-
work for the collection and recycling of old electrical de-
vices. You can obtain the latest disposal information from
the specialist trade or your local authority.
Technical specifications
Parameter Value
Operating voltage 220 - 240 V AC, 50/60 Hz
Power rating 150 W
Rotational speed 40 rpm
Usage time Short-interval operation of max.
20 minutes
Weight 6.7 kg
Dimensions 15 x 45 x 20 cm (WxHxD)

Mode d’emploi du
10 Toutes les données sont sans garantie et sous réserve de modifications techniques..
FR Félicitations pour votre achat de ce nouvel ap-
pareil ménager JUPITER. Avec lui, vous avez
choisi un appareil de qualité et moderne. Vous trouve-
rez plus d'informations à son sujet et sur nos autres
produits sur Internet à l'adresse www.jupiter-gmbh.de.
Cet appareil sert à presser fruits ou légumes pour les trans-
former en jus frais en quantités usuelles d'un usage privé
ou d'applications similaires, autres que professionnelles.
Les applications d'un usage privé incluent par exemple
une utilisation dans les cuisines des employés de bou-
tiques, bureaux, exploitations agricoles et autres lieux
de travail, les petits hôtels et infrastructures similaires.
N'utilisez cet appareil que pour des quantités habituelles
à un usage privé et pour une durée de fonctionnement ne
dépassant pas 20 minutes. L'appareil est sans entretien.
Avant d'utiliser cet appareil pour la première fois, lisez
son mode d'emploi et ses consignes de sécurité avec
attention.
Conservez le mode d'emploi avec soin et toujours avec
l'appareil.
Instructions importantes
pour votre sécurité
AVERTISSEMENT Risque d'électrocution !
• Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
• Ne trempez pas l'appareil et son câble d'alimentation
dans l'eau.
• Ne tenez pas l'appareil et son câble d'alimentation sous
l'eau courante.
• N'utilisez l'appareil que si lui et son câble ne présentent
pas de dommages.
ATTENTION Risque de blessures sur les pièces
en rotation !
• Ne saisissez pas l'appareil quand le moteur est en marche.
• Ne guidez jamais l'aliment à presser à la main. Utilisez
toujours le poussoir A.
ATTENTION Risque de blessures occasionné
par la chute d'objets ! Poids de
l'appareil env. 7 kg !
• Durant son transport, tenez toujours l'appareil à deux
mains au niveau de l'unité motrice F.
• Le tambour Dn'est pas fixé à l'unité motrice F, il est
simplement posé !
ATTENTION Démarrage inopiné du moteur !
• Déconnectez l'appareil du secteur (débranchement de
la prise secteur) :
- après chaque utilisation
- quand vous quittez la pièce
- en cas de panne de courant
- en cas de dysfonctionnement.
• Respectez les valeurs de la plaque signalétique et n'utili-
sez l'appareil que conformément à ces valeurs.
• N'utilisez l'appareil qu'une fois celui-ci assemblé. Ne
l'utilisez jamais sans y avoir installé et encliqueté
l'entonnoir B!
• Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil. Même
pour jouer.
• Cet appareil ne peut être utilisé par des personnes
souffrant de capacités physiques, sensorielles ou men-
tales déficientes, ou manquant d'expérience et/ou de
connaissance que sous surveillance ou après avoir reçu
les instructions nécessaires sur l'appareil et compris les
risques potentiels de son utilisation.
• Pour éviter tous dégâts, maintenez l'appareil et son
câble d'alimentation loin des arêtes tranchantes et des
surfaces chaudes.
• Seul le service après-vente de JUPITER est habilité à
effectuer des réparations sur l'appareil.
Éléments fournis
• Poussoir A
• Tambour Davec vis sans fin à presser Cet entonnoir B
• Unité motrice F
• Brosse de nettoyage
• 2 récipients
• Livre de recettes
• Mode d'emploi
Composants du
A
B
C
D
I
F
H
ON
OFF
REV
E
G
2
3
1
4
clic
Y X

Toutes les données sont sans garantie et sous réserve de modifications techniques. 11
A Poussoir
B Entonnoir
C Vis sans fin à presser
D Tambour
E Interrupteur (3 positions)
Mise en service
• Assurez-vous que la prise électrique de l’appareil est
débranchée et que l’interrupteur Eest sur OFF (position
centrale) !
• Avant leur première utilisation, nettoyez soigneusement
tous les éléments de l’appareil (voir la section Net-
toyage).
• N’utilisez l’appareil qu’une fois celui-ci assemblé. Ne
l’utilisez jamais sans y avoir installé et encliqueté
l’entonnoir B!
• Placez l’appareil sur un plan antidérapant, plat et propre.
• Placez un récipient sous le bec d’écoulement du jus Het
un autre sous le bec d’écoulement de la pulpe I.
• Branchez la prise secteur.
Mise en marche de l’appareil
ATTENTION Risque de blessures sur les pièces
en rotation !
Ne saisissez pas l’appareil quand le moteur est en marche.
NOTE Détérioration de l’appareil !
• N’insérez rien dans le bec d’écoulement du jus Hou dans le
bec d’écoulement de la pulpe Ipendant le fonctionnement.
• N’utilisez jamais l’appareil sans y avoir installé et encli-
queté l’entonnoir B!
• Ne faites jamais fonctionner l’appareil avec un tambour
vide.
• Ne démontez pas l’appareil pendant le fonctionnement.
• Ne déplacez pas l’appareil pendant le fonctionnement.
NOTE Détérioration due à une trop
longue durée de fonctionnement !
L’appareil est conçu pour une durée de fonctionnement ne
dépassant pas 20 minutes. Au bout de ce laps de temps,
l’appareil doit refroidir.
NOTE Surchauffe du moteur !
Si l’appareil ne fonctionne pas lors de sa mise en route
(Esur ON), appuyez pendant 2 ou 3 secondes sur REV.
Si cela ne règle pas le problème, éteignez immédiatement
l’appareil (voir section Dépannage).
L’appareil est équipé d’un interrupteur à 3 positions.
• ON MARCHE ; l’appareil est activé, le moteur tourne.
• OFF ARRÊT ; l’appareil est éteint.
• REV MARCHE INVERSE ; bouton ; l’appareil fonctionne
en sens inverse. Un aliment à presser coincé dans
la vis sans fin à presser peut ainsi être enlevé (voir
section Dépannage).
F Unité motrice
G Plaque signalétique
H Bec d'écoulement du jus
I Bec d'écoulement de la
pulpe
Démontage avant la première mise en service
Le est livré avec la vis sans fin à presser C
installée ainsi que l’entonnoir Bposé dans le tambour D.
Démontez ces éléments à des fins de nettoyage avant la
première mise en service.
• Maintenez fermement le tambour Det tournez l’enton-
noir Bdans le sens contraire des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que le repère Opense trouve au-dessus du
repère du tambour (détail X).
• Retirez l’entonnoir Bpar le haut.
• Enlevez, par le haut, la vis sans fin à presser Cdu tam-
bour D.
ASTUCE : pour ce faire, saisissez avec l’index la pre-
mière spire de la vis sans fin à presser.
Montage / Démontage
• Assurez-vous...
- que la prise électrique de l’appareil est débranchée et
que l’interrupteur Eest sur OFF (position centrale) !
- que le joint en silicone jaune logé sous le tambour D
est inséré jusqu’à la ligne repère dans la fente du bec
d’écoulement de la pulpe I.
1 Positionnez le tambour Ddans l’alignement de l’unité
motrice F.
IMPORTANT : positionnez le bec d’écoulement du jus H
au-dessus de la découpe en arrondi de l’unité motrice
Fet le bec d’écoulement de la pulpe Iau-dessus de la
découpe en angle.
2 Insérez la vis sans fin à presser Cdans le tambour D
et exercez une pression vers le bas sur la vis sans fin à
presser, en tournant légèrement.
3 Positionnez l’entonnoir Bsur le tambour Dde sorte que
le repère Opense trouve au-dessus du repère du
tambour (détail X).
4 Tournez l’entonnoir Bdans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que le repère Closese trouve
au-dessus du repère du tambour (détail Y) et s’en-
clenche de manière audible.
• Le démontage s’effectue dans l’ordre inverse.

Mode d’emploi du
12 Toutes les données sont sans garantie et sous réserve de modifications techniques..
Obtenir un jus pressé
NOTE Détérioration de l’appareil !
• En cas de défaillance pendant le processus de pressage,
éteignez immédiatement l’appareil (voir section Dépan-
nage).
• Retirez tiges, queues, coques, pépins et noyaux trop durs
avant de presser. Ceux-ci pourraient boucher ou endom-
mager l’appareil.
• Utilisez uniquement le poussoir Apour introduire les
aliments.
• Nettoyez soigneusement l’aliment à presser.
• Travaillez l’aliment à presser conformément aux indica-
tions figurant dans le livre de recettes fourni.
• Introduisez l’aliment à presser dans l’entonnoir Bpor-
tion par portion.
• Poussez les portions avec le poussoir A.
INFO : un remplissage excessif n’accélèrera pas le proces-
sus et provoquera un débordement du tambour.
ASTUCE : après avoir travaillé env. 1 kg d’aliment à pres-
ser, mettez un peu d’eau dans l’entonnoir pour le rincer et
mettez l’appareil en route.
Mise hors service de l’appareil
NOTE Détérioration de l’appareil !
Laissez l’appareil se vider complètement avant de
l’éteindre.
• Mettez un peu d’eau dans l’entonnoir pour le rincer et
mettez l’appareil en route.
• Éteignez l’appareil (interrupteur Esur OFF).
• Débranchez la prise secteur.
• Nettoyez soigneusement l’appareil (voir section Net-
toyage).
Nettoyage
AVERTISSEMENT Risque d’électrocution !
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
NOTE Détérioration de l’appareil !
Nettoyez soigneusement l’appareil immédiatement
après usage afin d’éviter tout endommagement et dys-
fonctionnement.
NOTE Détérioration due à un passage au
lave-vaisselle !
Les composants de cet appareil ne sont pas adaptés au
lave-vaisselle. Nettoyez les composants à l’eau chaude et
au produit nettoyant.
• Démontez l’appareil avant de le nettoyer (voir section
Montage / Démontage).
• Ne plongez jamais l’unité motrice et ne la passez jamais
sous l’eau courante.
• Nettoyez l’unité motrice uniquement avec un chiffon
humide.
• Séchez les composants uniquement avec un chiffon sec.
Ne les séchez pas à l’air chaud !
Nettoyage du tambour
• Retirez complètement le joint jaune en silicone, logé
sous le tambour, de la fente du bec d’écoulement de
la pulpe.
• Nettoyez soigneusement le tambour, le bec d’écoule-
ment de la pulpe ainsi que le bec d’écoulement du jus et
rincez-les à l’eau courante.
• Séchez le tambour uniquement avec un chiffon sec. Ne
le séchez pas à l’air chaud !
• Replacez le joint jusqu’à la ligne repère dans la fente du
bec d’écoulement de la pulpe.
Nettoyage de la vis sans fin à presser
• Pour le nettoyage, retirez les deux patins en caoutchouc
logés à l’intérieur de la vis sans fin à presser.
• Nettoyez soigneusement la vis sans fin à presser à l’inté-
rieur et à l’extérieur à l’aide de la brosse de nettoyage
fournie.
• Rincez soigneusement la vis sans fin à presser sous l’eau
courante.
• Séchez la vis sans fin à presser uniquement avec un chif-
fon sec. Ne la séchez pas à l’air chaud !
• Replacez les patins en caoutchouc.
Remisage
Conservez l’appareil dans son emballage d’origine au
sec, à l’abri de la poussière, au frais et hors d’atteinte des
enfants.

Toutes les données sont sans garantie et sous réserve de modifications techniques. 13
Notes pour la mise au rebut
Cet appareil est identifié conformément à
la Directive européenne 2012/19/UE sur les
appareils électriques et électroniques (DEEE).
Cette Directive définit le cadre de l’UE pour
une reprise et un recyclage adéquats des anciens appa-
reils ménagers. Veuillez vous informer sur les instructions
actuelles de mise au rebut auprès de votre commerçant
spécialisé ou de votre mairie.
Caractéristiques techniques
Paramètre Valeur
Tension de service 220 - 240 V AC, 50/60 Hz
Puissance de
raccordement
150 W
Vitesse de rotation 40 tr/min
Durée d'utilisation Fonctionnement momentané 20
minutes maxi
Poids 6,7 kg
Dimensions 15 x 45 x 20 cm (LxHxP)
Dépannage
Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, contrôlez les points suivants.
Si le problème ne peut pas être résolu, veuillez vous adresser au service après-vente de JUPITER.
Problème À contrôler Solution possible
L'appareil ne fonctionne pas.
Le câble d'alimentation est-il
branché correctement ?
Branchez le câble d'alimentation dans une prise de
220V - 240 V AC, 50/60 Hz.
L'appareil est-il assemblé
correctement ? Démontez l'appareil comme expliqué section
Montage / Démontage et assemblez-le à nouveau.
L'appareil s'est-il éteint en
cours de fonctionnement ?
Avez-vous utilisé l'appareil
pendant plus de 20 minutes ?
Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir quelques
minutes. Vous pourrez ensuite le remettre en route.
Le jus est trop liquide ou
trop épais.
Avez-vous inséré le joint en
silicone correctement ?
Insérez le joint en silicone comme expliqué section
Montage / Démontage .
Avez-vous utilisé des fruits /
légumes frais ?
Un aliment à presser trop mûr peut boucher la
vis sans fin à presser et son tamis. Si vous voulez
utiliser un aliment trop mûr, placez-le pendant 10
minutes dans de l'eau minérale gazeuse.
Avez-vous mis une trop grande
quantité d'aliment à presser
dans l'appareil ?
Ne mettez pas une trop grande quantité d'aliment à
presser dans la machine.
Après avoir travaillé env. 1 kg d'aliment à presser,
mettez un peu d'eau dans l'entonnoir pour le rincer
et mettez l'appareil en route.
Le tambour est difficile à
ouvrir.
Avez-vous ouvert l'embout de
remplissage complètement ?
Tournez l'entonnoir dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre, jusqu'en butée, pour pouvoir
le désolidariser du tambour.
L'appareil s'arrête pendant
le fonctionnement.
Avez-vous mis / pressé une
trop grande quantité de fruits
ou avez-vous mis des pépins /
queues trop dur(e)s dans
l'appareil ?
Appuyez quelques secondes sur REV pour lancer la
marche inverse. Videz le cas échéant le tambour et
nettoyez la vis sans fin à presser.
L'appareil fonctionne en
émettant un bruit de moteur
important.
Avez-vous assemblé toutes les
pièces correctement ?
Éteignez l'appareil, démontez-le comme expliqué
section Montage / Démontage et assemblez-le à
nouveau.
Le tambour vibre pendant
l'utilisation.
Pendant le processus de pressage, une vibration du tambour est normale. Si le produit
devient très chaud, contactez le service après-vente.

14
Für die frische Küche

15

Jupiter Küchenmaschinen GmbH
- Customer Service Center -
Raiffeisenstraße 8
73249 Wernau
Germany
Telefon: +49 (0)7153 - 55930 0
Fax: +49 (0)7153 - 55930 29
eMail: service@jupiter-gmbh.de
JUPITER Internetseite: www.jupiter-gmbh.de
867 177-001 09/2014
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages: