JVC KD-DB52 User manual

ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
LVT2221-007A
[E]
DAB AERIAL INSTALLATION MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION DE L’ANTENNE
DE RADIO NUMÉRIQUE
INSTALLATIONSHANDBUCH DAB-ANTENNE
INSTALLATIEHANDLEIDING DAB-ANTENNE
MANUAL DE INSTALACIÓN DE LA ANTENA DAB
MANUALE DI INSTALLAZIONE DELL’ANTENNA DAB
MANUAL DE INSTALAÇÃO DA ANTENA DAB
INSTALLATIONSANVISNING DAB-ANTENN
INSTALLATIONSANVISNINGR FOR DAB-ANTENNE
DAB-ANTENNIN ASENNUSOHJEET
KD-DB52/KD-DB42
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
DANSK
SUOMI

.
.
AFilm aerial (x1) BCable (3.5 m) with booster (x1)
.
.
CCable clamper (x3) DCleaner (x1)
Cautions for installation
0The film aerial Ais exclusively for use inside the vehicle.
0Do not install at the following locations:
- where it may block the driver’s view.
- where it may obstruct the operation of safety devices such as air bags.
- on movable glass surfaces such as the rear hatch.
- at side of vehicle (e.g. door, front quarter window).
- on rear window.
0Signal strength will weaken when installed at the following locations:
- on IR reflecting glass or locations covered with mirror type glass film.
- where it overlaps with genuine radio aerial (pattern).
- where it overlaps with window heating wires.
- on glass that blocks radio signals (e.g. IR reflecting glass, thermal insulation glass).
0Do not bend or damage the film aerial A.
0Do not apply any glass cleaner after pasting the film aerial A.
0It may not be possible to install on certain vehicles.
Memo
Poor reception may occur:
- due to noise when the windscreen wiper, air conditioner, or motor is turned on.
- depending on the direction of the broadcast station with respect to the vehicle (aerial).
Parts list
Parts list
2| ENGLISH

0For safety reasons, the film aerial should be
installed on the passenger side of the vehicle.
0Check the cable routing before pasting the film
aerial.
.
DAB aerial input (SMB connector)
.Installing the DAB aerial
.
.
Front pillar cover
.
For front pillar with air bag installed
0The front pillar cover is secured with a special
clip which may need to be replaced when it is
removed.
Contact your vehicle dealer for details on
removing the front pillar cover and availability
of replacement parts.
.
Clip
Front pillar
0Install the booster above the air bag so that it
does not obstruct the operation of the air bag.
.
Front pillar
Air bag
Booster
1Remove the front pillar cover.
Cable (3.5 m)
Film aerial A
Installation overview
Installation overview
ENGLISH |3

.
<When installing on the left side> <When installing on the right side>
.
70 mm
70 mm
150 mm 150 mm
Cable
Cable
Booster *2
Booster *2
Earth sheet *1
Earth sheet *1
Film aerial A
Film aerial A
Ceramic line (black part)
Front pillar Front pillar
Recommended position
0Be sure to check the installation position of film aerial Abefore installing. Film aerial cannot be re-
pasted.
0Keep a minimum distance of 100 mm from the other aerials.
*1 Where the earth sheet can be pasted on the metal part of the front pillar.
*2 Do not paste the booster on the ceramic line (black part) around the windscreen because there is not
enough adhesion.
2Check the installation position.
The following procedures are mainly for installing on the right side:
.
.
Cleaner D
0Wait until the surface of the windscreen is
completely dry before proceeding.
0Warm the surface of the windscreen with the
defroster if it is cold, such as during winter.
3Clean the windscreen with the cleaner D
provided.
.
.
Sheet
䎬
0Do not touch the sticky surface.
4Remove the Sheet Ihorizontally and paste
the film aerial on the windscreen.
.
.
Sheet䎬䎬
5Remove the Sheet II vertically and paste the
film aerial on the windscreen slowly.
.
.
6Rub the film aerial gently onto the
windscreen to allow it to stick firmly.
Installing the DAB aerial
4| ENGLISH

.
.
Lead terminal
Sheet
䎬䎬䎬
0Do not touch the lead terminal.
7Remove the Sheet III.
.
0Do not touch the lead contact or the sticky
surface of the adhesive tape on the booster.
<When installing on the right side>
.
Align the protrusion with Kmark
Booster
Lead contact
of the booster
(metal part)
Earth sheet
Lead terminal
of the lm aerial
Film aerial A
<When installing on the left side>
.
Align the protrusion with Jmark
Earth sheet
Film aerial A
Booster
8Align the protrusion of the booster with the
Kmark on the film aerial Aso that the lead
contact of the booster (metal part) is in
contact with the lead terminal of the film
aerial.
.
<Cross-section>
.
Booster
Earth sheet
Front pillar
Windscreen
9Paste the earth sheet onto the metal part of
the front pillar. (Pasting onto the painted
metal part is also acceptable.)
10 Connect the cable to the DAB aerial input
on the rear panel of the unit. (Apage 3)
11
Secure the cable to the pillar at several
locations using the cable clampers C.
.
<Cross-section>
.
Booster
Front pillar cover
Earth sheet
.
0Ensure that the front pillar cover does not
damage the earth sheet and booster.
12 Attach the front pillar cover back to its
original position.
.
0Initial setting: <ANT PWR ON>
.
AB
.
(Hold)
B<TUNER>
B<DAB ANT PWR>
B<ANT PWR ON>
.
CPress MENU to exit.
0There will be no reception if <ANT PWR OFF>is
set.
A
B
13 Check that the DAB aerial power is set to
“ON”.
Installing the DAB aerial
ENGLISH |5

.
.
AAntenne sur film (x1) BCâble (3,5 m) avec suramplificateur (x1)
.
.
CAttache de câble (x3) DNettoyant (x1)
Avertissements pour l’installation
0Cette antenne sur film Adoit être utilisée à l’intérieur du véhicule exclusivement.
0Ne pas installer sur les emplacements suivants :
- sur un endroit susceptible de gêner la vision du conducteur.
- sur un endroit susceptible de gêner le fonctionnement des appareils de sécurité tels que les airbags.
- sur des surfaces mobiles telles que le hayon arrière.
- sur le côté du véhicule (par ex. porte, glace de custode).
- sur la lunette arrière.
0La force du signal diminuera si l’antenne est installée sur les emplacements suivants :
- sur du verre réfléchissant le rayonnement infrarouge ou sur une surface couverte d’un film de verre
de type miroir.
- sur un endroit où le film se chevaucherait avec une antenne radio (diagramme).
- sur un endroit chevauchant les fils de chauffage des vitres.
- sur du verre qui bloque les signaux radio (par ex. verre réfléchissant le rayonnement infrarouge,
verre isolant thermique).
0Ne pas courber ou endommager l’antenne sur film A.
0Ne pas appliquer de nettoyant pour vitres après avoir collé l’antenne sur film A.
0Il est possible que l’antenne ne puisse pas être installée sur certains véhicules.
Memo
Une mauvaise réception peut se produire :
- à cause du bruit lorsque les essuie-glaces, la climatisation ou le moteur sont allumés.
- selon la direction de la station de radiodiffusion par rapport au véhicule (antenne).
Liste de pièces
Liste de pièces
2| FRANÇAIS

0Pour des raisons de sécurité, l’antenne sur film
doit être installée du côté passager du véhicule.
0Vérifiez la trajectoire du câble avant de coller
l’antenne sur film.
.
Entrée de l’antenne de radio
numérique (connecteur SMB)
.Installer l’antenne de radio numérique
.
.
Cache du pilier A
.
Pour du pilier A dans lesquels un airbag est installé
0Le cache du pilier A est sécurisé à l’aide d’une
attache spéciale qu’il faudra peut-être
remplacer une fois retirée.
Contactez votre concessionnaire automobile
pour obtenir plus de détails sur le retrait le
cache du pilier A et la disponibilité de pièces de
rechange.
.
Attache
Pilier A
0Installez le suramplificateur au-dessus de
l’airbag afin de ne pas entraver le
fonctionnement de ce dernier.
.
Pilier A
Airbag
Suramplificateur
1Retirez le cache du pilier A.
Câble (3,5 m)
Antenne sur lm A
Aperçu de l’installation
Aperçu de l’installation
FRANÇAIS |3

.
<Installation du côté gauche> <Installation du côté droit>
.
70 mm
70 mm
150 mm 150 mm
Suramplificateur *2
Suramplificateur *2
Feuille de mise
à la terre *1
Feuille de mise à la terre *1
Antenne sur
film AAntenne sur
film A
Ligne en céramique (partie noire)
Pilier A Pilier A
Câble Câble
Emplacement recommandé
0Assurez-vous de vérifier l’emplacement de l’installation de l’antenne sur film Aavant de commencer.
L’antenne sur film ne peut pas être recollée.
0Maintenez une distance minimale de 100 mm par rapport à d’autres antennes.
*1 Si la feuille de mise à la terre peut être collée sur la partie métallique du pilier A.
*2 Ne collez pas le suramplificateur sur la ligne en céramique (partie noire) autour du pare-brise, puisque
l’adhérence n’est pas suffisante.
2Vérifiez l’emplacement de l’installation.
Les procédures suivantes s’appliquent principalement pour une installation du côté droit :
.
.
Nettoyant D
0Attendez que la surface du pare-brise soit
complètement sèche avant de continuer.
0Chauffez la surface du pare-brise à l’aide du
dégivreur s’il fait froid (notamment en hiver).
3Nettoyez le pare-brise à l’aide du nettoyant
Dfourni.
.
.
Feuille
䎬
0Ne touchez pas la surface collante.
4Décollez la feuille Ihorizontalement et
collez l’antenne sur film sur le pare-brise.
.
.
Feuille
䎬䎬
5Décollez la feuille II verticalement et collez
lentement l’antenne sur film sur le pare-
brise.
.
.
6Pressez doucement l’antenne sur film sur le
pare-brise pour favoriser l’adhérence.
Installer l’antenne de radio numérique
4| FRANÇAIS

.
.
Extrémité plombée
Feuille
䎬䎬䎬
0Ne touchez pas l’extrémité plombée.
7Décollez la feuille III.
.
0Ne touchez ni le contact plombé, ni la surface
collante de la bande adhésive du
suramplificateur.
<Installation du côté droit>
.
Alignez la saillie sur la marque K
Suramplificateur
Contact plombé
du suramplifica-
teur (partie
métallique)
Feuille de
mise à la terre
Extrémité
plombée de
l’antenne sur
film
Antenne sur
film A
<Installation du côté gauche>
.
Alignez la saillie sur la marque J
Feuille de mise
à la terre
Antenne sur
film A
Suramplificateur
8Alignez la saillie du suramplificateur sur la
marque Kde l’antenne sur film A, afin que
le contact plombé du suramplificateur
(partie métallique) soit en contact avec la
borne plombée de l’antenne sur film.
.
<Coupe transversale>
.
Suramplificateur
Feuille de mise à la terre
Pilier A
Pare-brise
9Collez la feuille de mise à la terre sur la
partie métallique du pilier A. (Il est
également possible de coller la feuille sur la
partie métallique peinte.)
10 Branchez le câble dans l’entrée de l’antenne
de radio numérique sur le panneau arrière
de l’unité. (Apage 3)
11 Assurez le câble au pilier en différents
endroits à l’aide des attaches C.
.
<Coupe transversale>
.
Suramplificateur
Cache du pilier A
Feuille de mise à la terre
.
0Assurez-vous que le cache du pilier A
n’endommage pas la feuille de mise à la terre et
le suramplificateur.
12 Repositionnez le cache du pilier A dans sa
position d’origine.
.
0Paramètre initial : <ANT PWR ON>
.
AB
.
(Maintenez pressée)
B<TUNER>
B<DAB ANT PWR>
B<ANT PWR ON>
.
CAppuyez sur MENU pour sortir.
0Aucune réception n’aura lieu si <ANT PWR
OFF>est activé.
A
B
13 Vérifiez que l’alimentation de l’antenne de
radio numérique est réglée sur “ON”.
Installer l’antenne de radio numérique
FRANÇAIS |5

.
.
AFolienantenne (x1) BKabel (3,5 m) mit Verstärker (x1)
.
.
CKabelspanner (x3) DReiniger (x1)
Vorsichtsmaßnahmen für die Installation
0Die Folienantenne Aist ausschließlich für die Verwendung im Fahrzeuginneren bestimmt.
0Installieren Sie sie nicht an folgenden Orten:
- Wo sie die Sicht des Fahrers behindern könnte.
- Wo sie die Funktionstüchtigkeit von Sicherheitsvorrichtungen wie Airbags stören könnte.
- Auf beweglichen Glasflächen wie bei einer Heckklappe.
- An der Fahrzeugseite (z. B. Tür, vorderes Ausstellfenster).
- Am Heckfenster.
0Bei einer Installation an folgenden Orten vermindert sich die Signalstärke:
- Auf IR-reflektierendem Glas oder unter einer Spiegelglasfolie.
- Bei Überlappung mit der eigentlichen Radioantenne (Muster).
- Bei Überlappung mit Fensterheizungsdrähten.
- Auf Glas, das Radiosignale blockiert (z. B. IR reflektierende oder wärmeisolierende Scheiben).
0Biegen oder beschädigen Sie die Folienantenne Anicht.
0Verwenden Sie nach dem Verkleben der Folienantenne Akeinen Glasreiniger.
0In manchen Fahrzeugen ist eine Installation eventuell nicht möglich.
Memo
Gründe für schlechten Empfang:
- Frontscheibenwischer, Klimaanlage und Motor können den Empfang durch Einstreuung
beeinträchtigen, wenn sie eingeschaltet sind.
- Der Empfang kann ja nach Ausrichtung des Fahrzeugs (Antenne) zur Richtung des Radiosenders
beeinträchtigt werden.
Teileliste
Teileliste
2| DEUTSCH

0Aus Sicherheitsgründen muss die Folienantenne
auf der Beifahrerseite des Fahrzeugs installiert
werden.
0Prüfen Sie die Kabelführung, bevor Sie die
Folienantenne ankleben.
.
DAB-Antenneneingang
(SMB-Anschluss)
.Installation der DAB-Antenne
.
.
Frontsäulenverkleidung
.
Für Frontsäule mit installiertem Airbag
0Die Frontsäulenverkleidung ist mit einem
Spezialclip gesichert, der eventuell ersetzt
werden muss, wenn die
Frontsäulenverkleidung abgenommen wird.
Erkundigen Sie sich bei Ihrem Fahrzeughändler
nach den Details zum Abnehmen der
Frontsäulenverkleidung und zur Verfügbarkeit
von Ersatzteilen.
.
Clip
Frontsäule
0Installieren Sie den Verstärker über dem Airbag,
damit er die Funktionsweise des Airbags nicht
beeinträchtigt.
.
Frontsäule
Airbag
Verstärker
1Entfernen Sie die Frontsäulenverkleidung.
Kabel (3,5 m)
Folienantenne A
Übersicht über die Installation
Übersicht über die Installation
DEUTSCH |3

.
<Bei Installation auf der linken Seite> <Bei Installation auf der rechten Seite>
.
70 mm
70 mm
150 mm 150 mm
Verstärker *2
Verstärker *2
Erdungsplatte *1
Erdungsplatte *1
Folienantenne A
Folienantenne A
Keramiklinie (schwarzer Teil)
Frontsäule Frontsäule
Kabel Kabel
Empfohlene Position
0Prüfen Sie vor der Installation unbedingt den Installationsort der Folienantenne A. Die
Folienantenne kann anschließend nicht mehr neu verklebt werden.
0Halten Sie einen Mindestabstand von 100 mm zu anderen Antennen ein.
*1 Wo die Erdungsplatte auf den Metallteil der Frontsäule geklebt werden kann.
*2 Kleben Sie den Verstärker nicht auf die Keramiklinie (schwarzer Teil) um die Windschutzscheibe, da
dort keine ausreichende Haftung gewährleistet ist.
2Prüfen Sie den Installationsort.
Folgende Verfahren gelten hauptsächlich für eine Installation auf der rechten Seite:
.
.
Reiniger D
0Warten Sie, bis die Windschutzscheibe
vollständig getrocknet ist, bevor Sie fortfahren.
0
Wärmen Sie die Windschutzscheibe mit dem
Entfroster, falls es kalt ist, beispielsweise im Winter.
3Reinigen Sie die Windschutzscheibe mit
dem mitgelieferten Reiniger D.
.
.
Folie
䎬
0Berühren Sie die klebrige Oberfläche nicht.
4Entfernen Sie die Folie Ihorizontal und
kleben Sie die Folienantenne auf die
Windschutzscheibe.
.
.
Folie
䎬䎬
5Entfernen Sie die Folie II vertikal und kleben
Sie die Folienantenne langsam auf die
Windschutzscheibe.
.
.
6Drücken Sie die Folienantenne sanft auf die
Windschutzscheibe, um sie fest zu
verkleben.
Installation der DAB-Antenne
4| DEUTSCH

.
.
Anschlussklemme
Folie
䎬䎬䎬
0Berühren Sie die Anschlussklemme nicht.
7Entfernen Sie die Folie III.
.
0Berühren Sie den Leiterkontakt oder die
klebrige Oberfläche des Klebebands am
Verstärker nicht.
<Bei Installation auf der rechten Seite>
.
Vorsprung mit K-Markierung ausrichten
Verstärker
Leiterkontakt
des
Verstärkers
(Metallteil)
Erdungsplatte
Anschluss-
klemme der
Folienantenne
Folienan-
tenne A
<Bei Installation auf der linken Seite>
.
Vorsprung mit J-Markierung ausrichten
Erdungsplatte
Folienan-
tenne A
Verstärker
8Richten Sie den Vorsprung des Verstärkers
mit dem K-Zeichen auf der Folienantenne
Aaus, so dass der Leiterkontakt des
Verstärkers (Metallteil) die
Anschlussklemme der Folienantenne
berührt.
.
<Querschnitt>
.
Verstärker
Erdungsplatte
Frontsäule
Windschutzscheibe
9Kleben Sie die Erdungsplatte auf den
Metallteil der Frontsäule. (Sie können sie
ebenfalls auf den lackierten Metallteil
kleben.)
10 Verbinden Sie das Kabel mit dem DAB-
Antenneneingang auf der Rückseite des
Geräts. (ASeite 3)
11 Befestigen Sie das Kabel mithilfe der
Kabelspanner Can mehreren Stellen der
Säule.
.
<Querschnitt>
.
Verstärker
Frontsäulenverkleidung
Erdungsplatte
.
0Stellen Sie sicher, dass die
Frontsäulenverkleidung die Erdungsplatte und
den Verstärker nicht beschädigt.
12 Befestigen Sie die Frontsäulenverkleidung
wieder in ihrer ursprünglichen Position.
.
0Ursprüngliche Einstellung: <ANT PWR ON>
.
AB
.
(Gedrückt halten)
B<TUNER>
B<DAB ANT PWR>
B<ANT PWR ON>
.
CDrücken Sie zum Verlassen MENU.
0Wenn <ANT PWR OFF>eingestellt ist, ist kein
Empfang möglich.
A
B
13 Prüfen Sie, dass die DAB-Antennenleistung
auf „ON“ eingestellt ist.
Installation der DAB-Antenne
DEUTSCH |5

.
.
AFilmantenne (x1) BKabel (3,5 m) met versterker (x1)
.
.
CKabelklem (x3) DReinigingsmiddel (x1)
Waarschuwingen voor de installatie
0De filmantenne Amag uitsluitend in het voertuig worden gebruikt.
0Bevestig de antenne niet:
- op plaatsen waar hij het uitzicht van de bestuurder belemmert.
- op plaatsen waar hij de werking van veiligheidsvoorzieningen zoals airbags belemmert.
- op beweegbare glasoppervlakken zoals de achterklep.
- aan de zijkant van het voertuig (bijv. deur, zijruit).
- op de achterruit.
0De signaalsterkte neemt af bij installatie:
- op IR-reflecterend glas of plaatsen waar hij bedekt wordt door spiegelende glasfilm.
- op plaatsen waar overlapping is met de echte radioantenne (stralingsdiagram).
- op plaatsen waar overlapping is met de draden van de ruitverwarming.
- op glas dat radiosignalen tegenhoudt (bijv. IR-reflecterend glas, warmte-isolatieglas).
0Buig of beschadig de filmantenne Aniet.
0Breng geen glasreiniger aan na het vastplakken van de filmantenne A.
0De antenne kan mogelijk niet geïnstalleerd worden op bepaalde voertuigen.
Memo
Een slechte ontvangst kan zich voordoen:
- vanwege geluid dat ontstaat wanneer de ruitenwisser, airconditioning of motor wordt ingeschakeld.
- als de positie van het voertuig (antenne) ten opzichte van het radiostation verandert.
Onderdelenlijst
Onderdelenlijst
2| NEDERLANDS

0Uit veiligheidsoverwegingen moet de
filmantenne bevestigd worden aan de
passagierszijde.
0Controleer vóór het vastplakken van de
filmantenne de kabelloop.
.
DAB-antenne-ingang
(SMB-stekker)
.Installatie van de DAB-antenne
.
.
Afdekking van de voorstijl
.
Voor voorstijl met geïnstalleerde airbag
0De afdekking van de voorstijl is bevestigd met
een speciale klem. Als deze is verwijderd, moet
hij worden teruggeplaatst.
Neem contact op met uw dealer voor meer
informatie over het verwijderen van de
afdekking van de voorstijl en de
beschikbaarheid van vervangingsonderdelen.
.
Klem
Voorstijl
0Installeer de versterker boven de airbag, opdat
hij de werking van de airbag niet belemmert.
.
Voorstijl
Airbag
Versterker
1Verwijder de afdekking van de voorstijl.
Kabel (3,5 m)
Filmantenne A
Bevestigingsoverzicht
Bevestigingsoverzicht
NEDERLANDS |3

.
<Installatie op de linkerzijde> <Installatie op de rechterzijde>
.
70 mm
70 mm
150 mm 150 mm
Versterker *2
Versterker *2
Massastrip *1
Massastrip *1
Filmantenne A
Filmantenne A
Keramische strip (zwarte deel)
Voorstijl Voorstijl
Kabel Kabel
Aanbevolen plaats
0Controleer de bevestigingsplaats van de filmantenne Avoor de installatie. De filmantenne kan niet
opnieuw worden vastgeplakt.
0Voorzie een minimale afstand van 100 mm van de andere antennes.
*1 Plaats waar de massastrip vastgeplakt kan worden op het metaal van de voorstijl.
*2 Plak de versterker niet vast op de keramische strip (zwarte deel) rond de voorruit, omdat deze niet
genoeg kleefkracht heeft.
2Controleer de bevestigingsplaats.
De volgende procedures gelden hoofdzakelijk voor de installatie op de rechterzijde:
.
.
Reinigingsmiddel D
0Wacht tot het oppervlak van de voorruit
volledig droog is voor u doorgaat met de
installatie.
0Verwarm het oppervlak van de voorruit met de
ruitverwarming als het koud is, zoals ’s winters.
3Reinig de voorruit met het bijgeleverde
reinigingsmiddel D.
.
.
Strip
䎬
0Raak het klevende oppervlak niet aan.
4Verwijder de strip Ihorizontaal en plak de
filmantenne vast op de voorruit.
.
.
Strip
䎬䎬
5Verwijder de strip II verticaal en plak de
filmantenne langzaam vast op de voorruit.
.
.
6Wrijf de filmantenne zachtjes op de
voorruit, opdat ze stevig wordt vastgeplakt.
Installatie van de DAB-antenne
4| NEDERLANDS

.
.
Aansluiting van draad
Strip
䎬䎬䎬
0Raak de aansluiting van de draad niet aan.
7Verwijder de strip III.
.
0Raak het contact van de draad of het klevende
oppervlak van het plakband op de versterker
niet aan.
<Installatie op de rechterzijde>
.
Laat het uitsteken gelijklopen
met de markering K
Versterker
Contact van
de draad van
de versterker
(metalen deel)
Massastrip
Aansluiting van
de draad van de
lmantenne
Filmantenne A
<Installatie op de linkerzijde>
.
Laat het uitsteken gelijklopen
met de markering J
Massastrip
Filmantenne A
Versterker
8Laat het uitsteken van de versterker
gelijklopen met de markering Kop de
filmantenne A, zodat het draadcontact van
de versterker (metalen deel) in aanraking is
met de aansluiting van de draad van de
filmantenne.
.
<Dwarsdoorsnede>
.
Versterker
Massastrip
Voorstijl
Voorruit
9Plak de massastrip vast op het metalen deel
van de voorstijl. (Vastplakken op het gelakte
metalen onderdeel is ook aanvaardbaar.)
10 Sluit de kabel aan op de DAB-antenne-
ingang op het achterpaneel van het toestel.
(Abladzijde 3)
11 Maak de kabel op verschillende plaatsen
vast aan de stijl met de kabelklemmen C.
.
<Dwarsdoorsnede>
.
Versterker
Afdekking van de voorstijl
Massastrip
.
0Zorg ervoor dat de afdekking van de voorstijl
de massastrip en de versterker niet
beschadigen.
12 Bevestig de afdekking van de voorstijl terug
op de oorspronkelijke plaats.
.
0Basisinstelling: <ANT PWR ON>
.
AB
.
(Houd ingedrukt)
B<TUNER>
B<DAB ANT PWR>
B<ANT PWR ON>
.
CDruk op MENU om af te sluiten.
0Er zal geen ontvangst zijn als <ANT PWR OFF>
is ingesteld.
A
B
13 Controleer of de voeding van de DAB-
antenne is ingesteld op ”ON”.
Installatie van de DAB-antenne
NEDERLANDS |5

.
.
AAntena tipo película (x1) BCable (3,5 m) con amplificador (x1)
.
.
CAbrazadera del cable (x3) DLimpiador (x1)
Precauciones a tener en cuenta durante la instalación
0La antena tipo película Adebe utilizarse exclusivamente en el interior del vehículo.
0No la instale en las siguientes ubicaciones:
- En un lugar donde podría bloquear la vista del conductor.
- En un lugar donde podría bloquear el funcionamiento de dispositivos de seguridad como airbags.
- Sobre superficies de cristal móviles como el portón trasero.
- En la parte lateral del vehículo (por ejemplo la puerta, la ventana lateral delantera).
- En la ventana trasera.
0La fuerza de la señal se debilitará si coloca la antena en las siguientes ubicaciones:
- En un cristal que refleje los rayos infrarrojos o zonas cubiertas con una película de cristal tipo espejo.
- En un punto en el se que superponga con la antena de radio original (patrón).
- En un punto en el que se superponga con los cables de la calefacción de la ventana.
- Sobre un cristal que bloquee las señales de radio (por ejemplo, un cristal que refleje los rayos
infrarrojos o un cristal de aislamiento térmico).
0No doble ni dañe la antena tipo película A.
0No aplique ningún limpiacristales después de adherir la antena tipo película A.
0Es posible que la antena no pueda instalarse en ciertos vehículos.
Memo
Puede producirse una mala recepción:
- Debido al ruido cuando el limpiaparabrisas, el aire acondicionado, o el motor están encendidos.
- Según la dirección de la emisora respecto al vehículo (antena).
Lista de piezas
Lista de piezas
2| ESPAÑOL

0Por motivos de seguridad, la antena tipo película
debe instalarse en el lado del acompañante del
vehículo.
0Compruebe la trayectoria del cable antes de
enganchar la antena tipo película.
.
Entrada de la antena DAB
(conector SMB)
.Instalación de la antena DAB
.
.
Cubierta del montante delantero
.
Para montantes delanteros con airbag instalado
0La cubierta del montante delantero está fijada
con una grapa especial que puede ser
necesario sustituir si se extrae.
Póngase en contacto con el concesionario de
su vehículo para saber cómo extraer la cubierta
del montante delantero y si hay piezas de
repuesto disponibles.
.
Grapa
Montante
delantero
0Instale el amplificador encima del airbag para
que no obstaculice el funcionamiento del
airbag.
.
Montante
delantero
Airbag
Amplificador
1Extraiga la cubierta del montante delantero.
Cable (3,5 m)
Antena tipo película A
Descripción general de la instalación
Descripción general de la instalación
ESPAÑOL |3

.
<Si la instala en el lado izquierdo> <Si la instala en el lado derecho>
.
70 mm
70 mm
150 mm 150 mm
Cable
Cable
Amplificador *2
Amplificador *2
Hoja de conexión
a tierra *1
Hoja de conexión a tierra *1
Antena tipo
película AAntena tipo
película A
Línea cerámica (parte negra)
Montante delanteroMontante delantero
Posición recomendada
0Asegúrese de comprobar la posición de la instalación de la antena tipo película Aantes de instalarla.
La antena tipo película no puede volver a engancharse.
0Manténgala a una distancia mínima de 100 mm de las otras antenas.
*1 La hoja de conexión a tierra puede engancharse a la parte metálica del montante delantero.
*2 No enganche el amplificador en la línea cerámica (parte negra) alrededor del parabrisas, ya que no
hay suficiente adhesión.
2Compruebe la posición de instalación.
Los siguientes procedimientos sirven principalmente para realizar la instalación en el lado derecho:
.
.
Limpiador D
0Espere a que la superficie del parabrisas esté
completamente seca antes de proceder.
0Caliente la superficie del lavaparabrisas con el
calentador de parabrisas si está frío, como por
ejemplo durante el invierno.
3Limpie el parabrisas con el limpiador D
suministrado.
.
.
Hoja
䎬
0No toque la superficie adherente.
4Extraiga la hoja Ihorizontalmente y
enganche la antena tipo película en el
parabrisas.
.
.
Hoja
䎬䎬
5Extraiga la hoja II verticalmente y enganche
la antena tipo película lentamente en el
parabrisas.
.
.
6Frote con suavidad la antena tipo película
sobre el parabrisas para adherirla
firmemente.
Instalación de la antena DAB
4| ESPAÑOL
Other manuals for KD-DB52
3
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other JVC Antenna manuals
Popular Antenna manuals by other brands

Intellian
Intellian GX100NX Installation & Operation User Guide

Maxview
Maxview MXL003/65Q Installation & operating instructions

TERTEC Evolution
TERTEC Evolution LTE Antenna installation instructions

Antenna Pros
Antenna Pros AX-912 manual

Netkrom
Netkrom AIRNET 11Mb CPE BRIDGE installation guide

Poynting
Poynting OMNI-297 user guide

Retro Antenna
Retro Antenna PA-02 installation instructions

Reflexion
Reflexion CarSat-65MKII TWIN user manual

Hy-Gain
Hy-Gain DX-77A instruction manual

King Quest
King Quest VQ4100 owner's manual

Panorama Antennas
Panorama Antennas DMM4-6-60 installation instructions

Magnum
Magnum ST-2 installation instructions