
1
FRANÇAIS
INSTALLATION
L’illustration suivante est un exemple d’installation typique. Cependant, vous devez faire les
ajustements correspondant à votre voiture particulière. Si vous avez des questions ou avez
besoin d’information sur des kits d’installation, consulter votre revendeur d’autoradios JVC ou
une compagnie d’approvisionnement.
ATTENTION ET REMARQUES
Cet appareil est conçu pour fonctionner avec système électrique de 12 V CC avec mise àla
masse NÉGATIVE.
•Cet appareil utilise un circuit d’amplification BTL (symétrique sans transformateur), c’est à dire
un système à masse flottante par conséquent veuillez vous conformer à ce qui suit:
Ne connectez pas les prises “·”des enceintes l’une àl’autre.
Ne connectez pas les prises “·”des enceintes au corps métallique ou au châssis.
•Recouvrir les bornes inutilisées avec du ruban isolant pour éviter de les court-circuiter.
•
Si vous utilisez un fil de prolongement, celui-ci doit être aussi épais et aussi court que possible.
Connectez-le solidement avec un ruban adhésif.
•Bien laisser un espace suffisant entre I’antenne et les fils de cet appareil.
•
Lorsque le fusible doit être remplacé, utiliser uniquement un fusible 40 A.
•Ne pas laisser pénétrer de cailloux, de sable ou d’objets métalliques dans I’appareil.
•Pour que le mécanisme de dissipation de la chaleur fonctionne effectivement, essuyer
régulièrement la poussière qui s’accumule.
•Écouter la cassette, la radio, un CD, un lecteur audio numérique, etc. avec le volume réglésur
un niveau élevépendant une longue période de temps, use la batterie quand le moteur est
arrêtéou quand la voiture est au ralenti.
•Cet appareil devient très chaud. Faites attention de ne pas le toucher pendant son utilisation
mais aussi après sont utilisation.
NE DEMONTEZ PAS l’appareil. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’ntérieur.
ATTENTION
Pour éviter les courts-circuits lors des connexions, laissez la borne négative de la batterie
débranchée.
•Lors de l’utilisation d’un cordon d’alimentation (vendu séparément), assurez-vous de place un
fusible de 40 A près de la batterie, comme montré.
•Connectez le fil (cordon d’alimentation) àtravers lequel l’alimentation est fournie directement à
la borne “ª”de la batterie uniquement après que toutes les autres connexions sont terminées.
Le fil correct connecté à chaque prise POWER est indiqué ci-après.
• + B et GND: section de 8 mm2à21 mm2
•REM: section du conducteur: 0,8 mm2à8 mm2
•Si vous avez des questions concernant la grosseur du cordon d’alimentation, etc., consulter
votre revendeur d’autoradios JVC le plus proche.
aSi vous utilisez un autoradio JVC muni d’un fil de télécommande, connectez àla prise
REM de cet appareil.
bSi vous utilisez un autoradio JVC sans fil de télécommande, connectez au circuit
accessoire de la voiture qui est mis sous tension avec le commutateur d’allumage. Dans ce
cas, du bruit peut se produire quand l’autoradio est mis sous ou hors tension. Pour éviter
ce bruit, ne mettez pas directement l’autoradio sous ou hors tension. Vous pouvez le mettre
sous ou hors tension en même temps que le commutateur d’allumage de votre voiture.
Si le témoin POWER/PROTECTOR s’allume en rouge, cela signifie que le câblage des
enceintes ou les connexions sont incorrects (référez-vous à“EN CAS DE DIFFICULTÉS”àla
page 3). Assurez-vous que le câblage des enceintes et les autres connexions sont corrects.
CONNEXIONS DES PRISES
Lors de la réalisation de la connexion des prises…
1Retirez l’isolant de vinyle du cordon sur une longueur de
7 mm à10 mm et mettez ànu le conducteur intérieur.
2Desserrez la vis àtête hexagonale de la prise avec la clé
hexagonale fournie et insérez le conducteur dans la prise.
Puis remettez en place la vis àtête hexagonale pour fixer la
conducteur.
Remarque
• La partie exposée du conducteur doit être d’une longueur de 7 mm à
10 mm.
– Si elle est plus courte, la conductivité risque d’être mauvaise.
– Si elle est plus longue, cela peut causer un court-circuit.
• Une utilisez un clé hexagonale correcte pour chaque prise.
– 4 mm: Prise + B et prise GND
– 3 mm: Borne REM et bornes des haut-parleurs
ALIMENTATION
SYSTÉMES D’ENCEINTES
Assurez-vous de respecter les points suivants:
•Ne pas raccorder les bornes “·”des haut-parleur àun point commun.
•Si le fil de masse est commun aux câblages des enceintes gauche/droite et avant/arrière, cet
appareil ne peut pas être utilisé. Utilisez toujours des fils de masse indépendants pour chaque
enceinte utilisée. Refaites les câblages si nécessaire.
•Utilisez des enceintes avec une impédance comprise entre 2 Ωet 8 Ω(4 Ωet 8 Ω: lors de
l’utilisation du mode de connexion en pont).
•Utilisez des enceintes d’une capacitésuffisante avec l’appareil.
Le fil correct connectéàchaque prise SPEAKER OUTPUT est indiquéci-après.
Section du conducteur: 0,8 mm2à8 mm2
Pour le KS-AX6604:
Quand vous connectez 4 enceintes àl’appareil, des signaux sous-mixés (avant et arrière) sont
sortis par les prises PRE OUT.
Pour le KS-AX5602:
Les signaux d’entrée sont sortis par les prises PRE OUT.
AMontez cet appareil sur une surface ferme, telle que dans le coffre ou sous un siège avant.
•Ne montez pas l’appareil près d’objets inflammables car il produit de la chaleur. De plus,
montez-le dans un endroit qui ne gênera pas la dissipation de la chaleur de l’appareil.
•Ne montez pas l’appareil dans un endroit sujet àla chaleur, comme près d'un radiateur,
dans la boîte àgants ou dans un endroit fermétel que sous un tapis de sol, qui
empêchera la bonne dissipation de la chaleur.
•Lorsque vous monter l’appareil sous le siège avant, assurez-vous que vous pouvez ajuster
la position du siège sans qu’aucun fil ne soit accroché.
BLors du montage de cet appareil, assurez-vous d’utiliser les vis fournies. Si vous
utilisez d’autres vis, l’appareil risque de se déserrer et des pièces internes peuvent être
endommagées.
•
Avant de percer des trous dans le coffre pour installer l’appareil, s’assurer qu’il y a un
espace suffisant sous le coffre pour ne pas faire de trous dans le réservoir de carburant,
etc.
•Détacher le couvercle du boîtier de commande de l’unitéavant de procéder au montage
(voir “COMMANDES”page 3).
•Pour détacher et tourner la plaque de logo de 180 degrés, utilisez la cléhexagonale
fournie (3 mm).
CEn cas d’utilisation de plusieurs amplificateurs JVC, il est possible d’en empiler trois àl’aide
des supports, vis et rondelles fournis de deux manières différentes, Xou Y. S’assurer de
monter d’abord l’amplificateur le plus bas (1) en suivant B.
•Avant de les empiler, placer les entretoises fournies sur “+”au bas des amplificateurs 2et
de 3.
•Fixer les amplificateurs des deux côtés àl’aide de support adéquats, comme indiqué. Les
supports (L) sont utilisés uniquement pour l’amplificateur 3.
•Avant d’empiler les amplificateurs selon la méthode X, réaliser d’abord les connexions de
l’alimentation électrique (voir “ALIMENTATION”) et des haut-parleurs (voir “CONNEXION
DES ENCEINTES”page 2).
•Il est recommandéd’empiler les amplificateurs en suivant la méthode Xafin de pouvoir
aisément utiliser les contrôleurs sur chaque amplificateur.
Merci pour avoir achetéun produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant
d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures
performances possibles.
Pour votre sécurité....
•
N’augmentez pas trop le niveau du volume car cela peut bloquer les sons de l’extérieur et rendre la
conduite dangereuse.
•Arrêtez la voiture avant de réaliser une opération compliquée.
ABC
XY
Plaque de logo (détachable) Bas de
l’entretoise
Vis (φ4 ×20 mm)
Yuniquement
Y
uniquement
Support (L)
Support (L)
Support (S)
Support (S)
Entretoise
Entretoise
Bas
Rondelle
(M4)
Rondelle ressort àbec (M4)
Vis
(M4 ×12 mm)
KS-AX6604 KS-AX5602
FR_KS-AX6604_5602[E]4.indd 1FR_KS-AX6604_5602[E]4.indd 1 2007.2.22 6:30:03 PM2007.2.22 6:30:03 PM