
‘-335TN/FX-335LTN
)
External
ANTENNA
terminals
@
External
ANTENNA
terminals
(for
W.
Germany,
Switzerland
and
italy)
@
AM
CHANNEL
SPACING
switch
{Not
provided
on
tuners
for
the
U.SA.,
Canada,
U.K.,
Australia
and
Continental
Europe.)
@
OUTPUT
terminal
Connect
to
the
amplifier’
sTUNER
terminals.
©
COMPU
LINK-1/SY
NCHRO
terminal
Connect
to
the
other.
unit
synchro
terminal.
Voltage
selector
.
(Not
provided
on
tuners
for
U.S.A.,
Canada,
U.K.,
Australia
and
Continental
Europe.)
When
this
equipment
is
used
in
an
area
where
the
supply
voltage
is
different
from
the
present
voltage,
reset
the
voltage
selector
to
the
correct
position.
@
Power
cord
Notes:
1.
Switch
the
power
off
when
connecting
any
component.
2.
Connect
to
an
amplifier
with
left
and
right
channels
connected
correctly.
Reversed
channels
will
degrade
the
stereo
effect.
3.
Connect
plugs
or
wires
firmly.
Poor
contact
may
result
in
hum.
4.
In
case
of
using
the
external
AM
antenna,
be
sure
to
connect
a
ground
wire
to
the
GND
terminal
to
obtain
AM
signals
with
less
noise.
FRONT
PANEL
@
POWER
(ON/STAND
BY)
Press
this
button
to
turn
the
power
ON.
The
dispaly
section
will
light
when
the
power
is
ON.
Press
again
to
set
to
the
STAND
BY
mode.
4-10
(No.
20140)
@
Buchsen
fiir
AnGenantenne
(ANTENNA)
@
Buchsen
fiir
AuRenantenne
(ANTENNA)
(fiir
die
Bundesrepublik
Deutschland,
die
Schweiz
und
italien}
@
AM-Kanalabstandsschalter
(AM
CHANNEL
SPACING)
(nicht
enthalten
in
Tunern.
fir
die
USA,
Kanada,
Brese
reno
len,
Australien
und
Europa)
©
ouTPUT-Klemme
(Ausgang)
An
die
TUNER-Klemmen:
des
Verstiirkers
:
anschlieRen.
@
COMPU
LINK:
1/Synchronisierungsbuchse
(COMPU
LINK-1/SYNCHRO)
~
Mit
einer
Synchro-Buschse
eines
anderen
Gerats
verbinden.
Spannungswahler:
(Nicht
vorhanden
an
Ge-
raten.
fiir
die
USA,
Kanada,
Grofbritannien,
Australien
und
Kontinéntal-Europa.}
Wenn
die
voreingestellte
Netzspannung
an
diesem..
Gerat
.nicht..mit..der,.tatachlich
vor-
handenen’’.Gbereinstimmt,:
den:
Spannungs-
wahler.
auf
den”
erforderlichen
Wert
ein-
stellen.
a
@
Netzkabel
Hinweise:
:
1.
Beim
Anschlu&
von
Komponenter
den
Netzstrom
abschalten.
2.
Bei
Anschlu&
an
einen
Verstarker
auf
ordnungsgemaRen
Anschlu&
der
linken
und
rechten
Kandle
achten,
Umgekehrte
Kanale
beeintrichtigen
den
Stereo-Effekt.
3.
Stecker
oder
Kabel
korrekt
anbringen.
Schlechter
Kontakt
karin
zu
Brummgerau-
schen
fiihren.
4.
Falls
die
externe
AM-Antenne
verwendet
wird,
ist
unbedingt
ein
Erdungsdraht
an
die
GND-Klemme
anzuschlieBen,
damit
AM-
Signale
weniger
Gerauschen
ausgesetzt
sind.
FRONTPLATTE
@
Netztaste
(POWER
ON/STAND
BY)
Zum
Einschalten
(ON)
der
Betriebsspannung
betatigen.
Die
Displayfeld-Anzeigen
leuchten.
Zur
Umschaltung
auf
Betriebsbereitschaft
(STAND
BY)
nochmais
betatigen.
@
Bornes
d’antenne
externe
(ANTENNA)
@
Bornes
d’antenne
“externe
(ANTENNA)
(pour
|‘Allemagne
de.
‘Quest,
la
Suiss
et
|'Htalie)
‘
@
Commutateur
d’espacement
des
canaux
AM
{AM
.CHANNEL
.
SPACING).
(N‘est
pas
prévu
sur
les.
syntoniseurs
destinés
aux
USA,
au
Canada,
au:
Royaume-Uni,
a
l‘Australie
et
a
l'Europe
Continentale)
©
Borne
de
sortie
(OUTPUT)
A
relier
aux
bornes
de
Vamolificateur
du
syntoniseur.
Borne
de
COMPU
LINK-
1/synchronisation
(COMPU
LINK-1/SYNCHRO)
Relier
a.
la
borne
de
synchronisation
de
‘autre
appareil.
@
Sélecteur
‘de
tension
(Pas
pourvu
sur
les
modéles
a
destination
des
Etats-Unis,
Canada,
Royaume
Uni,
Australie
et
Europe
continentale.)
Quand
cet
appareil
est
utilisé
dans
une
région
ot
la
tension
secteur
est
différente
de
celle
qui
est
préréglée,
replacer
Je
sélecteur
de
tension
sur
la
position
cor-
recte.
@
Cordon
d’alimentation
Remarques:
1.
Couper
l’alimentation
lors
du
raccordement
d’une
autre
unité.
2.
Raccorder
4
un
amplificateur
en
respectant
jes
canaux
de
gauche
et
de
droite.
Si
les
canaux
sont
inversés,
l’effet
stéréo
sera
de
qualité
inférieure.
3.
Brancher
correctement
les
prises
et
les
fils.
Un
mauvais
cantact
peovecuarels
des
bourdonnements.
4.
Lorsque
I’antenne
AM
externe
est
utilisée,
s‘assurer
que
le
fil
de
masse
est
raccordé
a
la
borne
de
terre
pour
obtenir
des
signaux_
AM
avec
moins
de
bruit.
PANNEAU
AVANT
@
Alimentation
(POWER
ON/STAND
BY)
Appuyer
sur
cette
touche
pour
mettre
l'appareil
sous
tension
(ON).
A
ce
moment
!’affichage
s‘allume.
Appuyer
une
nouvelle
fois
sur
cette
touche
pour
mettre
l’appareil
hors
tension
(STAND
BY).