manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. JVC
  6. •
  7. Car Receiver
  8. •
  9. JVC KD-BT11 - Radio / CD Guide

JVC KD-BT11 - Radio / CD Guide

1
KD-BT11
Installation/Connection Manual
°“√µ‘¥µ—Èß/§ŸË¡◊Õ°“√µ‘¥µ—Èß
Руководство по установке/подключению
GET0507-004B
[U]
ENGLISH
This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground
electrical systems. If your vehicle does not have this system, a
voltage inverter is required, which can be purchased at JVC car audio
dealers.
WARNINGS
To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the
battery’s negative terminal and make all electrical connections before
installing the unit.
•Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after
installation.
Notes:
•Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows
frequently, consult your JVC car audio dealer.
•It is recommended to connect speakers with a maximum power
of more than 50 W (both at the rear and at the front, with an
impedance of 4 Ωto 8 Ω). If the maximum power is less than 50 W,
change “AMP GAIN” setting to prevent the speakers from being
damaged (see page 21 of the INSTRUCTIONS).
•To prevent short circuits, cover the terminals of the UNUSED leads
with insulating tape.
•The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it
when removing this unit.
0409DTSMDTJEIN
EN, TH, RU
© 2009 Victor Company of Japan, Limited
Heat sink / ·ºËπ√–∫“¬§«“¡√ÈÕπ / Радиатор
F
Handles
§—π∫—ß§—∫
Рычаги
A/ B
Hard case/Control panel
≈—ß∫√√®ÿ/ÀπÈ“ªí¥
Жесткий футляр/панель управления
C
Sleeve
ª≈Õ°ÀÿÈ¡
Муфта
D
Trim plate
·ºËπ‚≈À–¢Õ∫·µËß
Декоративную панель
E
Power cord
“¬‡§‡∫‘≈°”≈—ß
Кабель питания
Parts list for installation and connection
The following parts are provided for this unit. If any item is
missing, consult your JVC car audio dealer immediately.
G
Remote controller
√’‚¡µ§Õπ‚∑√≈
Пульт дистанционного
управления
H
Battery
·∫µ‡µÕ√
Аккумуляторная
батарея
‰∑¬
™ÿ¥ª√–°Õ∫π’ȉ¥È√—∫°“√ÕÕ°·∫∫¡“‡æ◊ËÕ„™Èß“π°—∫√–∫∫°√–·‰øøÈ““¬¥‘π¢—È«≈∫
°√–·µ√ß 12 ‚«≈∑Ï À“°√∂¬πµÏ¢Õß§ÿ≥‰¡Ë‰¥È„™È√–∫∫π’È µÈÕß„™È‡§√◊ËÕß·ª≈ß
°√–·‰ø™Ë«¬ ´÷Ëß“¡“√∂À“´◊ÈÕ‰¥È®“°√È“π¢“¬‡§√◊ËÕ߇’¬ß√∂¬πµÏ JVC
§”‡µ◊Õπ
‡æ◊ËÕªÈÕß°—π°“√‡°‘¥‰øøÈ“≈—¥«ß®√
¢Õ·π–π”„ÀȪ≈¥¢—È«·∫µ‡µÕ√’Ë≈∫ÕÕ°
·≈È«®÷ßµËÕ“¬‰ø°ËÕ𵑥µ—È߇§√◊ËÕß
• µ√«®

Õ∫„ÀÈ·πË„®«Ë“‰¥È‡¥‘π

“¬¥‘πµËÕ√–À«Ë“߇§√◊ËÕß°—∫µ—«∂—ß
√∂¬πµÏ„À¡Ë·≈È« À≈—ß®“°µ‘¥µ—Èß
À¡“¬‡Àµÿ:
• „™Èæ‘°—¥®”‡æ“–·∑πøî« À“°øî«Ï¢“¥∫ËÕ¬ „ÀȪ√÷°…“√È“π¢“¬‡§√◊ËÕ߇’¬ß√∂¬πµÏ
JVC
• ¢Õ·π–π”«Ë“„ÀȵËÕ≈”‚æß∑’Ë¡’°”≈—ߢ—∫Ÿßÿ¥¡“°°«Ë“ 50 W (∑—ÈߥȓπÀπÈ“·≈–¥È“πÀ≈—ß
¡’§Ë“§«“¡µÈ“π∑“π 4Ω ∂÷ß 8Ω)∂È“°”≈—ߢ—∫µË”°«Ë“ 50 W „Àȇª≈’ˬπ§Ë“ “AMP
GAIN” ‡æ◊ËÕªÈÕß°—π‰¡Ë„ÀÈ≈”‚æß™”√ÿ¥ (¥ŸÀπÈ“ 21 §”·π–π”)
• °“√ªÈÕß°—π°“√≈—¥«ß®√ ®–µÈÕßæ—π¢—È«“¬µ–°—Ë«∑’ˉ¡Ë„™È·≈È«¥È«¬‡∑ ªæ—π“¬‰ø
• ·ºËπ√–∫“¬§«“¡√ÈÕπ®–√ÈÕπ¡“°À≈—ß®“°„™È √–¡—¥√–«—ßլ˓‰ª
—¡º—‡¡◊ËÕ∂Õ¥™ÿ¥ª√–°Õ∫π’È
√“¬°“√Ë«πª√–°Õ∫”À√—∫µ‘¥µ—Èß·≈–‡™◊ËÕ¡µËÕ°—π
Ë«πª√–°Õ∫µËÕ‰ªπ’È„ÀÈ¡“°—∫™ÿ¥ª√–°Õ∫π’È À“°¡’‘Ëß„¥‰¡Ë§√∫ °√ÿ≥“ª√÷°…“µ—«·∑π
®”ÀπË“¬‡§√◊ËÕ߇’¬ßµ‘¥√∂¬πµÏ JVC ‚¥¬∑—π∑’
PRECAUTIONS on power supply and speaker
connections:
•DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the
car battery; otherwise, the unit will be seriously damaged.
•BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the
speakers, check the speaker wiring in your car.
¢ÈÕ§«√√–«—ß”À√—∫°“√µËÕ·À≈Ë߮˓¬°”≈—ß·≈–≈”‚æß:
•
լ˓µËÕ

“¬µ–°—Ë«‡§‡∫‘≈°”≈—ߢÕß≈”‚æß‡¢È“°—∫·∫µ‡µÕ√’Ë√∂¬πµÏ ¡‘©–π—Èπ ™ÿ¥ª√–°Õ∫
®–‰¥È√—∫§«“¡‡

’¬À“¬¡“°
• °ËÕπ∑’Ë®–µËÕ“¬µ–°—Ë«‡§‡∫‘≈°”≈—ߢÕß≈”‚æß‡¢È“°—∫≈”‚æß „Àȵ√«®Õ∫°“√‡¥‘π
“¬‰ø≈”‚æß„π√∂¢Õß§ÿ≥„Àȇ√’¬∫√ÈÕ¬‡’¬°ËÕπ
РУССКИЙ
Это устройство разработано для эксплуатации на 12 В
постоянного напряжения с минусом на массе. Если Ваш
автомобиль не имеет этой системы, требуется инвертор
напряжения, который может быть приобретен у дилера
автомобилнего специалиста JVC.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Для предотвращения коротких замыканий мы рекомендуем
Вам отсоединить отрицательный разъем аккумулятора и
осуществить все подключения перед установкой устройства.
• После установки обязательно заземлите данное
устройство на шасси автомобиля.
Примечания:
• Заменяйте предохранитель другим предохранителем
указанного класса. Если предохранитель сгорает слишком
часто, обратитесь к дилеру автомобилнего специалиста JVC.
• Рекомендуется подключать динамики с максимальной
мощностью более 50 Вт (к задней и передней панели
устройства, с полным сопротивлением от 4 до 8 Ом). Если
максимальная мощность динамиков менее 50 Вт, перейдите в
режим “AMP GAIN”, чтобы предотвратить их повреждение (см.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на стр. 21).
• Для предотвращения коротких замыканий обмотайте
терминалы НЕИСПОЛЬЗУЕМЫХ проводов изоляционной
лентой.
• Радиатор во время использования сильно нагревается.
Старайтесь его не трогать во время удаления устройства.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ по питанию и
подключению громкоговорителей:
• НЕ подключайте провода громкоговорителей к
аккумулятору автомобиля, иначе устройство будет
повреждено.
• ПЕРЕД подключением проводов громкоговорителей к кабелю
питания громкоговорителя проверьте схему соединений
громкоговорителей в Вашем автомобиле.
Список деталей для установки и
подключения
Следующие детали поставлены в комплекте с устройством.
При отсутствии какого-либо элемента немедленно свяжитесь с
дилером автомобильных аудиоустройств JVC.
TROUBLESHOOTING
•The fuse blows.
*Are the red and black leads connected correctly?
•Power cannot be turned on.
*Is the yellow lead connected?
•No sound from the speakers.
*Is the speaker output lead short-circuited?
•Sound is distorted.
*Is the speaker output lead grounded?
*Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?
•Noise interfere with sounds.
*Is the rear ground terminal connected to the car’s chassis using
shorter and thicker cords?
•This unit becomes hot.
*Is the speaker output lead grounded?
*Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?
•This unit does not work at all.
*Have you reset your unit?
°“√µ√«®Õ∫ªí≠À“¢—¥¢ÈÕß
•ø‘«Ï¢“¥
*¡’°“√‡™◊ËÕ¡ “¬µ–°—Ë«’¥”·≈–’·¥ßլ˓ß∂Ÿ°µÈÕßÀ√◊Õ‰¡Ë
•‰¡Ë“¡“√∂‡ª‘¥‡§√◊ËÕ߉¥È
*¡’°“√‡™◊ËÕ¡“¬µ–°—Ë«’‡À≈◊ÕßÀ√◊Õ‰¡Ë
•‰¡Ë¡’‡’¬ßÕÕ°®“°≈”‚æß
*“¬µ–°—Ë«Ë«π∑’ËÕÕ°∑“ß≈”‚æß‡°‘¥‰øøÈ“≈—¥«ß®√À√◊Õ‰¡Ë
•‡’¬ß‡æ’Ȭπ
*“¬µ–°—Ë«Ë«π∑’ËÕÕ°∑“ß≈”‚æßµËÕ≈ߥ‘πÀ√◊Õ‰¡Ë
*“¬¢—È«≈∫ “–” ¢Õß≈”‚æß¥È“π´È“¬·≈–¢«“µËÕ≈ߥ‘πµ“¡ª°µ‘À√◊Õ‰¡Ë
•‡’¬ß√∫°«π
*¡’°“√„™È“¬—ÈπÊ À√◊ÕÀπ“Ê µËÕ®“°‡§√◊ËÕß«π∑’˵‘¥µ—È߉«È∫πæ◊Èπ¥È“πÀ≈—ß°—∫µ—«∂—ß
√∂¬πµÏÀ√◊Õ‰¡Ë
•™ÿ¥ª√–°Õ∫√ÈÕπ¢÷Èπ
*“¬µ–°—Ë«Ë«π∑’ËÕÕ°∑“ß≈”‚æßµËÕ≈ߥ‘πÀ√◊Õ‰¡Ë
*“¬¢—È«≈∫ “–” ¢Õß≈”‚æß¥È“π´È“¬·≈–¢«“µËÕ≈ߥ‘πµ“¡ª°µ‘À√◊Õ‰¡Ë
•‡§√◊ËÕß√—∫π’È∑”ß“π‰¡
*∑Ë“π‰¥Èµ—È߇§√◊ËÕß„À¡Ë·≈È«À√◊Õ¬—ß
BЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
•Сработал предохранитель.
* Правильно ли подключены черный и красный провода?
•Питание не включается.
* Подключен ли желтый провод?
•Звук не выводится через громкоговорители.
* Нет ли короткого замыкания на кабеле выхода
громкоговорителей?
•Звук искажен.
* Заземлен ли провод выхода громкоговорителей?
* Заземлены ли разъемы “–” правого (R) и левого (L)
громкоговорителей?
•Шум мешает звучанию.
* Соединен ли находящийся сзади зажим заземления с шасси
автомобиля с помощью более короткого и тонкого шнуров?
•Устройство нагревается.
* Заземлен ли провод выхода громкоговорителей?
* Заземлены ли разъемы “–” правого (R) и левого (L)
громкоговорителей?
•Приемник не работает.
* Выполнена ли перенастройка приемника?
TH_RU Install1-2_KD-BT11_004B.indd 1TH_RU Install1-2_KD-BT11_004B.indd 1 4/14/09 3:49:46 PM4/14/09 3:49:46 PM
2
When using the optional stay / ‡¡◊ËÕ„™Èµ—«¬÷¥·∫∫‡≈◊Õ°‰¥È /
При использовании дополнительной стойки
Note : When installing the unit on the mounting bracket, make sure to use the 8 mm-long screws. If longer screws
are used, they could damage the unit.
À¡“¬‡Àµ :
‡¡◊ËÕµ‘¥µ—Èß™ÿ¥ª√–°Õ∫≈ß„π·∑Ëπ√Õß√—∫‰«È „ÀÈ„™È

°√Ÿ¬“«¢π“¥
8
¡¡.
∂È“„™È

°√Ÿ¬“«°«Ë“π’ÈÕ“®∑”„ÀÈ™ÿ¥ª√–°Õ∫‡

’¬À“¬‰¥ô
Примечание : При установке устройства на крепежный кронштейн, используйте только винты длиной 8 мм. При
использовании более длинных винтов можно повредить устройство.
Bracket *6
·∑Ëπ√Õß√—∫*6
Кронштейн*6
Pocket
°–‡ª“–
Карман
Flat head screws (M5 ×8 mm) *6
°√ŸÀ—«·∫π (M5 × 8 ¡¡.) *6
Болты с плоской головкой (M5 ×8 мм)*6
Screw (option)
°√Ÿ (‡≈◊Õ°‰¥È)
Винт (дополнительно)
Stay (option)
µ—«¬÷¥ (‡≈◊Õ°‰¥È)
Стойка (дополнительно)
Fire wall
ºπ—ß°—π‰ø
Стена
Dashboard
·ºßÀπÈ“ªí∑¡á
Приборная панель
Do the required electrical connections.
µËÕ“¬‰øµ“¡∑’˰”À𥉫È∑—ÈßÀ¡¥
Выполните необходимые подключения
контактов, как показано на оборотной
стороне этой инструкции.
Bend the appropriate tabs to hold the
sleeve firmly in place.
ßÕ·ºËπ‡æ◊ËÕ¬÷¥ª≈Õ°„ÀȵËÕ°—π‡¢È“∑’Ë
Отогните соответствующие
фиксаторы, предназначенные для
прочной установки корпуса.
INSTALLATION
(IN-DASH MOUNTING)
The following illustration shows a typical installation. If you have any
questions or require information regarding installation kits, consult
your JVC car audio dealer or a company supplying kits.
•If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed
by a qualified technician.
When installing the unit without using the sleeve / ‡¡◊ËÕµ‘¥µ—Èß™ÿ¥ª√–°Õ∫‚¥¬‰¡Ë„™Èª≈Õ°ÀÿÈ¡ / При
установке устройства без использования муфты
In a Toyota car for example, first remove the car radio and install the unit in its place.
µ—«Õ¬Ë“߇™Ëπ „π√∂¬πµÏ‚µ‚¬µÈ“ „ÀÈ∂Õ¥«‘∑¬ÿµ‘¥√∂¬πµÏÕÕ°°ËÕπ ·≈ô«®÷ßµ‘¥µíô߇§√◊ËÕßπ’ô‡¢ô“·∑π∑’Ë
В автомобиле Тойота, например, сначала извлеките автомобильный радиоприемник и установите устройство на
место.
Flat head screws (M5 ×8 mm)*6
°√ŸÀ—«·∫π (M5 × 8 ¡¡.) *6
Болты с плоской головкой (M5 ×8 мм)*6
УСТАНОВКА (УСТАНОВКА В
ПРИБОРНУЮ ПАНЕЛЬ)
На следующих иллюстрациях показана типовая установка.
Если у Вас есть какие-либо вопросы, касающиеся установки,
обратитесь к Вашему дилеру автомобилнего специалиста
JVC или в компанию, поставляющую соответствующие
принадлежности.
•Если Вы не знаете точно, как следует устанавливать это
устройство, обратитесь к квалифицированному специалисту.
°“√µ‘¥µ—Èß
(
°“√ª√–°Õ∫·ºßÀπÈ“ªí∑¡Ï‡¢È“
)
¿“æµ—«Õ¬Ë“ßµËÕ‰ªπ’È·¥ß∂÷ß°“√µ‘¥µ—Èß·∫∫∑—Ë«‰ª À“°§ÿ≥¡’ªí≠À“À√◊ÕµÈÕß°“√¢ÈÕ¡Ÿ≈
‡°’ˬ«°—∫™ÿ¥µ‘¥µ—Èß °√ÿ≥“ª√÷°…“°—∫ºŸÈ¢“¬‡§√◊ËÕ߇’¬ß√∂¬πµÏ JVC ¢Õß∑Ë“πÀ√◊Õ∫√‘…—
• ™ÿ¥ª√–°Õ∫ ∂È“§ÿ≥‰¡Ë·πË„®«Ë“µ‘¥µ—Èß™ÿ¥ª√–°Õ∫π’È∂Ÿ°µÈÕßÀ√◊Õ‰¡Ë„ÀÈÀ“™Ë“ߺŸÈ‡™’ˬ«™“≠
‡ªìπºŸÈµ‘¥µ—Èß
Install the unit at an angle of less than 30˚.
µ‘¥µ—Èß™ÿ¥ª√–°Õ∫∑’Ë¡ÿ¡µË”°«Ë“ 30˚ Õß»“
Установите устройство под углом
менее 30°.
Bracket *6
·∑Ëπ√Õß√—∫*6
Кронштейн*6
Insert the two handles, then pull them as
illustrated so that the unit can be removed.
„˧—π∫—ß§—∫ 2Õ —π≈ß„π√ËÕß”À√—∫„™Èæ—π≈«¥ ¥—ß¿“æ
®“°π—Èπ „Àȇ≈◊ËÕπ™ÿ¥ª√–°Õ∫ÕÕ° „π¢≥–∑’˧ËÕ¬
Ê ¥÷ß§—π∫—ß§—∫∑—Èß Õß Õ—πÕÕ°®“°°—π
Вставьте два рычажка, затем потяните
их, как показано на рисунке, чтобы
вынуть устройство.
Removing the unit
Before removing the unit, release the rear section.
Удаление устройства
Перед удалением устройства освободите заднюю часть.
°“√∂Õ¥™ÿ¥ª√–°Õ∫
°ËÕπ®–∂Õ¥™ÿ¥ª√–°Õ∫ „ÀȪ≈¥ÀπÈ“µ—¥Ë«π∑È“¬°ËÕπ
*1When you stand the unit, be careful not to damage the fuse on the rear.
*2Rubber cushion—Not supplied for this unit.
*3Mounting bolt (M4 ×5 mm; M5 ×12.5 mm)—Not supplied for this
unit.
*4Washer (ø5)—Not supplied for this unit.
*5Lock nut (M5)—Not supplied for this unit.
*6Not supplied for this unit.
*1‡¡◊ËÕ§ÿ≥µ—Èß™ÿ¥ª√–°Õ∫¢÷Èπ √–«—ßլ˓∑”„ÀÈøî«Ï∫√‘‡«≥Ë«π∑È“¬‡’¬À“¬
*2¬“ß°—π°√–·∑°—‰¡Ë‰¥È„ÀÈ¡“°—∫™ÿ¥ª√–°Õ∫π’È
*3≈—°µ‘¥ (M4 ×5 ¡¡.; M5 ×12.5 ¡¡.)—‰¡Ë‰¥È„ÀÈ¡“°—∫™ÿ¥ª√–°Õ∫π’È
*4
ª√–‡°Áπ«ß·À«π
(ø5)—‰¡Ë‰¥È„ÀÈ¡“°—∫™ÿ¥ª√–°Õ∫π’È
*5πÕµ≈ÁÕ§ (M5)—‰¡Ë‰¥È„ÀÈ¡“°—∫™ÿ¥ª√–°Õ∫π’È
*6‰¡Ë‰¥È„ÀÈ¡“°—∫™ÿ¥ª√–°Õ∫π’È
*1Устанавливайте устройство таким образом, чтобы не повредить
предохранитель, расположенный сзади.
*2Резиновый чехол—Не входят в комплект поставки.
*3Крепежный болт (M4 ×5 мм; M5 ×12,5 мм)—Не входят в
комплект поставки.
*4Шайба (ø5)—Не входят в комплект поставки.
*5Фиксирующая гайка (M5)—Не входят в комплект поставки.
*6Не входят в комплект поставки.
TH_RU Install1-2_KD-BT11_004B.indd 2TH_RU Install1-2_KD-BT11_004B.indd 2 4/22/09 9:13:16 AM4/22/09 9:13:16 AM
3
A
Typical connections / °“√‡™◊ËÕ¡µËÕ·∫∫ª°µ / Типичные подключения
Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully.
Incorrect connection may cause serious damage to this unit.
The leads of the power cord and those of the connector from the car
body may be different in color.
1Connect the colored leads of the power cord in the order
specified in the illustration below.
2Connect the antenna cord.
3Finally connect the wiring harness to the unit.
Line out (see diagram )
“¬ÕÕ° (¥Ÿ·ºπ¿Ÿ¡ )
К выходу (см. схему )
Rear ground terminal
®ÿ¥‡™◊ËÕ¡µËÕ “¬¥‘π¥È“πÀ≈—ß
Задний разъем заземления
15 A fuse
øî«Ï¢π“¥ 15 A
Предохранитель 15 A
Black
’¥”
Черный
Blue with white stripe
’πÈ”‡ß‘π≈“¬¢“«
Синий с белой полосой
Red
’·¥ß
Красный
Yellow*2
’‡À≈◊Õß*2
Желтый*2
To metallic body or chassis of the car
µËÕ°—∫‚§√ß‚≈À–À√◊Õ‡™´‘¢Õß√∂¬πµá
К металлическому корпусу или шасси автомобиля
Ignition switch
«‘∑™Ï®ÿ¥√–‡∫‘¥
Переключатель зажигания
Fuse block
·ºßøî«
Блок предохранителя
To an accessory terminal in the fuse block
µËÕ°—∫¢—È«Ë«πª√–°Õ∫„π·ºßøî«
К вспомогательному разъему в блоке предохранителя
Left speaker (front)
≈”‚æß´È“¬ (ÀπÈ“)
Левый громкоговоритель (передний)
Right speaker (front)
≈”‚æß¢«“ (ÀπÈ“)
Правый громкоговоритель (передний)
Left speaker (rear)
≈”‚æß´È“¬ (À≈—ß)
Левый громкоговоритель (задний)
Right speaker (rear)
≈”‚æß¢«“ (À≈—ß)
Правый громкоговоритель
(задний)
Purple
’¡Ë«ß
Пурпурный
Purple with black stripe
’¡Ë«ß·∂∫¥”
Пурпурный с черной полосой
Green
’‡¢’¬«
Зеленый
Green with black stripe
’‡¢’¬«·∂∫¥”
Зеленый с черной полосой
Gray
’‡∑“
Серый
Gray with black stripe
’‡∑“·∂∫¥”
Серый с черной полосой
White
’¢“«
Белый
White with black stripe
’¢“«·∂∫¥”
Белый с черной полосой
To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery
(bypassing the ignition switch) (constant 12 V)
µËÕ°—∫¢—È«∑’Ë¡’°√–·‰øøÈ“„π·ºßø‘«Ï ´÷ËßµËÕ°—∫·∫µ‡µÕ√’Ë√∂¬πµ
( ‚¥¬‰¡ËµÈÕß„™È«‘∑™Ï®ÿ¥√–‡∫‘¥) (12 ‚«≈∑ϧß∑’Ë)
К разъему фазы в блоке предохранителя (минуя блок зажигания)
(постоянный 12 В)
To the remote lead of other equipment (200 mA max.)
µËÕ‡¢È“°—∫Õª°√≥ÏÕË◊π (¢π“¥Ÿß¸¥ 200 mA)
К удаленному проводу другого оборудования (макс. 200 мА)
Orange with white stripe
’ô¡·∂∫¢“«
Оранжевый с белой полосой To car light control switch
«‘µ´Ï§«∫§ÿ¡‰ø¢Õß√∂¬π•√Ï
К контрольному переключателю освещения автомобиля
To external components (see diagram )
™ËÕ߇’¬∫µËÕ¢ÕßÕÿª°√≥Ï¿“¬πÕ°(¥Ÿ·ºπ¿Ÿ¡ )
К внешним устройствам (см. схему )
Antenna terminal
¢—È«“¬Õ“°“»
Разъем антенны
°ËÕπ∑”°“√‡™◊ËÕ¡µËÕ: §«√µ√«®°“√‡¥‘π“¬‰ø√∂¬πµÏլ˓ß√–¡—¥√–«—ßլ˓„ÀȺ‘¥
æ≈“¥ „π°“√‡™◊ËÕ¡µËÕ™ÿ¥ª√–°Õ∫™ÿ¥π’È °“√‡™◊ËÕ¡µËÕº‘¥æ≈“¥Õ“®∑”„Àȇ°‘¥§«“¡
‡’¬À“¬√È“¬·√ß°—∫™ÿ¥ª√–°Õ∫π’ȉ¥È “¬µ–°—Ë«¢Õß“¬‡§‡∫‘≈°”≈—ß·≈–¢ÕßÕÿª°√≥Ï
‡™◊ËÕ¡µËÕ®“°µ—«∂—ß√∂Õ“®¡’’‰¡Ë‡À¡◊Õπ°—π
1µËÕ“¬‰ø’µ“¡≈”¥—∫∑’Ë√–∫ÿ„π√Ÿª¥È“π≈Ë“ß
2‡™◊ËÕ¡µËÕ°—∫“¬Õ“°“»
3ÿ¥∑È“¬ µËÕË«π§«∫§ÿ¡°“√‡¥‘π“¬‰ø‡¢È“°—∫™ÿ¥ª√–°Õ∫™ÿ¥π’È
Blue
»’øÈ“
Синий To the automatic antenna if any (250 mA max.)
‡“Õ“°“»‰øøÈ“Õ—µ‚π¡—µ‘ À“°¡’ (¢π“¥Ÿß¸¥ 250 mA)
К автоматической антенне, если присутствует (макс. 250 мА)
ENGLISH
ELECTRICAL CONNECTIONS
РУССКИЙ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
‰∑¬
°“√‡™◊ËÕ¡‚¥¬„™È‰øøÈ“
*1Not supplied for this unit.
*2Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead
must be connected, otherwise power cannot be turned on.
*1‰¡Ë‰¥È„ÀÈ¡“°—∫™ÿ¥ª√–°Õ∫π’È
*2°ËÕπ°“√µ√«®Õ∫°“√∑”ß“π¢Õß™ÿ¥ª√–°Õ∫π’ȰËÕπ∑’Ë®–µ‘¥µ—Èß µÈÕßµËÕ“¬µ–°—Ë«π’ȰËÕπ
¡‘©–π—Èπ®–‰¡“¡“√∂‡ª‘¥‡§√◊ËÕ߉¥
*1Hе входит в комплект поставки.
*2Перед проверкой работы устройства подключите этот провод,
иначе питание не включится.
Перед началом подключений: Тщательно проверьте
проводку в автомобиле. Неправильное подключение может
привести к серьезному повреждению устройства.
Жилы силового кабеля и жилы соединителя от кузова
автомобиля могут быть разного цвета.
1
Подсоедините цветные провода шнура питания в указанном ниже порядке.
2Подключите кабель антенны.
3
В последнюю очередь подключите электропроводку к устройству.
TH_RU Install3-4_KD-BT11_004A_2.indd 3TH_RU Install3-4_KD-BT11_004A_2.indd 3 12/3/07 4:50:17 PM12/3/07 4:50:17 PM
4
B
Connecting the external amplifier or subwoofer / °“√µËÕ°—∫·Õ¡a≈‘ø“¬‡ÕÕ√Ï·≈–´—ø«Ÿø‡«Õ√ϵ—«πÕ° /
Подключение внешних усилителей и низкочастотного динамика
You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system.
•Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote
lead of the other equipment so that it can be controlled through
this unit.
• Disconnect the speakers from this unit, connect them to the
amplifier. Leave the speaker leads of this unit unused.
To the remote lead of other
equipment or automatic antenna
if any
µËÕ“¬°—∫Õÿª°√≥ÏÕ◊ËπÀ√◊Õ‡“Õ“°“»
Õ—µ‚π¡—µ‘∂È“¡’
К удаленному проводу другого
оборудования или антенны
JVC Amplifier
‡§√◊ËÕߢ¬“¬‡’¬ß JVC
JVC-усилитель
Subwoofer
´—∫«Ÿø‡øÕ√Ï
Низкочастотный динамик
Rear speakers
≈”‚æßÀ≈—ß
Задние громкоговорители
Y-connector (not supplied for this unit)
¢ÈÕµËÕ√Ÿªµ—« Y( ‰¡Ë‰¥È„ÀÈ¡“°—∫™ÿ¥ª√–°Õ∫π’È)
Разъем Y (не входит в комплект поставки)
§ÿ≥“¡“√∂µËÕ°—∫·Õ¡æ≈‘ø“¬‡ÕÕ√Ï ‡æ◊ËÕ‡æ‘Ë¡§ÿ≥¿“æ‡’¬ß„ÀȰ—∫
√–∫∫‡µÕ√‘‚Õ¢Õß√∂¬πµÏ
•µËÕ“¬µ–°—Ë«√–¬–‰°≈ (’πÈ”‡ß‘π≈“¬¢“«)‡¢È“°—∫“¬µ–°—Ë«√–¬–‰°≈
¢ÕßÕÿª°√≥ÏÕ◊Ëπ Ê ‡æ◊ËÕ®–“¡“√∂§«∫§ÿ¡‚¥¬™ÿ¥ª√–°Õ∫π’ȉ¥È
•∂Õ¥≈”‚æßÕÕ°®“°™ÿ¥ª√–°Õ∫π’È ·≈È«µËÕ‡¢È“°—∫‡§√◊ËÕߢ¬“¬
∑‘Èß“¬µ–°—Ë«≈”‚æß¢Õß™ÿ¥ª√–°Õ∫π’ȉ«È
Можно подключить усилители для обновления автомобильной
стереосистемы.
•
Подсоедините провод внешнего устройства (синий с белой
полосой) к проводу внешнего устройства другого оборудования
так, чтобы им можно было управлять с этого устройства.
•Отсоедините громкоговорители от данного
устройства, подключите их к усилителю. Оставьте
провода громкоговорителей данного устройства
неиспользованными.
JVC Amplifier
‡§√◊ËÕߢ¬“¬‡’¬ß JVC
JVC-усилитель
Front speakers
≈”‚æßÀπÈ“
Передние громкоговорители
When connecting the external components, refer also to the
manuals supplied for the components and adapter.
CAUTION:
Before connecting the external components, make sure that the
unit is turned off.
You can connect the following JVC components to the CD changer
jack.
JVC component Model name
CD changer (CD-CH) CH-X1500, etc.
You can also connect the following components through the various
JVC adapters.
• Connection cords may need to be purchased separately.
Component Adapter Model name
iPod Interface adapter for
iPod KS-PD100
Portable audio player
with line input jacks Line input adapter KS-U57
Portable audio player
with 3.5 mm stereo
mini jack
AUX input adapter KS-U58
Connecting the external components / °“√µËÕ‡æ‘Ë¡‡µ‘¡‡¢È“°—∫Õÿª°√≥ÏÕ◊ËπÊ / Подключение внешних устройств
C
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
To disconnect the connector / °“√∂Õ¥µ—«‡™◊ËÕ¡µËÕ / Отключение разъема
Hold the connector tightly (1), then pull it out (2).
®—∫µ—«‡™◊ËÕ¡µËÕ„ÀÈ·πËπ
(1)
·≈È«¥÷ßÕÕ°
(2)
Крепко удерживая верхнюю часть разъема (1),
извлеките его (2).
CD changer jack /
™ËÕ߇’¬∫´’¥’‡™π‡®Õ√Ï
/
Разъем устройства автоматической смены
компакт-дисков
CD-CH / KS-PD100 /
KS-U57 / KS-U58
When connecting an external component / ‡¡◊ËÕ‡™◊ËÕ¡µËÕË«πª√–°Õ∫Õß™‘Èπ·∫∫Õπÿ°√¡ /
Последовательное подключение двух устройств
Set “L/O MODE” to “REAR” (See page 21 of the
INSTRUCTIONS.)
µ—Èß§Ë“ “L/O MODE” ‡ªìπ “REAR” (¥ŸÀπÈ“ 21 §”·π–π”)
Для параметра “L/O MODE” установите значение “REAR”
(см. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на стр. 21.)
Set “L/O MODE” to “SUB.W” (See page 21 of
the INSTRUCTIONS.)
µ—Èß§Ë“ “L/O MODE” ‡ªìπ “SUB.W” (¥ŸÀπÈ“ 21 §”·π–π”)
Для параметра “L/O MODE” установите значение “SUB.W”
(см. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на стр. 21.)
or / À√◊Õ / или
Signal cord (not supplied for this unit)
“¬‡§‡∫‘≈—≠≠“≥ ( ‰¡Ë‰¥È„ÀÈ¡“°—∫™ÿ¥ª√–°Õ∫π’È)
Кабель сигнала (не входит в комплект
поставки)
‡¡◊ËÕ‡™◊ËÕ¡µËÕÕÿª°√≥Ï¿“¬πÕ° „ÀÈ¥Ÿ¢ÈÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫Õÿª°√≥Ï¿“¬πÕ°·≈–Õ–·¥ª‡µÕ√Ï
®“°§ŸË¡◊Õ∑’Ë„ÀÈ¡“¥È«¬
¢ÈÕ§«√√–«—ß
:
°ËÕπ®–‡™◊ËÕ¡µËÕ°—∫Õÿª°√≥Ï¿“¬πÕ° °√ÿ≥“µ√«®Õ∫„ÀÈ·πË„®«Ë“ªî¥‡§√◊ËÕßÕ¬ŸË
∑Ë“π“¡“√∂‡™◊ËÕ¡µËÕË«πª√–°Õ∫ JVC µËÕ‰ªπ’ȇ¢È“°—∫™ËÕ߇’¬∫´’¥’‡™π‡®Õ√Ï
Ë«πª√–°Õ∫
JVC
™◊ËÕ√ÿËπ
´’¥’‡™π‡®Õ√Ï (CD-CH) CH-X1500 œ≈œ
‡™◊ËÕ¡µËÕË«πª√–°Õ∫µËÕ‰ªπ’Ⱥ˓πÕ–·¥ª‡µÕ√Ï·∫∫µË“ßÊ ¢Õß JVC ‰¥È‡™Ëπ°—π
• Õ“®µÈÕß´◊ÈÕ“¬‡™◊ËÕ¡µËյ˓ßÀ“°
Ë«πª√–°Õ∫ Õ–·¥ª‡µÕ√Ï ™◊ËÕ√ÿËπ
iPod Õ‘π‡∑Õ√χøÕ–·¥ª‡µÕ√Ï
”À√—∫√ÿËπ iPod
KS-PD100
‡§√◊ËÕ߇≈Ëπ‡æ≈ß·∫∫æ°æ“
æ√ÈÕ¡¢—È«µËÕ Line Output Õ–·¥ª‡µÕ√Ï Line Input KS-U57
‡§√◊ËÕ߇≈Ëπ‡æ≈ß·∫∫æ°æ“
æ√ÈÕ¡™ËÕ߇’¬∫·∫∫ 3.5
¡¡.
Stereo Mini
Õ–·¥ª‡µÕ√Ï AUX Input KS-U58
При подключении внешних устройств см. также руководства,
поставляемые для устройств и адаптера.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Перед подключением внешних компонентов убедитесь в том,
что устройство выключено.
К разъему устройства автоматической смены компакт-дисков
можно подключать указанные ниже устройства JVC.
Устройство JVC Название
модели
Устройство автоматической смены
компакт-дисков (CD-CH)
CH-X1500, и т. д.
Указанные ниже устройства можно также подключать с
помощью различных адаптеров JVC.
• Кабели подключения могут быть приобретены отдельно.
Компонентный Адаптер Название
модели
iPod Интерфейсный
адаптер для
проигрывателя iPod
KS-PD100
Портативный
аудиопроигрыватель
с разъемами
линейного выхода
Адаптер линейного
входа KS-U57
Портативный
аудиопроигрыватель
со стерео мини-
разъемом 3,5 мм
Адаптер входа AUX KS-U58
iPod является торговой маркой Apple Inc.,
зарегистрированной в США и других странах.
iPod
‡ªìπ‡§√◊ËÕßÀ¡“¬°“√§È“¢Õß Apple Inc. ™÷Ëß®¥∑–‡∫’¬π°“√§È“„π
ª√–‡∑»À√—∞Õ‡¡√‘°“·≈–ª√–‡∑»Õ◊ËπÊ
*3Remote lead
*4Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of
the car—to the place uncoated with paint (if coated with paint, remove
the paint before attaching the wire). Failure to do so may cause damage
to the unit.
*3
“¬µ–°—Ë«•–¬–‰°•
*4
µËÕ≈«¥

“¬¥‘π„ÀÈ·πËπ‡¢È“°—∫µ—«∂—߇À≈Á° À√◊Õµ—«∂—ß√∂
—
µ√ß

Ë«π ∑’ˉ¡Ë¡’

’‡§≈◊Õ∫
(
À“°¡’

’‡§≈◊Õ∫Õ¬ŸË „ÀÈ¢Ÿ¥

’ÕÕ°°ËÕπ °ËÕπµËÕ≈«¥

“¬¥‘π
)
À“°‰¡ËªØ‘∫—µ‘µ“¡§”·π–π”π’È
‡§√◊ËÕßÕ“®™”√ÿ¥À√◊Õ‡

’¬À“¬‰¥
*3Провод внешнего устройства
*4Плотно прикрепите заземляющий провод к металлическому
кузову или шасси автомобиля—в месте, не покрытом краской
(если оно покрыто краской, удалите краску перед тем, как
прикреплять провод). Невыполнение этого требования может
привести к повреждению данного устройства.
Remote lead (blue with white stripe)
“¬µ–°—Ë«•–¬–‰°• (’πÈ”‡ß‘π≈“¬¢“«)
Провод внешнего устройства (cиний с
белой полосой)
TH_RU Install3-4_KD-BT11_004A_2.indd 4TH_RU Install3-4_KD-BT11_004A_2.indd 4 11/26/07 4:29:51 PM11/26/07 4:29:51 PM

Other manuals for KD-BT11 - Radio / CD

9

Other JVC Car Receiver manuals

JVC KD-HDR1 User manual

JVC

JVC KD-HDR1 User manual

JVC KD-G111 User manual

JVC

JVC KD-G111 User manual

JVC KD-AVX11 - EXAD - DVD Player User manual

JVC

JVC KD-AVX11 - EXAD - DVD Player User manual

JVC KD-AV7008 Guide

JVC

JVC KD-AV7008 Guide

JVC KD-SH1000J User manual

JVC

JVC KD-SH1000J User manual

JVC EXAD KD-AVX44 User manual

JVC

JVC EXAD KD-AVX44 User manual

JVC KD-R707 User manual

JVC

JVC KD-R707 User manual

JVC KD-DV5506 User manual

JVC

JVC KD-DV5506 User manual

JVC KD-A805 User manual

JVC

JVC KD-A805 User manual

JVC KD-R430J User manual

JVC

JVC KD-R430J User manual

JVC KD-DV6404 User manual

JVC

JVC KD-DV6404 User manual

JVC KD-T801BT User manual

JVC

JVC KD-T801BT User manual

JVC EXAD KW-AVX810 User manual

JVC

JVC EXAD KW-AVX810 User manual

JVC KD-LX300 User manual

JVC

JVC KD-LX300 User manual

JVC KD-AR5500 User manual

JVC

JVC KD-AR5500 User manual

JVC KW-NSX1 Guide

JVC

JVC KW-NSX1 Guide

JVC KD-ADV5380 User manual

JVC

JVC KD-ADV5380 User manual

JVC KD-APD58 - Radio / CD User manual

JVC

JVC KD-APD58 - Radio / CD User manual

JVC KD-G115 User manual

JVC

JVC KD-G115 User manual

JVC KS-FX301S User manual

JVC

JVC KS-FX301S User manual

JVC KW-HDR720 User manual

JVC

JVC KW-HDR720 User manual

JVC GET0558-001B Parts list manual

JVC

JVC GET0558-001B Parts list manual

JVC KS-F161 User manual

JVC

JVC KS-F161 User manual

JVC KD-DV5506 User manual

JVC

JVC KD-DV5506 User manual

Popular Car Receiver manuals by other brands

SoundMax SM-CMD3016 instruction manual

SoundMax

SoundMax SM-CMD3016 instruction manual

LG Azera Quick reference guide

LG

LG Azera Quick reference guide

Pioneer KEH-M650 Service manual

Pioneer

Pioneer KEH-M650 Service manual

Sony XR-C2200 Installation/connections

Sony

Sony XR-C2200 Installation/connections

Farenheit HRD-93 user manual

Farenheit

Farenheit HRD-93 user manual

Pioneer DEH-P8100BT installation manual

Pioneer

Pioneer DEH-P8100BT installation manual

Aiwa CDC-X30MP operating instructions

Aiwa

Aiwa CDC-X30MP operating instructions

Advent In - Dash Navigation Radio Addendum to owner's manual

Advent

Advent In - Dash Navigation Radio Addendum to owner's manual

Pioneer DEH-P9200R Operation manuall

Pioneer

Pioneer DEH-P9200R Operation manuall

Marquant 007861 operating instructions

Marquant

Marquant 007861 operating instructions

Opel OPEL ZAFIRA user manual

Opel

Opel OPEL ZAFIRA user manual

BOSSCO BV9364B user manual

BOSSCO

BOSSCO BV9364B user manual

Boss Audio Systems BV9968BI user manual

Boss Audio Systems

Boss Audio Systems BV9968BI user manual

Onkyo FR-V3 instruction manual

Onkyo

Onkyo FR-V3 instruction manual

Pioneer DEH-S6200BS Operation manual

Pioneer

Pioneer DEH-S6200BS Operation manual

Blaupunkt MADEIRA RCR 85 operating instructions

Blaupunkt

Blaupunkt MADEIRA RCR 85 operating instructions

Sony XR-1100 operating instructions

Sony

Sony XR-1100 operating instructions

Philips CEM200/98 quick start guide

Philips

Philips CEM200/98 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.