JVC InteriArt LT-20C70BU User manual

1
LCD PANEL TV INSTRUCTIONS
Cover 1
LT-20C70BU
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
NORSK
SUOMI
DANSK
SVENSKA
POLSKI
MAGYAR
LC BRUKSANVISNING

LCT1923-002A-U
0505KTH-AL-MU
Information for Users on Disposal of Old Equipment
ENGLISH
[European Union]
Attention:
This symbol is only
valid in the European
Union.
This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as
general household waste at its end-of-life. Instead, the product should be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment for proper
treatment, recovery and recycling in accordance with your national legislation.
By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural resources and will
help prevent potential negative effects on the environment and human health which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more information
about collection point and recycling of this product, please contact your local municipal
office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national
legislation.
(Business users)
If you wish to dispose of this product, please visit our web page www.jvc-europe.com
to
obtain information about the take-back of the product.
[Other Countries outside the European Union]
If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with applicable national
legislation or other rules in your country for the treatment of old electrical and electronic
equipment.
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte
DEUTSCH
[Europäische Union]
Hinweis:
Dieses Symbol ist nur
in der Europäischen
Union gültig.
Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als normaler
Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechten
Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der
Landesgesetzgebung einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer
und elektronischer Geräte zugeführt werden.
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche
Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche durch unsachgemäße
Behandlung des Produkts auftreten können. Weitere Informationen zu Sammelstellen und
dem Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen
Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der
Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.
(Geschäftskunden)
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.jvc-
europe.com
, um Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die
entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung
elektrischer und elektronischer Geräte.
Informations relatives à l’élimination des appareils usagés, à
l’intention des utilisateurs
FRANÇAIS
[Union européenne]
Attention :
Ce symbole n’est
reconnu que dans
l’Union européenne.
Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique et électronique, cela signifie qu’il ne
doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de vie. Le produit doit
être porté au point de pré-collecte approprié au recyclage des appareils électriques et
électroniques pour y subir un traitement, une récupération et un recyclage, conformément à
la législation nationale.
En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la conservation des ressources
naturelles et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé
humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour
plus d’informations sur le point de pré-collecte et le recyclage de ce produit, contactez votre
mairie, le service d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez
acheté le produit.
Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ce produit,
conformément à la législation nationale.
(Utilisateurs professionnels)
Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com
afin
d’obtenir des informations sur sa récupération.
[Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]
Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou
autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques et
électroniques usagés.
Informatie voor gebruikers over het weggooien van oude
apparatuur
NEDERLANDS
[Europese Unie]
Let op:
Dit symbool is alleen
geldig in de Europese
Unie.
Deze markering geeft aan dat de elektrische en elektronische apparatuur bij het einde van
de gebruiksduur niet bij het huishoudelijk afval mag worden gegooid. Het product moet in
plaats daarvan worden ingeleverd bij het relevante inzamelingspunt voor hergebruik van
elektrische en elektronische apparatuur, voor juiste verwerking, terugwinning en hergebruik
in overeenstemming met uw nationale wetgeving.
Door dit product naar het inzamelingspunt te brengen, werkt u mee aan het behoud van
natuurlijke hulpbronnen en met het voorkomen van potentiële negatieve effecten op het
milieu en de volksgezondheid, die anders veroorzaakt zouden kunnen worden door onjuiste
afvalverwerking van dit product. Neem voor meer informatie over inzamelingspunten en
hergebruik van dit product contact op met de gemeente in uw woonplaats, het
afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar u het product hebt aangeschaft.
Er kunnen boetes gelden voor een onjuiste verwijdering van dit afval, in overeenstemming
met de nationale wetgeving.
(Zakelijke gebruikers)
Bezoek als u dit product wilt weggooien onze website www.jvc-europe.com
voor informatie
over het terugnemen van het product.
[Landen buiten de Europese Unie]
Wanneer u dit product wilt verwijderen, houdt u dan aan de geldende nationale wetgeving of
andere regels in uw land voor de verwerking van oude elektrische en elektronische
apparatuur.
Información para los usuarios sobre la eliminación de equipos
usados
CASTELLANO
[Unión Europea]
Atención:
Este símbolo sólo es
válido en la Unión
Europea.
Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto
con la basura doméstica al final de su vida útil. El producto deberá llevarse al punto de
recogida correspondiente para el reciclaje y el tratamiento adecuado de equipos eléctricos y
electrónicos de conformidad con la legislación nacional.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a conservar los recursos
naturales y a prevenir los posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud de
las personas que podría causar el tratamiento inadecuado del producto desechado. Para
obtener más información sobre el punto de recogida y el reciclaje de este producto, póngase
en contacto con su oficina municipal, su servicio de recogida de basura doméstica o la
tienda en la que haya adquirido el producto.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación
incorrecta de estos desechos.
(Empresas)
Si desea desechar este producto, visite nuestra página Web www.jvc-europe.com
para
obtener información acerca de la retirada del producto.
[Otros países no pertenecientes a la Unión Europea]
Si desea desechar este producto, hágalo de conformidad con la legislación nacional vigente
u otras normativas de su país para el tratamiento de equipos eléctricos y electrónicos
usados.
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature
obsolete
ITALIANO
[Unione Europea]
Attenzione:
Questo simbolo è
valido solo nell'Unione
Europea.
Questo simbolo indica che l’apparecchiatura elettrica ed elettronica a cui è relativo non deve
essere smaltita tra i rifiuti domestici generici alla fine della sua vita utile. Il prodotto, invece,
va consegnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche, per il trattamento, il recupero e il riciclaggio corretti, in conformità
alle proprie normative nazionali.
Mediante lo smaltimento corretto di questo prodotto, si contribuirà a preservare le risorse
naturali e a prevenire potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute umana che
potrebbero essere provocati, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato del prodotto. Per
ulteriori informazioni sul punto di raccolta e il riciclaggio di questo prodotto, contattare la
sede comunale locale, il servizio di smaltimento rifiuti domestici o il negozio in cui si è
acquistato il prodotto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fina vita alle appropriate
strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti.
(Per gli utenti aziendali)
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra pagina web www.jvc-
europe.com
per ottenere informazioni sul ritiro del prodotto.
[Per altre nazioni al di fuori dell'Unione Europea]
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, effettuare lo smaltimento in conformità alla
normativa nazionale applicabile o alle altre leggi della propria nazione relative al trattamento
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete.
Informações para os Utilizadores sobre a Eliminação de
Equipamento Antigo
PORTUGUÊS
[União Europeia]
Atenção:
Este símbolo apenas é
válido na União
Europeia.
Este símbolo indica que o equipamento eléctrico e electrónico não deve ser eliminado como
um resíduo doméstico geral, no fim da respectiva vida útil. Pelo contrário, o produto deve ser
entregue num ponto de recolha apropriado, para efectuar a reciclagem de equipamento
eléctrico e electrónico e aplicar o tratamento, recuperação e reciclagem adequados, de
acordo com a respectiva legislação nacional.
Ao eliminar este produto da forma correcta, ajudará a conservar recursos naturais e ajudará
a evitar potenciais efeitos negativos no ambiente e saúde humana, que poderiam ser
causados pelo tratamento residual inadequado deste produto. Para mais informações sobre
o ponto de recolha e reciclagem deste produto, contacte a respectiva entidade local, o
serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde adquiriu o produto.
Caso estes resíduos não sejam correctamente eliminados, poderão ser aplicadas
penalizações, em conformidade com a respectiva legislação nacional.
(utilizadores profissionais)
Se pretender eliminar este produto, visite a nossa página da web em www.jvc-europe.com
para obter informações sobre a devolução do produto.
[Outros países fora da União Europeia]
Se pretender eliminar este produto, faça-o de acordo com a legislação nacional aplicável ou
outras regras no seu país para o tratamento de equipamento eléctrico e electrónico velho.
Informasjon til brukerne om kassering av gammelt utstyr
NORSK
[Europeiske Union]
OBS!
Dette symbolet er kun
gyldig i den Europeiske
Union og i EFTA-
landene Norge, Island
og Sveits.
Dette symbolet betyr at det elektriske eller elektroniske utstyret ikke skal kasseres som vanlig
husholdningsavfall når det har nådd slutten av sin levetid. I stedet skal produktet leveres til en
passende mottaksstasjon for kasserte elektriske og elektroniske produkter, slik at disse kan
behandles, gjenvinnes og resirkuleres i samsvar med nasjonal lovgivning.
Hvis du kasserer dette produktet på riktig måte, bidrar til du til å bevare naturlige ressurser og
til å motvirke de negative virkningene på miljøet og den menneskelige helse som kan oppstå
hvis produktet kasseres på feil måte. Hvis du vil ha mer informasjon om mottaksstasjoner og
gjennvinning av dette produktet, kan du ta kontakt med kommunen din, renovasjosselskapet
ditt eller den forhandleren du kjøpte produktet av.
Feilaktig kassering av dette utstyret kan kanskje bøtelegges, avhengig av nasjonale lover og
regler.
(Bedriftsbrukere)
Hvis du ønsker å kassere dette produktet, kan du gå til hjemmesiden vår på www.jvc-
europe.com
eller www.elretur.no
for å få informasjon om retur av dette produktet.
[Andre land utenfor EU]
Hvis du ønsker å kassere dette produktet, må du gjøre det i samsvar med gjeldende nasjonal
lovgivning eller andre regler som gjelder i landet ditt når det gjelder behandling av gammelt
elektrisk og elektronisk utstyr.

Tietoja käyttäjille vanhojen laitteiden hävittämisestä
SUOMI
[Euroopan unioni]
Huomio:
Tämä symboli on
voimassa vain
Euroopan unionissa.
Tämä symboli tarkoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei tule laittaa talousjätteisiin, kun
ne poistetaan käytöstä. Sen sijaan tuotteet tulee toimittaa asianmukaiseen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen, jossa ne käsitellään uusiokäyttöä ja kierrätystä
varten paikallisen lainsäädännön mukaan.
Kun hävität tuotteen asianmukaisella tavalla, autat säästämään luonnonvaroja ja estämään
mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita voisi aiheutua tämän tuotteen vääränlaisesta
hävittämisestä. Lisätietoja keräyspisteistä ja tämän tuotteen kierrätyksestä saat
paikkakuntasi viranomaisilta, kotitalousjätteiden keräyksestä huolehtivasta yrityksestä tai
liikkeestä, josta ostit tuotteen.
Tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä voi seurata paikallisen lainsäädännön mukaisia
rangaistuksia.
(Yrityskäyttäjät)
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, web-sivustoltamme osoitteessa www.jvc-europe.com
löydät tietoja käytetyn tuotteen palautuksesta.
[Muut maat Euroopan unionin ulkopuolella]
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, tee se kansallisen lainsäädännön tai muiden maassasi
voimassa olevien määräysten mukaan, jotka koskevat vanhojen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden käsittelyä.
Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr
DANSK
[EU]
Bemærk:
Dette symbol er kun
gyldigt i EU.
Elektriske produkter og elektroniske apparater med dette symbol må ikke afhændes på samme
måde som almindeligt husholdningsaffald, når det skal smides ud. I stedet skal produktet
indleveres på det relevante indsamlingssted for elektriske apparater og elektronisk udstyr, hvor
det vil blive håndteret korrekt og efterfølgende genanvendt og recirkuleret i henhold til de love,
der gælder i dit land.
Ved at bortskaffe dette produkt korrekt, medvirker du til at bevare naturens ressourcer samt
forhindre eventuelle negative påvirkninger af miljøet og folkesundheden, der ellers kunne
forårsages ved forkert affaldshåndtering af dette produkt. Mere information om
indsamlingssteder og genanvendelse af dette produkt kan du få ved at kontakte din lokale
kommune, dit renovationsselskab eller den forretning, hvor du har købt produktet.
Ukorrekt bortskaffelse af dette affald kan være strafbar ifølge lovgivningen i nogle lande.
(Professionelle brugere)
Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, kan du på vores webside www.jvc-europe.com
få
information om tilbagetagning af produktet.
[Lande uden for EU]
Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, bedes du gøre det i overensstemmelse med
gældende lovgivning eller andre regler i dit land for behandling af gammelt elektrisk og
elektronisk udstyr.
Information till användare gällande kassering av gammal utrustning
SVENSKA
[Europeiska gemenskapen]
Tänk på:
Att denna symbol
endast gäller inom den
Europeiska
gemenskapen.
Denna symbol anger att elektrisk och elektronisk utrustning inte ska kasseras som vanligt
hushållsavfall, när de inte ska användas mer. Istället ska produkten lämnas in på lämplig
återvinningsstation för elektrisk eller elektronisk utrustning, så att den kan tas om hand och
återvinnas i enlighet med ert lands lagstiftning.
Genom att avyttra denna profukt på rätt sätt, bidrar du till att bevara naturen och förhindrar
potentiellt negativa effekter på miljön och den mänskiliga hälsan, som annars kan bli
resultatet vid felaktig hantering av denna produkt. Kontakta ditt kommunkontor, det företag
som hanterar dina hushållssopor eller butiken där du köpt produkten, för mer information om
återvinningscentraler.
Det kan hända att du bötfälls i enlighet med ert lands lagstiftning om detta avfall kasseras på
fel sätt.
(Företagsanvändare)
Om ni vill kassera denna produkt, besök vår webbsida www.jvc-europe.com
för att få
information om returnering av produkten.
[Övriga länder utanför den Europeiska gemenskapen]
Om du vill kassera denna produkt, ska detta göras i enlighet med gällande lagstiftning i
landet, eller enligt andra bestämmelser i ditt land, för behandling av gammal elektrisk eller
elektronisk utrustning.
Informacja dla użytkowników, dotycząca utylizacji niesprawnych
urządzeń
POLSKI
[Kraje Unii Europejskiej]
Uwaga:
Taki symbol jest ważny
tylko w Unii
Europejskej.
Symbol przedstawiony obok oznacza, że urządzeńelektrycznych i elektronicznych po
zakończeniu okresu ich eksploatacji nie należy wyrzucaćrazem z odpadami gospodarczymi.
Należy je natomiast przekazaćdo punktu odbioru urządzeńelektrycznych i elektronicznych
w celu ich odpowiedniego przerobu, odzysku i utylizacji zgodnie z krajowym
ustawodawstwem.
Dbając o prawidłowąutylizacjęproduktu, przyczyniasz siędo ochrony zasobów naturalnych
i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko i zdrowie ludzi, zagrożone
niewłaściwym traktowaniem odpadów elektronicznych. Szczegółowe informacje dotyczące
punktów zbiórki i powtórnego przerobu odpadów można uzyskaću władz lokalnych, w
firmach zajmujących sięzagospodarowaniem odpadów lub w sklepie z artykułami
elektronicznymi.
Zgodnie z krajowym ustawodawstwem w przypadku nieprawidłowego usuwania
wspomnianych odpadów mogąbyćnakładane kary.
(Użytkownicy biznesowi)
Jeśli zaszła potrzeba pozbycia sięniniejszego produktu, prosimy zajrzećna strony www.jvc-
europe.com
, aby uzyskaćinformacje o możliwości jego odbioru.
[Kraje poza UniąEuropejską]
W razie konieczności pozbycia sięniniejszego produktu prosimy postępowaćzgodnie z
lokalnymi przepisami lub innymi zasadami postępowania ze zużytym sprzętem
elektrycznymi i elektronicznymi.
Informace pro uživatele k likvidaci starého zařízení
ČESKY
[Evropská unie]
Upozornění:
Tento symbol je platný
jen v Evropské unii.
Tento symbol udává, že elektrické a elektronické vybavení nesmí být po skončení životnosti
likvidován jako běžný komunální odpad. Produkt musí být předán na příslušném sběrném
místěk správnému zpracování, regeneraci a recyklaci elektrického a elektronického
vybavení. Musí být zlikvidován správněv souladu s národními předpisy vaší země.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat přírodní zdroje a napomáháte
prevenci potenciálních negativních dopadůna životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly
být důsledky nesprávné likvidace tohoto produktu. Podrobnější informace o sběrném místěa
recyklaci tohoto produktu si vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se likvidací
komunálních odpadůve vašem místěnebo obchodu, kde jste produkt zakoupili.
Nesprávná likvidace tohoto odpadu může mít za následek postih podle národní legislativy.
(Firemní uživatelé)
Přejete-li si tento produkt zlikvidovat, navštivte prosím naši webovou stránku www.jvc-
europe.com
, kde získáte informace o možnosti vrácení produktu.
[Ostatní zeměmimo Evropskou unii]
Přejete-li si zlikvidovat tento produkt, proveďte to prosím v souladu s příslušnými národními
zákony nebo jinými předpisy platnými ve vaší zemi, které se vztahují k likvidaci starého
elektrického a elektronického vybavení.
Felhasználói tájékoztató az elhasznált berendezések
ártalmatlanításáról
MAGYAR
[Európai Unió]
Figyelem!
Ez a szimbólum csak
az Európai Unióban
érvényes.
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezést a hasznos
élettartama végén nem szabad háztartási szemétként kezelni. Ehelyett a terméket a
megfelelő, elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak hasznosítására
szakosodott gyűjtőhelyre kell vinni, hogy a nemzeti törvényeknek megfelelően történjék
kezelése, visszanyerése és újrahasznosítása.
A termék megfelelőártalmatlanításával segít megőrizni a természetes erőforrásokat és
megelőzheti azokat a környezetre és az egészségre gyakorolt ártalmas hatásokat,
amelyeket a termék hulladékának helytelen kezelése egyébként okozhat, továbbá csökkenti
az elektromos berendezésekből származó hulladékok mennyiségét és segíti az
újrahasznosítást és újrafeldolgozást.
A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén
büntetést szabhatnak ki.
(Üzleti felhasználók)
Amennyiben ártalmatlanítani kívánja ezt a terméket, kérjük, látogasson el weboldalunkra:
www.jvc-europe.com
, ahol tájékoztatást kaphat a termék visszavételével kapcsolatban.
[Az Európai Unión kívüli országok]
Amennyiben ártalmatlanítani kívánja ezt a terméket, kérjük, a megfelelőnemzeti
jogszabályok, illetve az Ön országának az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékának kezelésére vonatkozó, egyéb szabályai szerint végezze.
Informaţii pentru Utilizatori privind Eliminarea Echipamentului Uzat
ROMANIAN
[Uniunea Europeană]
Atenţie:
Acest simbol este
valabil numai în
Uniunea Europeană.
Acest simbol indicăfaptul căechipamentele electrice
ş
i electronice nu ar trebui eliminate ca
de
ş
eurimenajeregeneralelasfâr
ş
itul perioadei de funcţionare a acestora.Înschimb,produsele
ar trebui predate la punctul de colectare adecvat pentru reciclarea echipamentelor electrice
ş
i
electronice pentru tratare, recuperare
ş
i reciclare corespunzătoare în conformitate cu legislaţia
din ţara dumneavoastră.
Prin eliminarea corectăa acestor produse, veţi contribui la conservarea resurselor naturale şi
la prevenirea eventualelor efecte negative asupra mediului şi sănătăţii umane care, în caz
contrar, ar putea fi cauzate de manevrarea necorespunzătoare a acestui produs. Pentru mai
multe informaţii privind punctul de colectare şi reciclare a acestui produs, vărugăm contactaţi
biroul municipal, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de unde aţi
achiziţionat produsul.
Pentru eliminarea incorectăa acestor deşeuri se pot aplica amenzi, în conformitate cu legislaţia
din ţara dumneavoastră.
(Utilizatori comerciali)
Dacădoriţisăeliminaţiacestprodus, vărugămvizitaţipaginanoastrăwebwww.jvc-europe.com
pentru a obţine informaţii referitoare la retragerea produsului.
[Alte Ţări din afara Uniunii Europene]
Dacădoriţi săeliminaţi acest produs, vărugăm săo faceţi în conformitateculegislaţia învigoare
sau alte norme aplicabile în ţara dumneavoastră, referitoare la tratarea echipamentelor
electrice şi electronice uzate.
Указания за потребителите относно изхвърляне на
излязло от употреба оборудване
БЪЛГАРСКИ
[Европейски съюз]
Внимание!
Символът е валиден
само за Европейския
съюз.
Този символ означава, че електрически и електронни уреди с изтекъл срок на
експлоатация не бива да се изхвърлят като битови отпадъци, а трябва да се предават
в специални приемни пунктове за отпадъци на електрическо и електронно оборудване
с цел съответна преработка, утилизация и рециклиране съгласно националното
законодателство.
Изхвърлянето на тези продукти по надлежен ред допринася за съхраняване на
природните ресурси и опазване на околната среда и човешкото здраве от евентуално
вредно въздействие в резултат от неправилната обработка на такива отпадъци. Повече
информация относно приемните пунктове и утилизацията на този вид продукция
потърсете в съответния отдел на общинското управление, службата за сметосъбиране
или магазина, където уредът е закупен.
Някои национални законодателства предвиждат глоба за неспазване на реда за
изхвърляне на такива отпадъци.
(Промишлени потребители)
Информация за приемане на този вид продукция, предназначена за изхвърляне, вижте
на нашия уеб-сайт www.jvc-europe.com
[Страни извън Европейския съюз]
При изхвърляне на тези продукти спазвайте националното законодателство или
установения в страната ред за преработка на излязло от употреба електрическо и
електронно оборудване.
E_LCT1923-002A_A3.fm Page 2 Wednesday, May 25, 2005 7:34 AM

LCT1923-001A-U
0505KTH-AL-MU
Information for Users on Disposal of Old Equipment ENGLISH
[European Union]
Attention:
This symbol is only
valid in the
European Union.
This symbol indicates that the electrical and electronic equipment
should not be disposed as general household waste at its end-of-life.
Instead, the product should be handed over to the applicable collection
point for the recycling of electrical and electronic equipment for proper
treatment, recovery and recycling in accordance with your national
legislation.
By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural
resources and will help prevent potential negative effects on the
environment and human health which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. For more information
about collection point and recycling of this product, please contact your
local municipal office, your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in
accordance with national legislation.
(Business users)
If you wish to dispose of this product, please visit our web page
www.jvc-europe.com to obtain information about the take-back of the
product.
[Other Countries outside the European Union]
If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with
applicable national legislation or other rules in your country for the
treatment of old electrical and electronic equipment.
D_LCT1923-001A_A5.fm Page 1 Thursday, May 26, 2005 10:51 AM

PD-42V31BUE/BJE/BSE / LCT1440-001A-U / English (EK)
Cover 2
PD-42V31BUE/BJE/BSE / LCT1440-001A-U / English (EK)
Warning
DO NOT cut off the mains plug from this equipment. If
the plug fitted is not suitable for the power points in your
home or the cable is too short to reach a power point, then
obtain an appropriate safety approved extension lead or
adaptor or consult your dealer.
Guidelines for safe operation
This equipment has been designed and manufactured to comply with international safety standards. However, as with any electrical
appliance, care must be taken to ensure optimal results and operational safety.
• Before attempting to use this equipment, read the operating instructions thoroughly.
• Ensure that all electrical connections (including the mains plug, extension leads, etc.) have been made in accordance with the
manufacturer’s instructions.
• If ever in doubt about the installation, operation or safety of this equipment, consult your dealer.
• Handle all glass panels or covers with care.
• Never operate this equipment if it appears damaged or operates abnormally. Turn the power off, disconnect the main power plug
and consult your dealer.
• Never remove any affixed panels or covers. Doing so may result in electrical shock.
• Never leave this equipment operating unattended unless otherwise specifically stated that it is designed to do so or in standby
mode. Only use the designated power switch to turn off the power and ensure that all potential users are instructed how to do so.
Make special arrangements for infirm or handicapped persons.
• Never watch TV while operating a motor vehicle. It is illegal to watch TV while driving.
• Never listen to headphones at high volume. Doing so may damage your hearing.
• Never obstruct the ventilation of this equipment. Doing so may cause overheating and result in a malfunction or damage.
• Never use makeshift stands or attempt to affix legs with wood screws. When using a manufacturer’s approved stand or legs, use
only the fixtures provided and follow the installation instructions.
• Never allow this equipment to be exposed to rain or moisture.
• Never allow anyone, especially children, to insert anything into an opening in the case. Doing so may result in a fatal electrical
shock.
• Never guess or take chances with electrical equipment of any kind. It is better to be safe than sorry.
PD-42V31BUE(EK)_Eng.book Page 0 Friday, August 1, 2003 9:36 AM

1
Thank you for buying this JVC LCD flat television.
To make sure you understand how to use your new TV, please read this manual thoroughly before you begin.
(“LCD” stands for Liquid Crystal Display.)
WARNING
Always use the provided AC adapter and power cord.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR
MOISTURE.
WARNING
•Fingers may be trapped under the TV causing injuries. Hold the TV at the
bottom in the middle, and do not allow it to tilt up or down.
• The TV may fall causing injuries. Hold the bottom of the stand with your
hand and tilt the TV up and down.
CAUTION:
•Operate only from the power source specified – 240 V,
50/60 Hz) on the AC adapter.
•Avoid damaging the AC plug, AC adapter and power cord.
•When you are not using this unit for a long period of time, it is
recommended that you disconnect the power cord from the
main outlet.
•Do not allow children to hang from the TV, place their elbows on the TV
or lean against the TV. Doing so may cause the TV to fall over and leads
to injuires.
(AC 100• only
•
CAUTION ON HEATING OF AC ADAPTER:
•In using, the AC adapter get heat on the sunface of case. •Don't be covered with any material on case of AC adapter
It is normal, not defective. while it is in operation.
CAUTION:
•To avoid electric shock or damage to the unit, first firmly
insert the small end of the power cord into the AC Adpater
unit it is no longer wobbly, and then plug the larger end of
power cord into an AC outlet.
NOTES:
•The rating plate (serial number plate) and safety caution
are on the back of the main unit.
are on its upper and lower sides.
•The rating information and safty causion of the AC Adapter
ENGLISH

2
Failure to take the following precautions may cause damage to the television or remote control.
DO NOT block the TV’s ventilat ion opening s or holes.
(If the ventilation openings or holes are blocked by a newspaper or cloth, etc., the heat may not be able to get out.)
DO NOT place anything on top of the TV.
(such as cosmetics or medicines, flower vases, potted plants, cups, etc.)
(If water or liquid is allowed to enter this equipment, fire or electric shock may be caused.)
DO NOT place any naked flame sources, such as lighted candles, on the TV.
DO NOT subject the TV to direct sunlight.
Cleaning the screen
The screen is coated with a special thin film to reduce reflection. If this film is damaged, uneven colors, discoloration, scratches,
and other problems that can not be repaired may occur. Pay attention to the following when handling the screen.
• Do not use glue or adhesive tape on the screen.
• Do not write on the screen.
• Do not allow the screen to come in contact with any hard objects.
• Do not allow condensation to form on the screen.
• Do not use alcohol, thinner, benzene or other solvents on the screen.
• Do not rub the screen hard.
Point defects
LCDs use collections of fine pixels to display images. While there is no problem with more than 99.99% of these pixels, please
understand that a very small number of pixels may not light or may light all the time.
Distance recommendations
Avoid improper installation and never position the unit where good
ventilation is impossible.
When installing this TV, distance recommendations must be maintained
between the set and the wall, as well as inside a tightly enclosed area or
piece of furniture.
Keep to the minimum distance guidelines shown for safe operation.
The surface of the TV screen is easily damaged. Be very careful with it when handling the TV.
Should the TV screen become soiled, wipe it with a soft dry cloth. Never rub it forcefully.
Never use any cleaner or detergent on it.
If there is a fault, unplug the unit and call a service technician. Do not attempt to repair it yourself or remove the rear cover and the
200 mm 200 mm
50 mm
150 mm 150 mm
DO NOT allow objects or liquid into the cabinet openings.
AC adapter.

3
LT-26C31BUE/SUE/BJE/SJE / LCT1484-001A-U / English (EK)
CONTENTS
Setting up your TV..................................4
Installation..........................................................4
Using the stand..................................................4
Putting the batteries into the Remote control.....5
Remove the terminal cover................................5
Connecting the aerial and video cassette
recorder (VCR)...................................................6
Connecting the power cord to the AC outlet......6
Initial settings .........................................7
TV buttons and functions ......................9
Turn the TV on from standby mode...................9
Choose a TV channel ........................................9
Watch images from external devices.................9
Adjust the volume ..............................................9
Using the Menu..................................................9
Remote control buttons and
functions............................................10
Turn the TV on or off from standby mode........10
Choose a TV channel ......................................10
Adjust the volume ............................................11
Watch images from external equipment ..........11
ZOOM function.................................................12
Operating a JVC brand VCR or DVD player....1
Teletext function...................................14
Basic operation................................................14
Hold..................................................................14
Sub-page .........................................................14
Reveal..............................................................14
Size..................................................................15
Index................................................................15
Cancel..............................................................15
Using the TV’s menu............................16
Basic operation................................................16
Picture setting.......................................17
PICTURE MODE.............................................17
Picture Adjustment...........................................17
COLOUR TEMP...............................................17
Sound setting........................................18
Sound Adjustment........................................... 18
.............................................. 18
FEATURES............................................19
BLUE BACK.................................................... 19
CHILD LOCK................................................... 19
INSTALL................................................20
MANUAL.......................................................... 20
PROGRAM..................................................... 20
Additional preparation.........................24
Connecting external equipment ...................... 24
Troubleshooting...................................26
Specifications.......................................28
LT-26C31BUE(EK)_Eng.book Page 3 Tuesday, August 5, 2003 2:18 PM
HYPER SOUND
Sleep timer funtion...........................................13
RESET..............................................................17
Picture mode....................................................13
EXT-2 OUTPUT............................................... 19
Displaying the source information.....................11
To edit the PROGRAM menu.......................... 21
3
ENGLISH

4
Setting up your TV
Installation
Cautions for installation
• Install the TV in a corner on a wall or on the floor so as to keep cords out of the way.
• The TV will generate a slight amount of heat during operation. Ensure that sufficient space is available around the TV to allow
satisfactory cooling. See “Distance recommendations” on page 2.
Using the stand
This TV comes with a Table Top Stand already
attached.
This stand can be used to adjust the direction of the TV
screen 5° up, 10° down, and 20° to the left or right.
Tilt the TV up and down:
While holding the bottom of the stand with one hand, use
your other hand to hold the middle of the top of the TV and
slowly tilt the TV up and down.
• As a safety measure, the stand is constructed so that it
requires a certain amount of force to tilt the TV.
Rotate the TV to the left and right:
While holding the bottom of the stand with one hand, use
your other hand to hold the edge of the panel and slowly
adjust the direction of the TV screen.

5
Setting up your TV
LT-26C31BUE/SUE/BJE/SJE / LCT1484-001A-U / English (EK)
Putting the batteries into the Remote control
Use two AA/R6 dry cell batteries.
Insert the batteries from the -end, making sure the +and -polarities are correct.
• Follow the warnings printed on the batteries.
• Battery life is about six months to one year, depending on your frequency of use.
• The batteries we supply are only for setting up and testing your TV, please replace them as soon as you need to.
• If the remote control does not work properly, replace the batteries.
Remove the terminal cover
Thereare connection terminals behind the covers of therear of theTV. Remove the coverbefore
connecting a DVD or VCR.
The covers can be removedby removing the hook at the top and then pulling out while lifting slightly. To replace the covers,
first connect the hook at thebottom of the cover to the TV and then insert the hookat the top.
• Leave the covers off if they do not fit properly. Do not force to replace the covers. Doing so may cause damages of the
connection cables and the covers.
• Leave these covers off when mounting the TV on a wall.
LT-26C31BUE(EK)_Eng.book Page 5 Tuesday, August 5, 2003 2:18 PM
•100mm mount based on VESA regulation is equipped.
•The handle and the stand can be left by loosing the screws with a screwdriver when mounting the TV on a wall.
•Spread a soft cloth on a flat table and then place the TV on the cloth with the screen facing downwards when you leave the
handle and the stand.
ENGLISH

Setting up your TV
6
Connecting the aerial and video
cassette recorder (VCR) Connecting the power cord to the AC
outlet
• Remove the AC plug from the outlet to completely
disconnect the TV from the power supply.
• The connecting cables are not provided.
• For further details, refer to the manuals provided with
the devices to be connected.
If you are connecting a VCR, follow
in the diagram below.
If you are not connecting a VCR, follow .
• You can watch a video using the VCR without doing .
For details, see your VCR instruction manual.
•To connect more equipment, please see “Connecting
external equipment” on page 26.
• To connect additional audio equipment, see “Connecting
Speakers/Amplifier” on page 27.
If you are connecting a AC adapter, follow
in the diagram below.
•Connect to the TV and to the AC outlet.
ified (AC 100
Caution
•Operate only from the power source spec
– 240 V, 50/60 Hz) on the unit.
75-ohm
Coaxial
Cable
21-pin
SCART
Cable
75-ohm
Coaxial
Cable
To Aerial
Output
VCR
Aerial

7
Initial settings
When the TV is first turned on, it enters the initial setting
mode. Follow the instructionson the on-screen display to
make the initial settings.
1 Make sure to set the VCR/TV/DVD switch to the
TV position.
•You cannot turn the TV on when the VCR/TV/DVD
switch is set to the VCR or DVD position.
2Press the button on the remote control
After a short interval the power lamp changes from red
• Check that the AC plug on the power cord from the
TV is connected to AC outlet.
4he buttons to choose the
The on-screen display will then be in the Language you choosed.
country where youare.
3AUTO PROGRAM menu appears.
The AUTO PROGRAM menu appears and received TV
channels are automatically stored in the programme
numbers.
•To cancel the AUTO PROGRAM function:
Press the MENU button.
After the TV channels have been registered in
the programme numbers, the PROGRAM
menu appears
• If you want to, you can now edit the programme
numbers using the PROGRAM function.
For details, see “To edit the PROGRAM menu” on
page 21.
VCR/TV/DVD
Switch
OK
ress
t
P
5hebuttons to choose the ENGLISH.
ress
t /
P
/
6heand buttons to choose the
ress
t .
/
P
/
7hebuttons to choose the
ress
t
P
A.P.S.
A.P.S.
A.P.S.IS RUNNING
MENU : EXIT
BACK
to green.
/
AUTO PROGRAM
LANGUAGE ENGLISH
COUNTRY UNITED KINGDOM
A.P.S
:SELECT :MOVE
8Press the OK buttonto start A.P.S.
OK : START
A.P.S.
START
/
Then press buttons.
LANGUAGE.
LANGUAGE.
Power lamp
ENGLISH
Remote control sensor

Initial settings
8
Now, the initial settings are complete, and you can
watch the TV
•If your TV can detect the TV channel name from the TV
channel broadcast signal, the TV channel name is
assigned to the programme number to which the
TV channel has been set. However, which TV channels
are set to which programme numbers will depend
on the area in which you live.
•If a TV channel you want to view is not set to a
programme number, you can set it using the
MANUAL function. For details, see “To edit the
• The AUTO PROGRAM function does not set the
programme number PR 0 (AV) for your video cassette
recorder. You will need to set this using the MANUAL
function.
• In some areas you may get TV reception from more than
one transmitter, for example different ITV regions. In
this case each TV channel could be set twice. If this
happens, the first set of channels will have the stronger
signal. If you want to delete the second set of channels,
you will have to do it manually (see page20).
PROGRAM menu" on page 21.

9
LT-26C31BUE/SUE/BJE/SJE / LCT1484-001A-U / English (EK)
TV buttons and functions
1
2Remote control sensor
3
4
MENU button
5
TV/AV OK button
6
(Volume) button
7
P buttons
8 Headphone jack (mini jack)
Turn the TV on from standby mode
Press the button or P buttons to turn the TV
on from standby mode
• Check that the AC plug on the power cord from the TV
is connected to correctly AC outlet.
Choose a TV channel
Press the P buttons to choose a programme
number or an EXT terminal
Watch images from external devices
Press the TV/AV OK button to choose a TV/AV
terminal
Adjust the volume
Press the buttons
The volume level indicator appears.
Using the Menu
Use the MENU button.
Refer to “Using the TV’s menu” (see page16)for details of
using the menu.
LT-26C31BUE(EK)_Eng.book Page 9 Tuesday, August 5, 2003 2:18 PM
Standby botton
/
EXT-1 EXT-2
TV mode EXT modes
EXT-3
/
Last
program
number EXT-2 S
EXT-3 S
Power lamp
/
1
2
3
4
5
6
7
8
ENGLISH

10
Remote control buttons and functions
Turn the TV on or off from standby
mode
1 Make sure to set the VCR/TV/DVD switch to the
TV position.
• You cannot turn the TV on or off when the VCR/TV/
DVD switch is set to the VCR or DVD position.
2Press the(standby) button to turn the TV on
or off.
When the TV isturned on, the power lamp changes from
•The power can be turned on bypressing
buttons or Number buttons.
• Check that the AC plug on the power cord from the
TV is connected to AC outlet.
red to green.
P
/
1Muting bu
b
tton
u
2
tt
Numbe
on
r buttons
3Info
rma
b
t
u
io
tt
n but
on
ton
4ZOOM button
5
6
7 /
/
buttons
8(Text) button
9Pbuttons
10 VCR/DVD/Teletext control buttons
11 buttons
12 Standby button
13 VCR/TV/DVD switch
14
Picture button
button
15
16
MENU button
17
OK
BACK
button
18
buttons
19
button
20
buttons
21
22
button
Color buttons
/
/
AV
Choose a TV channel
Use the number buttons:
Enter the programme number of the
channel using the number buttons.
Example:
•PR press 66
• PR 12 press 1and 2
Use the e buttons:
Press th buttons to choose the
programme number want.
•If you do not have a clear picture or no colour appears,
change the colour system manually. Follow the description
"MUNUAL" on page 20 to try to change COLOUR
SYSTEM.
•If the SOUND SYSTEM setting for a TV channel is
incorrect, it may provent the sound from being issued.
Follow the description "MANUAL" on page 20 to try
to change the SOUND SYSTEM setting.
you
P/
P/

11
Remote control buttons and functions
Adjust the volume
Press the buttons to adjust the volume.
The volume indicator appears and the volume changes as
you press the buttons.
Muting the sound
Press the (muting) button to turn off the
sound.
Pressing the (muting) button again restores the previous
volume level.
Watch images from external equipment
Use the AV button:
Press thebutton to choose an EXT
terminal.
Displaying the source information
You can display the source information and current time on
Press the(information) button to display the
source information.
(information) button changes the display as
follows:
•The source information and current time switched by
(information) button.
•The source type :
TV/EXT-1/EXT-2/EXT-2 S/EXT-3/EXT-3 S
AV
the screen.
i
i
Pressing the
i
•When watching videos, an incorrect current time
is sometime displayed.
To use the Programme number 0:
When the TV and VCR are connected only by the Aerial
cable, choosing the Programme number 0 allows you to
view images from the VCR. Set the VCR RF channel to
the Programme number 0 manually. For details, see
"MANUAL" on page 20.
•If the programme being watched does not have Teletext
transmission, only a box will be displayed at the same
location.
EXT-1 EXT-2
TV mode EXT modes
EXT-3
Last
program
number EXT-2 S
EXT-3 S
or
Signal source
EXT-1
01 BBC
STEREO
EXT-1
TV
EXT-1
12 : 00
No display
ENGLISH

Remote control buttons and functions
12
ZOOM function
You can change the screen size according to the picture
aspect ratio. Choose the optimum one from the following
ZOOM modes.
AUTO:
The TV automatically changes the ZOOM mode to 16:9
mode or 4:3 mode according to the signal from an externaldevice.
4:3:
Play a 4:3 image in a 4:3 screen faithfully.
16:9:
Play 16:9 size image in the 4:3 screen.

13
Remote control buttons and functions
Sleep timer function
The Sleep Timer can turn the TV off for you after you fall
asleep. Program it to work in intervals of 30 minutes, for
a total time of up to 120 minutes.
Press the button.
Picture mode
Press the PICTURE button.
You can choose one of three PICTURE MODEs to adjust
the picture settings automatically.
BRIGHT:
Heightens contrast and sharpness.
STANDARD:
Standardizes picture adjustment.
SOFT:
Softens contrast and sharpness.
/
/
Operating a JVC brand VCR or DVD
player
These buttons will operate a JVC brand VCR or DVD
player. Pressing a button that looks the same as the device’s
original remote control button has the same effect as the
original remote control.
1 Set the VCR/TV/DVD switch to the VCR or DVD
position
VCR:
When you are using a VCR, set the switch to the VCR
position. You can turn the VCR on or off with the
(Standby) button.
DVD:
When you are using a DVD player, set the switch to the
DVD position. You can turn the DVD player on or off
with the (Standby) button.
2 Press the VCR/DVD Control Button to control
your VCR or DVD player
• If your device is not made by JVC, these buttons will
not work.
• Even if your device is made by JVC, some of these
buttons may not work, depending on the device you
are using.
• You can use the pbuttons to choose a TV channel
the VCR will receive, or choose the chapter the DVD
player plays back.
• Some models of DVD player use the pbuttons for
both operating the fast forward/backward functions
and for choosing the chapter.
• Set the VCR/TV/DVD switch to the TV position
when you turn the TV on or off.
ENGLISH

14
Teletext function
Basic operation
1 Choose a TV channel with a teletext broadcast
2 Make sure to set the VCR/TV/DVD switch to the
TV position.
3 Press (Text) button to display the teletext
Pressing (Text) button changes the mode as follows:
4 Choose a teletext page by pressing the P
buttons, number buttons or colour buttons
To return to the TV mode:
Press the(Text) button.
• If you have trouble receiving teletext broadcasts,
consult your local dealer or the teletext station.
• The ZOOM function will not work in the TEXT mode.
• You cannot operate menus when viewing a teletext
programme.
• Language display depends on the country which was
set on the COUNTRY menu. If characters on a
Teletext programme do not appear properly, change
the COUNTRY Setting to other country’s.
/
Hold
You can hold a teletext page on the screen for as long as
you want, even while several other teletext pages are being
received.
Press the (Hold) button
To cancel the Hold function:
Press (Hold) button again.
D1043
TV mode
Text mode
TEXT---
TEXT---
TEXT---
Hold indication

Teletext function
15
Sub-page
Some teletext pages include sub-pages that are
automatically displayed.
1 Choose a teletext page that includes sub-pages
Press the button, Sub-page numberscan be viewed
and displayed at the screen.
2Press thenumber buttons to choose a sub-page
number
Reveal
Some teletext pages include hidden text (such as the
answers to a quiz).
You can display the hidden text.
Each time you press the (Reveal) button, text is
hidden or revealed
Size
You can double the height of the teletext display.
Press the (Size) button.
Index
You can return to the index page instantly.
Press the (Index) button
Returns to page 100 or a previously specified page.
Cancel
You can search for a teletext page while watching TV.
1 Press the number button to enter a page
number, or press a colour button
The TV searches for a teletext page.
2 Press the (Cancel) button
The TV programme appears. When the TV finds the
teletext page, its page number appears in the upper left
of the screen.
3 Press the (Cancel) button to return to a
teletext page when the page number is on the
screen
• The TV mode cannot be resumed by pressing the
(Cancel) button. To return to the TV mode press
button.
Sxxxx : xxxx is the number 0 ~ 9 that you entered.
For example, sub-page 1 is S0001, you must enter 0,0,
0 and 1 serially to view sub-page S0001.
ENGLISH
Other manuals for InteriArt LT-20C70BU
2
Table of contents
Other JVC Flat Panel TV manuals

JVC
JVC HD-56ZR7U Mounting instructions

JVC
JVC DynaPix LT-32G80BU User manual

JVC
JVC LT-20B60SU User manual

JVC
JVC LT-15B60SJ User manual

JVC
JVC InteriArt LT-20A56SJ User manual

JVC
JVC LT-32DG8BJ User manual

JVC
JVC LT-52GZ79 User manual

JVC
JVC 0509GLT-NF-MT User manual

JVC
JVC HD-58DS8DDU Quick start guide

JVC
JVC LCT1847-001B-U User manual