JVC AV-21RT4SN User manual

50052580
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
0504-JVC
©2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
DANSK
SUOMI
CASTELLANO
NORSK
SVENSKA
FARBFERNSEHGERÄT
TELEVISOR A CORES
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUÇÕES
TELEVISEUR COULEUR MANUEL D'INSTRUCTIONS
KLEURENTELEVISIE
FARGEFJERNSYN
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
TELEVISOR A COLOR
FÄRG- TV
VÄRITELEVISIO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
FARVEFJERNSYN INSTRUKTIONSBOG
ITALIANO
TELEVISORE A COLORI ISTRUZIONI
AV-21RT4BN
AV-21RT4SN
D:\Aldus Page Maker Onemli\IB-NEW\JVC\2004 Models\AK-30\Stereo\2134 (AV-21RT4&B&S)\EN-BG Models\EN-BG-COVER-STEREO-AK30-AV-21RT4BN&SN-50052580.cdr
29 Nisan 2004 Per embe 11:41:27
Color profile: Disabled
Composite Default screen

PORTUGUÊS - 82 -
Medidas de Segurança
1. Fonte de Alimentação
O receptor deve ligar-se a instalações eléctricas de 220-240
V AC, 50 Hz. Verifique que seleccionou a voltagem adequada
para a fonte de alimentação.
2. Cabo de Alimentação
O cabo de alimentação deve ser colocado de forma a não ser
pisado, esmagado ou picado por elementos colocados sobre
ou ao lado dele. steja muito atento ao cabo que faz a liga-
ção e à tomada de corrente eléctrica.
3. Humidade e Água
Não utilize o televisor em locais quentes e húmidos (como na
casa de banho, na banca ou perto da máquina de lavar). Não
exponha o televisor à chuva ou agua, pois pode ser perigoso.
4. Limpeza
Antes de limpar, desligue o televisor da corrente eléctrica.
Não utilize líquidos ou pulverizadores de limpeza. Use um
pano suave e seco.
5. Ventilação
As aberturas do receptor são colocadas para a respectiva
ventilação, desta forma não tape a abertura de ventilação.
Para prevenir sobreaquecimentos, estas aberturas não de-
vem ser bloqueadas ou tapadas.
6. aios
No caso de trovoada e relâmpagos ou quando estiver fora
por períodos longos, desligue da corrente eléctrica.
7. Substituição de Componentes
Quando for necessário substituir componentes, verifique que
o Serviço técnico utilizou peças de origem, que são especifi-
cadas pelo fabricante ou têm as mesmas especificações que
as de origem. Substituições não autorizadas podem resultar
em incêndios , choques eléctricos, ou situações perigosas.
8. Serviço de Assistência Técnica
Por favor dirija-se a qualquer serviço ou serviços técnicos
qualificados. Não retire a tampa da parte de trás do aparelho,
pois pode produzir choques eléctricos.
9. Fontes incandescentes
Não coloque o aparelho perto de chamas.
10. Stand By
Não deixe a TV no modo Stand by quando se ausentar de
casa.
PERIGO !
Qualquer intervenção contrária às especificações, em parti-
cular, qualquer modificação na voltagem ou qualquer substi-
tuição do tubo de imagem pode incrementar a concentração
de raios-x. Qualquer televisão modificada desta forma não
obterá licença e não deverá ser utilizada.
INSTRUÇÕES PARA DEITAR FORA
embalagem e os seus acessórios são recicláveis e deve-
rão ser reciclados. Os materiais da embalagem, como
p.exe. a bolsa que embala o televisor deve manter-se fora do
alcance das crianças.
ÍNDICE
Medidas de Segurança .......................................... 82
O Telecomando ....................................................... 83
Teclas do Painel de Controlo ................................ 84
Conexões da Antena............................................... 84
Preparaç o .............................................................. 85
Características ................................................................85
Antes de ligar a Televis o ..................................... 85
Selector de Tensão .........................................................85
Ligação da Antena ..........................................................85
Como Ligar equipamentos externos ................................85
Inserir as Pilhas no Telecomando ....................................85
Acender a Televis o ............................................... 85
Para acender a Televisão.................................................85
Para apagar a Televisão ..................................................85
Configuraç o Inicial ................................................ 85
Funcionando com as teclas da TV .................................86
Funcionando com o Telecomando ...................................86
Sistema de Menu .................................................... 86
Menu de Som .................................................................86
Menu da Imagem ............................................................87
Menu das Características ...............................................88
Menu de Instalação .........................................................88
Menu de Programa ..........................................................89
Outras Características ........................................... 90
Mute ...............................................................................90
Informação no crã .........................................................90
Para mostrar a Hora ........................................................90
Standard .........................................................................90
Teclas de controlo de VCR ..............................................90
Teletexto.................................................................. 91
Para operar com Teletexto .............................................. 91
Para seleccionar uma página do Teletexto ...................... 91
Para seleccionar a pagina índice .....................................91
Procurar uma pagina enquanto vê a TV ...........................91
Para seleccionar texto com tamanho duplo....................91
Para mostrar informação "oculta" ....................................91
Para parar uma mudança automática de pagina ..............91
Para seleccionar um sub código de pagina. ....................91
Para sair de Teletexto. ....................................................91
Fastext - Toptext .............................................................91
Ligaçao de Equipamentos Externos ..................... 92
Através do uroconector .................................................93
Modo RGB ......................................................................93
Modo AV-2 S ...................................................................93
Através de conectores RCA ............................................93
Através da Tomada ANT ..................................................93
TV e Videogravador (VCR) ...............................................93
Reprodução NTSC ..........................................................93
Prestação Copiar ............................................................93
Ligar Auscultadores.........................................................93
Sugestões ............................................................... 93
Dados Técnicos ......................................................94
07-POR&BG-ST-AK30-AV-21RT4BN&SN-50052580.p65 29.09.2004, 16:5582

PORTUGUÊS - 83 -
= Modo Stand By
0 - 9 = Acesso Directo aos Programas
Tecla Standard (ajustes pré-definidos de IMAG M)
Teclas de Cor
MENU = Teclas do Menu
( ) = Cursor para Cima / Programa Posterior
( ) = Cursor para a direita / Volume mais alto
Teclas para Teletexto
Teclas para Teletexto VCR
( ) = Cursor para baixo / Programa Anterior
( ) = Cursor para a esquerda / Volume mais baixo
AV = Tecla AV
= Tecla para Informação
= Mute (Sem Som)
O Telecomando
ATENÇÃO
PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
O raio situado dentro de um triângulo equilátero, significa um sinal de atenção para o usuário com o objectivo de
prevenir de uma fonte não isolada de "voltagem perigosa" com uma magnitude suficiente para a constituição de risco
de choque eléctrico para as pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero alerta o usuário da presença de uma manutenção e uma
utilização importante (serviço) que requer que se aplique a literatura que se junta.
07-POR&BG-ST-AK30-AV-21RT4BN&SN-50052580.p65 29.09.2004, 16:5583

PORTUGUÊS - 84 -
32:(5
3&+ 0(18
32:(5
3&+ 0( 18
0HQX
9ROXPH
7HFOD3RZHU 3URJUDPDV
)5217$/$9
$XVFXOWDGRUHV
7HUPLQDOHQWUDGD
GH9tGH
R
7HUPLQDOHQWUDGD
GH$XGLR
Teclas do Painel de Controlo
Conex es da Antena
AV-21RT4 N
AV-21RT4SN
07-POR&BG-ST-AK30-AV-21RT4BN&SN-50052580.p65 29.09.2004, 16:5584

PORTUGUÊS - 85 -
Preparação
Coloque a TV sobre superfícies sólidas. Para a ventilação,
deixe um espaço de pelo menos 10 cm à volta do aparelho.
Para prevenir qualquer falha ou situações perigosas, não co-
loque nenhum objecto sobre o aparelho.
Características
É uma Televisão a cores controlada por um telecomando.
Pode programas 100 programas através das bandas VHF,
UHF ou através de canais por cabo.
Pode sintonizar canais por cabo.
O controlo desta TV é muito fácil, bastando a utilização do
sistema de menus.
Tem uma tomada de uroconector para aparelhos externos
( tais como, vídeo, jogos de vídeo, aparelhos de audio, etc.)
ntrada AV Frontal disponivel.
Tem disponível opcionalmente sistemas de som estéreo
(Nicam + Alemão).
Função completa de Teletexto (Fastext, Toptext).
É possível a conexão de auscultadores.
Acesso directo aos canais.
A.P.S. (Sistema Automático de Programação).
Todos os programas podem ser identificados com um
nome.
Pode trocar entre os dois últimos programas que visualizou.
Sintonização automática.
Temporizador.
Bloqueio para Crianças.
Quando não há transmissão, a televisão fica sem som au-
tomaticamente.
5 minutos depois do fecho de emissão, a televisão muda
automaticamente para o modo stand-by.
Antes de ligar a Televisão
Selector de Tensão
IMPORTANTE: O aparelho deve ligar-se a instalações eléctri-
cas de 220-240 V AC, 50 Hz.
Antes de desembalar, permita que a TV esteja, durante al-
guns momentos, à temperatura ambiente.
Ligação da Antena
Ligue o cabo coaxial da antena na ficha da antena situada
na parte traseira do televisor.
Como Ligar equipamentos externos
Verifique "Ligaçao de Equipamentos Externos" na pagi-
na 92.
Verifique também os manuais de instruções que acompa-
nham os equipamentos.
Inserir as Pilhas no Telecomando
Desembale as pilhas que estão situadas na parte traseira do
conjunto, carregando com cuidado na parte indicada.
Coloque duas pilhas AA (R6) ou pilhas de tipo equivalente.
Coloque a tampa do telecomando.
Nota:
Remover as pilhas do telecomando quando este não é usado
durante um longo período, pois pode danificar o mesmo devi-
do a uma fuga das pilhas.
Acender a Televisão
Pode manusear a TV utilizando o Telecomando ou
directamente através das teclas da TV.
Para acender a Televisão
Acenda a TV de acordo com os 2 passos mencionados a se-
guir:
1. Prima a tecla power situada na parte da frente da TV. A TV
acende-se no modo standby e a luz piloto VERMELHA
acende-se.
2. Para mudar do modo standby pode:
Premir as teclas numéricas no telecomando, seleccionando
desta forma um programa,
Ou
Prima a tecla Programa posterior ou anterior na parte frontal
da TV ou no telecomando.
De qualquer modo, a luz piloto deixará de estar VERMELHA
e passa para VERDE.
Para apagar a Televisão
Prima a tecla stand by no telecomando, e a TV passará
para o modo stand by e a luz piloto deixa de estar VERDE
e passa para VERMELHO,
Ou
Prima a tecla Power situada na parte da frente da TV, e
apaga-se a TV, bem assim como a luz piloto VERDE.
Configuração Inicial
A seguinte mensagem "Please check antenna cable Auto.
Programming System" (VERIFIQUE O CA O DA ANTENA
SISTEMA DE AUTO PROGRAMAÇ.) aparecerá no écran
quando ligar pela primeira vez o seu televisor. A.P.S..
1. Para seleccionar o LANGUAGE (IDIOMA), utilize as te-
clas ou e depois prima as teclas ou
para seleccionar o Menu IDIOMA.
2. Para seleccionar o COUNTRY (PAÍS), utilize as teclas
ou e depois prima as teclas ou para
seleccionar o país onde está localizado.
3. Para seleccionar START (INICIO), utilize as teclas
ou e depois prima a tecla para iniciar A.P.S..
A.P.S. programa automaticamente a sua TV de acordo com
a transmissão de sistemas de programas da sua área.
Quando o APS estiver a funcionar, aparecerá uma mensagem
"A.P.S. ESTÃ ACTIVO". Depois de terminado o A.P.S., apa-
rece o menu "PROGRAMA".
07-POR&BG-ST-AK30-AV-21RT4BN&SN-50052580.p65 29.09.2004, 16:5585

PORTUGUÊS - 86 -
Para cancelar A.P.S., utilize a tecla .
Pode apagar um canal, inserir um canal ou reiniciar APS
com "PROGRAMA". Para mais detalhes veja o menu Progra-
mação na pagina 89.
4. Prima a tecla STANDARD para terminar a Configuração
Inicial.
Depois de terminar a configuração inicial, pode alterar manu-
almente o numero do programa bem assim como o nome do
programa. Para mais detalhes, verifique o Menu de INSTA-
LAÇÃO" na pagina 88.
Se a mensagem VERIFIQUE O CA O DA ANTENA SISTE-
MA DE AUTO PROGRAMAÇ. não lhe aparecer, siga as indi-
cações de Menu de Programa, na página 89, para se-
leccionar um menu de linguagem e o país onde se encontra
actualmente, e para usar o A.P.S.
Funcionando com as teclas da TV
Pode configurar o som e a selecção de programas utilizando
as teclas situadas no painel frontal da TV.
Configuraç o do Volume:
Prima a tecla - para diminuir o volume e para aumen-
tar o volume prima a tecla +, aparecerá uma escala de
volume no ecrã.
Selecç o de Programas:
Prima tecla de P/CH+ posterior para seleccionar o seguin-
te -P/CH, ou prima a tecla programa anterior para selecci-
onar o programa anterior.
Introduzir o Menu Principal:
Prima a tecla "MENU" para introduzir o Menu Principal. No
menu principal, seleccione o sub menu, utilizando as teclas
P/CH+ ou -P/CH e introduza o sub menu utilizando as
teclas + ou - . Para aprender a utilizar os menus,
leia o Sistema de Menu na página 86.
Funcionando com o Telecomando
ste Telecomando foi desenhado para poder controlar todas
as funções da sua TV. A seguir, descrevemos as funções que
pode aceder utilizando o telecomando.
Configuraç o do Volume:
Prima a tecla para aumentar o volume.
Prima a tecla para diminuir o volume.
Selecç o de Programas (Programa posterior ou
anterior):
Prima a tecla para seleccionar o programa posterior.
Prima a tecla para seleccionar o programa anterior.
Selecç o de Programas (Acesso directo):
Prima as teclas numéricas para seleccionar programas entre
0 e 9. A TV mudará para o programa seleccionado depois de
algum tempo. Se pretende mudar o programa mais rápido,
prima e aguarde premindo a tecla até aparecer o programa
pretendido.
Quando prime o primeiro digito, o segundo digito aparecerá
com o símbolo "-" durante 3 segundos. Para seleccionar pro-
gramas entre 10 e 99, prima os dígitos correspondentes de-
pois de aparecer o símbolo "-" ( p.exe. para seleccionar o
programa 27, prima primeiro o 2 e depois o 7 quando apare-
cer "2-").
Sistema de Menu
A sua TV foi concebida com um sistema de menu para facili-
tar a utilização dos sistemas multifunções. Aceda ao
"MENU" (menu Principal) e introduza um dos cinco menus
(SOM, IMAGEM, CARACTERÍSTICAS, INSTALAÇÃO e
PROGRAMA).
1. Prima a tecla "MENU" para aceder ao "MENU" (menu prin-
cipal). Os títulos do menu aparecem no menu principal.
2. Prima as teclas ou para aceder ao titulo do
menu, depois prima as teclas ou para aceder ao
menu pretendido.
Para sair de um menu, prima a tecla "STANDARD".
Para aceder a um menu anterior, prima a tecla "MENU".
Menu de Som
Para alterar as características do som:
Prima a tecla "MENU" para aceder ao menu principal. Aqui,
seleccione SOM utilizando as teclas ou e
para aceder ao menu som, prima as teclas ou .
Para aceder directamente ao Menu do Som, prima a tecla
vermelha.
Configuraç o do Volume:
Quando acede ao Menu do som, a primeira opção é a do Vo-
lume.
Prima a Tecla para aumentar o volume.
Prima a Tecla para diminuir o volume.
07-POR&BG-ST-AK30-AV-21RT4BN&SN-50052580.p65 29.09.2004, 16:5586

PORTUGUÊS - 87 -
Configuraç o do Balanço:
Utilize a tecla ou para seleccionar Balanço.
Prima a tecla para mudar o balanço para a direita.
Prima a tecla para mudar o balanço para a esquerda.
Configuraç o dos níveis de baixos:
Utilize as teclas ou para seleccionar Graves.
Prima a tecla para aumentar o nível de Baixos.
Prima a tecla para diminuir o nível de baixos.
Configuraç o dos níveis de Triplos:
Utilize as teclas ou para seleccionar Agudos.
Prima a tecla para aumentar o nível de Triplos.
Prima a tecla para diminuir o nível de Triplos.
Seleccionar o Modo de Som:
Pode escolher o modo MONO, ESTÉREO ou DUAL I-II se o
canal escolhido suportar tal modo.
Utilize a tecla ou para seleccionar Modo de
Som.
Prima a tecla ou para alterar o modo de som.
Se o canal de TV que está a ver é emitido em duas línguas
( p.exe. urosport), pode seleccionar a língua original ou a
outra, bastando para o efeito.
Quando recebe uma emissão estéreo de uma maneira defi-
ciente, pode mudar o som de estéreo para mono, desta for-
ma receberá a emissão com uma melhor qualidade.
Configuraç o do Efeito do Som:
Pode utilizar esta característica para activar e desactivar o
efeito do som. Premindo as teclas ou activa e desacti-
va esta característica. Se o sistema de som é mono e o
efeito de som estiver activado, ouvirá como se fosse estereo.
Se o sistema de som é estereo e o efeito de som estiver ac-
tivado, ouvirá o som mais intenso. Desactivando esta carac-
terística não haverá alterações no mono nem no estereo.
Menu da Imagem
Para alterar as Configurações da imagem:
Prima a tecla "MENU" para aceder ao menu principal. Aqui,
seleccione IMAGEM utilizando as teclas ou e
para aceder ao menu da imagem, prima as teclas ou .
ou
Para aceder directamente ao Menu da Imagem, prima a te-
cla verde.
Configuraç o do Brilho:
Quando acede ao Menu da Imagem, a primeira opção é a
do BRILHO.
Prima a Tecla para aumentar o BRILHO.
Prima a Tecla para diminuir o BRILHO.
Configuraç o do Contraste:
Utilize a tecla ou para seleccionar CONTRAS-
T .
Prima a tecla para aumentar o nível de CONTRAST .
Prima a tecla para diminuir o nível de CONTRAST .
Configuraç o da Cor:
Utilize a tecla ou para seleccionar COR.
Prima a tecla para aumentar o nível da COR.
Prima a tecla para diminuir o nível da COR.
Configuraç o da Definiç o:
Utilize a tecla ou para seleccionar D FINI-
ÇÃO.
07-POR&BG-ST-AK30-AV-21RT4BN&SN-50052580.p65 29.09.2004, 16:5587

PORTUGUÊS - 88 -
Prima a tecla para aumentar o nível.
Prima a tecla para diminuir o nível.
Configuraç o do Matiz (só para o modo AV):
Utilize a tecla ou para seleccionar MATIZ.
Prima a tecla para aumentar o nível de MATIZ.
Prima a tecla para diminuir o nível de MATIZ.
O ajuste de MATIZ apenas estará disponível quando o NTSC
3.58/4.43 estiver aplicado em modo AV. Não aparecerá quan-
do outro sistema de cores estiver a ser utilizado.
Menu do Modo:
Utiliza-se este menu para alterar o tamanho da imagem de
acordo com a transmissão obtida.
Se a função AUTO for seleccionada, o tamanho da imagem
modificar-se-à de acordo com a transmissão.
Seleccionando o modo 4:3, altera o ratio da imagem para
4:3.
Seleccionando o modo 16:9, altera o ratio da imagem para
16:9.
Cada programa tem um modo de imagem configurado. Quan-
do guarda um modo de imagem para um programa, os mo-
dos de imagem dos outros programas não ficam afectados.
Menu das Características
Prima a tecla "MENU" para aceder ao menu principal. Aqui,
seleccione CARACTERÍSTICAS utilizando as teclas
ou e para aceder ao menu das características, prima
as teclas ou .
ou
Para aceder directamente ao Menu das Características, pri-
ma a tecla Amarela .
Temporizador:
Quando acede ao Menu das características, a opção do
TEMPORIZADOR aparece primeiro. Utilize a tecla ou
para alterar os valores do temporizador entre APAGAR,
0:15:00, 0:30:00, 0:45:00, 1:00:00, 1:15:00, 1:30:00,
1:45:00 ou 2:00:00 minutos. Depois de ter seleccionado o
tempo e deste ter passado, a TV passa ao modo standby.
Aparece no canto superior direito do seu monitor. Se o TEM-
PORIZADOR é activado, este aparecerá juntamente com o
canal de TV e desaparecerá ao final de 3 segundos.
Durante o ultimo minuto da contagem decrescente, o tempo
será exibido no canto superior direito do seu ecrã. Quando
este chega a zero, a televisão coloca-se em stand-by.
Bloqueio para Crianças:
Pode utilizar esta característica para impossibilitar o acesso
das crianças à TV.
O bloqueio para crianças deve estar activado ou
desactivado. Quando está desactivado, não interfere com
as operações da TV. Quando está activado, só pode contro-
lar a TV através do telecomando. Neste caso, as funções
do painel frontal não funcionam.
No menu das Características, prima as teclas ou
para seleccionar SEGURANÇA CRIANÇAS. Utilizando
as teclas ou activa ou desactiva esta função.
Idioma:
O menu de linguagem pode ser seleccionado pressionando o
botão ou no item de IDIOMA.
Saída AV-2:
Pode utilizar este menu para seleccionar a fonte interna ou
externa que será a saída para o AV-2 (EXT.II).
Pode seleccionar TV ou AV-1 premindo a tecla ou
"SAÍDA AV-2".
Menu de Instalação
Prima a tecla "MENU" para aceder ao Menu principal. No
menu principal, seleccione Install e para aceder ao Menu de
Instalação, utilize as teclas ou e para aceder
ao Menu Instalação, prima as teclas ou .
ou
Para aceder ao Menu Instalação, prima directamente a Te-
cla AZUL.
07-POR&BG-ST-AK30-AV-21RT4BN&SN-50052580.p65 29.09.2004, 16:5588

PORTUGUÊS - 89 -
Para Programas um canal manualmente:
1. PROGRAMA é o primeiro item seleccionado, depois de
entrar no menu de INSTALAÇÃO. Prima as teclas ou
para seleccionar o programa onde pretende guardar a
estação sintonizada ( também pode digitar o numero do
programa, utilizando as teclas numéricas.)
2. Prima as teclas ou para seleccionar a AN-
DA. Utilizando as teclas ou , seleccione a banda
para efectuar a procura dos canais.
3. Com as teclas ou , seleccione PROCURA. A
procura pode ser efectuada para a frente, com a tecla
ou ou para traz com a tecla .
Se a estação sintonizada não é a que pretende, pode conti-
nuar a procurar utilizando as teclas ou novamente.
Quando sintonizar a estação desejada, seleccione Guardar,
utilizando as teclas e guarde com o numero de progra-
ma premindo as teclas .
Para deter a procura antes de encontrar um canal, prima a
tecla ou .
Se conhece a banda da emissão e o numero do canal da
estação que pretende sintonizar, não necessita de efectuar
procura; seleccione Tipo de Canal, que está no menu de
Sintonização, utilizando as teclas ou Selecci-
one a banda da estação, premindo as teclas ou De-
pois seleccione o CANAL , premindo as teclas ou
Prima as teclas ou para encontrar o numero
do canal, ou digite directamente o numero da estação.
4. Se quer dar um nome ao novo programa, siga as instruc-
ções descritas em Para mudar o nome de um progra-
ma que encontrará na página 89.
5. Se a qualidade da imagem e do som é deficiente, pode
melhorar a qualidade através da sintonização fina. Para re-
alizar tal operação: No menu de sintonização , prima as
teclas ou para seleccionar SINTONIZAÇÃO
FINA. Pode sintonizar avançando, com a tecla-e retroce-
dendo com a tecla ou .
6. Quando obtém uma melhor transmissão, deve guardar.
Para o efeito, seleccione GUARDAR utilizando as teclas
ou
Se pretende modificar a configuração da programação
actual (por exemplo alterar o ajuste perfeito) :
1. Seleccione o numero do programa que pretende modifi-
car.
2. Mostrar o menu de INSTALAÇÃO.
3. Seguir as instruções de Para Programas um canal ma-
nualmente:, na página 89 e mudar as definições do
número actualmente atríbuido.
Se quer dar um nome ao novo programa, siga as instruções
descritas em Para mudar o nome de um programa, que
encontrará na página 89.
Nota:
Não utilize o Item Programa do Menu de INSTALAÇÃO para
seleccionar o numero do programa. Se seleccionar o numero
do programa com este item e guardar as configurações, as
configurações do programa seleccionado cancelam-se.
Menu de Programa
Utiliza-se o Menu de Programação para que se visualize os
nomes e números dos programas. Pode utilizar este menu
para apagar um canal, para introduzir um canal, para denomi-
nar um canal e para auto guardar os programas.
Seleccione o PROGRAMA pressionando o botão ou
e abra-o premindo o botão ou . Quando entra no
menu de um programa, todos os nomes e números desse
programa aparecerão no ecrã. O número e o nome do progra-
ma seleccionado serão mostrados com a cor ciano. Todos
os outros números dos restantes canais aparecerão a bran-
co. Pode mover o número em ciano utilizando os botões
ou , ou . Também é possivel usar os dígi-
tos para seleccionar os números do programa. Á medida que
passa por cima dos outros números de programa nesta di-
recção, para alcançar o programa que deseja, os canais cor-
respondentes ao números do programa serão sintonizados e
os números aparecerão em cor ciano.
Para mudar o nome de um programa:
Coloque-se no canal que quer renomear ou utilize os dígitos
de modo a que o programa que deseja fique com color
ciano.
Prima o botão VERMELHO. Use os botões ou para
seleccionar a posição e prima o botão ou para
seleccionar uma letra.
Agora pressione o botão VERMELHO de novo para guardar
ou o AZUL para cancelar NOME.
Para apagar o programa de um número:
Coloque-se no canal que quer apagar ou utilize os dígitos
de modo a que o programa que deseja fique com color
ciano.
Prima o botão AMARELO. Agora, o canal correspondente
será apagado e todos os outros canais abaixo deste núme-
ro subirão um número.
Agora pressione o botão AMARELO de novo para apagar ou
o AZUL para cancelar APAGAR.
07-POR&BG-ST-AK30-AV-21RT4BN&SN-50052580.p65 29.09.2004, 16:5589

PORTUGUÊS - 90 -
Para inserir um programa num número:
Coloque-se no canal que quer introduzir ou utilize os dígitos
de modo a que o programa que deseja fique com color
ciano.
Prima o botão VERDE. Agora, use os botões ou
, ou para mover-se para o canal desejado.
Agora pressione o botão VERDE de novo para apagar ou o
AZUL para cancelar INSERIR.
A.P.S.
Se introduzir este menu pode programar automaticamente os
canais recebidos na sua TV, utilizando o A.P.S. (Sistema de
Programação Automática).
1. Depois de aceder ao menu PROGRAMA, prima a tecla
azul para aceder ao menu A.P.S..
2. Para seleccionar o IDIOMA, utilize as teclas ou
e depois prima as teclas ou para seleccionar
o Menu IDIOMA.
3. Para seleccionar o PAÍS, utilize as teclas ou
e depois prima as teclas ou para seleccionar
o país onde está localizado.
4. Se quer começar a programar, seleccione INICIO com o
botão ou , depois prima o botão . Aparece-
rá a mensagem A.P.S. ESTÃ ACTIVO e A.P.S. auto-
máticamente programa os canais recebidos nos números
do seu televisor. Depois do A.P.S. parar, apaarece o menu
de PROGRAMA aparece de novo.
Para cancelar A.P.S. pressione o botão .
Outras Características
Mute
Para cortar o som da TV, prima a tecla . O som desapare-
cerá. Para cancelar o mute, prima a tecla ou a tecla
or . O nível de som será o que tinha antes do mute, se
premir a tecla novamente.
Informação no Ecrã
Premindo esta tecla aparecerá a seguinte informação
no ecrã:
O numero e o nome do programa do canal seleccionado,
bem assim como o estado do som.
Premindo a tecla novamente aparecerá o tempo actual.
Premindo a tecla novamente desaparecerá a informação an-
terior.
Para mostrar a Hora
nquanto estiver a ver um programa de TV com transmis-
são Teletexto, pressione o botão duas vezes. As horas
actuais, capturadas do Teletexto, aparecerão no ecrã.
Se o programa que está a ver não tem Teletexto, quando
carregar nesta tecla, em vez da hora, aparece um rectângu-
lo.
Para retirar a informação das horas, carregue novamente na
tecla .
Quando a informação sobre a hora está no ecrã, entrando em
qualquer outro menu fará com que esta informação desapare-
ça.
Standard
Pode reconfigurar as configurações do menu Imagem (excep-
to a configuração do modo de imagem) para as configura-
ções de fábrica.
Prima a tecla "STANDARD" quando não tiver nenhum menu
seleccionado.
Teclas de controlo de VC
stas teclas servem para manusear os aparelhos VCR JVC.
Prima o botão Controlo de VCR para controlar o seeu VCR.
NOTA:
Se o seu aparelho VCR não é da marca JVC, não pode uti-
lizar estas teclas.
Nalguns casos em que os aparelhos são JVC, algumas te-
clas não funcionam, pois depende das características dos
aparelhos.
Pode utilizar os botões / para escolher um canal que
esteja a ser recebido pelo VCR.
07-POR&BG-ST-AK30-AV-21RT4BN&SN-50052580.p65 29.09.2004, 16:5590

PORTUGUÊS - 91 -
Teletexto
O Teletexto é um serviço informativo que mostra textos no
ecrã da TV. Utilizando o Teletexto, pode visualizar uma pági-
na de informação sobre um assunto que esteja disponível no
índice (índex).
nquanto estiver a ver o Teletexto, não aparecerá nenhuma
imagem dos programas.
Não terá disponível as opções Contraste, brilho ou cor, tendo
no entanto disponível o controlo de volume no modo de texto.
Para operar com Teletexto
Sintonize uma emissora de TV que transmita o Teletexto.
Pressione a tecla T XT . Normalmente, aparecerá o ín-
dice no ecrã
Para seleccionar uma página do Teletexto
Prima as teclas numéricas para aceder à pagina pretendi-
da. O número da página do Teletexto escolhida aparece na
esquina superior esquerda do écran. O contador das pagi-
nas aparece até que pagina seleccionada apareça, mos-
trando a informação no écran.
Pressione para avançar pagina a pagina
Pressione para voltar à pagina anterior.
Para seleccionar a pagina índice
Seleccione a opção índice para ir directamente à pagi-
na índice.
Procurar uma pagina enquanto vê a TV
nquanto o Modo Teletexto está activado, prima a tecla
, e mudará o modo para TV, premindo novamente a te-
cla , muda o modo de TV para a ultima pagina de Tele-
texto. No modo TV, introduza um numero de uma pagina,
utilizando as teclas numéricas. nquanto procura, perma-
necem os dígitos introduzidos, quando localizar a pagina
pretendida, aparecerá a indicação da pagina. Agora, já pode
aceder ao modo de Teletexto, premindo a tecla .
Para seleccionar texto com tamanho duplo.
Seleccione para ver a metade superior da informação
com tamanho duplo, pressione as teclas esquerda/direita
para se mover pelo o texto.
Seleccione para ver a metade inferior da informação.
Seleccione de novo para voltar ao tamanho normal.
Para mostrar informação "oculta"
Seleccione uma vez para mostrar a informação sobre
perguntas em jogos ou divertimentos.
Seleccione de novo para revelar as respostas.
Para parar uma mudança automática de pagina
Pode existir mais informação numa pagina do Teletexto, e
esta pode actualizar-se automaticamente depois de um perí-
odo de tempo.
Pressione para parar a mudança automática de pagi-
na.
Pressione para ver a pagina seguinte do texto actual.
Para seleccionar um sub código de pagina.
As paginas do sub código são sub secções de paginas ex-
tensas de Teletexto, e só podem ser vistas secção por sec-
ção.
Seleccione a pagina requerida do Teletexto.
Seleccione
Seleccione o numero da pagina desejada do sub código,
pressionando 4 dígitos. (p.exe. 0001)
Se a pagina seleccionada não aparece num curto período
de tempo pressione . O programa da TV aparecerá no
écran.
Quando encontrar a pagina, aparece na parte superior es-
querda do écran o numero da pagina do Teletexto.
Seleccione para mostrar a pagina do Teletexto.
Para sair de Teletexto.
Carregue no botão . O ecrã passará ao modo TV.
Fastext - Toptext
O modo de Teletexto seleccionar-se-à automaticamente de
acordo com a transmissão).
O CTV suporta 7paginas com o sistema Teletexto. Quando
qualquer pagina que se requeira, das 7 paginas, esteja arma-
zenada em memória o sistema não procura a pagina, e esta
aparece automaticamente.
Pressione para avançar pagina a pagina
Pressione para voltar à pagina anterior.
Para Fastext e Toptext:
O titulo da informação pode ter uma cor particular, ou pode
estar dentro de um quadro de cor.
Pressione a tecla de cor apropriada : VERMELHO, VERDE,
AMARELO ou AZUL, para ir directamente à pagina selecci-
onada.
Para Toptext:
Se a transmissão é Toptext , aparecem umas teclas de cor
codificadas numa linha.
Se a transmissão não é Toptext a linha não aparece.
No modo Top, as teclas or , permitem ir à pagi-
na posterior e anterior. Se a transmissão de Toptext não esti-
ver disponível na operação pode aparecer confusão. Por
exemplo, a pagina 100 aparece como sendo maior que a pa-
gina 199.
07-POR&BG-ST-AK30-AV-21RT4BN&SN-50052580.p65 29.09.2004, 16:5591

PORTUGUÊS - 92 -
FRONTAL AV
Ligaçao de Equipamentos Externos
Antes de qualquer ligaç o:
Apague todos os aparelhos incluindo a TV.
Leia os manuais que acompanham o equipamento.
Para seleccionar o modo AV:
Pressionando o botão AV no telecomando e seleccione um dos quatro modos AV: (AV-1, AV-2, AV-2 S e F-AV).
Para voltar ao modo TV, prima repetidamente no botão AV ou nos botões ou .
Terminal AV-1 (EXT.I): uroconector (21-pin, Scart)
stão disponíveis ntradas de Vídeo, de Audio L/R e RGB.
stão disponíveis saídas de emissão de TV ( vídeo e audio L/R)
AV-2 (EXT.II): uroconector (21-pin, Scart)
stão disponíveis entradas de Vídeo, S - Vídeo (Y/C), de Audio L/R.
stão disponíveis saídas de Vídeo e Audio L/R.
F-AV ( AV Frontal): RCA conectores x 3
stão disponíveis entradas de Vídeo, de Audio L/R.
)$9
07-POR&BG-ST-AK30-AV-21RT4BN&SN-50052580.p65 29.09.2004, 16:5592

PORTUGUÊS - 93 -
Através do Euroconector
A sua TV tem duas tomadas uroconector (ambas são opci-
onais). Se quiser ligar periféricos (ex. Vídeo, Descodificador,
etc) que tenham euroconectores à sua TV, utilize as entra-
das AV-1 (EXT.I) e AV-2 (EXT.II).
Se se conecta um aparelho externo via euroconectador, a te-
levisão activa-se automaticamente no modo AV.
Modo GB
Se um aparelho externo pode emitir sinais RG , ligue-o ao
terminal AV-1 (EXT.I).
Modo AV-2 S
Se o equipamento que pretende ligar à sua TV suporta a saí-
da S-Vídeo (Y/C) desde o uroconector, pode desta forma
obter uma melhor qualidade da imagem se seleccionar o
modo AV-2 S e ligar o equipamento ao terminal AV-2 S
(EXT.II) da sua TV. Leia o manual de instruções do aparelho
e verifique se o aparelho possui tal característica.
Através de conectores CA
Se tem um aparelho (por ex. Uma camcorder) que possui co-
nectores RCA, ligue-os ao F-AV (AV Frontal) com os cabos
de vídeo e de audio.
Se o aparelho tem conectores mono de audio, ligue-o ao
conector Audio-L.
Através da Tomada ANT
Se o aparelho não tem um uroconector ou conectores RCA,
ligue-o à TV com um cabo coaxial. Para mais detalhes, leia
o manual que acompanha o aparelho.
Para guardar o Teste de Sinal que vem com o equipamento,
veja Menu de Instalaçao na página 88 e guarde-o no
programa número 0. Pode ver as imagens desde o apare-
lho, utilizando para o efeito o numero do programa onde
guardou o sinal de teste.
TV e Videogravador (VC )
Ligar o Videogravador á ficha ANT (entrada da antena) do
seu televisor com a cabo da antena.
Ligar o Videogravador ao terminal AV-1 ou AV-2 com a o
cabo SCART, ou ligue-o ao terminal F-AV (AV Frontal) com
os cabos de audio e video.
eprodução NTSC
Ligar um gravador de vídeo NTSC a um terminal. Depois pri-
ma a tecla "AV" para seleccionar o modo AV correspondente.
O sistema NTSC 3.58/4.43 pode ser visto deste modo auto-
maticamente.
Prestação Copiar
Poderá conectar os sinais de vídeo e áudio que entram des-
de o terminal TV ou AV-1 (EXT.I) ao gravador de vídeo que
estiver conectado ao terminal AV-2 (EXT.II).
SAÍDA AV-2 premindo as teclas pagina 88.
Ligar Auscultadores
Utilize a tomada para os auscultadores na parte frontal da
sua TV para ligar os auscultadores.
Sugest es
Cuidado com o Sistema
Limpe o ecrã com um pano macio humedecido. Não utilize
produtos abrasivos para não danificar a protecção do apare-
lho.
Imagem com pouca qualidade
Seleccionou o sistema de TV correcto? stá o aparelho situ-
ado muito próximo dos altifalantes?
Montanhas e edifícios elevados podem provocar imagens du-
plas ou imagens fantasmas. Às vezes, pode melhorar a qua-
lidade da imagem, alterando a direcção da antena.
A imagem ou o Teletexto estão irreconhecíveis? Verifique que
colocou a frequência correcta
A qualidade da imagem pode piorar quando dois periféricos
estão conectados à TV ao mesmo tempo. Neste caso, desli-
gue um dos periféricos.
Falta de Imagem
A TV está ligada à antena correctamente? O cabo coaxial
não está danificado? Se tem duvidas, deve consultar o servi-
ço técnico.
Não ter imagem significa que a sua TV não está a receber
nenhuma transmissão. Premiu as teclas correctas do teleco-
mando? Tente de novo.
Som
O som provém apenas de um dos altifalantes. stará o ba-
lanço ajustado numa direcção extrema? Consulte o menu de
som.
Telecomando
A sua TV não responde à acção do telecomando. Prima a te-
cla STANDARD do telecomando, novamente.
Talvez as pilhas já estejam gastas. Se for assim, pode utili-
zar as teclas situadas na parte frontal da TV.
Seleccionou o menu errado? Prima a tecla STANDARD para
voltar ao modo TV ou prima a tecla MENU para voltar ao
menu anterior.
Não há solução
Apague a TV e volte a ligar. Se não funcionar, deve contactar
o serviço de Assistência Técnica; nunca deve tentar reparar
sozinho.
07-POR&BG-ST-AK30-AV-21RT4BN&SN-50052580.p65 29.09.2004, 16:5593

PORTUGUÊS - 94 -
Dados Técnicos
SIST MA D IMAG M ....................................... PAL /G
GAMA D CANAIS ............................................. VHF (BAND I/III)
UHF (BAND U)
HYP RBAND
TV-CABO (S01-S41 / S75-S79)
NÚM RO D CANAIS PR SINTONIZADOS ..... 100
INDICADOR DO CANAL ...................................... NO ÉCRAN
NTRADA ANT NA RF ....................................... 75 Ohm (Não balanceado)
VOLTAG M ........................................................ 220-240V AC, 50 Hz.
SAÍDA AUDIO ..................................................... Nicam + Alemão stéreo
TUBO IMAG M .................................................. 21
POT NCIA SAIDA AUDIO
(WRMS.) (%1 THD) ................................... 2 x 6,5
CONSUMO POT NCIA (W) (max.) ..................... 85
DIM NSO S (mm) ..................................... AV-21RT4 N
AV-21RT4SN
A ........................................................................ 470
L ........................................................................ 606
A ........................................................................ 475
P SO (Kg.)......................................................... 21
07-POR&BG-ST-AK30-AV-21RT4BN&SN-50052580.p65 29.09.2004, 16:5594
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other JVC TV manuals

JVC
JVC AV-29JS25, AV-29MS25, AV-29MX7 User manual

JVC
JVC AV-21D31, AV-20N31, AV-14F31, User manual

JVC
JVC LT-24VH5205 User manual

JVC
JVC AV-20820 User manual

JVC
JVC AV-27WR25 User manual

JVC
JVC AV28BT5ENS User manual

JVC
JVC AV-14FT Administrator Guide

JVC
JVC LT-22HD32J User manual

JVC
JVC AV 20F704 User manual

JVC
JVC 50051243 User manual