Jysk AURSKOG 4703610 User manual

30.11.2020 - Rev. 1 1/20
AURSKOG 4703610
56698001
1300 mm
2130 mm
2130 mm

1300 mm
2130 mm
2100 mm
2100 mm
2130 mm
2/20

3/20
A x 2
1500 mm
E x 2
B x 10
1750 mm
C x 4
1800 mm
D x 2

4/20

5/20
GB: 1. Coated fabrics - Instructions for use and care.
Gazebos, tents, pavilions and garden umbrellas are seasonal products.
Do not clean fabrics using organic solvents; do not spot clean stains - this type of fabric is not suitable for cleaning.
Do not use chlorine bleach, do not dry clean.
Avoid heavy soiling of material
Soiled coated fabrics should be cleaned by hand washing. Squeeze gently, do not rub, do not wring. Maximum wash temperature: 35°C. Use
detergents for delicate fabrics. Dry in vertical position at ambient temperature.
2. Safety instructions for wind/rain/warnings.
Secure product by attaching ropes and weights.
If wind speed exceeds 5-7 m/sec or in heavy rain conditions, carefully remove the product, fold and secure it and put in a safe place.
If the fabric unexpectedly gets wet, dry it immediately in order to avoid premature ageing of the product.
3. Preparation for use.
Please check before use, if your gazebo, tent, umbrella or pavilion is not damaged (bent metals elements, torn fabric). In case of damages do not use
the product. Failure to comply with these guidelines will/can lead to damage.
4. Storage
After use:
Dry the canvas, fold it carefully and place in a dry place.
Clean & dry the frame and put it in a dry place.
Store components in a dry place.
5. Warranty
Only products used in accordance with the Manufacturer's instructions are subject to warranties and complaints.
DK: 1. Overfladebehandlet stof – brugs- og vedligeholdelsesanvisning.
Pavilloner, telte og haveparasoller er sæsonvarer.
Rengør ikke stoffet med organiske opløsningsmidler; pletrens ikke pletter – denne stoftype er ikke egnet til rengøring.
Brug ikke klorblegning, undlad kemisk rensning.
Undgå, at materialet bliver meget tilsmudset.
Tilsmudset overfladebehandlet stof skal rengøres ved at vaske det i hånden. Pres forsigtigt, må ikke gnubbes, må ikke vrides. Maks.
vasketemperatur: 35°C. Brug et vaskemiddel til sarte stoffer. Tørres lodret ved omgivelsestemperatur.
2. Sikkerhedsinstruktioner for vind/regn/advarsler.
Fastgør produktet ved hjælp af reb og vægte.
Hvis vindhastigheden overstiger 5-7 m/sek., eller hvis det regner kraftigt, skal produktet tages forsigtigt ned, foldes og sikres, hvorefter det anbringes
et sikkert sted.
Hvis stoffet uventet bliver vådt, skal det tørres med det samme for at undgå, at stoffet nedbrydes før tid.
3. Forberedelser før brug.
Før brug skal det kontrolleres, at pavillonen, teltet eller parasollen ikke er beskadiget (bøjede metaldele, revet stof). Produktet må ikke anvendes,
hvis det er beskadiget. Manglende overholdelse af disse retningslinjer vil/kan medføre skader.
4. Opbevaring
Efter brug:
Tør stoffet, fold det omhyggeligt, og anbring det et tørt sted.
Rengør og tør rammen, og anbring den et tørt sted.
Opbevar delene et tørt sted.
5. Garanti
Der kan kun klages over og ydes garanti på produkter, der er anvendt i overensstemmelse med producentens anvisninger.
DE: 1. Beschichtete Stoffe – Pflege-und Verwendungshinweise
Pavillons, Zelte und Sonnenschirme sind Saisonprodukte.
Verwenden Sie zur Säuberung der Stoffe keine biologischen Reinigungsmittel; entfernen Sie keine Flecken – diese Art von Stoff kann nicht gereinigt
werden.
Verwenden Sie keine Chlorbleiche und reinigen Sie den Stoff nicht chemisch.
Vermeiden Sie eine starke Verschmutzung des Materials.
Falls der beschichtete Stoff verschmutzt ist, sollte er per Handwäsche gereinigt werden. Drücken Sie ihn sanft aus, reiben Sie den Stoff nicht und
wringen Sie ihn nicht aus. Höchsttemperatur beim Waschen: 35 °C. Verwenden Sie ein Feinwaschmittel. Trocken Sie den Stoff gerade liegend und bei
Umgebungstemperatur.
2. Sicherheitshinweise für Wind/Regen/Wetterwarnungen
Sichern Sie die Produkte mit Seilen und Gewichten.
Bei Windgeschwindigkeiten über 5 bis 7 Metern pro Sekunde oder bei heftigem Regen entfernen Sie das Produkt vorsichtig, falten und verstauen es
an einem sicheren Ort.
Falls der Stoff dennoch nass wird, trocknen Sie ihn sofort, um eine vorzeitige Abnutzung des Produkts zu vermeiden.
3. Vorbereitung des Produkts
Prüfen Sie bitte vor der Verwendung Ihres Pavillons, Zelts oder Sonnenschirms, ob dieser bzw. dieses beschädigt ist (verbogene Metallteile, gerissener
Stoff). Verwenden Sie das Produkt nicht, falls es beschädigt ist. Falls Sie diese Richtlinien missachten, kann bzw. wird dies zu Schäden führen.
4. Aufbewahrung
Nach der Verwendung:
Trocknen Sie den Stoff, falten Sie ihn vorsichtig und verstauen Sie ihn an einem trockenen Ort.
Säubern und trocknen Sie den Rahmen und verstauen Sie ihn an einem trockenen Ort.
Lagern Sie die Teile an einem trockenen Ort.
5. Gewährleistung
Die Garantie gilt nur für Produkte, die gemäß den Anweisungen des Herstellers verwendet werden. Dies gilt auch für Beschwerden.

6/20
NO: 1. Belagte tekstiler - Instruksjoner for bruk og pleie.
Partytelt, telt, paviljonger og hageparasoller er sesongprodukter.
Tekstilene må ikke rengjøres med organiske løsemidler, unngå punktrengjøring av flekker – denne typen tekstiler er ikke egnet for rensing.
Bruk ikke klorblekning eller tørrens.
Unngå sterk tilsmussing av stoffet.
Tilsmussede, belagte tekstiler må rengjøres ved håndvask. Klem forsiktig, ikke gni eller vri. Høyeste vasketemperatur: 35°C. Bruk vaskemiddel for
fine stoffer. Tørk i loddrett stilling ved romtemperatur.
2. Sikkerhetsinstruksjoner for vind/regn/advarsler.
Fest produktet med barduner og vekter.
Hvis vindstyrken overstiger 5-7 m/sek eller ved kraftig regn, fjernes produktet forsiktig, brettes og legges på et trygt sted.
Tørk stoffet umiddelbart hvis det blir vått, for å unngå at produktet aldres for tidlig.
3. Klargjøring for bruk.
Kontroller før bruk at partyteltet, teltet, parasollen eller paviljongen ikke er skadet (bøyde metalldeler, rifter i stoffet). Ikke bruk produktet hvis det er
skadet. Hvis disse retningslinjene ikke følges, kan det føre til skade.
4. Oppbevaring
Etter bruk:
Tørk stoffet, brett det forsiktig og oppbevar det på et tørt sted.
Rengjør og tørk rammen, og oppbevar den på et tørt sted.
Oppbevar delene på et tørt sted.
5. Garanti
Garantien gjelder bare produkter som er brukt i samsvar med produsentens instruksjoner.
SE: 1. Bestrukna textilier – anvisningar för användning och underhåll
Paviljonger, tält och trädgårdsparasoll är säsongsprodukter.
Rengör aldrig tyget med organiska lösningsmedel, och försök inte ta bort fläckar genom punktrengöring – den här typen av tyger är inte lämpliga att
rengöra på ett sådant sätt.
Använd inte klorblekning, och lämna inte in till kemtvätt.
Undvik kraftig nedsmutsning av materialet.
Smutsiga bestrukna textilier bör rengöras genom handtvätt. Krama materialet lätt. Låt bli att gnugga eller vrida ur det. Maximal tvättemperatur:
35°C. Använd tvättmedel för känsliga textilier. Hängtorka i rumstemperatur.
2. Säkerhetsanvisningar vid blåst/regn/stormvarning
Fäst produkten ordentligt med linor och tyngder.
Vid vindhastigheter över 5-7 m/s eller vid kraftigt regn ska du plocka in produkten, vika ihop och förvara den på säker plats.
Om tyget oväntat blir vått ska det torkas omedelbart för att undvika att produkten åldras i förtid.
3. Förberedelser för användning
Innan du använder paviljongen, tältet eller parasollet ska du kontrollera att det är felfritt (inga böjda metalldelar eller skador i tyget). Om produkten
är skadad ska den inte användas. Om du inte följer dessa riktlinjer kan det leda till skador.
4. Förvaring
Efter användning:
Torka tyget, vik ihop det ordentligt och placera på en torr plats.
Rengör och torka stommen och placera den på en torr plats.
Förvara delarna på en torr plats.
5. Garanti
Garanti- och reklamationsrätt gäller endast de produkter som används i enlighet med tillverkarens instruktioner.
FI: 1. Pinnoitetut kankaat - käyttö- ja hoito-ohjeet
Paviljongit, teltat ja puutarhojen päivänvarjot ovat kausituotteita.
Älä puhdista kankaita orgaanisilla liuottimilla äläkä yritä puhdistaa tahrakohtia. Tällainen kangas ei sovellu puhdistukseen.
Älä käytä kloorivalkaisua, älä kuivapese.
Vältä materiaalin likaantumista.
Likaiset pinnoitetut kankaat on pestävä käsin. Käsittele kangasta hellävaraisesti, älä hankaa tai väännä. Suurin sallittu pesulämpötila: 35°C. Käytä
herkille kankaille sopivia pesuaineita. Tasokuivaa huoneenlämmössä.
2. Turvaohjeet tuulen ja sateen varalta ja varoitukset
Kiinnitä tuote köysillä ja painoilla.
Jos tuulennopeus ylittää 5-7 m/s tai sade on rankkaa, pura tuote varovasti, taita se kokoon ja vie varastoon turvalliseen paikkaan.
Jos kangas odottamatta kastuu, kuivaa se välittömästi. Näin vältät tuotteen ennenaikaisen kulumisen.
3. Valmistelut ennen käyttöä
Varmista ennen käyttöä, ettei paviljongissa, teltassa tai päivänvarjossa ole vaurioita (esim. taipuneita metallisosia tai kangasrepeämiä). Jos tuote on
vaurioitunut, älä käytä sitä. Näiden ohjeiden huomiotta jättäminen voi johtaa tuotevaurioihin.
4. Säilytys
Käytön jälkeen:
Kuivaa kangas, taita se varovasti kokoon ja varastoi kuivaan paikkaan.
Puhdista ja kuivaa kehys ja säilytä kuivassa paikassa.
Säilytä osia kuivassa paikassa.
5. Takuu
Tuote kuuluu takuun ja reklamaatio-oikeuden piiriin vain, jos sitä on käytetty valmistajan ohjeiden mukaan.
PL: 1. Tkanina powlekana — instrukcje u ytkowania i konserwacji.
Altany, namioty, pawilony oraz parasole ogrodowe s produktami sezonowymi.
Tkanin nie nale y czy ci przy u yciu rozpuszczalników organicznych. Nie nale y wywabia plam — ten rodzaj tkaniny nie nadaje si do czyszczenia.
Nie u ywa wybielacza z zawarto ci chloru i nie czy ci chemicznie.
Nie dopu ci do silnego zabrudzenia materia u.
Zabrudzontkanin powlekan nale y czy ci r cznie. Delikatnie ugniata , nie trze , nie wy yma . Maksymalna temperatura prania: 35°C. Korzysta
ze rodków do prania tkanin delikatnych. Suszy w stanie rozwieszonym w temperaturze pokojowej.
2. Instrukcje i ostrze enia dotycz ce bezpiecze stwa wrazie wiatru/deszczu.
Produkt nale y zabezpieczy za pomoc lin i obci ników.
W przypadku wiatru o pr dko ci ponad 5-7 m/s lub intensywnych opadów deszczu nale y ostro nie rozmontowa produkt, zwin go, zabezpieczy i
umie ci w bezpiecznym miejscu.
W razie niespodziewanego zamoczenia tkaniny nale y j bezzw ocznie wysuszy , by unikn przedwczesnego starzenia si produktu.
3. Przygotowanie do u ycia.
Przed rozpoczciem u ytkowania sprawdzi , czy altana, namiot, parasol lub pawilon ogrodowy nie s uszkodzone (powyginane cz ci metalowe,
rozerwana tkanina). Nie u ywa uszkodzonego produktu. Nieprzestrzeganie niniejszych wytycznych mo e spowodowa szkody.
4. Przechowywanie
Po zako czeniu u ytkowania:
Wysuszytkanin , zwin j ostro nie i umie ci w suchym miejscu.
Wyczy ci i wysuszy ram , a nast pnie umie ci j w suchym miejscu.
Wszystkie elementy przechowywa w suchym miejscu.
5. Gwarancja
Gwarancji i reklamacji podlegajwy cznie produkty u ytkowane zgodnie z instrukcjami podanymi przez producenta.
кс

7/20
CZ: 1. Potahovaná látka – pokyny k používání a pé i.
Party stany, stany a zahradní deštníky jsou sezónní produkty.
Ne ist te látky pomocí organických rozpoušt del; neodstra ujte skvrny – tento typ látky není vhodný k išt ní.
Neblit a ne istit chemickou cestou.
Zabra te silnému zne išt ní materiálu.
Zneišt né potahované látky ist te ru ním praním. Jemn promn te, neodírejte, nema kejte. Maximální teplota vody p i praní: 35°C. Používejte
prací prášky pro jemné tkaniny. Sušte ve vertikální poloze p i b žné teplot okolí.
2. Bezpe nostní pokyny pro p ípad v tru/dešt /nebezpe né situace.
Zajist te produkt pomocí š r a závaží.
Pokud rychlost v tru p ekro í 5-7 m/s nebo za ne siln pršet, produkt opatrn sundejte, složte a zajist te ho a uložte na bezpe né místo.
Pokud látka neo ekávan namokne, okamžit ji vysušte, aby se výrobek p ed asn neopot eboval.
3. P íprava k použití.
Ped použitím zkontrolujte, zda party stan, stan nebo deštník není poškozený (ohnuté kovové prvky, potrhaná látka). Pokud je výrobek poškozený,
nepoužívejte ho. P i nedodržení t chto pokyn dojde/m že dojít ke škodám.
4. Skladování
Po použití:
Vysušte plátno, pe liv ho složte a umíst te ho na suché místo.
Oist te a osušte rám a umíst te ho na suché místo.
Skladujte komponenty na suchém míst .
5. Záruka
Záruka se vztahuje a reklamace lze uplatnit pouze na výrobky používané ve shod s pokyny výrobce.
HU: 1. Bevont szövet – használati és ápolási útmutató
Pavilonok, sátrak, kerti naperny k és szezonális termékek.
Ne tisztítsa a szövetet szerves oldószerrel; ne végezzen folttisztítást – ez a szövettípus nem alkalmas a tisztításra.
Ne alkalmazzon fehérít t vagy vegytisztítást.
Óvja az anyagot az er s szennyez dést l.
A bepiszkolódott bevont szövetet kézi mosással kell tisztítani. Finoman nyomja össze, ne dörzsölje és ne csavarja. Maximális mosási h mérséklet:
35°C. Érzékeny szövetekhez való mosószert használjon. Függ leges helyzetben, környezeti h mérsékleten szárítsa.
2. Széllel/es vel/figyelmeztetésekkel kapcsolatos biztonsági el írások
Biztosítsa a terméket kötelekkel és súlyokkal.
5-7 m/s-nál er sebb szél vagy er s es esetén óvatosan távolítsa el, hajtogassa össze, és helyezze biztonságos helyre a terméket.
Ha váratlanul nedves lett a szövet, a termék id el tti öregedésének megel zése érdekében azonnal szárítsa meg.
3. Elkészítés a használatra
Használat el tt ellen rizze, hogy a pavilon, sátor vagy naperny nem sérült-e (elgörbült fémelemek, szakadt szövet). Ha sérülést talál, ne használja a
terméket. Ha nem tartja szem el tt ezeket az irányelveket, az sérüléshez vezet(het).
4. Tárolás
Használat után:
Szárítsa meg a vásznat, majd gondosan hajtogassa össze, és tegye száraz helyre.
Tisztítsa és szárítsa meg a vázat, majd tegye száraz helyre.
Az alkatrészeket száraz helyen tartsa.
5. Garancia
Garancia vagy reklamáció csak a gyártó utasításainak megfelel en használt termékek esetében érvényesíthet .
NL: 1. Gecoate stoffen – aanwijzingen voor gebruik en verzorging
Paviljoens, tenten, priëlen en parasols zijn seizoensproducten.
Reinig stoffen niet met behulp van organische oplosmiddelen; behandel vlekken niet met vlekkenmiddel – dit type stof is niet geschikt om te worden
gereinigd.
Gebruik geen bleekmiddel en pas geen chemische reiniging toe.
Voorkom zware vervuiling van het materiaal.
Vervuilde gecoate stoffen moeten met de hand worden gewassen. Voorzichtig uitknijpen, niet wrijven, niet wringen. Maximale wastemperatuur: 35°C.
Gebruik een wasmiddel voor kwetsbare stoffen. Liggend laten drogen bij kamertemperatuur.
2. Veiligheidsinstructiesvoor wind/regen/waarschuwingen
Zet het product vast met behulp van touwen en gewichten.
Bij windsnelheden van meer dan 5-7 m/s of bij zware regenval moet u het product zorgvuldig verwijderen, opvouwen, vastzetten en op een veilige
locatie plaatsen.
Als de stof onverhoopt nat wordt, moet u deze onmiddellijk drogen om vroegtijdige veroudering van het product te voorkomen.
3. Voorbereiding voor gebruik
Controleer voor gebruik of uw paviljoen, tent, prieel of parasol niet is beschadigd (verbogen metalen elementen, gescheurde stof). Gebruik het
product niet als dit beschadigd is. Het niet opvolgen van deze richtlijnen zal/kan leiden tot schade.
4. Opslag
Na gebruik:
Droog het canvas, vouw het zorgvuldig op en leg het op een droge locatie.
Reinig en droog het frame en plaats het op een droge locatie.
Bewaar onderdelen op een droge locatie.
5. Garantie
Garantieclaims en klachten worden alleen in behandeling genomen als het product is gebruikt volgens de instructies van de fabrikant.
SK: 1. Potiahnutý textil – návod na použitie a starostlivos .
Altánky, stany, party stany a záhradné slne níky sú sezónne produkty.
Na istenie textílií nepoužívajte organické rozpúš adlá. prípadné škvrny ne istite lokálne – tento typ textílie nie je vhodný na istenie.
Textílie ne istite chlórovým bielidlom a nesušte ich.
Zabrá te silnému zne isteniu materiálu.
Zneistené potiahnuté textílie je potrebné vy isti ru ne. Textíliu vyžmýkajte jemným stlá aním, nedrhnite ju, ani ju nežmýkajte krútením. Maximálna
teplota prania: 35°C. Používajte pracie prostriedky ur ené na jemné textílie. Textíliu sušte vo zvislej polohe pri izbovej teplote.
2. Bezpe nostné pokyny – varovania pre prípad vetra a daž a.
Výrobok zabezpe te pomocou zais ovacích lán a závaží.
Ak rýchlos vetra presahuje 5-7 m/s alebo v prípade silného daža výrobok opatrne rozložte a umiestnite ho na bezpe né miesto.
Ak dôjde k ne akanému zvlh eniu textílie, bezodkladne ju vysušte. V opa nom prípade môže dôjs k jej pred asnému starnutiu.
3. Príprava na použitie.
Prosím, pred použitím skontrolujte, i váš altánok, stan, slne ník alebo party stan nie je poškodený (zohnuté kovové diely, roztrhnutá textília). Ak je
výrobok nejako poškodený, nepoužívajte ho. Nedodržanie týchto pokynov vedie/môže vies k škodám.
4. Skladovanie
Po použití:
Plátno osušte, poskladajte ho a odložte na bezpe né miesto.
Konštrukciu vy istite a osušte. Potom ju uskladnite na bezpe nom mieste.
Komponenty skladujte na suchom mieste.
5. Záruka
Záruka a prípadné reklamácie sa vz ahujú výhradne na výrobky používané v súlade s pokynmi výrobcu.

8/20
FR: 1. Tissus enduits - Instructions d'utilisation etd'entretien.
Les tonnelles de jardin, tentes, pavillons et parasols sont des produits saisonniers.
Ne nettoyez pas les tissus à l'aide de solvants organiques ; ne procédez à aucun détachage : ce type de tissu n'est pas destiné à être nettoyé.
N'utilisez pas d'eau de Javel. Pas de nettoyage à sec.
Évitez les salissures importantes sur le tissu.
Les tissus enduits sales doivent être nettoyés à la main. Pressez légèrement. Ne frottez pas. N'essorez pas. Température maximale de lavage : 35°C.
Utilisez des détergents pour tissus délicats. Séchez en position verticale à température ambiante.
2. Instructions de sécurité pour le vent/la pluie/les intempéries.
Mettez le produit en sécurité en l'attachant à l'aide de cordes et de poids.
Si le vent souffle à plus de 5-7 m/sec ou en cas de fortes chutes de pluie, démontez soigneusement le produit, pliez-le et mettez-le en sécurité dans
un endroit protégé.
Si le tissu est anormalement mouillé, séchez-le immédiatement afin d'éviter un vieillissement prématuré du produit.
3. Préparation à l'utilisation
Vérifiez avant la première utilisation que votre tonnelle de jardin, tente, parasol ou pavillon ne soit pas endommagé (parties métalliques tordues, tissu
déchiré). Si votre produit est endommagé, ne l'utilisez pas. Le non-respect de ces règles risque d'endommager votre produit.
4. Rangement
Après utilisation :
Séchez la toile, pliez-la soigneusement et rangez-la dans un endroit sec.
Nettoyez et séchez le cadre, puis rangez-le dans un endroit sec.
À conserver dans un endroit sec.
5. Garantie
Seuls les produits utilisés conformément aux instructions du fabricant peuvent faire l'objet de garanties ou de réclamations.
SI: 1. Impregnirane tkanine – Navodila za uporabo in nego.
Paviljoni, šotori in vrtni sonniki so sezonski izdelki.
Tkanin ne istite z organskimi topili; ne odstranjujte madežev – ta vrsta tkanine ni primerna za iš enje.
Uporaba klorovih belil in kemi no iš enje ni dovoljeno.
Pazite, da se blago ne umaže preve .
Umazana impregnirana tkanina se mora prati ro no. Ožemajte nežno, ne drgnite in ne zvijajte. Najvišja temperatura pranja: 35°C. Uporabljajte
detergente za ob utljive tkanine. Sušite v navpi nem položaju pri temperaturi okolja.
2. Varnostna navodila za veter/dež/opozorila.
Zavarujte izdelek z vrvmi in utežmi.
e hitrost vetra presega 5-7 m/s ali pri mo nih nalivih, previdno odstranite izdelek, ga zložite in zavarujte ter ga pospravite na varno mesto.
e se tkanina nepri akovano zmo i, jo takoj osušite, da prepre ite prehitro staranje izdelka.
3. Priprava za uporabo.
Pred uporabo preverite, da vaš paviljon, šotor ali son nik ni poškodovan (zviti kovinski elementi, raztrgana tkanina). V primeru poškodb izdelka ne
uporabljajte. Neupoštevanje teh navodil bo povzro ilo/lahko povzro i škodo.
4. Shranjevanje
Po uporabi:
Platno osušite, ga skrbno zložite in ga shranite na suhem mestu.
Oistite in posušite okvir ter ga shranite na suhem mestu.
Sestavne dele hranite v suhem prostoru.
5. Jamstvo
Samo izdelki, ki se uporabljajo v skladu z navodili proizvajalca, so lahko predmet jamstva in pritožb.
HR: 1. Obložene tkanine - Upute za uporabu i održavanje.
Sjenice, šatori, paviljoni i vrtni suncobrani sezonski su proizvodi.
Tkanine nemojte istiti organskim otapalima; nemojte istiti samo dio tkanine s mrljom - ova vrsta tkanine nije prikladna za iš enje.
Nemojte izbjeljivati, nemojte podvrgavati kemijskom iš enju.
Izbjegavajte jako prljanje materijala.
Zaprljane obložene tkanine trebale bi se ru no prati. Nježno stiš ite, nemojte trljati , nemojte cijediti. Najviša temperatura pranja: 35°C. Koristite
sredstva za pranje osjetljivih tkanina. Sušite u okomitom položaju na sobnoj temperaturi.
2. Sigurnosne upute u slu aju vjetra/kiše/upozorenja.
Osigurajte proizvod pri vrš ivanjem užadi i utega.
Ako brzina vjetra prelazi 5-7 m/s ili ako pada jaka kiša, oprezno skinite proizvod, složite ga i osigurajte te ga spremite na sigurno.
Ako se tkanina neo ekivano smo i, odmah je osušite da biste sprije ili prerano starenje proizvoda.
3. Priprema za uporabu.
Prije uporabe provjerite postoje li na sjenici, šatoru, suncobranu ili paviljonu ošte enja (savijeni metalni elementi, poderana tkanina). Ako uo ite
ošte enje, nemojte koristiti proizvod. Nepridržavanje ovih smjernica dovodi/može dovesti do ošte enja.
4. Skladištenje
Nakon uporabe:
Osušite platno, pažljivo ga sklopite i stavite na suho mjesto.
Oistite i osušite okvir i stavite ga na suho mjesto.
Pohranite dijelove na suhom mjestu.
5. Jamstvo
Samo proizvodi koji se koriste u skladu s uputama proizvo a a podliježu jamstvu i prigovorima.
IT: 1. Tessuti rivestiti - Istruzioni per l'uso e la cura.
Gazebo, tende, tendoni e ombrelloni sono prodotti stagionali.
Non pulire i tessuti con solventi organici; non utilizzare smacchiatori: questo tipo di tessuto non è adatto alla pulizia con solventi.
Non usare candeggina a base di cloro, non lavare a secco.
Evitare di imbrattare il materiale
I tessuti rivestiti sporchi devono essere puliti a mano. Strizzare delicatamente, non strofinare, non torcere il tessuto. Temperatura massima di
lavaggio: 35 °C. Utilizzare detergenti per tessuti delicati. Asciugare in posizione verticale a temperatura ambiente.
2. Istruzioni disicurezza in caso di vento / pioggia / allarme meteo.
Assicurare il prodotto con funi e pesi.
Se la velocità del vento supera i 5-7 m al secondo o in condizioni di pioggia intensa, rimuovere con cura il prodotto, piegarlo e riporlo in un luogo
sicuro.
Se il tessuto si bagna inaspettatamente, asciugarlo immediatamente per evitare che il prodotto si rovini.
3. Preparazione prima dell'uso.
Verificare prima dell'uso che il gazebo, la tenda, l'ombrellone o il tendone non siano danneggiati (che non presentino, ad esempio, elementi metallici
piegati o tessuto strappato). In caso di danni non utilizzare il prodotto. La mancata osservanza di queste linee guida può causare danni.
4. Conservazione
Dopo l'utilizzo:
Asciugare il telo, piegarlo con cura e riporlo in un luogo asciutto.
Pulire e asciugare il telaio e riporlo in un luogo asciutto.
Conservare i componenti in un luogo asciutto.
5. Garanzia
Solo i prodotti utilizzati in conformità con le istruzioni del produttore sono coperti dalle garanzie e possono essere oggetto di reclami.

9/20
ES: 1. Tejidos con recubrimiento: instrucciones deuso y cuidado.
Las carpas, tiendas, pérgolas y sombrillas de jardín son productos de temporada.
No utilice disolventes orgánicos para limpiar los tejidos; no limpie las manchas localizadas; este tipo de tejido no es apto para la limpieza.
No lave el producto en seco ni aplique lejía.
Procure evitar que el material se ensucie en exceso.
Los tejidos con recubrimiento sucios deben lavarse a mano. Apriete suavemente y no frote ni planche el tejido. Temperatura de lavado máxima:
35 °C. Utilice detergente para tejidos delicados. Seque el tejido en posición vertical a temperatura ambiente.
2. Instrucciones de seguridad para viento/lluvia/advertencias.
Coloque las cuerdas y los pesos para fijar el producto.
Si la velocidad del viento supera los 5-7 m/s o llueve con fuerza, extraiga cuidadosamente el producto para plegarlo, cerrarlo y guardarlo en un lugar
seguro.
Si el tejido se moja de forma imprevista, séquelo inmediatamente para evitar el envejecimiento prematuro del producto.
3. Preparativos para su uso
Antes de su uso, asegúrese de que su carpa, tienda, pérgola o sombrilla de jardín no presente ningún daño (elementos metálicos doblados, tejido
rasgado, etc.). En caso de deterioro, no utilice el producto. El incumplimiento de estas instrucciones podría provocar daños.
4. Almacenamiento
Después de su uso:
Seque la lona, pliéguela con cuidado y guárdela en un lugar seco.
Limpie y seque el bastidor y guárdelo en un lugar seco.
Guarde los componentes en un lugar seco.
5. Garantía
Las garantías y el derecho de reclamación solo se aplicarán a los productos que se utilicen conforme a las instrucciones del fabricante.
BA: 1. Tretirana platna - Uputstva za upotrebu i njegu.
Sjenice, šatori, paviljoni i vrtni suncobrani su sezonski proizvodi.
Nemojte istiti platno organskim otapalima; nemojte istiti fleke - ova vrsta platna nije pogodna za iš enje.
Nemojte koristiti izbjeljiva na bazi hlora, nemojte koristiti hemijsko iš enje.
Izbjegavajte teško zaprljanje platna.
Zaprljano tretirano platno treba prati na ruke. Nježno ocijedite, ne trljajte, ne uvr ite. Maksimalna temperatura pranja: 35°C. Koristite deterdžent za
osjetljiva platna. Sušite u uspravnom položaju na temperaturi prostorije.
2. Sigurnosna uputstva za vjetar/kišu/upozorenja.
Uvrstite proizvod pomo u užadi i utega.
Ako brzina vjetra premaši 5-7 m/s ili u uslovima jake kiše, pažljivo uklonite proizvod, savijte ga i privrstite, zatim ga smjestite na sigurno mjesto.
Ako se platno neo ekivano skvasi, odmah ga osušite kako biste izbjegli preuranjeno starenje proizvoda.
3. Priprema za upotrebu.
Prije upotrebe provjerite da li na vašoj sjenici, suncobranu ili paviljonu postoje ošteenja (savijeni metalni dijelovi, poderano platno). Ako ošte enja
postoje nemojte koristiti proizvod. Nepridržavanje ovih uputstva može dovesti do ošte enja.
4. Skladištenje
Nakon upotrebe:
Osušite platno, pažljivo ga savijte i smjestite na suho mjesto.
Oistite i osušite okvir i smjestite ga na suho mjesto.
Dijelove uvajte na suhom mjestu.
5. Garancija
Samo proizvodi korišteni u skladu sa uputstvima Proizvo a a ostvaruju pravo na garanciju i pritužbe.
RS: 1. Obložena tkanina – Uputstva za upotrebu i održavanje
Paviljoni, šatori, nadstrešnice i baštenski kišobrani su sezonski proizvodi.
Tkaninu nemojte da istite organskim rastvara ima; nemojte zasebno da istite mrlje - ova vrsta tkanine nije pogodna za iš enje.
Nemojte da koristite izbeljiva na bazi hlora, nemojte da koristite hemijsko iš enje.
Izbegavajte obimno prljanje materijala.
Isprljanu obloženu tkaninu treba istiti putem ru nog pranja. Nežno stiskajte, nemojte da trljate, nemojte da cedite. Maksimalna temperatura pranja:
35°C. Koristite deterdžente za osetljivu tkaninu. Sušite u uspravnom položaju na sobnoj temperaturi.
2. Bezbednosna uputstva u slu aju vetra/kiše/upozorenja.
Osigurajte proizvod povezivanjem kanapa i tegova.
Ako brzina vetra prekora i 5-7 m/s ili u slu aju uslova jake kiše, pažljivo uklonite proizvod, savijte ga i obezbedite i stavite ga na sigurno mesto.
Ako se tkanina neo ekivano pokvasi, odmah je osušite da biste spre ili prevremeno starenje proizvoda.
3. Priprema za upotrebu.
Pre upotrebe, proverite da li vaš paviljon, šator, kišobran ili nadstrešnica ima ošte enja (savijeni metalni elementi, pocepana tkanina). U slu aju
ošte enja nemojte da koristite proizvod. Nepoštovanje ovih smernica može dovesti do ošte enja.
4. Skladištenje
Nakon upotrebe:
Osušite platno, pažljivo ga savijte i odložite ga na suvo mesto.
Oistite i osušite ram i stavite ga na suvo mesto.
Delove skladištite na suvom mestu.
5. Garancija
Samo proizvodi koji se koriste u skladu sa uputstvima proizvo a a podležu garancijama i žalbama.
UA: 1. — .
, , .
. : .
.
.
. , . :
35°C. . .
2. / / .
.
5-7 / , , .
, , .
3. .
, , , ( ,
). , .
.
4.
:
, .
.
.
5.
, .

10/20
RO: 1. es turi cauciucate – instruc iuni pentru utilizare i între inere.
Pavilioanele, corturile, umbrarele i umbrelele de gr din sunt produse sezoniere.
Nu cur a i es turile cu solven i organici; nu cur a i petele local – acest tip de es tur nu este adecvat pentru cur are.
Nu utiliza i în lbitor pe baz de clor i nu cur a i chimic.
Evita i murd rirea puternic a materialului.
es turile cauciucate trebuie cur ate prin sp lare manual . Strânge i u or, nu freca i, nu stoarce i. Temperatur maxim de sp lare: 35°C. Utiliza i
detergen i pentru es turi delicate. Usca i în pozi ie vertical la temperatura ambiant .
2. Instruc iuni de siguran pentru vânt/ploaie/avertismente meteo.
Fixa i produsul cu ajutorul frânghiilor i greut ilor.
Dac viteza vântului dep e te 5-7 m/sec sau în condi ii de ploaie toren ial , îndep rta i produsul cu aten ie, împ turi i-l, strânge i-l i pune i-l într-un
loc sigur.
Dac es tura se ud în mod imprevizibil, usca i-o imediat pentru evitarea îmb trânirii premature a produsului.
3. Preg tire pentru utilizare.
Verifica i înainte de utilizare dac pavilionul, cortul, umbrarul sau umbrela nu este deteriorat (elemente metalice îndoite, defecte ale es turii). Dac
observa i defecte, nu utiliza i produsul. Nerespectarea acestor instruc iuni poate/va provoca daune.
4. Depozitare
Dup utilizare:
Usca i pânza, împ turi i-o cu aten ie i amplasa i-o într-un loc uscat.
Cur a i i usca i cadrul i amplasa i-l într-un loc uscat.
Depozita i componentele într-un loc uscat.
5. Garan ie
Numai produsele utilizate în conformitate cu instruc iunile produc torului fac obiectul garan iilor i reclama iilor.
BG: 1. – .
, , .
; – .
, .
.
. , .
: 35°C. . .
2. / / .
, .
5-7 / , , ,
.
, , .
3. .
, , ( , ).
. / .
4.
:
, .
.
.
5.
, , .
GR: 1. - .
, , .
. -
.
, .
.
. , , . :
35°C. . .
2. / / .
.
5-7 m/ . , ,
.
, .
3. .
, , , ( , ).
, . / .
4.
:
, .
.
.
5.
.

11/20
PT: 1. Tecidos revestidos - Instruções de utilização e cuidados.
As pérgulas, tendas, pavilhões e guarda-sóis de jardim são produtos sazonais.
Não limpe os tecidos com solventes orgânicos; não limpe as nódoas - este tipo de tecido não é adequado à limpeza.
Não utilize lixivia, nem limpe a seco.
Evite a sujidade intensa do material
Os tecidos revestidos sujos devem ser lavados à mão. Aperte suavemente, não esfregue e não torça. Temperatura máxima de lavagem: 35 °C. Utilize
detergentes para tecidos delicados. Seque numa posição vertical à temperatura ambiente.
2. Instruções de segurança para vento/chuva/avisos.
Fixe o produto com a afixação de cordas e pesos.
Se a velocidade do vento exceder os 5-7 m/seg. ou em condições de chuva intensa, retire cuidadosamente o produto, dobre e prenda-o e coloque-o
num local seguro.
Se o tecido se molhar inesperadamente, seque-o de imediato para evitar o desgaste prematuro do produto.
3. Preparação para a utilização.
Antes de utilizar, verifique se a sua pérgula, tenda, guarda-sol ou pavilhão não apresenta danos (elementos metálicos dobrados, tecido rasgado). Se
identificar danos, não utilize o produto. O incumprimento destas orientações resulta/poderá resultar em danos.
4. Armazenamento
Após a utilização:
Seque a lona, dobre-a cuidadosamente e coloque-a num local seco.
Limpe e seque a armação e coloque-a num local seco.
Guarde os componentes num local seco.
5. Garantia
Apenas os produtos utilizados de acordo com as Instruções do fabricante estão sujeitos a garantias e reclamações.
RU: 1. . .
, , .
; ,
.
.
.
. , .
: 35°C. .
.
2. .
.
5-7 /c , ,
.
.
3. .
, , (
, ). .
.
4.
:
, .
.
.
5.
, , .
TR: 1. Kaplamalkuma - Kullanm ve bakm talimatlar.
Çardak, tente, kameriye ve bahçe emsiyeleri mevsimlik ürünlerdir.
Kuma organik çözücüler kullanarak temizlemeyin; leke temizleme yapmayn - bu tür kuma temizleme için uygun de ildir.
Klorlu a artckullanmayn ve kuru temizleme yapmayn.
Malzemenin fazla kirlenmesine izin vermeyin.
Kirli, kaplanmkuma larn elde ykanmasgerekir. Yava ça tutun, ovalamayn, skmayn. Maksimum ykama scakl : 35°C. Hassas kuma lar için
olan deterjanlarkullann. Çevre scaklnda, dikey olarak kurutun.
2. Rüzgar/ya mur/uyarlar için güvenlik talimatlar.
Ürünü ip ve a rlklarla sabitleyin.
Rüzgar hz5-7 m/sn'yi a arsa veya iddetli ya mur durumlarnda, ürünü dikkatlice kaldrn ve katlayp güvenli bir yere koyun.
Kuma beklenmedik bir ekilde slanrsa, ürünün ömrünün erken bitmesini önlemek için hemen kurutun.
3. Kullanma hazrlama.
Lütfen kullanmadan önce çardak, tente, emsiye veya kameriyenizin hasarlolup olmad n(yamulmu metal parçalar, yrtk kuma ) kontrol edin.
Ürün hasarlysa kullanmayn. Bu talimatlara uymamak hasara neden olacaktr/olabilir.
4. Saklama
Kullanm sonras:
Kanvaskurutun, dikkatlice katlayn ve kuru bir yere koyun.
Çerçeveyi temizleyin ve kurutun ve kuru bir yere koyun.
Parçalarkuru bir yerde saklayn.
5. Garanti
Yalnzca Üreticinin talimatlardo rultusunda kullanlan ürünlerle ilgili garanti talepleri ve ikayetler dikkate alnr.

12/20
CN: 1. -
—
35°C
2.
5-7 /
3.
/
4.
5.

13/20

14/20

15/20

16/20

17/20
A x 2 B x 10 C x 4
1500 mm 1750 mm 1800 mm
2
D x 2 E x 2
1
1x1
1a
2a
2b

18/20
3a
4a
2x1
3
4
B
B
B
B

19/20
5a
X2
5b 5c
5
E

20/20
6
B
A
C
C
C
210
213
210
213
130
125
210
213
2900
g
1500 mm
66 cm
12 cm
This manual suits for next models
1
Other Jysk Tent manuals
Popular Tent manuals by other brands

Woodline
Woodline PAPILLON quick start guide

Arrow Storage Products
Arrow Storage Products EPA64 Owner's manual & assembly guide

Tenturi
Tenturi ONE manual

Jack Wolfskin
Jack Wolfskin pyramid tarp xt manual

Infinity
Infinity 20 x 20 All Trac Frame Tent Setup instructions

Core
Core 40080 quick start guide

Ozark Trail
Ozark Trail W634.1A Assembly instructions

ShelterLogic
ShelterLogic Grow-It Greenhouse-in-a-Box user manual

TMG
TMG TMG-GH2040 product manual

Boutique Camping
Boutique Camping Nova Air Dome instruction manual

Anchor
Anchor Event Series installation instructions

Coleman
Coleman Vacationer 9271-139 instructions