Kaco Powador-proLOG User manual

Powador-proLOG
Operating instructions

Operating Instructions Powador-proLOG_EN Page 3
Manual
Operating Instructions
Powador-proLOG
1 About this Documentation ......................................5
1.1 Additional applicable documents.............................5
1.2 Retention of documents..........................................5
1.3 Symbols used in this document ...............................5
1.4 CE marking.............................................................5
1.5 Name plate.............................................................5
2 Safety Instructions and Regulations ........................6
3 Notes on Installation and Operation........................7
3.1 Intended use...........................................................7
3.3 Service....................................................................7
4 Technical Data ........................................................8
5 Installation ...........................................................10
5.1 Determining the installation location.....................10
5.2 Installing the unit..................................................10
5.2.1 Powador-proLOG S ...............................................10
5.2.2 Powador-proLOG M/L/XL......................................10
5.3 Connections .........................................................10
5.3.1 Voltage supply......................................................10
5.3.2 GSM antenna (XL GSM only) ................................. 11

Page 4 Operating Instructions Powador-proLOG_EN
5.3.3 Powador-go (M/L/XL only) ....................................11
5.3.4 Analogue and ISDN modem (L/XL) ........................11
5.3.5 24-V supply ..........................................................11
5.3.6 Ethernet................................................................11
5.3.7 RS485 connection ................................................12
5.3.8 Digital output D0..................................................13
5.3.9 Analogue and digital inputs ..................................13
5.4 KACO power control (XL only)...............................15
5.5 Pin assignment .....................................................16
5.6 Jumper switch (M/L/XL only) .................................16
6 Start-up ................................................................17
6.1 Procedure.............................................................17
6.2 Using the Powador-proLOG with
Powador-web .......................................................17
6.3 Using the Powador-proLOG without
Powador-web .......................................................17
6.4 Powador-proLOG XL display menu
and status LEDs ....................................................18
6.4.1 Meaning of the four status LEDs............................18
6.4.2 Display menu........................................................18
6.4.3 Display menu structure:
description of the menu items ...............................19
6.5 Powador-proLOG XL with GSM/GPRS modem .......22
6.5.1 General information..............................................22
6.5.2 Inserting a SIM card..............................................22
7 Establishing a Connection.....................................24
7.1 Hardware and software requirements....................24
7.2 Direct connection to a Powador-proLOG
over a network (Ethernet) .....................................24
7.3 Establishing a connection to
a Powador-proLOG by modem ..............................25
7.3.1 Windows 95/98....................................................25
7.3.2 Windows 2000.....................................................27
7.3.3 Windows XP.........................................................29
7.4 Powador-web (optional)........................................32
8 Menu Description .................................................33
8.1 General ................................................................33
8.2 Online Werte (Online values).................................34
8.2.1 Analogue / Digital.................................................34
8.2.2 Current Sensors ....................................................35
8.2.3 Inverter Survey......................................................35
8.2.4 Inverter Details .....................................................35
8.3 Status...................................................................35
8.3.1 Plant Messages.....................................................35
8.3.2 Inverters ...............................................................36
8.4 Configuration .......................................................36
8.4.1 Plant Data ............................................................36
8.4.2 Default Contact ....................................................37
8.4.3 Date / Time...........................................................37
8.5 Admin Monitoring ................................................37
8.5.1 Network ...............................................................37
8.5.2 Contact Addresses................................................39
8.5.3 Switching Output..................................................39
8.5.4 Plant Messages.....................................................40
8.5.5 Inverters ...............................................................40
8.5.6 Formulas...............................................................40
8.5.7 Status Alarms .......................................................41
8.6 Admin Measurement.............................................41
8.6.1 Analogue Channels ..............................................41
8.6.2 Digital Channels....................................................42
8.6.3 Add-ON Modules .................................................42
8.6.4 Curremt Sensors ...................................................42
8.6.6 KACO Power-Control ............................................42
8.6.7 Digital Channes Energy .........................................43
8.6.8 Inverter Energy .....................................................43
8.6.9 Time Synchronization ............................................43
9 Configuration Example..........................................43
9.1 Analogue channels ...............................................43
9.1.1 Voltage input........................................................43
9.1.2 Current input ........................................................44
9.2 Digital inputs........................................................44
9.3 Alarm criterion......................................................44
9.3.1 Monitoring principle..............................................44
9.3.2 Setting parameters for the measuring device.........45
9.4 Programming criteria using the example of an
inverter comparison ..............................................46
10 List of Code Designations......................................47
Contents

Operating Instructions Powador-proLOG_EN Page 5
1 About this
Documentation
The following notes guide you through the entire documenta-
tion. Additional documents are applicable in conjunction with
these operating instructions.
1.1 Additional applicable documents
When installing the data logger, be sure to observe all assem-
bly and installation instructions for components and other
parts of the system. These instructions are delivered together
with the respective components and other parts of the system.
1.2 Retention of documents
Please pass these operating instructions on to the system
operator. The system operator retains the documents. The
instructions must be available whenever they are needed.
1.3 Symbols used in this document
When installing the data logger, observe the safety instruc-
tions included in these installation instructions.
High voltage!
Read the manual
1.4 CE marking
The CE marking is used to document that the Powador-pro-
LOG data logger shown on the name plate fulfils the funda-
mental requirements of the following relevant directives:
–Directive relating to electromagnetic compatibility
(Council Directive 2004/108/EC)
–Low voltage directive
Council Directive 2006/95/EC)
1.5 Name plate
The name plate showing the exact designation of the unit is
located on the left side of the housing.
Section 1 · About this Documentation
ATTENTION
Read the manual.
We assume no liability for any damage caused by failure
to observe these instructions.
AT T E N T I O N
Failure to observe a warning indicated in this manner may
lead to damage to property.
N OT E
Useful information and notes.
I M P O R TA N T
Failure to observe this information may result in operat-
ing difficulty or impaired functionality.
DANGER
Failure to observe a warning indicated in this
manner will directly lead to serious bodily injury
or death.

Page 6 Operating Instructions Powador-proLOG_EN
2 Safety Instructions and
Regulations
Standards and regulations
IEC 60364-7-712:2002:
Requirements for special systems or locations – Solar photo-
voltaic (PV) power supply systems.
Technical rules
The installation must be suited to the on-site conditions and
comply with local regulations and technical rules.
Accident prevention regulations
–The monitoring system for photovoltaic systems may only
be connected by qualified specialists.
–Cables must be disconnected from all power sources before
being connected to or disconnected from the system.
–Read the manual and familiarise yourself with the unit
before operating the unit.
–Damaged units must be removed from operation immediately
and inspected by a qualified specialist.
–The unit is to be opened by a qualified specialist only.
–The safety of the operator and the unit cannot be guaran-
teed if the operator does not adhere to the safety instruc-
tions.
The proper and safe operation of this unit requires proper
transportation, storage, assembly and installation, as well as
careful operation and maintenance.
Transportation
The Powador-proLOG is subjected to extensive testing and
inspections in our test field. Only by doing so can we ensure
the high quality of our products. Our data loggers leave our
factory in proper electrical and mechanical condition. Special
packaging ensures that materials are not damaged during
transportation. However, damage may still occur during trans-
port. The shipping company is responsible in such cases.
Thoroughly inspect the data logger upon delivery. Immedi-
ately notify the responsible shipping company if you discover
any damage to the packaging which indicates that the data
logger may have been damaged or if you discover any visible
damage to the data logger.
If necessary, KACO new energy GmbH will assist you. Damage
reports must be received by the shipping company in writing
within six days following receipt of the goods.
When transporting the data logger, only the original packag-
ing is to be used, as this ensures safe transport.
Section 2 · Safety Instructions and Regulations
DANGER
Danger due to lethal voltages.
Lethal voltages are present within the unit and on
the power supply lines. Therefore, only authorised
electricians may install and open the unit.
ATTENTION
Risk of damage due to improper modifications.
Do not attempt to open or modify the data logger.

Operating Instructions Powador-proLOG_EN Page 7
3 Notes on Installation
and Operation
3.1 Intended use
The Powador-proLOG is used for solar power system monitor-
ing of the photovoltaic system.
It records the currents, voltages, temperatures, power and
yields of every individual inverter, as well as the values of the
externally connected sensors.
The Powador-proLOG is built according to the state of the art
and recognised safety rules. Nevertheless, improper use may
cause hazards for the operators or result in damage to the
units.
Any other or additional use is not considered the intended use.
The manufacturer/supplier is not liable for damage caused by
such unintended use. This risk is borne solely by the operator.
Intended use also includes adherence to the operating instruc-
tions.
3.2 Factory warranty and liability
KACO new energy GmbH grants a warranty of two years on
the Powador-proLOG starting from the date of shipment by
KACO new energy GmbH.
During this time, KACO new energy GmbH guarantees the
proper function of the units and to undertake repairs at the
factory free of charge in the event of a defect for which we are
responsible.
Contact your specialty dealer if your unit exhibits a defect or
fault during the warranty period.
Warranty claims are excluded in the following cases:
–Use of the units in ways not intended
–Improper installation or installation that does not comply
with standards
–Improper operation
–Operating the unit with defective protective equipment
–Unauthorised modifications to the units or repairattempts
–Influence of foreign objects or force majeure (lightning,
overvoltage, severe weather, fire)
–Failure to observe the relevant safety regulations
–Transport damage
All warranty claims must be handled at the premises of KACO
new energy GmbH. Where possible, the unit must be returned
in its original or equivalent packaging. The costs for these
services cannot be borne by KACO new energy GmbH.
KACO new energy GmbH will only perform warranty services
if the defective unit is returned to KACO new energy GmbH
together with a copy of the invoice which was issued to the
user by the dealer. The name plate on the unit must be fully
legible. If these requirements are not fulfilled, KACO new
energy GmbH reserves the right to deny warranty services.
3.3 Service
We place special emphasis on the quality and longevity of our
data loggers, starting with the product development phase.
However, despite all quality assurance measures, faults may
occur in rare cases. In such cases, KACO new energy GmbH
will provide you with the maximum possible support. KACO
new energy GmbH will make every effort to remedy such
faults in an expeditious manner and without a great deal of
bureaucracy. In such cases, contact our service department
directly.
Telephone: +49(0)7132-3818-690
Section 3 · Notes on Installation and Operation

Page 8 Operating Instructions Powador-proLOG_EN
Section 4 · Technical Data
4 Technical Data
Ambient Temperatures Powador-proLOG S Powador-proLOG M/L/XL
Operation 0 °C ... + 55 °C
Storage and shipment -20 °C ... + 65 °C
Electrical Data Powador-proLOG S Powador-proLOG M/L/XL
Power supply AC 230V / 50Hz
85V ... 260V / 47 Hz ... 63 Hz
Powar supply DC for external devices
Analogue modem
ISDN modem & Ethernet/DSL
GSM/GPRS modem
24 V / max. 210 mA
24 V / max. 240 mA
24 V / max. 170 mA
Analogue inputs (configurable) 0V ... 10V (max. 24V)
0mA ... 20mA (max. 40mA at 3V)
PT 1000 resistance measurement
Digital inputs
low = 0V ... 7V
high = 9V ... 24V
Only works with the unit’s internal power supply.
Digital output Optocoupler output (max. load: 70V / 50mA)
Power consumption 230 V AC / approx. 7.5W - 24 V DC / approx. 2,5 W
(during measuring operation, without sensors)
Measuring accuracy
Voltage input
Current input
1 % of the end value
1 % of the end value
Interface
Analogue (PSTN)
ISDN
Ethernet (100 MBit)
GSM/GPRS (850/1900 MHz, 900/1800 MHz)
RS485
Mechanical Data Powador-proLOG S Powador-proLOG M/L/XL
Dimensions (W x H x D)
Installation
Protection rating
Weight
10 x 110 x 63mm
top hat rail mounting or wall mounting
IP 20
436g
217 x 220 x 87mm
wall mounting
IP 21
1kg

Operating Instructions Powador-proLOG_EN Page 9
Section 4 · Technical Data
4 Technical Data
Battery
The battery that is used is a lithium cell of type Li2032, with a shelf life of more than 10 years. The service life of the
unit’s battery is more than five years. To replace the battery, it must be unsoldered/soldered in by the manufacturer.
Alarm notification options for the various modem types
Ethernet Alarm notification by e-mail.
Direct connection to the PC is only possible with a network card.
Analogue Alarm notification by e-mail, SMS (text message), fax.
Direct connection to the PC is only possible with an analogue modem.
ISDN Alarm notification by e-mail, SMS (text message).
Direct connection to the PC is only possible with an ISDN modem.
GSM/GPRS Alarm notification by e-mail, SMS (text message), fax.
Direct connection to the PC is only possible with an analogue modem.

Page 1010 Operating Instructions Powador-proLOG_EN
Section 5 · Installation
5 Installation
5.1 Determining the installation location
Install the Powador-proLOG near a telephone or Ethernet con-
nection and a 230V grid connection. To prevent damage to
the Powador-proLOG or the building’s electrical system, keep
the following points in mind when you choose an installation
location:
–The Powador-proLOG may not be installed outdoors or
in damp areas. The unit must be protected from moisture
and direct sunlight.
–The ambient temperature must be between 0 °C and +55 °C.
There may not be any building installations
(e.g. power, gas or water lines) around the drill holes.
–The Powador-proLOG should be placed on a level surface
to prevent damage to the housing.
5.2 Installing the unit
5.2.1 Powador-proLOG S
The unit is suitable for mounting on a top hat rail (size 35mm).
To make it easy to attach the housing, use a clamping device
to snap it onto (or release it from) the hat rail.
5.2.2 Powador-proLOG M/L/XL
The unit is suitable for wall mounting. Use the sketch below to
mark the drill holes.
The distance between the screws on the mounting bracket
and the wall should be approx. 3mm.
Hang the Powador-proLOG on the screw heads, and then pull
down. Now secure the Powador-proLOG with a third screw in
the lower part of the unit.
Drill hole sketch (lengths in mm)
5.3 Connections
Powador-proLOG S
Powador-proLOG M/L/XL
5.3.1 Voltage supply
The Powador-proLOG is powered by an integrated power
supply. The grid connection (230 V) should be protected by
a fuse (e. g. B6A). The power supply provides 24 V, e.g. to
power a solar sensor.
Powador-proLOG S Powador-proLOG M/L/XL
110
92
217
220
+ - + -
- +- +
160,00 mm
90,0 mm
110,0 mm
MADE IN GERMANY
POWADOR proLOG S

Operating Instructions Powador-proLOG_EN Page 1111
Section 5 · Installation
5.3.2 GSM antenna (XL GSM only)
5.3.3 Powador-go (M/L/XL only)
A patch cable is used to connect the power supply to the cur-
rent sensors. The ports are labeled “Powador go” (RJ45 sock-
ets).
5.3.4 Analogue/ISDN modem (L/XL)
Depending on the unit type, the Powador-proLOG units are
equipped with either an internal analogue or an internal ISDN
modem. The cable connection is included in the scope of deliv-
ery.
–Before you install the unit, use a telephone to test the
analogue/ISDN telephone connection in both directions
(incoming and outgoing connections).
–Use the included cable to connect the unit to the TAE
socket/NTBA.
–If you need to extend the cable, make sure that the
contacts are secure and the polarity is correct.
Powador-proLOG S Powador-proLOG L/XL
(analogue only)
5.3.5 24-V supply
Powador-proLOG S Powador-proLOG M/L/XL
5.3.6 Ethernet
All Powador-proLOG models are equipped with a network
connection to connect the unit to an Ethernet network.
Powador-proLOG S Powador-proLOG M/L/XL
Connect the included GSM antenna here. The
connection is located to the far left, between
the grid connection and the Powador-go
RJ45 sockets.
Use this connection to provide
power from the unit’s internal
power supply to the external
sensors (max. 190 mA). The
socket is located between the
analogue/ISDN modem and
the Ethernet interface.
You can connect up to 100 current
sensors (Powador-go) to the “Powa-
dor-go” RJ45 sockets. For example,
you can use the current sensors to
include inverters without RS485 in
monitoring.
I M P O R TA N T
For more information on the Powador-proLOG with GSM
modem, see section 6.5 on page 22.
I M P O R TA N T
Use a cross-over cable to make a direct connection to
a PC or laptop computer. Use a standard patch cable to
connect to a hub or switch.
N OT E
At the factory, the Powador-proLOG is set to use an
IP address of 192.168.100.50 and a netmask of
255.255.255.0.
For detailed instructions on how to set up an Ethernet
connection, see section 7.2.
AT T E N T I O N
The internal power supply can be used to supply power to
a maximum of five current sensors.
I M P O R TA N T
When you have more than 32 bus devices, you need to
use a repeater.

Page 1212 Operating Instructions Powador-proLOG_EN
Section 5 · Installation
5.3.7 RS485 connection
Use a shielded twisted pair cable to connect the unit to the
RS485 bus (inverter <-> Powador-proLOG). The ports are
labelled “A” and “B”.
The maximum length of the RS485 bus is 250m. Bus connec-
tions as long as 1.2km have been tested in the field.
The last bus device must be terminated with a terminal resis-
tor. The Powador-proLOG is already terminated at the factory.
Each inverter is assigned a separate address (1 to 32).
Powador-proLOG S
A special cable with 6-pin connector is included for connect-
ing the inverters to an RS485 bus.
Plug the 6-pin connector into the Powador-proLOG S. Con-
nect the inverters to the open cable ends. You only need the
A and B wires.
Powador-proLOG M/L/XL
Connect the RS485 bus to the A/B screw terminals.
Powador-proLOG S Powador-proLOG M/L/XL
I M P O R TA N T
A maximum of 32 Powador and PVI inverters can be
operated at the same time. The number of Powador
25/30/33-kW central inverters is limited to a maximum of
10 units.
A Powador 25/30/33-kW central inverter occupies three
addresses in the Powador-proLOG. When you operate
Powador, PVI and 25/30/33-kW inverters at the same
time, do not exceed the maximum number of
32 addresses.
The Powador-proLOG S is limited to a maximum output
of 50kWp.
N OT E
Consult the relevant inverter manual for more information
on connecting and addressing the individual inverters.
I M P O R TA N T
After you have connected the inverters and current sen-
sors, make sure that the jumper switch is set to
“Powador+Powador-go”. If only inverters are connected,
set the jumper switch to “Powador”.
Schematic diagram for wiring inverters and current sensors

Operating Instructions Powador-proLOG_EN Page 1313
5.3.9 Analogue/digital inputs
The unit is equipped with four (XL) or one (S, M, L) analogue
input(s), which are configured for a voltage measurement of
from 0 to 10V.
Powador-proLOG S Powador-proLOG XL
Counter pulses (maximum frequency: 14Hz) can be recorded
using four (XL) or one (S, M, L) digital counter input(s). An
interface in accordance with the S0 specification must be
available.
Powador-proLOG S Powador-proLOG XL
5.3.8 Digital output D0
The digital output can be used as an alarm output to control
signaling devices or as a pulse output to connect a display.
Powador-proLOG S Powador-proLOG M/L/XL
Connecting a display to D0
Connecting a signaling device to D0
Powador-proLOG
+ -
D0
+ -
24V
+ -
Signalgeber
Section 5 · Installation
N OT E
To configure this function, connect to the Powador-
proLOG and make the required settings via “Admin moni-
toring – > Switching output” in your browser.
AT T E N T I O N
The output is designed as an optocoupler output (N/O
contact) and must therefore be connected with an exter-
nal voltage supply, if necessary. The maximum load is
50mA.
Impulseingang
Anzeigedisplay
Powador-proLOG
D0
+ - + -
N OT E
The analogue inputs can be optionally converted for cur-
rent measurement or resistance measurement.You do this
in the configuration menu of the Powador-proLOG (Admin
measurement – > Analogue channels.
AT T E N T I O N
Incorrect polarity or using an external voltage supply
greater than 24V can destroy the measuring input. The
24-V supply is available starting at terminal DI+.
AT T E N T I O N
Incorrect polarity or using a voltage supply greater than
12V can destroy the measuring input.
N OT E
The digital inputs can be optionally converted for status
evaluation.
This means that the Powador-proLOG can evaluate switch-
ing states 0 or 1 (N/C or N/O contact).
This must be set up using the configuration files for the
Powador-proLOG.
Please contact the hotline at KACO new energy GmbH.

Page 1414 Operating Instructions Powador-proLOG_EN
Section 5 · Installation
Connecting a solar sensor and an energy counter to the Powador-proLOG S/M/L/XL
N OT E
Input AI1 is preconfigured for connection of a solar sensor.
Digital input DI1 is preconfigured for connection of a feed-
in meter.
Outside temperature sensor
AGS54ext TRV1

Operating Instructions Powador-proLOG_EN Page 1515
5.4 KACO power control (XL only)
As of 01/01/2009, the German Renewable Energies Act (EEG)
requires a power regulation for systems larger than 100kW.In
principle, each individual unit in a network with other units
can become a system of this size. Therefore, each inverter
must have an option for reducing the power, even if this is not
needed in a system that is smaller than 100kW.
KACO uses a ripple control receiver to implement this power
reduction. The power supply company can use this unit to
reduce the system’s power via the Powador-proLOG XL, as
necessary. The following settings are available: 0 %, 30 %,
60 % or 100 % of the AC power. With a setting of 30 % or
60 %, the inverter limits the power to 30 % or 60 %. With
a setting of 0 %, the inverter disconnects from the grid.
Normal feed-in mode occurs at 100 %. When the power
supply company requests a reduction in the power, the Powa-
dor-proLOG receives the corresponding signal via the ripple
control receiver. The Powador-proLOG then forwards the
information to all connected inverters, which reduce power as
prescribed by the power supply company. After a specified
period of time without any signal from the power supply com-
pany, the inverters return to normal operation.
For the duration of the power reduction, the display shows the
power reduction with a corresponding message (e.g. “Externe
Begrenzung xxx %” (“External limit xxx %”)) and the LED (2)
flashes once a second. You can still use the other display func-
tions as usual during a power reduction.
The ripple control receiver is connected to the Powador-pro-
LOG XL, which is mandatory for the use of power limitation
(power control). You do not have to make any changes to the
inverter in order to use power limitation, since it is integrated
in the inverter as standard. It is activated using the configuration
pages or the integrated display on the Powador-proLOG XL.
AT T E N T I O N
To use the KACO power control function, you need
to insert the adapter board (included with every XL
unit). Remove the standard plug connector (photo on the
left) and attach the adapter board in its place (photo on
the right). Now connect the ripple control receiver to the
adapter board.
Section 5 · Installation

Page 1616 Operating Instructions Powador-proLOG_EN
OPTO <-> BEEPER
You can set the jumper to OPTO or BEEPER.
OPTO: Only the D0 output is activated.
BEEPER: The D0 output and the internal horn are activated.
Powador <-> Powador+Powador-go
You can set the jumper to Powador or Powador+Powador-go.
Powador:
The RS485 signal is only present at the “B A
RS485” terminal strip. Only the Powador invert-
ers can be operated.
Powador+Powador-go:
The RS485 signal is present at the “B A RS485” terminal strip
and at the “Powador-go” RJ45 sockets. The current sensors
and the inverters can be operated together.
24V internal <-> 24V external
You can set the jumper to INTERNAL or EXTERNAL. This
jumper affects the front socket of the “24V external” connec-
tion.
INTERNAL: The Powador-go units draw their power from
the internal power supply of the Powador-pro-
LOG.
EXTERNAL: An external voltage supply for the Powador-go
units can be connected to the “24V external”
terminal strip.
Reset
Use the reset button to
restart the Powador-proLOG.
5.5 Pin assignment
5.6 Jumper switch (M/L/XL only)
The Powador-proLOG M/L/XL has three jumper switches
located on the circuit board. You can set the following operat-
ing modes:
N OT E
The RS485 signal is internally bridged from the RJ45
“Powador-go” socket to the “B A RS485” terminal strip
using the “Powador+Powador-go” jumper setting.
RJ45 socket
Left: Pin 1
Right: Pin 8
TelefonPIN
Analog ISDN
1
2
3 STA / (B2)
4 b= minus SRA / (B1)
5 a= plus SRB / (A1)
6 STB / (A2)
7
8
EthernetPIN
Name Funktion
1 TPTX- Transmit Data
2 TPTX+ Transmit Data
3 TPTX+ Transmit Data
4
5
6 TPTX- Transmit Data
7
8
Powador-goPIN
Name Funktion
1 +12V…24V Versorgung
2 +12V…24V Versorgung
3 +12V…24V Alarmausgang
4 b= plus Datenleitung
5 a= minus Datenleitung
6 GND Alarmausgang
7 GND Versorgung
8 GND Versorgung
N OT E
The BEEPER should only be active when the D0 output is
used as an alarm output.
I M P O R TA N T
If only inverters are connected (without current sensors),
make sure the jumper is set to “Powador”. Otherwise,
you cannot communicate with the inverters.
Section 5 · Installation

Operating Instructions Powador-proLOG_EN Page 1717
6 Start-up
6.1 Procedure
1. Switch on the Powador-proLOG
Connect the supply voltage to switch on the unit. After
the supply voltage has been connected, the “Power”
LED must remain lit.
2. Check the status LEDs
The status LED provides information about the unit’s
status after it has been started up:
Status LED is off – > System is starting up
Status LED is flashing steadily – > System is ready
3. This is the most important part of start-up. Once the
system has started up (Power LED is lit/Status LED is
flashing), you should connect to the Powador-proLOG
with your computer to check whether all inverters
are answering over the RS485 line and whether all
connected sensors are providing data.
See section 7 (“Establishing a Connection”) of this
manual for information on how to connect to the Powa-
dor-proLOG with your computer.
6.2 Using the Powador-proLOG with
Powador-web
1. You do not have to configure the data logger on site.
Just make sure that the inverters and sensors are properly
connected and that the telephone/Internet connection is
working.
2. The Powador-proLOG will be configured by KACO new
energy GmbH. For this purpose, you need to fill out the
application form for Powador-web after installation is
complete. You can download the application form from
our website.www.kaco-newenergy.de
6.3 Using the Powador-proLOG without
Powador-web
1. Once you have successfully connected to the Powador-
proLOG, you should configure the unit to meet your
requirements (inverter, analogue/digital channels, alarm
notification, and data transmission).
2. You can use the “Installation Wizard” to configure and
check the measured data of the Powador-proLOG. It
will guide you through the installation process one step
at a time.
You can also use the “Profi page” to configure and
check measured data.
For more information, see section 8 (“Menu Descrip-
tion”).
3. Powador-monitor provides a graphical display for
processing measured values.
N OT E
The system needs about two minutes to be completely
initialised. This process is similar to starting up (booting)
a PC. Completion of the boot phase is indicated by the
status LED. It remains off during the boot phase, and
begins flashing once the boot phase is complete.
AT T E N T I O N
Make sure that everything is properly connected (is the
polarity correct?) and that all inverters are addressed
(RS485 address?). Be sure to read section 5 (“Installa-
tion”).
Section 6 · Start-up

Page 1818 Operating Instructions Powador-proLOG_EN
6.4 Powador-proLOG XL display menu and
status LEDs
6.4.1 Meaning of the four status LEDs
“Power” LED
Remains lit: the unit is supplied with power
Is not lit: there is a fault in the voltage supply
“Status” LED
Is not lit: the system is just starting up (boot phase)
Flashing: the system loaded successfully (normal operation)
“Connect” LED
Is not lit: currently there is no connection by analogue modem,
ISDN or GSM
Flashing: the connection to the remote station is being
established
Remains lit: the connection was successfully established
“Alarm” LED
Is not lit: normal operation
Remains lit: the unit issues an alarm signal via alarm output
D0 (provided it was appropriately configured)
6.4.2 Display menu
The display that is integrated in the XL version allows you to
make settings (e.g. IP address for the Powador-proLOG) or
search for inverters during installation.
You can also query current measured values and stored energy
yields while the unit is operating.
Navigating through the display menu:
EXIT: -Cancel input
- Go back one menu level
DOWN: - Select a menu item below this point
- Lower the number
UP: - Select a menu item above this point
- Increase the number
ENTER: -Confirm input
- Go down one menu level
- Go to the next menu level
Section 6 · Start-up

Operating Instructions Powador-proLOG_EN Page 1919
6.4.3 Display menu structure: description of the menu items
Section 6 · Start-up
Rechte Passwort
Guest 0030
Installer 0020
Administrator 0010
Survey Ethernet Current IP-Adr.
GSM/GPRS current Fieldstrength
Settings Communication Ethernet DHCP
Stat. IP-Addr.
Subnet
Gateway
Modem / ISDN / GSM Local IP-Addr.
Remote IP-Addr.
Subnet
Email communication
ISDN-MSN
Pin-Code
Data Logger Inv settings
Current. Values Analog Values
System Energy DI Act. power
Daily energy
Energy (yesterday)
Energy (month)
Energy (year)
Energy (total)
Alarms / Error Communication
System error
Current Subnet
Current Gateway
Language Deutsch
English
Francais
Espanol
Italiano
Settings factury defa.
Scan Process
Power Control
AI1….AI4
Digital Values
Current Sens.
Inverter
DI1…DI4
Address 1…..32
Address 1…..99
Modem error
System file is missing
Energy INV Act. power
Daily energy
Energy (yesterday)
Energy (month)
Energy (year)
Energy (total)
KPC settings KPC Status
Current sensor scan. Scanvorgang inaktiv
aktiv
Communi. HTTP Enable communication Inactiv
Ethernet
Connection test Test start
inaktiv
KPC Mode
aktiv
Master
Slave
KPC Com. Master/Slave
Take Call
Ethernet
Modem dial-up
ON
OFF
Modem dial-up

Page 2020 Operating Instructions Powador-proLOG_EN
Description of the menu items:
Overview
You can see the current TCP/IP settings for your Ethernet con-
nection here. For GSM/GPRS units, you can also query the
field strength.
▲Ethernet
• AktuelleIP-Adresse(CurrentIPaddress):Showsthe
current IP address that is used in the LAN.
• Aktuelle Subnet Maske (Current subnet mask):
Shows the current subnet mask that is used in the
LAN.
• Aktuelles Gateway (Current gateway): Shows the
current gateway address that is used in the LAN.
▲ GSM/GPRS
• CurrentFieldstrength:Showstheeldstrength.
Settings
In the “Commucation” section, you can make numerous com-
munication settings, e.g. change IP addresses or set the PIN
code for the GSM card. You can set the respective local lan-
guage in the second section, which is the “Language” sec-
tion. In the third section, which is the “Data Logger” section,
you can trigger an inverter scan and activate the power con-
trol function. You can also reset the data logger to its factory
settings.
▲ Communication (Communication)
• Ethernet
→ Boot protocol
none:
No boot protocol is used.
DHCP:
A DHCP server assigns an IP address to the
Powador-proLOG.
BOOTP:
The BOOTP server assigns an IP address to the
Powador-proLOG.
RARP:
A RARP server assigns an IP address to the
Powador-proLOG.
→ Static IP address:
The IP address that is used when no boot proto
col was selected.
→ Subnet mask:
The subnet mask that is used when one was not
assigned by the BOOTP/DHCP server.
→ Gateway:
The gateway that is used when one was not
assigned by the BOOTP/DHCP server.
• Modem/ISDN/GSM
→ Local IP address:
The IP address that the Powador-proLOG has in the
WAN.
→ Remote IP address:
The IP address that the caller must have on the
WAN.
→ ubnet mask:
The subnet mask in the WAN
→ MSN (for ISDN only): The MSN setting
→ PIN code (for GSM only): The GSM PIN setting
▲ Data Logger
Inverter settings
• Scanstarten(Startscan):Usethisoptiontosearchfor
inverters.
• PowerControlaktivieren(Activatepowercontrol)
• Werkseinstellungensetzen(Setfactorysettings)
Reset to factory settings.
Current Values
The current measured values are displayed here. Various que-
ries are possible, depending on which units are connected.
▲ Analogue Values
Shows the analogue measured values.
▲Digital values
Shows the digital measured values.
▲Current Sensors
Shows the measured values for the current sensors.
▲Inverters
Shows the current power of the individual inverters.
System
In the “Power/Energy” section, you can read the current total
power and the energy that is fed in during various time peri-
ods. The “Alarms/Faults” section shows messages about
faults detected in the system.
▲ Energy DI (Energy of DI)
If at least one digital channel was selected to calculate the
overall system power, the relevant measured value will be
displayed in the following submenus.
→Aktuelle Leistung (Current power)
→Ertrag – Heute (Yield today)
→Ertrag – Gestern (Yield yesterday)
→Ertrag – Monat (Monthly yield)
→Ertrag – Jahr (Annual yield)
→Ertrag – Gesamt (Total yield)
▲Wechselrichter (Inverters)
If the inverters were selected to calculate the total system
power and energy, the relevant measured value will be dis-
played in the following submenus.
→Aktuelle Leistung (Current power)
→ Tagesenergie (Daily energy)
→ Vortagesenergie (Previous day’s energy)
→ Monatsenergie (Energy for the month)
→ Jahresenergie (Annual energy)
→ Gesamtenergie (Total energy)
▲Alarme/Fehler (Alarms/Faults)
Section 6 · Start-up

Operating Instructions Powador-proLOG_EN Page 2121
→Communication
- Modem fault
A fault occurred while establishing the
modem connection
→System error:
- System file is missing
A file that is needed by the system is missing.
→System alarms
- Alarm list
A list of the system alarms that were
triggered.
- Reset local alarms
Reset the local alarm at D0.
→Hardware
- AI/DI fault
Analogue/digital input fault
- OCS does not respond
No reply from the current sensor
- Inverter does not respond
No reply from the inverter
Factory settings:
Network: IP address: 192.168.100.50
Subnet mask: 255.255.255.0
Modem: IP address: 192.168.200.1
Remote IP address: 192.168.200.51
Subnet mask: 255.255.255.255
Analogue: Call acceptance is active
ISDN: MSN is deleted
GSM: PIN code is 4321
Section 6 · Start-up
Other manuals for Powador-proLOG
1
Table of contents
Other Kaco Data Logger manuals