Kapro 894-04 User manual

Horizontal vial
Vertical vial
Upper indicator light (red)
Middle indicator light (blue)
Buzzer
Lower indicator light (red)
Power indicator light (red)
Precision indicator light (red)
Precision key
Receiving window
Central red line
Central locating slot
Audio key
Power key
894-04 RED Detector
Safety and Warranty
1. Avoid use in a wet and dusty environment for extended
periods of time.
2. Keep receiving window clean. Avoid scratches.
3. Do not disassemble or modify the detector by yourself –
in doing so will void the warranty.
4. Storage temperature - 20° C ~ +60° C
5. Please avoid impact or vibration.
6. Please do not push roughly on the buttons.
7. Use only a dry clean, soft cloth to clean the detector.;
Do not use detergent or petroleum based scourers.
8. If the detector is not to be used for an extended period
of time - remove the battery.
9. Please do not operate this detector in strong electromagnetic
field or in an intense light environment.
10.This detector is also susceptible to sunlight, flashing lights,
fluorescent light, and alternating induction radio signals, and
the source of these signals can affect the actual measurement
of this detector, producing certain errors.
The performance parameters
Corresponding models:
This detector will detect red lines laser operated in pulse mode
at frequncy of 5 KHz (it will not detect rotating levels).
Detection range:
1 ~ 50 meters, vertical: 1 ~ 35 meters
Precision: High accuracy ± 1.5 mm.
Low accuracy ± 2.5 mm.
Power source: Laminated 9V battery
Dimensions:164mm. (H) x 52mm. (W) x 27mm. (D)
Weight: 140 g (including battery)
USER MANUAL Function - introduction
1. Bright indicator lights on the front and the reverse sides of
the detector.
Intense brightness signal lights used to indicate the laser
line position together with mutable audible signal.
2. Automatic shutdown.
Detector will shut down automatically if receives no laser
line and no key pressed for 7 minutes.
3. Low voltage alarm.
When the battery voltage is low, the power indicator light
will flash to notify the user to replace the batteries.
Directions for use
1. Install the battery:
Insert the laminated 9V battery into the battery
compartment; ensure the proper contact with the terminals.
2. The control panel:
Power key: To switch the detector ON and OFF. At start-up
the power indicator light will be lit and glowing steadily.
If the power indicator light is flashing - the battery voltage is
too low. Please replace the battery.
Precision key: To switch between high and low accuracy. At
start-up, the detector will be low accuracy and the
corresponding indicator light is off. Press the key to switch to
higher precision mode. The precision indicator light will turn on.
3. Audio switch button:
Turns the buzzer on and off.
4. Detect the laser line:
Note: When using this receiver, confirm that the multiline laser is
in the “PULSE” mode.
To detect the horizontal line place the detector vertically with
horizontal vial at the top, to detect the vertical line place the
detector with vertical vial at the top.
When the laser line is in the red receiving window, one of the
three red / blue indicator lights will light up to indicate the line
position. If the buzzer is on, a corresponding audible signal will
be heard at this time.
The red indicator light indicates to move the detector according
to the respective direction arrow in order to bring the laser line to
the middle of the receiving window. When the upper red light is
on – the detector should move down. When the lower red light
is on – the detector should move up. For vertical laser line
detection: when the right red light is on – the detector should
move to the left. When the left red light is on - the detector
should move to the right - see the table.
When the middle (blue) indicator lights up - the laser line is in the
middle of the receiving window overlapping with the central red
line, you can stop moving the detector and mark the line position
using the central locating slot.
Indicator light UPPER/RIGHT indicator ON (RED) MIDDLE indicator ON (BLUE) LOWER / LEFT indicator ON (RED)
HORIZONTAL LINE
VERTICAL LINE
AUDIBLE SIGNAL
Laser line and central red line
overlapping
Laser line to the left of the central
red line: The detector should be
moved left until blue indicator
lights on.
Laser line and central red line
overlapping
Laser line to the right of the
central red line: The detector
should be moved to the right
until blue indicator lights on.
B-B-B-B-B
(less frequent beep)
B-------- (steady beep) BBBBBBBB (frequent beep)
Laser line is below the central red
line - the detector should be moved
down until blue indicator lights on.
Laser line is above the central
red line - the detector should
be moved up until blue indicator
lights on.
(VERTICAL VIAL UP)
EN

Horizontal vial
Vertical vial
Upper indicator light (red)
Middle indicator light (blue)
Buzzer
Lower indicator light (red)
Power indicator light (red)
Precision indicator light (red)
Precision key
Receiving window
Central red line
Central locating slot
Audio key
Power key
894-04 RED Detector
Seguridad y garantía
1. Evite utilizar el dispositivo en un entorno húmedo y con polvo
durante largos periodos de tiempo.
2. Mantenga limpia la ventana de entrada. Evite los arañazos.
3. No desmonte ni modifique el detector; anularía la garantía.
4. Temperatura de almacenamiento: de -20° C a +60° C
5. Evite golpes o vibraciones.
6. No pulse los botones bruscamente.
7. Utilice sólo un paño suave y limpio para limpiar el detector. No
utilice detergentes ni estropajos a base de petróleo.
8. Si el detector no se va a utilizar durante un período de tiempo
prolongado, extraiga la pila.
9. No utilice el detector en un campo electromagnético fuerte o
en un entorno de luz intensa.
10. El detector también es susceptible a la luz solar, luces
intermitentes, luces fluorescentes y señales de radio por
inducción alternas. La fuente de estas señales puede afectar
la medición real del detector y causar errores.
Parámetros de funcionamiento
Modelos correspondientes:
Este detector detecta líneas rojas láser en modo de pulso a una
frecuencia de 5 KHz (no detecta niveles de rotación).
Intervalo de detección:
De 1 a 50 metros, vertical: de 1 a 35 metros
Precisión: Alta precisión ± 1,5 mm.
Baja precisión ± 2,5 mm.
Alimentación de tensión: pila de 9V laminada
Dimensiones: 164 mm (altura) x 52 mm (anchura) x 27 mm
(fondo)
Peso: 140 g (incluida la pila)
Manual del usuario Función – Introducción
1. Luces indicadoras brillantes en el parte frontal y posterior del
detector.
Luces de señalización de brillo intenso que indican la posición
de la línea láser junto con una señal acústica silenciable.
2. Apagado automático.
El detector se apaga automáticamente si no recibe líneas
láser y no se presiona ninguna tecla durante 7 minutos.
3. Alarma de batería baja.
En caso de batería baja, la luz indicadora de alimentación
parpadea para notificar al usuario que debe cambiar las pilas.
Instrucciones de uso
1. Instale la pila:
Inserte una pila de 9 V laminada en el compartimento de la
pila. Asegúrese de que el contacto con los terminales sea el
correcto.
2. Panel de control:
Tecla de encendido: permite encender y apagar el detector. Al
ponerlo en marcha, el indicador de alimentación se ilumina
de manera fija. El indicador de alimentación parpadea cuando
queda poca batería, en cuyo caso debe cambiar la pila.
Tecla de precisión: permite cambiar entre precisión alta y baja.
Al ponerlo en marcha, el detector está en precisión baja y el
indicador correspondiente está apagado. Pulse la tecla para
cambiar a un modo de precisión superior. El indicador de
precisión se encenderá.
3. Botón de audio:
Enciende y apaga el indicador acústico.
4. Detecte la línea láser:
Nota: cuando utilice este receptor, asegúrese de que el láser
multilínea se encuentra en modo «PULSO».
Para detectar la línea horizontal coloque el detector
verticalmente con el nivel de burbuja horizontal en la parte
superior. Para detectar la línea vertical coloque el detector con el
nivel de burbuja vertical en la parte superior. Cuando la línea láser
está en la ventana de entrada roja, se enciende una de las tres
luces indicadoras rojas/azules para indicar la posición de la línea.
Si el indicador acústico está encendido, emitirá una señal
acústica en este momento.
La luz indicadora roja indica la dirección en la que se debe mover
el detector para llevar la línea láser al centro de la ventana de
entrada. Cuando la luz roja superior está encendida, el detector
debe moverse hacia abajo. Cuando la luz roja inferior está
encendida, el detector debe moverse hacia arriba. Detección de
una línea láser vertical: cuando la luz roja derecha está
encendida, el detector debe moverse hacia la izquierda; cuando
la luz roja izquierda está encendida, el detector debe moverse
hacia la derecha (véase la tabla).
Cuando el indicador central (azul) se ilumina, es decir, cuando la
línea láser está en el centro de la ventana de entrada solapada
con la línea roja central, puede dejar de mover el detector y
marcar la posición de la línea usando la ranura de localización
central.
Luz indicadora Indicador SUPERIOR/DERECHO
ENCENDIDO (ROJO)
Indicador INFERIOR/IZQUIERDO
ENCENDIDO (ROJO)
LÍNEA HORIZONTAL
LÍNEA VERTICAL
(NIVEL DE BURBUJA
VERTICAL)
SEÑAL ACÚSTICA
La línea láser y la línea roja
central se solapan
Línea láser a la izquierda de la línea
roja central: el detector debe
moverse hacia la izquierda hasta
que se encienda el indicador azul.
La línea láser y la línea roja
central se solapan
La línea láser está a la derecha de la
línea roja central: el detector debe
moverse hacia la derecha hasta que se
encienda el indicador azul.
P-P- P-P- P
(pitido menos frecuente)
P---------- (pitido constante) PPPPPPPPPPPP (pitido frecuente)
La línea láser está por debajo de la
línea roja central: el detector debe
moverse hacia abajo hasta que se
encienda el indicador azul.
La línea láser está por encima de la línea r
oja central: el detector debe moverse
hacia arriba hasta que se encienda el
indicador azul.
Indicador CENTRAL
ENCENDIDO (AZUL)
SP

Niveau à bulle horizontal
Niveau à bulle vertical
Témoin UP (rouge)
Témoin MIDDLE (bleu)
Avertisseur sonore
Témoin DOWN (rouge)
Témoin d'alimentation (rouge)
Témoin de précision (rouge)
Bouton
Fenêtre de réception
Ligne rouge centrale
Fente de positionnement central
Bouton Audio
Bouton Alimentation
894-04 Detector ROUGE
Sécurité et Garantie
1. Ne pas utiliser en milieu humide ou poussiéreux sur une
période prolongée.
2. Conserver propre la fenêtre de réception. Éviter les rayures.
3. Ne pas démonter ou modifier soi-même le détecteur. Ceci
invalidera la garantie.
4. Température d'entreposage -20° C à 60° C
5. Éviter tout choc ou vibration.
6. Ne pas appuyer brutalement sur les boutons.
7. Utiliser un chiffon doux et propre pour nettoyer le détecteur.
Ne pas utiliser de détergents ou de produits abrasifs à base
de pétrole.
8. Retirer la pile en cas de non utilisation prolongée du détecteur.
9. Ne pas utiliser le détecteur dans un champ magnétique
intense ou sous luminosité élevée.
10.Ce détecteur est également sensible à la lumière du soleil,
aux feux clignotants, à la lumière fluorescente et aux signaux
radio à induction alternée, et la source de ces signaux peut
influer sur la mesure réelle de ce détecteur, et produire des
erreurs.
Paramètres de performanceCompatibele
Modèles correspondants :
Ce détecteur détecte les lignes laser rouges en mode Impulsion
à une fréquence de 5 KHz (niveaux rotatifs non détectés).
Portée de détection :
1 à 50 mètres, vertical : 1 à 35 mètres Précision :
Haute précision ± 1,5 mm
Basse précision ± 2,5 mm
Alimentation : pile 9 V
Dimensions : (HxLxP) 164 x 52 x 27 mm
Poids : 140 g (pile incluse)
MODE D'EMPLOI Fonctions - introduction
1. Témoins lumineux brillants à l'avant et à l'arrière du détecteur.
Témoins lumineux brillants de position de la ligne laser avec
signal sonore désactivable.
2. Extinction automatique. Le détecteur s'éteint automatiquement
lorsqu'il ne reçoit aucun faisceau laser et qu'aucun bouton
n'est pressé pendant 7 minutes.
3. Alarme tension faible.
Lorsque la tension de la pile est faible, le témoin d'alimentation
clignote pour indiquer que la pile doit être remplacée.
Instructions d'utilisation
1. Installation de la pile :
insérez la pile 9 V laminée dans le compartiment à pile en
respectant la polarité.
2. Pavé de commande :
Bouton Alimentation : mise sous et hors tension du détecteur.
Le témoin lumineux d'alimentation s'allume à la mise sous
tension. Si le témoin clignote, la tension de la pile est
insuffisante. Remplacez la pile.
Bouton Précision : permutation des modes haute précision /
basse précision À la mise sous tension, le détecteur est en
mode basse précision et le témoin lumineux correspondant est
éteint. Appuyez sur le bouton pour engager le mode haute
précision. Le témoin lumineux de précision s'illumine.
3. Bouton d'activation audio :
active et désactive les signaux sonores.
4. Détection du faisceau laser :
Remarque: lorsque vous utilisez ce récepteur, assurez-vous que
le laser multilignes est en mode "IMPULSION".
Pour détecter la ligne de niveau, placez le détecteur
verticalement, le niveau à bulle horizontal vers le haut. Pour
détecter la ligne verticale, placez le détecteur le niveau à bulle
vertical vers le haut.
Lorsque la ligne laser se trouve dans la fenêtre de réception
rouge, l'un des trois témoins lumineux rouge/bleu s'allume pour
indiquer la position de la ligne. Si l'avertisseur sonore est activé, le
signal sonore correspondant est émis.
Le témoin lumineux rouge indique la direction dans laquelle
déplacer le détecteur pour positionner la ligne laser au centre de
la fenêtre de réception. Lorsque le témoin "up" rouge est allumé,
le détecteur doit être déplacé vers le bas. Lorsque le témoin
"down" rouge est allumé, le détecteur doit être déplacé vers le
haut. Pour la détection des lignes laser verticales : quand le
témoin gauche rouge est activé, le détecteur doit être déplacé
vers la droite. Quand le
témoin droit rouge est allumé, le détecteur doit être déplacé vers
la gauche - voir le tableau.
Quand le témoin "middle" (bleu) s'allume, la ligne laser se trouve
au milieu de la fenêtre de réception et se superpose avec la ligne
centrale rouge. Ne déplacez plus le détecteur et marquez la
position de la ligne à l'aide de la fente de position centrale.
Témoin lumineux
Témoin UP (rouge) Témoin MIDDLE (bleu) Témoin DOWN (rouge)
LIGNE DE NIVEAU
(horizontal)
LIGNE VERTICALE
SIGNAL SONORE
Superposition de la ligne laser
et de la ligne centrale.
Ligne laser à gauche de la ligne centrale rouge.
Déplacez le détecteur vers la droite.
Superposition de la ligne laser
et de la ligne centrale.
Ligne laser à droite de la ligne
centrale rouge. Le Déplacez le
détecteur vers la gauche.
B-B-B-B-B
(signaux sonores espacés) B-------- (signal sonore long) BBBBBBBB
(signaux sonores rapprochés)
Ligne laser au-dessus de la ligne rouge centrale.
Le témoin rouge DOWN est allumé.
Déplacez le détecteur vers le haut.
Ligne laser au-dessous de la ligne
rouge centrale. Le témoin UP
rouge est allumé. Déplacez le
détecteur vers le bas.

Horizontal vial
Vertical vial
Upper indicator light (red)
Middle indicator light (blue)
Buzzer
Lower indicator light (red)
Power indicator light (red)
Precision indicator light (red)
Precision key
Receiving window
Central red line
Central locating slot
Audio key
Power key
894-04 RED Detector
Sicurezza e Garanzia
1. Evitare l'uso in ambiente umido e polveroso per lunghi periodi
di tempo.
2. Mantenere la finestra di ricezione pulita. Evitare di graffiarla.
3. Non smontare o modificare il rivelatore - ciò potrebbe rendere
nulla la garanzia.
4. Temperatura di conservazione - 20° C ~ +60° C
5. Si prega di evitare urti o vibrazioni.
6. Si prega di non premere i pulsanti in modo brusco
7. Utilizzare esclusivamente un panno morbido, asciutto e pulito
per pulire il rivelatore. Non utilizzare detergente o pagliette a
base di petrolio.
8. Rimuovere le batterie se non si usa il rivelatore per un lungo
periodo di tempo.
9. Si prega di non utilizzare questo rivelatore in presenza di forti
campi elettromagnetici o in un ambiente con luce intensa.
10. Questo rivelatore è sensibile alla luce solare, alle luci
lampeggianti, fluorescenti a ai segnali radio ad induzione e
l'origine di questi segnali può influire sulla misurazione reale
del rivelatore, producendo alcuni errori.
Parametri di performance
Modelli corrispondenti:
Questo rivelatore individua le linee rosse del laser utilizzate in
modalità a impulsi a una frequenza di 5 KHz (non individuerà
livelle rotanti).
Campo di rilevamento:
1 ~ 50metri, verticale: 1 ~ 35 metri
Precisione: Alta precisione ± 1.5 mm.
Bassa precisione ± 2.5 mm.
Fonte di alimentazione: Batteria laminata 9V
Dimensioni: 164mm. (H) x 52mm. (W) x 27mm. (D)
Peso: 140 g (batteria inclusa)
Manuale dell'utente Funzioni - Introduzione
1. Un spia luminoso si accende sul fronte e retro del rivelatore.
Un intenso segnale luminoso si accende per indicare la
posizione della linea laser con un segnale acustico.
2. Spegnimento automatico.
Il rivelatore si spegnerà automaticamente se non riceve
nessuna linea laser e se nessun tasto è stato premuto durante
7 minuti.
3. Allarme di bassa tensione
Quando il voltaggio della batteria diminuisce, la spia di
alimentazione lampeggia per indicare all'utente di cambiare le
batterie.
Istruzioni per l'uso
1. Installare la batteria:
Introdurre la batteria laminata 9V nel compartimento
della batteria, assicurarsi che ci sia un contatto corretto con i
terminali.
2. Il pannello di controllo:
Tasto di accensione: Para accendere o spegnere il rivelatore
(On/Off). All'avvio la spia di alimentazione si illumina e rimane
fissa. Se la spia di alimentazione lampeggia - il voltaggio della
batteria è troppo bassa. Si prega di sostituire la batteria.
Tasto di precisione: Per cambiare da alta a bassa precisione.
All'avvio, il rivelatore avrò una precisione bassa e la spia
corrispondente sarà spenta. Premere il tasto per cambiare a una
modalità più accurata di precisione. La luce della spia di
precisione si accende.
3. Pulsante dell'interruttore audio:
Accende/spegne il cicalino
4. Rileva la linea laser:
Nota: Quando si usa questo ricevitore, confermare che il laser
multilinea si trovi in modalità a impulsi.
Per individuare la linea orizzontale collocare il rivelatore
verticalmente con la livella orizzontale nella parte superiore, per
individuare la linea verticale collocare il rivelatore con la livella
verticale nella parte superiore. Quando la linea laser si trova nella
finestra di ricezione rossa, una delle spie rosse/blu si accenderà
per indicare la posizione della linea. Se il cicalino è attivato, si
sentirà un segnale.
La spia rossa indica come muovere il rivelatore secondo il senso
della freccia corrispondente per poter portare il laser al centro
della finestra di ricezione. Quando la spia rossa superiore è
accesa - il rivelatore dovrebbe muoversi verso il basso. Quando la
spia rossa inferiore è accesa - il rivelatore dovrebbe muoversi
verso l'alto. Per individuare la linea laser
verticale: quando la spia rossa destra è accesa - il rivelatore
dovrebbe muoversi verso sinistra. Quando la spia rossa sinistra è
accesa - il rivelatore dovrebbe muoversi verso destra - vedere la
tabella.
Quando la spia centrale (blu) si illumina - la linea del laser è al
centro della finestra di ricezione sovrapposta alla linea rossa, non
serve più muovere il rivelatore, ora bisogna solo segnare la
posizione della linea utilizzando la fessura centrale.
Spia Spia SUPERIORE/DESTRO ON
(ROSSO)
LINEA ORIZZONTALE
LINEA VERTICALE (LIVELLA
VERTICALE IN ALTO)
SEGNALE ACUSTICO
La linea laser e la linea centrale
rossa si sovrappongono.
Linea del laser a sinistra della linea
rossa centrale: Il rivelatore dovrebbe
muoversi verso sinistra fino a quando
la spia blu è accesa.
La linea laser e la linea centrale
rossa si sovrappongono
Linea del laser a destra della linea rossa
centrale: Il rivelatore si dovrebbe
muovere a destra fino a quando la spia
blu è accesa.
B-B-B-B-B
(segnale acustico meno frequente)
B-------- (segnale acustico fisso) BBBBBBBB (segnale acustico frequente)
La linea del laser è sotto la linea
centrale rossa - il rivelatore dovrebbe
muoversi verso il basso fino a
quando la spia blu è accesa.
La linea del laser è sulla la linea centrale
rossa - il rivelatore dovrebbe muoversi
verso l'alto fino a quando la spia
blu è accesa.
IT
Spia CENTRALE ON (BLU) Spia INFERIORE/SINISTRO ON
(ROSSO)

Horizontal vial
Vertical vial
Upper indicator light (red)
Middle indicator light (blue)
Buzzer
Lower indicator light (red)
Power indicator light (red)
Precision indicator light (red)
Precision key
Receiving window
Central red line
Central locating slot
Audio key
Power key
894-04 RED Detector
Segurança e garantia
1. Evite o uso em ambientes húmidos e empoeirados durante
longos períodos de tempo.
2. Mantenha a janela recetora limpa. Evite arranhões.
3. Não desmonte nem modifique o detetor por si próprio, ao
fazê-lo anulará a garantia.
4. Temperatura de armazenamento -20° C a +60° C
5. Evite impactos ou vibrações.
6. Não pressione os botões com demasiada força.
7. Use apenas um pano limpo e macio para limpar o detetor.
Não use detergentes nem esfregões à base de petróleo.
8. Se o detetor não for usado por um longo período de tempo,
retire as pilhas.
9. Não use este detetor em zonas de fortes campos
eletromagnéticos nem em ambientes de luz intensa.
10. Este detetor também é suscetível à luz solar, a luzes
intermitentes, fluorescentes, e sinais de rádio indução
alternada. A fonte destes sinais pode afetar a medição real
deste detetor, provocando alguns erros.
Parâmetros de desempenho
Modelos correspondentes:
Este detetor deteta as linhas vermelhas de laser operado em
modo pulsado na frequência de 5 KHz (não deteta os níveis de
rotação).
Alcance de deteção:
1 ~ 50 metros, vertical: 1 ~ 35 metros
Precisão: Alta precisão ± 1,5 mm.
Baixa precisão ± 2,5 mm.
Fonte de alimentação: Pilha de 9V laminada
Dimensões: 164 mm (A) x 52 mm (L) x 27 mm (P)
Peso: 140 g (incluindo a pilha)
Manual do utilizador Função - introdução
1. Luzes indicadoras brilhantes na frente e nas laterais inversas
do detetor.
São usadas luzes sinalizadoras de brilho intenso para indicar a
posição da linha do laser juntamente com um sinal áudio mutável.
2. Desligamento automático.
O detetor desliga-se automaticamente caso não receba linha
do laser e nenhuma tecla for premida num período de 7 minutos.
3. Alarme de baixa tensão.
Quando a tensão da pilha estiver baixa, a luz indicadora de
alimentação piscará para notificar o utilizador de que deve
substituir as pilhas.
Instruções de utilização
1. Instale a pilha:
IInsira a pilha de 9V laminada no compartimento
da pilha; assegure que há bom contacto com os terminais.
2. Painel de controlo:
Tecla de alimentação: Para ligar (ON) e desligar (OFF) o detetor.
Aquando do arranque, a luz indicadora de alimentação acende
e brilha de forma constante. Se a luz indicadora piscar, a
tensão da pilha está muito baixa. Substitua a pilha.
Tecla de precisão: Para alternar entre alta e baixa precisão.
Aquando do arranque, o detetor terá baixa precisão e a luz
indicadora correspondente estará desligada. Prima a tecla para
mudar para o modo de maior precisão. A luz indicadora de
precisão acender-se-á.
3. Botão comutador de áudio:
Liga e desliga o sinal sonoro.
4. Detete a linha do laser:
Nota: Ao usar este recetor, confirme que o laser multilinhas está
no modo “PULSE”.
Para detetar a linha horizontal, coloque o detetor na vertical com
o tubo horizontal no topo; para detetar a linha vertical, coloque
o detetor com o tubo vertical no topo. Quando a linha do laser
estiver na janela recetora vermelha, uma das três luzes
indicadoras vermelhas/azuis acender-se-á para indicar a posição
da linha. Se o sinal sonoro estiver ligado, ouvir-se-á um aviso
sonoro neste momento.
A luz indicadora vermelha orienta a deslocação do detetor de
acordo com a respetiva seta de direção, a fim de trazer a linha do
laser para o centro da janela recetora. Quando a luz vermelha
superior estiver acesa, o detetor deve deslocar-se para baixo.
Quando a luz vermelha inferior estiver acesa, o detetor deve
deslocar-se para cima. Para a deteção da linha do laser vertical:
quando a luz vermelha direita estiver acesa, o detetor deve
deslocar-se para a esquerda; quando a luz vermelha esquerda
estiver acesa, o detetor deve deslocar-se para a direita – consulte
a tabela.
Quando o indicador central (azul) se acender, a linha do laser
está no meio da janela recetora, em sobreposição com a linha
vermelha central. Pode parar de deslocar o detetor e marcar a
posição da linha usando a abertura de localização central.
Luz Indicadora Indicador SUPERIOR/DIREITO
ON (VERMELHO)
LINHA HORIZONTAL
LINHA VERTICAL
(TUBO VERTICAL NO TOPO)
AVISO SONORO
Linha do laser e linha vermelha
central sobrepostas.
Linha do laser à esquerda da
linha vermelha central: o detetor
deve ser deslocado para a esquerda
até que o indicador azul se acenda.
Linha do laser e linha vermelha
central sobrepostas.
Linha do laser à direita da
linha vermelha central: o detetor
deve ser deslocado para a direita
até que a luz indicadora azul se acenda.
B-B-B-B-B
(bips menos frequentes)
B-------- (bip contínuo) BBBBBBBB (bip frequente)
A linha do laser está abaixo da linha
vermelha central: o detetor deve ser
deslocado para baixo até que a luz
indicadora azul se acenda.
A linha do laser está acima da
linha vermelha central: o detetor deve
ser deslocado para cima até que o
indicador azul se acenda.
PT
Indicador CENTRAL ON
(AZUL)
Indicador INFERIOR/ESQUERDO ON
(VERMELHO)
Table of contents
Languages: