KARE design Table Clock Versailles Chrome User manual

33536 Tischuhr Versailles Silber
33482 Tischuhr Versailles B & W sortiert
33483 Tischuhr Versailles Pop sortiert
Batterien für Melodie ------------------------ Einstellung Melodie
Batterie für die Uhr ----------- Zeiteinstellung
Batterie für das Karussell
DE Bedienungsanleitung
Die Uhr spielt zur jeder vollen Stunde eine Melodie. Diese wird von einem Ton gefolgt, der je nach
Anzahl der erreichten Stunden wiederholt wird. Zum Beispiel: um 8:00 wird die Melodie
abgespielt, gefolgt von acht einzelnen Tönen.
Legen Sie zwei „AA“ Batterien in das für die Uhr vorgesehene Fach und stellen Sie die
aktuelle lokale Zeit ein.
Legen Sie eine „AA“ Batterie in das für die Melodie vorgesehene Fach und stellen Sie die
Melodie nach derAnzahl der Stunden ein. Zum Beispiel: um 07.45 Uhr (oder 19:45 Uhr)
einzustellen, drücken Sie auf den Einstellknopf 7 mal.
Für die Funktion Karussell legen Sie eine „AA“ Batterie in das dafür vorgesehene Fach, welches
sich auf der Unterseite der Uhr befindet.
Wenn die Melodie oder die Karussell-Funktion nicht gewünscht sind entfernen Sie bitte die
Batterien aus den entsprechenden Fächern.
Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet, Aufsicht von Erwachsenen erforderlich.
Nicht Nässe oder Feuchtigkeit aussetzen
Nicht extremer Hitze oder Staub aussetzen
Stöße und Vibrationen vermeiden
Wenn die Melodie langsamer wird oder die Lautstärke senkt wechseln Sie bitte die Batterien
Bitte entfernen Sie die Batterien bei längerer Nicht-Nutzung
Bitte keine neuen und gebrauchten Batterien mischen

33536 Table Clock Versailles Chrome
33482 Table Clock Versailles B & W assorted
33483 Table Clock Versailles Pop assorted
Melody cell ----------------
Melody
Clock cell ------------- Time Button
Carousel cell
GB Instructions
The clock features a musical chime every hour, which is followed with a single chime repeated for
the number of hours it is. For example – At 8 o' clock the music chime will play, followed by 8
singles chimes.
According to the picture shown, correctly put 1 piece „AA“ battery into the compartment,
rotate the adjustment button and transfer to the local standard time.
According to the picture shown, correctly put 2 pieces „AA“ batteries into the compartment,
adjust to the standard local time and press the melody button the same times. For example: it
is 7:45PM (namely 19:45), should press the melody button 7 times.
For the carousel function insert 1 „AA“ battery into the compartment in the base of the clock.
If you don't want to hear any chime, you can remove the batteries from this part and have only the
clock working. If you don't want carousel, please remove the battery
Not suitable for children under 36 months, adult supervision is required
Do not use in humid or wet conditions
Do not expose to extreme temperatures or dusty environments
Avoid heavy impact or shaking
When the chime starts to sound slower or quieter then please change the battery
If clock will not be used for a long time then please remove batteries
Do not mix old and new batteries

33536 Orologio da tavola Versailles color argento
33482 Orologio da tavola Versailles B & W assortito
33483 Orologio da tavola Versailles Pop assortito
Batterie per la melodia ------------- regolazione melodia
Batteria per l'orologio ----------- regolazione orario
Batteria per la giostra
IT Istruzioni
L'orologio suona una melodia ogni ora , seguita da un tono singolo che viene ripetuto secondo il
numero di ore passate. Per esempio: alle 8:00 in punto l'orologio suonerà la melodia, seguita da otto
singoli toni.
Inserire due batterie tipo “AA” come da illustrazione nell'apposito scomparto e regolare
l'orario all'ora attuale locale.
Inserire una batteria tipo “AA” come da illustrazione nell'apposito scomparto e regolare la
melodia secondo il numero di ore attuali locali. Per esempio: per le 7:45 (oppure 19:45)
premere il bottone di regolazione melodia 7 volte.
Per la funzione carosello inserire una batteria tipo “AA” nell'apposito scomparto situato sulla
base dell'orologio.
Per non sentire la melodia oppure evitare la funzione carosello basta togliere le batterie da gli
appositi scomparti.
Non adatto ai bambini di età inferiore ai 36 mesi, è necessaria la supervisione di adulti
Non bagnare o esporre all'umidità
Non esporre ad estreme fonti di calore o alla polvere
Evitare urti e vibrazioni
Se la melodia diventa lenta oppure il volume si abbassa è necessario cambiare la batteria
Rimuovere le batterie in caso di prolungato non utilizzo
Non mischiare batterie nuove e usate

33536
33482 B & W
33483
----------------
-------------
. .
8 , 8 .
„AA“
.
„AA“
. 07.45 ( 19.45)
- 7 .
„AA“
-
..
36
–

33536 Reloj de mesa color plata
33482 Reloj de mesa Versailles B & W surtidos
33483 Reloj de mesa Versailles Pop surtidos
Pilas de la melodía ------------ Ajuste de la melodía
Pila del reloj ------------ Ajuste de la hora
Pila para el carrusel
ES Instrucciones de funcionamiento
El reloj reproduce una melodía cada hora, seguido de un único tono que se repite de acuerdo con el
número de horas pasadas. Por ejemplo: a las 8:00 en el reloj de puntos sonará la melodía, seguido
de ocho tonos individuales.
Inserte una pila "AA" como se muestra en el compartimiento y ajustar el tiempo a la hora
actual local.
Inserte dos pilas "AA" como se muestra en el compartimiento y ajustar la melodía de acuerdo
con el número de horas de los locales actuales. Por ejemplo, para las 7:45 (o 19:45), pulse el
botón de ajuste para afinar 7 veces.
Para el Carrusel función de insertar una batería "AA" en el compartimiento situado en la
base del reloj.
A fin de no escuchar la melodía o prevenir el carrusel función sólo quitar las baterías de los
compartimentos correspondientes.
No apto para niños menores de 36 meses, se requiere supervisión de un adulto
No moje ni lo exponga a la humedad
No exponga al calor o polvo extrema
Evite golpes y vibraciones
Si la melodía se vuelve lenta o baja el volumen es necesario cambiar la batería
Retire las baterías en caso de no utilización prolongada
No mezcle pilas nuevas y usadas

33536 Horloge de table Versailles argenté
33482 Horloge de table Versailles B & W assortis
33483 Horloge de table Versailles Pop assortis
Piles pour la mélodie ------- réglage de la mélodie
Pile pour horloge ------- réglage du temps
Pile pour le carrousel
FR Mode d'emploi
L'horloge joue une mélodie chaque heure, suivie d'une tonalité unique qui se répète selon le nombre
d'heures passées. Par exemple: à 8h00 sur le point horloge retentit la mélodie, suivie par huit tons de
singles.
Insérez une pile "AA", comme indiqué dans le compartiment et réglez l'heure à l'heure
actuelle local.
Insérez deux piles "AA" comme indiqué dans le compartiment et régler la mélodie en fonction
du nombre d'heures que les locaux actuels. Par exemple, pour 7:45 (ou 19:45), appuyez sur le
bouton de réglage pour régler 7 fois.
Pour la fonction carrousel insérer une pile "AA" dans le compartiment situé à la base de
l'horloge.
Afin de ne pas entendre la mélodie ou d'empêcher la fonction carrousel il suffit de retirer les piles
des compartiments appropriés.
Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois est requis surveillance d'un adulte
Ne pas mouiller ou exposer à l'humidité
Ne pas exposer à une chaleur extrême ou la poussière
Éviter les chocs et les vibrations
Si la mélodie devient lent ou diminue le volume que vous avez besoin de changer la batterie
Retirez les piles en cas de non-utilisation prolongée
Ne mélangez pas les piles neuves et usagées

33536 Tafelmodel klok Versailles Chroom
33482 Tafelmodel klok Versailles B&W assorti / gemengd
33483 Tafelmodel klok Versailles Pop assorti / gemengd
Batterij voor melodie ------- Melodie
Batterij voor motor -------- Tijd knop
Batterij voor carousel
NL instructies
• Deze klok zal ieder uur een melodie afspelen met daarop volgend een enkele toon die de
tijdsaanduiding aangeeft.
Voorbeeld: om 8:00 uur zal de melodie starten en daarna zullen er 8 korte tonen hoorbaar
zijn.
• Volgens de +/- aanduiding op de tekening de AA batterijen plaatsen. Voor het correct zetten
van de tijd kunt u het knopje draaien, zie tekening.
• Voor het programmeren van de melodie zodat deze op tijd speelt kunt u het knopje voor
melodie indrukken.
Voorbeeld: het is 7:45pm ( 19:45) druk dan 7 keer op de knop voor melodie.
• Voor de carousel functie dient u 1 AA batterij te plaatsen in het compartiment van de klok.
Indien u niet wenst dat de klok de melodie afspeelt dan kunt u de batterijen weg laten bij de tijd
knop. Ditzelfde geldt voor de carousel functie.
Niet geschikt voor kinderen onder de 3 jaar, begeleiding is geadviseerd
Niet gebruiken in vochtige / natte omgeving
Niet blootstellen aan extreme temperaturen of stoffige omgeving
Niet hard schudden of laten vallen
Indien het geluid van de melodie langzamer of stiller wordt dan moet u de batterij vervangen
Indien u de klok voor langere tijd niet gebruikt dan moet u de batterijen verwijderen
Gelieve niet oude met nieuwe batterijen te mixen
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other KARE design Clock manuals
Popular Clock manuals by other brands

Technoline
Technoline WT 3000 instruction manual

ThinkGizmos
ThinkGizmos TG644 user manual

ThinkGizmos
ThinkGizmos TG644 user manual

Pvelectronics
Pvelectronics Frank 3 Assembly instructions and user guide

Pvelectronics
Pvelectronics Nixie Maestro Assembly instructions and user guide

Technoline
Technoline WT 1585 instruction manual

La Crosse Technology
La Crosse Technology BBB87276 instruction manual

BOE
BOE VFD48-1202FN Assembly instructions

Timemaster
Timemaster TM-5J manual

LA CROSSE CLOCK
LA CROSSE CLOCK Margaritaville 433-3841MV6T quick start guide

La Crosse Technology
La Crosse Technology 433-3256 Faqs

Seiko
Seiko QHL073 instruction manual