Kasanova TNJ000003NOC User manual

LAMPADA ANTIZANZARE
MOSQUITO KILLER LAMP • MÜCKENSCHUTZLAMPE
LAMPE ANTI-MOUSTIQUES • LÁMPARA ANTIMOSQUITOS
INSTRUCTIONS MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
TNJ000003NOC

Uso continuativo
Usare la lampada antizanzare in modo continuativo per 7-15 giorni può ridurre in
modo signicativo la presenza di zanzare in casa tua.
Accendere il dispositivo 2 ore prima di coricarsi: l’azione risulta più ecace
lasciando la stanza al buio e chiudendo porte e nestre.
Posizionare il dispositivo ad un’altezza di circa un metro dal suolo. La lampada
attira e cattura le zanzare con più facilità se il dispositivo è posizionato lontano
dalle persone.
Elimina velocemente le zanzare.
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
1. Funzione: Cattura ed elimina zanzare e altri tipi di insetti.
2. Grazie alla ventola con un angolo di azione di 360° e alla luce LED viola, la lampada
attira zanzare e altri insetti da ogni direzione e li elimina ecacemente.
3. La luce della lampada attira gli insetti, mentre la ventola li cattura all’interno del
contenitore: l’aria convogliata dalla ventola crea un eetto di disidratazione sugli insetti catturati. In
questo modo attira le zanzare con un sistema di aspirazione ecace e silenzioso, senza rilasciare
odori. L’aria sarà quindi più fresca e più pulita.
4. La lampada produce una luce sousa funzionando come una lampada notturna che
non disturba il sonno. Al contrario, è la soluzione ideale per dormire in un ambiente più sano e
confortevole.
Attenzione
1. Scollegare l’alimentatore prima di pulire e di svuotare il serbatoio.
2. Non inserire le dita all’interno dell’apparecchio e non spostare la lampada antizanzare
durante il funzionamento, per evitare incidenti.
3. Non posizionare la lampada antizanzare in luoghi troppo esposti ai raggi ultravioletti o in
presenza di lampade uorescenti troppo intense.
4. Non usare all’esterno quando piove per evitare di danneggiare i componenti elettrici.
Quando non è in uso, riporre la lampada antizanzare in un luogo fresco e asciutto.
5. Lasciare la lampada antizanzare fuori dalla portata dei bambini e assicurarsi che non
giochino con l’apparecchio.
6. Se il cavo dell’alimentatore è danneggiato, farlo sostituire dal produttore, dal reparto
manutenzione o da personale debitamente qualicato, per evitare danni o pericoli.
Istruzioni per l’uso
1. Durante l’uso, collegare l’alimentatore alla lampada antizanzare. Quando non è in uso,
scollegare l’alimentatore e rimuovere la spina. Sono presenti tre pulsanti touch per impostare
rispettivamente il “timer ”, la “modalità veglia ” e la “funzione luce notturna ”.
2LAMPADA ANTIZANZARE

1.1 Pulsante “Timer”: quando la lampada antizanzare è in modalità power/veglia e quando è
attiva la funzione luce notturna, è possibile attivare il timer. Premendo il pulsante una volta, il timer
si spegnerà dopo 8 ore, premendo il pulsante due volte, il timer si spegnerà dopo 12 ore; premere
il pulsante una terza volta per spegnere il timer.
1.2 Pulsante “Strong/Sleep”: Premere il pulsante una volta per impostare la modalità più
potente, in questo caso l’azione della lampada antizanzare sarà più ecace; premere il pulsante
due volte per passare in modalità veglia, premere il pulsante tre volte per disattivare la funzione
timer.
1.3 Pulsante “Luce notturna”: premere velocemente il pulsante una volta per attivare la
funzione luce notturna, premere velocemente il pulsante due volte per spegnere la luce notturna,
tenere premuto il pulsante per regolare la luce a piacimento.
2. Posizionare il dispositivo ad un’altezza di circa un metro dal suolo. La lampada attira e
cattura le zanzare con più facilità se il dispositivo è posizionato lontano dalle persone.
3. Prima di svuotare e pulire il serbatoio contenente le zanzare catturate, staccare la
spina, rimuovere il serbatoio per pulirlo e reinserirlo in posizione.
4. Per uso interno; accendere il dispositivo alcune ore prima di coricarsi. L’azione risulta
più ecace se si accende la lampada non in presenza di persone e lasciando la stanza al buio.
Durante la notte, la lampada antizanzare attirerà e catturerà le zanzare e altri tipi di insetti. Più
mobili ci sono all’interno della stanza, più tempo potrebbe essere necessario per catturare gli
insetti.
5. In caso di utilizzo della lampada in uci o altri luoghi di lavoro e all’esterno, si consiglia
di accendere la lampada antizanzare la sera per rendere il suo utilizzo più ecace.
6. Non staccare immediatamente la spina dopo che la lampada ha catturato le zanzare.
È importante continuare a far funzionare la ventola per riuscire a disidratare gli insetti catturati
all’interno del serbatoio.
7. È possibile inserire delle caramelle o alcune sostanze che attraggono gli insetti
all’interno del serbatoio, così da catturarli con più facilità.
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED
ELETTRONICO A FINE VITA
Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea
2002/96/CE e del D.lgs N. 151/2005
Caro consumatore, è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di smaltire
questo prodotto non come riuto urbano, ma di eettuare una raccolta separata. Il simbolo
sopra indicato e riportato sull’apparecchiatura indica che il riuto deve essere oggetto di “raccolta
separata”. I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati riuti domestici.
Pertanto, il prodotto alla ne della sua vita utile, non deve essere smaltito insieme ai riuti urbani.
L’utente dovrà conferire (o far conferire) il riuto ai centri di raccolta dierenziata predisposti
dalle amministrazioni locali, oppure consegnarlo al rivenditore contro l’acquisto di una nuova
apparecchiatura di tipo equivalente. La raccolta dierenziata del riuto e le successive operazioni
di trattamento, recupero e smaltimento favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali
riciclati e limitano gli eetti negativi sull’ambiente e sulla salute eventualmente causati da una
gestione impropria del riuto. Grazie!
3
LAMPADA ANTIZANZARE

Continuous use
Continuously using the mosquito killer lamp for 7-15 days can signicantly reduce
mosquitoes in the room.
Turn the lamp on 2 hours before bedtime: it is more eective if you close doors
and windows and keep the room dark.
Place the appliance to a height of 1 meter from the ground; it is easier to attract
mosquitoes away from people.
Quick eliminates mosquitoes.
PRODUCT CHARACTERISTICS
1. Function: It lures and sucks mosquitoes and ies.
2. Thanks to the 360-degree air intake and the purple light, the lamp lures mosquitoes and
other ying insects from all directions and kills them eciently.
3. Mosquitoes will be lured by the lights wave and sucked by the fan inside the storage
box where they will be dehydrated by air drying. There is no electric shock noise and odor; the air
is fresher and safer.
4. The device has a soft light as a night light, which does not aect sleep and creates a
comfortable sleeping environment for you.
Attention
1. Disconnect the power plug before cleaning the mosquito storage box.
2. Do not put your hand in the machine or move the mosquito lamp when the product is
working, to prevent the fan from scratching your nger or to avoid accident.
3. Do not use in places where ultraviolet rays are intense and uorescent lamps are
intense.
4. Do not use outdoors when it rains to avoid damaging the internal electronic
components. When not in use, place the mosquito killer lamp in a cool and dry place.
5. Please put the mosquito killer lamp away from children. Ensure that children do not play
with the appliance.
6. If the cord of the power supply is damaged, please contact the manufacturer, the
maintenance departments, or similar departments to have it replaced, in order to avoid danger.
Instructions
1. When using, plug the power supply. If not in use, please cut o the power supply and
pull out the plug. There are three touch keys, namely “timing switch ”, “sleep ” and “night
light ”.
1.1 “Timing” key: when the mosquito killer lamp is in the night light or in the power/sleep
mode, you can turn on the timing function. Touching the key once, the timer will turn o after 7
4MOSQUITO KILLER LAMP

hours, touching the key twice, the timer will turn o after 12 hours, touch the key a third time to
turn o the timing function.
1.2 “Strong/Sleep” key: touch the key once to set the strong mode, the mosquito control
eect will be better, touch the key twice to switch to the sleep mode, touch the key a third time to
turn o the timing function.
1.3 “Nightlight” key: fast touch the key once to turn on the night light, fast touch the key
twice to turn o the night light, a long press can dimmer the light at will.
2. It is recommended to place the appliance to a height of 1 meter from the ground; it is
easier to attract mosquitoes away from people.
3. Before cleaning the mosquito storage box, pull out the mains plug, then remove the
mosquito storage box to clean up and reinsert.
4. For indoor use, please turn on several hours before bedtime. It is more eective if you
close doors and windows and keep the room dark. During the night, the lamp will lure and suck
mosquitoes and other ying insects while you are comfortably sleeping. The more furniture there
is in the room, the longer it will take for the lamp to lure insects.
5. When used in oces, business places or outdoors, it is recommended to turn the
mosquito killer lamp on in the evening to make its action more powerful and eective.
6. Don’t unplug the power supply immediately after catching mosquitoes. Let the fan
continue to run until the mosquitoes are dehydrated.
7. You can place some candy and other attractants in the storage box to trap ies more
easily and more eciently.
INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return
your used device, please use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased. They can take this product for
environmental safe recycling.
5
MOSQUITO KILLER LAMP

Dauereinsatz
Die ununterbrochene Verwendung der Mückenschutzlampe für 7–15 Tage kann
die Mücken in Ihrer Wohnung erheblich vermindern.
Schalten Sie das Gerät 2 Stunden vor dem Schlafengehen ein; um die Wirkung
zu verstärken, sollte man den Raum im Dunkeln lassen und Türen und Fenster
schließen.
Stellen Sie das Gerät in einer Höhe von etwa einem Meter über dem Boden
auf. Die Lampe zieht Mücken leichter an und fängt sie ein, wenn sie fern von
Personen aufgestellt wird.
Beseitigt Mücken schnell.
PRODUKTMERKMALE:
1. Funktion: Fängt und beseitigt Mücken und andere Insekten.
2. Dank der Lufteintrittsönung im 360-Grad-Winkel und dem violetten LED-Licht zieht die
Lampe Mücken und andere Insekten aus jeder Richtung an und beseitigt sie eektiv.
3. Das Licht der Lampe zieht Insekten an, während der Lüfter sie im Inneren des Behälters
einfängt: Die vom Lüfter geförderte Luft trocknet die darin enthaltenen Insekten aus. Auf diese
Weise werden Mücken durch einen wirksamen und leisen Saugeekt angezogen, ohne Gerüche
zu hinterlassen. Die Luft wird dadurch kühler und sauberer.
4. Die Lampe erzeugt ein sanftes Licht, das wie eine Nachtlampe wirkt und den Schlaf
nicht stört. Im Gegenteil: sie ist die ideale Lösung, um eine gesünderen und angenehmere
Schlafumgebung zu schaen.
Achtung
1. Stecker ziehen, bevor Sie den Behälter reinigen und entleeren.
2. Um Unfälle zu vermeiden, Finger nicht in die Mückenschutzlampe stecken und diese
während des Betriebs nicht umstellen.
3. Stellen Sie die Mückenschutzlampe nicht an Orten mit starker UV-Strahlung oder mit zu
hellen Leuchtstoampen auf.
4. Bei Regen nicht im Freien verwenden, um Schäden an den elektrischen Komponenten
zu vermeiden. Bewahren Sie die Mückenschutzlampe an einem kühlen, trockenen Ort auf, wenn
sie nicht verwendet wird.
5. Stellen Sie die Mückenschutzlampe außerhalb der Reichweite von Kindern auf und
achten Sie darauf, dass diese nicht mit dem Gerät spielen.
6. Wenn das Kabel oder Netzteil beschädigt ist, lassen Sie es durch den Hersteller, die
Reparaturabteilung oder durch entsprechend qualiziertes Personal ersetzen, um Schäden und
Gefahren zu vermeiden.
6MÜCKENSCHUTZLAMPE

Gebrauchsanweisung
1. Schließen Sie bei Verwendung das Netzteil an. Gerät ausschalten und Netzstecker
ziehen, wenn es nicht verwendet wird. Es gibt drei Touch-Tasten, um jeweils den „Timer ”, den
„Ruhezustand “ und die „Nachtlichtfunktion “ einzuschalten.
1.1 „Timer“-Taste: Wenn die Mückenschutzlampe eingeschaltet ist oder sich im
Ruhezustand bendet und die Nachtlichtfunktion eingeschaltet ist, kann man den Timer einstellen.
Bei einmaligen Drücken der Taste schaltet der Timer die Lampe nach 8 Stunden aus und bei
zweimaligem Drücken nach 12 Stunden. Drückt man die Taste ein drittes Mal, wird der Timer
ausgeschaltet.
1.2 Taste „Strong/Sleep“: Bei einmaligen Drücken der Taste wird die leistungsstärkste
Betriebsart eingestellt; d. h. die mit der stärksten Mückenschutzwirkung. Drückt man die Taste
zweimal, geht das Gerät in den Ruhezustand. Bei dreimaligem Drücken der Taste wird die Timer-
Funktion abgeschaltet.
1.3 „Nachtlicht“-Taste: Bei schnellem einmaligem Drücken der Taste wird die
Nachtlichtfunktion eingeschaltet. Durch zweimaliges schnelles Drücken der Taste wird das
Nachtlicht ausgeschaltet. Taste gedrückt halten, um das Licht nach Belieben zu regulieren.
2. Stellen Sie das Gerät in einer Höhe von etwa einem Meter über dem Boden auf. Die
Lampe zieht Mücken leichter an und fängt sie ein, wenn sie fern von Personen aufgestellt wird.
3. Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die eingefangenen Mücken entfernen, den
Behälter reinigen und ihn anschließend wieder einsetzen.
4. Bei Verwendung in Innenräumen: Gerät einige Stunden vor dem Schlafengehen
einschalten. Die beste Wirkung erzielt man, wenn man die Lampe im dunklen Raum eingeschaltet
lasst und sich keine Personen im Raum benden. Über Nacht zieht die Mückenschutzlampe
Mücken und andere Insekten an und fängt sie ein. Je mehr Möbel sich im Raum benden, desto
länger kann es dauern, bis die Insekten eingefangen sind.
5. Wenn Sie die Mückenschutzlampe in Büros, an anderen Arbeitsplätzen oder im Freien
verwenden wird, sollte sie abends eingeschaltet werden, um eine bessere Wirkung zu erzielen.
6. Ziehen Sie den Netzstecker nicht sofort, nachdem die Lampe die Mücken eingefangen
hat. Es ist wichtig, dass der Lüfter weiter betrieben wird, um die Insekten, die sich im Behälter
benden, auszutrocknen.
7. Sie können Süßigkeiten und andere Lockstoe in den Tank sprühen, um Insekten
leichter anzuziehen und einzufangen.
INFORMATION FÜR BENUTZER VON HAUSHALTSGERÄTEN
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist. Stattdessen wird es der
entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten
übergeben. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt
wird, tragen Sie dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und
die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die ansonsten durch unsachgemäße
Handhabung des Produkts verursacht werden könnten. Das Recycling von Materialien
wird dazu beitragen, natürliche Ressourcen zu schonen. Für detailliertere Informationen
zum Recycling dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Stadtverwaltung, an
Ihren Hausmüll-Entsorgungsdienst oder an das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
7
MÜCKENSCHUTZLAMPE

Utilisation continue
Utiliser la lampe anti-moustiques de façon continue pendant 7-15 jours peut
réduire considérablement la présence de moustiques chez vous.
Allumez la lampe 2 heures avant de vous coucher: son action est plus ecace si
vous fermez les portes et les fenêtres et si vous gardez la pièce sombre.
Placez le piège à moustiques sur une surface stable et plate, à une hauteur
d’environ 1 mètre du sol. La lampe attire et piège les moustiques plus facilement
si l’appareil est positionné loin des personnes.
La lampe élimine rapidement les moustiques.
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
1. Fonction: La lampe attire, piège et élimine les moustiques et d’autres insectes gênants.
2. Grâce au ventilateur avec un angle de 360° d’action et à la lumière violette LED,
la lampe attire les moustiques et tout autre insecte volant de tous les côtés et les élimine
ecacement.
3. La lumière de la lampe attire les insectes. Les moustiques ainsi attirés sont capturés
par le ux du ventilateur du piège et envoyés dans le compartiment de capture prévu à cet eet.
Les moustiques meurent ensuite par déshydratation. De cette façon, il n’y a aucun bruit ni odeur
de choc électrique. L’air sera donc plus frais et propre.
4. La lampe produit une lumière douce qui agit comme veilleuse, sans aecter le sommeil.
Au contraire, il s’agit de la solution idéale pour dormir dans un environnement sain et confortable
pour vous.
Attention
1. Débranchez l’appareil avant de nettoyer et vider le socle du piège.
2. Ne mettez pas vos doigts à l’intérieur de l’appareil et ne déplacez pas la lampe anti-
moustiques lors du fonctionnement, pour éviter tout accident.
3. Ne placez pas la lampe dans un endroit sujet aux rayons UV ou en présence de lampes
uorescentes trop intenses.
4. N’utilisez pas le produit à l’extérieur quand il pleut pour éviter d’endommager les
composants électriques intérieurs. Lorsque vous ne l’utilisez pas, rangez la lampe anti-moustiques
dans un endroit frais et sec.
5. Gardez la lampe anti-moustiques hors de la portée des enfants et assurez-vous qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
6. Si le cordon d’alimentation est endommagé, veuillez contacter le fabricant, les services
de maintenance ou des services similaires pour le faire remplacer, an d’éviter tout danger.
8LAMPE ANTI-MOUSTIQUES

Instructions d’emploi
1. Lors de l’utilisation, branchez l’adaptateur secteur de la lampe anti-moustiques. Au
contraire, si vous ne l’utilisez pas, veuillez couper l’alimentation électrique et retirer la che. Il y a
trois boutons tactiles, notamment le bouton “minuteur ”, le bouton “mode sommeil ” et le
bouton “veilleuse ”.
1.1 Bouton “Minuteur”: lorsque la lampe anti-moustiques est en mode alimentation /
veille ou lorsque la fonction de la veilleuse est enclenchée, vous pouvez activer le minuteur. En
appuyant une fois sur la touche, le minuteur s’éteint après 7 heures, en appuyant deux fois sur
la touche, le minuteur s’éteint après 12 heures, appuyez sur la touche une troisième fois pour
désactiver la fonction du minuteur.
1.2 Bouton “Strong/Veille”: Appuyez une fois sur le bouton pour régler le mode d’action
le plus puissant, dans ce cas la lampe sera plus ecace; appuyez deux fois sur le bouton pour
commuter en mode veille, appuyez trois fois sur le bouton pour désactiver la fonction du minuteur.
1.3 Bouton “Veilleuse”: appuyez une fois rapidement sur le bouton pour enclencher la
fonction de veilleuse, appuyez deux fois rapidement sur le bouton pour éteindre la veilleuse,
maintenez le bouton enfoncé pour régler la lumière à votre gré.
2. Placez le piège à moustiques sur une surface stable et plate, à une hauteur d’environ
1 mètre du sol. La lampe attire et piège les moustiques plus facilement si l’appareil est positionné
loin des personnes.
3. Avant de vider et de nettoyer le socle du piège, débranchez l’appareil, retirez le
réservoir pour le nettoyer et ensuite remettez-le en place.
4. À usage intérieur; allumez l’appareil quelques heures avant de vous coucher. Son
action est plus ecace si vous l’allumez quand il n’y a pas de personnes dans la pièce et si vous
fermez les portes et les fenêtres en gardant la pièce sombre. Pendant la nuit, la lampe attire et
piège les moustiques et d’autres types d’insecte gênant. Plus de meubles il y en a dans la pièce,
plus il faudra de temps à la lampe pour attirer et piéger les insectes.
5. Si vous utilisez la lampe anti-moustiques dans des bureaux ainsi que dans d’autres
milieux de travail ou à l’extérieur, veuillez allumer la lampe le soir pour rendre son action plus
puissante et ecace.
6. Ne débranchez pas l’appareil immédiatement après avoir attrapé les moustiques.
Laissez le ventilateur continuer à fonctionner jusqu’à ce que les moustiques soient déshydratés.
7. Vous pouvez placer des bonbons et d’autres substances attractives dans le socle pour
piéger les moustiques plus facilement et plus ecacement.
INFORMATION POUR LES UTILISATEURS D’APPAREILS
DOMESTIQUES
Ce symbole sur le produit ou dans son emballage indique que ce produit ne doit pas
être traité comme un déchet ménager. Au lieu de cela, il doit être remis au point de
collecte applicable pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En
vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous contribuerez à prévenir
les conséquences négatives potentielles sur l’environnement et la santé humaine, qui
pourraient être causées par une manipulation inappropriée des déchets de ce produit.
Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour plus
d’informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, votre service
d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
9
LAMPE ANTI-MOUSTIQUES

Uso continuo
Usar la lámpara repelente de mosquitos continuamente durante 7-15 días puede
reducir signicativamente la presencia de mosquitos en su casa.
Encienda el dispositivo 2 horas antes de acostarse: la acción es más efectiva si
se deja la habitación a oscuras y se cierran puertas y ventanas.
Coloque el dispositivo a una altura de aproximadamente un metro del suelo. La
lámpara atrae y captura los mosquitos más fácilmente si el dispositivo está lejos
de las personas.
Elimina los mosquitos rápidamente.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
1. Función: Captura y elimina los mosquitos y otros tipos de insectos.
2. Gracias a la toma de aire con un ángulo de acción de 360° y a la luz LED violeta, la
lámpara atrae a los mosquitos y otros insectos en todas las direcciones y los elimina ecazmente.
3. La luz de la lámpara atrae a los insectos, mientras que el ventilador los captura dentro
del contenedor: el aire transportado por el ventilador crea un efecto de deshidratación en los
insectos contenidos. De esta manera, atrae a los mosquitos con un sistema de succión ecaz y
silencioso, sin liberar olores. Por lo tanto, el aire será más fresco y limpio.
4. La lámpara emite una luz difusa que funciona como una lámpara nocturna sin perturbar
el sueño. Por el contrario, es la solución ideal para dormir en un ambiente más saludable y
cómodo.
Atención
1. Desconecte el enchufe antes de limpiar y vaciar el depósito.
2. No introduzca los dedos en la unidad ni mueva la lámpara repelente de mosquitos
durante el funcionamiento para evitar accidentes.
3. No coloque la lámpara repelente de mosquitos en lugares con presencia fuerte de
rayos ultravioletas o lámparas uorescentes demasiado intensas.
4. No la utilice al aire libre cuando esté lloviendo para evitar dañar los componentes
eléctricos. Cuando no se use, guarde la lámpara repelente de mosquitos en un lugar fresco y
seco.
5. Deje la lámpara repelente de mosquitos fuera del alcance de los niños y asegúrese de
que no jueguen con el aparato.
6. Si el cable de alimentación está dañado, hágalo reemplazar por el fabricante, por el
departamento de asistencia técnica o por personal debidamente cualicado para evitar daños o
peligros.
10 LÁMPARA ANTIMOSQUITOS

Instrucciones de uso
1. Durante el uso, conecte el alimentador a lámpara repelente de mosquitos. Cuando no
se use, apague el aparato y desconecte el enchufe. Hay tres botones táctiles para congurar el
“temporizador ”, el “modo despertador ” y la “función luz nocturna ”, respectivamente.
1.1 Botón “Temporizador”: cuando la lámpara repelente de mosquitos está en el modo
encendido/despertador y cuando la función luz nocturna está activa, es posible activar el
temporizador. Al presionar el botón una vez, el temporizador se apagará después de 8 horas; al
presionar el botón dos veces, el temporizador se apagará después de 12 horas; al presionar el
botón una tercera vez, se apagará el temporizador.
1.2 Botón “Strong/Sleep”: presione el botón una vez para congurar el modo más potente,
en este caso la acción de la lámpara repelente de mosquitos será más efectiva; presione el botón
dos veces para cambiar al modo despertador, presione el botón tres veces para desactivar la
función de temporizador.
1.3 Botón “Luz nocturna”: presione rápidamente el botón una vez para activar la función
luz nocturna; presione rápidamente el botón dos veces para apagar la luz nocturna; mantenga
presionado el botón para atenuar la luz hasta la intensidad deseada.
2. Coloque el dispositivo a una altura de aproximadamente un metro del suelo. La
lámpara atrae y captura los mosquitos más fácilmente si el dispositivo está lejos de las personas.
3. Antes de vaciar y limpiar el depósito que contiene los mosquitos capturados,
desconecte el enchufe, retire el depósito para limpiarlo, y vuelva a colocarlo en su lugar.
4. Para uso interno; encienda el dispositivo unas horas antes de acostarse. La acción es
más efectiva si la lámpara está encendida sin presencia de personas, y la habitación queda en la
oscuridad. Durante la noche, la lámpara repelente de mosquitos atraerá y capturará mosquitos y
otros tipos de insectos. Mientras más muebles haya en el interior de la habitación, más tiempo se
tardará en capturar a los insectos.
5. Cuando se utilice la lámpara en ocinas u otros lugares de trabajo y al aire libre,
recomendamos que encienda la lámpara repelente de mosquitos por la noche para que su uso
sea más efectivo.
6. No desconecte el enchufe inmediatamente después de que la lámpara haya capturado
mosquitos. Es importante mantener el ventilador en funcionamiento para lograr deshidratar a los
insectos contenidos dentro del depósito.
7. Se pueden colocar algunos dulces y otros atrayentes en el interior del depósito para
atraer y capturar insectos más fácilmente.
INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS DE PARATOS
DOMÉSTICOS
Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe
tratarse como basura doméstica. En su lugar, se entregará al punto de recolección
correspondiente para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de
que este producto se elimine correctamente, ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud humana, que de lo contrario podrían
ser causadas por el manejo inapropiado de este producto. El reciclaje de materiales
ayudará a conservar los recursos naturales. Para obtener información más detallada
sobre el reciclaje de este producto, comuníquese con la ocina local de su ciudad, el
servicio de eliminación de desechos domésticos o la tienda donde compró el producto.
11
LÁMPARA ANTIMOSQUITOS

Manuale d’Istruzione - Instructions manual
Importato da/imported by/importiert aus/importé de/importado de:
KASANOVA S.p.A.
Viale Monterosa 91 - 20862 Arcore (MB)
MADE IN P.R.C.
Table of contents
Languages:
Other Kasanova Insect Control Equipment manuals
Popular Insect Control Equipment manuals by other brands

Hyco
Hyco FireFly F200SS Installation & operating instruction manual

Pessl
Pessl iMETOS iSCOUT Color Trap user manual

Hudson
Hudson Fog Propane Insect Fogger instruction manual

PL Systems
PL Systems INSECT-O-CUTOR Focus Series instructions

sunjoe
sunjoe SJ-BZ15W-BLK quick guide

Pessl
Pessl iMETOS iSCOUT user manual

Pestill
Pestill PSUBRMOSWTA user guide

DynaTrap
DynaTrap DT1100 owner's manual

Paraclipse
Paraclipse Mosquito Eliminator Maintenance instructions

ThermaCell
ThermaCell MOSQUITO AREA REPELLENT II manual

Mosquito Magnet
Mosquito Magnet LibertyPlus Operation manual

Olimpia electronics
Olimpia electronics RT-52/HACCP quick start guide