Kayoba 009541 User manual

Solcellspanel
Solcellepanel
Panel słoneczny
Solar panel
Item no. 009541
5,5 VDC, 7 W
Operating instructions
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference. (Translation
of the original instructions)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk. (Overseelse av
original bruksanvisning)
Viktig! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk. (Bruksanvisning i original)
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
obsługi! Zachowaj ją naprzyszłość. (Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji)
En
Se
N
Pl

Jula Norge AS, Solheimsveien 30,
1473 LØRENSKOG
20200731
© Jula AB
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com
Nyeste versjon av bruksanvisningen nner du på
www.jula.com
Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na
www.jula.com
For latest version of operating instructions, see
www.jula.com
Värna om miljön!
Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt
innehåller elektriska eller elektroniska komponenter
som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning
på anvisad plats, till exempel kommunens
återvinningsstation.
Rätten till ändringar förbehålles.
Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på
telefon 0511-34 20 00.
www.jula.se
Verne om miljøet!
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette
produktet må inneholder elektriske eller elektroniske
komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till
gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.
Med forbehold om endringer.
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår
kundeservice på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
Dbaj o środowisko!
Nie wyrzucaj zuytego produktu wraz z odpadami
komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty
mogące być zagroeniem dla środowiska i dla zdrowia.
Produkt naley oddać do odpowiedniego punktu
składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie
przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary
tego samego rodzaju i w tej samej ilości.
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Care for the environment!
Must not be discarded with household waste! This
product contains electrical or electronic components that
should be recycled. Leave the product for recycling at the
designated station e.g. the local authority's recycling
station.
Jula reserves the right to make changes. In the event of
problems, please contact our customer service.
www.jula.com
Tillverkare/Produsent/Producenci/Manufacturer
Distributör/Distributør/Dystrybutor/Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska

1

SE
4
ANVÄNDNING
1. Anslut en USB-kabel mellan den externa
enhetens USB-port och produktens USB-
port.
2. Kontrollera att den externa enheten
laddas.
Den externa enheten kan placeras i den
medföljande nätpåsen under laddning.
BILD 1
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Använd inte produkten om den eller
anslutningskabeln är skadad.
• Demontera inte produkten och försök inte
ändra eller reparera den.
SYMBOLER
Läs bruksanvisningen.
Godkänd enligt gällande
direktiv/förordningar.
Uttjänt produkt ska återvinnas
enligt gällande bestämmelser.
TEKNISKA DATA
Spänning 5,5 V DC
Ström 1,2 A
Eekt 7 W
Anslutning 1 x USB
Solcellspanel 2 x 130 x 220 mm
Mått utfälld 480 x 230 x 30 mm
Mått hopfälld 160 x 230 x 30 mm
Vikt 400 g
BESKRIVNING
Solcellspanel för laddning av mobila enheter
via USB.
HANDHAVANDE
PLACERING
Kontrollera att omgivande solljus är som lägst
60 000 Lux. Placera solcellspanelen så att
den exponeras av solljus under de timmar då
energinivån är som högst. Vinkelrätt placering
mot solen ger maximal verkningsgrad.

NO
5
BRUK
1. Koble en USB-kabel mellom den eksterne
enhetens USB-port og produktets USB-port.
2. Kontroller at den eksterne enheten lades.
Den eksterne enheten kan plasseres i den
inkluderte nettingposen under lading.
BILDE 1
SIKKERHETSANVISNINGER
• Ikke bruk produktet dersom produktet
eller tilkoblingskabelen er skadet.
• Ikke demonter produktet og ikke forsøk å
endre eller reparere det.
SYMBOLER
Les bruksanvisningen.
Godkjent i henhold til gjeldende
direktiver/forskrifter.
Produktet skal gjenvinnes etter
gjeldende forskrifter.
TEKNISKE DATA
Spenning 5,5 V DC
Strøm 1,2 A
Eekt 7 W
Tilkobling 1 x USB
Solcellepanel 2 x 130 x 220 mm
Mål, utslått 480 x 230 x 30 mm
Mål, sammenslått 160 x 230 x 30 mm
Vekt 400 g
BESKRIVELSE
Solcellepanel for lading av mobile enheter via
USB.
BRUK
PLASSERING
Kontroller at sollyset i omgivelsene er minimum
60000 Lux. Plasser solcellepanelet slik at det
blir eksponert for sollys i løpet av de timene
når energinivået er på sitt høyeste. Vinkelrett
plassering mot solen gir maksimal eekt.

PL
6
gdy słońce świeci najmocniej. Panel ładuje
się najszybciej, gdy promienie padają
bezpośrednio na niego.
SPOSÓB UŻYCIA
1. Podłącz urządzenie zewnętrzne do
ładowarki przewodem USB.
2. Upewnij się, że urządzenie zewnętrzne się
ładuje.
Na czas ładowania urządzenie zewnętrzne
można umieścić wworeczku.
RYS. 1
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
• Nie używaj produktu, jeśli jest niesprawny
lub ma uszkodzony przewód
przyłączeniowy.
• Nie demontuj produktu inie próbuj go
modykować ani naprawiać.
SYMBOLE
Przeczytaj instrukcję obsługi.
Zatwierdzona zgodność
zobowiązującymi dyrektywami/
rozporządzeniami.
Zużyty produkt oddaj do
utylizacji, postępując zgodnie
zobowiązującymi przepisami.
DANE TECHNICZNE
Napięcie 5,5VDC
Prąd 1,2 A
Moc 7W
Podłączanie 1 xUSB
Panel słoneczny 2 x 130x220mm
Wymiary po rozłożeniu 480x230x30mm
Wymiary po złożeniu 160x230x30mm
Masa 400 g
OPIS
Ładowarka słoneczna do ładowania urządzeń
mobilnych przez USB.
OBSŁUGA
LOKALIZACJA
Upewnij się, że światło słoneczne ma co
najmniej 60000 luksów. Umieść panel
słoneczny wnasłonecznione miejsce,

EN
7
HOW TO USE
1. Connect a USB cable between the USB
port on the external device and the USB
port on the product.
2. Check that the external device is charging.
The external device can be put in the supplied
net bag during the charging.
FIG. 1
SAFETY INSTRUCTIONS
• Do not use the product if it, or the power
cord is damaged.
• Do not dismantle the product or attempt
to modify, or repair it.
SYMBOLS
Read the operating
instructions.
Approved in accordance with
the relevant directives.
Recycle discarded product
in accordance with local
regulations.
TECHNICAL DATA
Voltage 5,5 VDC
Current 1.2 A
Output 7 W
Connection 1x USB
Solar panel 2 x 130 x 220 mm
Size unfolded 480 x 230 x 30 mm
Size folded up 160 x 230 x 30 mm
Weight 400 g
DESCRIPTION
Solar panel for charging mobile devices via USB.
USE
POSITIONING
Check that the ambient sunlight is at least
60000 Lux. Place the solar cell panel so that
it is exposed to sunlight during the hours
the energy level is highest. Perpendicular
positioning towards the sun produces
maximum eciency.
Table of contents
Languages:
Popular Solar Panel manuals by other brands

Bosch
Bosch TSS Series Installation and maintenance instructions

Global Solar
Global Solar powerflex installation instructions

Phono Solar
Phono Solar PS M4H-20/UH Series installation manual

atersa
atersa A-70M Installation and user manual

Projecta
Projecta SPP40K, quick start guide

Sygonix
Sygonix SY-VRU214-2 operating instructions