Kodak SP21 User manual

KODAK Portable Solar Panel
SP21
User Manual
Lue ohjekirja huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.
Säilytä ohjekirja myöhempää tarvetta varten.
Käyttöohjeet
Please read this manual carefully before operating the product.
Please keep this manual with you for further reference.

Content
1. Illustrations of set includes ......................................................................................................................................3
2. Packing list ....................................................................................................................................................................3
3. Technical speciications............................................................................................................................................3
4. Instructions & FAQs................................................................................................................................................... 4
5. Applications..................................................................................................................................................................5
6. Safety tips......................................................................................................................................................................5
7. Customer Service.......................................................................................................................................................5

3
Item No. Item Quantity
1 KODAK Solar Panel SP21 1x
2 Snap-Hook 2x
3 2m long DC cable 1x
4 DC5.5/2.1 to DC3.5/1.35 connector 1x
5 DC5.5/2.1 to DC5.5/2.5 connector 1x
6 DC5.5/2.1 to DC7.9*5.5*0.8 connector 1x
7 User Manual 1x
Product Type
Product
size
(folded)
Weight
Speci�ications
Max.
Power
Max.
Power
Voltage
Max.
Power
Current
Open
Circuit
Voltage
Short
Curcuit
Current
USB
Port
DC
Port
Art.-No. Module mm kg W V A V A V / A V / A
717853505
3x 7.0 W
290 x195 x35
0.81 21 18.0 1.1 21.6 1.22 5 / 2.4 5.5 / 2.1
Working temperature: -10° to 65°C (14° to 149°F)
Illustrations of set includes
Packing list
Technical speci�ications
3.5 x 1.35
5.5 x 2.1
3.5 x 1.35
5.5 x 2.1

4
How to charge your phone/ USB device
1. Unfold the charger and place the panels under direct sunlight.
2. Connect your USB device or 12V22V powered device to the solar charger.
3. Keep your device cool while charging. Place it under the solar panel, in the pocket of the solar panel,
or in the shade to avoid overheating.
FAQ & solutions
What can I charge from the solar panel?
USB and DC 12V~18V devices, such as phones, tablets and GPS as well as portable power packs or power
stations which can be charged by 18V solar panel.
Is the solar panel waterproof?
It is water spray proof. Please don’t leave it in the water or expose to rain or snow.
If my device needs an input current of 1A, will the 2A output of the solar charger damage it?
No. The solar panel has intelligent charging, detecting the needs of your device and delivering exactly
what it needs. If your phone accepts 1A, the charger will deliver 1A .
What if the solar panel is not charging my devices?
• Check the manual of your device to ensure the input voltage is 5V (USB) or 12V~18V
(able to be charged by 18V solar panel).
• Cloudy weather and indirect sunlight may cause luctuations in the current. This in turn may hinder or
prevent charging. Place the solar charger in direct sunlight or wait for the weather to clear.
• Wipe the panels clean with a damp cloth between usage to prevent scratching.
• Avoid exposure to ire, water and chemical liquid.
If it is partially cloudy or shady will the solar charger still work?
Yes, although the charging eiciency will be low causing prolonged charging time.
Will this panel charge a power bank?
Yes. Be sure to put the power bank in the pocket of the charger to avoid direct sunlight or excessive heat.
Instructions & FAQs

5
This charger can be used with numerous mobile devices such as mobile phones, tablets, music play-
ers, digital cameras, etc.
The solar charger requires exposure to sunlight. If there is low illumination due to poor weather or
shade, the charger may not function.
• Please read all safety instructions before using the product.
• If the product looks damaged or abnormal, do not use it.
• Do not allow water to enter the regulator
• Prevent sharp objects coming into contact with the charger.
• Do not attempt to disassemble or repair the device.
• Do not break, dismantle, or drop this product.
• Dispose the charger according to local environment laws.
• This charger is not waterproof. Avoid exposure to water, rain, and moist environments
The product comes with a 1 year warranty from the date of purchase but the warranty does not cover
damage caused by accident, neglect, misuse, alteration, contamination, or abnormal operation.
GBT GmbH
An Gut Nazareth 18A
52353 Düren
Germany
Tel.: +49 (0) 2421 / 20 8560
Fax: +49 (0) 2421 / 20 85629
Local Court Düren, HRB 4475
WEEEReg.-Nr: DE67160248
www.gbt-international.com
Applications
Safety tips
Customer Service

Sisällys
1. Pakettiin kuuluu............................................................................................................................................................7
2. Lista osista.....................................................................................................................................................................7
3. Tekniset tiedot..............................................................................................................................................................7
4. Ohjeet & UKK (FAQ)....................................................................................................................................................8
5. Käyttötarkoitus............................................................................................................................................................ 9
6. Turvallisuusvinkit ........................................................................................................................................................ 9
7. Asiakaspalvelu............................................................................................................................................................. 9

7
Numero Osa Määrä
1 KODAK aurinkopaneeli SP21 1x
2 Kiinnityshaka 2x
3 2m pitkä DC-kaapeli 1x
4 DC5.5/2.1 > DC3.5/1.35 liitin 1x
5 DC5.5/2.1 > DC5.5/2.5 liitin 1x
6 DC5.5/2.1 > DC7.9*5.5*0.8 liitin 1x
7 Käyttöohjeet 1x
Tuote Tyyppi
Tuotteen
koko
(taiteltuna)
Paino
Ominaisuudet
Teho
Max
Max.
Voltti
Teho
Max.
Virran
Teho
Avoin
piiri
voltit
Oiko-
sulku
teho
USB
Portti
DC
Portti
Tuotenro Moduli mm kg W V A V A V / A V / A
717853505
3x 7.0 W
290 x195 x35
0.81 21 18.0 1.1 21.6 1.22 5 / 2.4 5.5 / 2.1
Käyttölämpötila: -10° ja 65°C välillä (14° - 149°F)
Pakettiin kuuluu
Lista osista
Tekniset tiedot
3.5 x 1.35
5.5 x 2.1
3.5 x 1.35
5.5 x 2.1

8
Kuinka lataan puhelimen tai muun USB-laiteen
1. Avaa aurinkopaneeli ja laita se kohtisuoraan aurinkoa kohden.
2. Kytke ladattava USB-laite tai 12V22V sähköä käyttävä laite aurinkopaneeliin
3. Pidä ladattava laite viileänä kun lataat sitä. Laita se aurinkopaneelin alle, aurinkopaneelin taskuun tai
varjoon, jotta se ei ylikuumene.
UKK (FAQ) & ratkaisut
Mitä laitteita aurinkopaneelilla voi ladata?
USB ja DC 12V~18V laitteita, kuten puhelimia, tabletteja tai GPS-laitteita. Voit ladata myös varavirtalähteitä
(powerbank) tai latausasemia.
Onko aurinkopaneeli vesitiivis?
Aurinkopaneeli on roiskevesitiivis. Älä jätä sitä sateeseen tai altista sitä vedelle tai lumelle.
Jos laitteeni tarvitsee 1A latausvirtaa, vaurioittaako 2A ulostulo aurinkopaneelista sitä?
Ei. Aurinkopaneelissa on älykäs lataus, joka huomioi ladattavan laitteen virrantarpeen ja toimittaa sitä sen
mukaan. Jos puhelimesi ottaa vastaan 1A, aurinkopaneeli antaa 1A latausvirran.
Mitä jos aurinkopaneeli ei lataa laitteitani?
• Varmista laitteen käyttöohjekirjasta, että sisääntuleva volttimäärä on 5V (USB) tai 12V~18V (jotta sitä voi
ladata 18V aurinkopaneelilla)
• Pilvinen sää ja epäsuora auringonpaiste saattaa aiheuttaa vaihteluita virtaan. Tämä voi haitata tai estää
latauksen. Aseta aurinkopaneeli suoraan auringonpaisteeseen tai odota, että sää selkenee.
• Pyyhi paneelit kostealla kankaalla käyttökertojen välissä, etteivät ne naarmuunnu.
• Vältä tulta, vettä ja kemikaaleja.
Jos on osittain pilvistä tai hämärää, toimiiko aurinkopaneeli silti?
Kyllä, mutta latausteho on alhaisempi, joka johtaa pidempään latausaikaan.
Lataako aurinkopaneeli varavirtalähteen (powerbank)?
Kyllä. Varmista, että varavirtalähde ei ole suorassa auringonvalossa tai muuten kuumassa.
Ohjeet & UKK (FAQ)

9
Tätä aurinkopaneelia voidaan käyttää lataamaan monia mobiililaitteita, esimerkiksi, puhelimia, tablet-
teja, musiikkisoittimia, Bluetooth laitteita (kuulokkeita, kaiuttimia) tai digitaalikameroita.
Aurinkopaneeli vaatii auringonvaloa toimiakseen. Jos valo on vähäistä huonon sään tai varjon takia,
se ei välttämättä toimi.
• Lue kaikki turvallisuusohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.
• Jos tuote näyttää vialliselta tai erikoiselta, älä käytä sitä.
• Älä päästä vettä säätölaitteeseen.
• Estä teräviä esineitä osumasta aurinkopaneeliin.
• Älä pura tai yritä korjata aurinkopaneelita.
• Älä hajoita, pura osiin tai pudota aurinkopaneelia.
• Kierrätä aurinkopaneeli säädösten mukaan kun se on käyttöikänsä päässä.
• Tämä paneeli ei ole vesitiivis. Vältä kosketusta veteen, sateeseen tai märkään ympäristöön.
Tällä tuotteella on yhden vuoden takuu ostopäivästä. Esimerkiksi seuraavat asiat eivät kuulu takuun pi-
iriin: onnettomuuden aiheuttamat viat tai viat jotka johtuvat huolimattomuudesta, välinpitämättömyy-
destä, väärinkäytöstä, muokkauksista, saastumisesta tai epänormaalista käytöstä.
Tuki Suomessa: sähköposti tuki@protechnic.i, lisätietoja www.protechnic.i
GBT GmbH
An Gut Nazareth 18A
52353 Düren
Germany
Puh.: +49 (0) 2421 / 20 8560
Fax: +49 (0) 2421 / 20 85629
Local Court Düren, HRB 4475
WEEEReg.-Nr: DE67160248
www.gbt-international.com
Käyttötarkoitus
Turvallisuusvinkit
Asiakaspalvelu

10
Notes |Muistiinpanot

Kiitos kun valitsit Kodak-merkkisen kannettavan aurinkopaneelin!
Olemme tyytyväisiä, että valitsit tuotteemme.
Muista lukea ohjekirja ennen ensimmäistä käyttökertaa.
Ohjekirjan eri kielillä löydät osoitteesta: www.portable-power-stations.com
Thank you for choosing a KODAK Portable Solar Panel!
We are very pleased that you have chosen our product.
Please make sure to read the manual prior to irst use to avoid accidents or damage to the product.
Manuals in dierent languages are available on: www.portable-power-stations.com

GBT GMBH
© 2021 GBT GmbH
An Gut Nazareth 18A, 52353 Düren, Germany | Phone: 02421 / 208560
The Kodak trademark, logo and trade dress are used under license from Kodak.
All information contained in this document is subject to change without notice.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Kodak Solar Panel manuals
Popular Solar Panel manuals by other brands

Trimax
Trimax Solar TMX-MH7-120A Installation and operating instructions

Rheem
Rheem NPT 200 installation instructions

CHINT
CHINT ASTRONERGY CHSM5409M installation guide

Brinno
Brinno ASP1000 quick guide

Nature Power
Nature Power 2106 user manual

Bosch
Bosch Crystalline Solar Modules Installation and operation guide

COMFORTPOOL
COMFORTPOOL CP-80023 Installation & operation manual

CanadianSolar
CanadianSolar CS Series installation manual

CanadianSolar
CanadianSolar CS3U-350MB-AG installation manual

GOAL ZERO
GOAL ZERO Nomad 14 Plus user manual

GOAL ZERO
GOAL ZERO Nomad 7 Plus user guide

CORAB
CORAB ENCOR installation manual