KDR 001032 User manual

DE Montageanleitung Klapptisch für die Wandbefestigung
EN Assembly instructions folding table for wall mounting
ES Instrucciones de montaje mesa plegable para montaje en pared
FR Instructions de montage table pliante pour fixation murale
IT Istruzioni di montaggio Tavolo pieghevole per montaggio a parete
NL Montagehandleiding klaptafel voor wandmontage
PL Instrukcja montażu stół składany do montażu na ścianie
SV Monteringsanvisningar fällbart bord för väggmontering
Artikelnummern: 001032, 001034, 001035, 001053
www.kdr-produktgestaltung.de Stand 05/2023

DE
Deutsch
Lesen Sie sich vor der ersten Verwendung die Anleitung vollständig und gründlich durch.
- Benötigte Hilfsmittel: Bleistift, Meterstab, Wasserwaage, Bohrmaschine, Steinbohrer Ø 6,
Kreuzschlitzschraubendreher
- Aufbau: Bevor Sie den Wandklapptisch an einer massiven Wand anbringen, sollten Sie zuerst die
vorgebohrte Tischplatte (1) aus Holz und die beiden Klappkonsolen (2) mit den 4 kurzen Schrauben
(3) befestigen. Jetzt können Sie den geöffneten Klapptisch an der gewünschten Stelle positionieren
und mithilfe einer Wasserwaage horizontal ausrichten. Die 4 Bohrlöcher der beiden Klappkonsolen
können jetzt genau an der Wand angezeichnet werden, diese haben einen Bohrabstand von 60 cm
sowie eine Höhe von 12,2 cm. Danach werden die Löcher mit einem Durchmesser von 6 mm und
einer Tiefe von ca. 45 mm in die Wand gebohrt. Anschließend werden die 4 Dübel (5) in die
sauberen Bohrungen bündig einführt. Es besteht auch die Möglichkeit, den Wandklapptisch an
stabilem Holz ohne Dübel zu verschrauben. Jetzt können Sie problemlos die beiden Konsolen
inklusive der Tischplatte mit den 4 langen Schrauben (4) an der Wand mit einem langen
Kreuzschlitzschraubendreher festschrauben.
- Aufbauzeit: ca. 15 Minuten
Sicherheitshinweise
1. Prüfen Sie vor der Montage die Tragfähigkeit der Wand. Die Dübel sind nur für Wände aus Beton
oder Naturstein geeignet.
2. Bitte vergewissern Sie sich vor dem Bohren, dass dort keine Rohre oder Leitungen in der Wand
verlaufen.
3. Alle Bohrungen müssen rechtwinklig zur Wand gebohrt und anschließend ausgesaugt oder
ausgeblasen werden.
4. Bei der Verwendung ist immer darauf zu achten, dass alle Schrauben fest angezogen sind.
5. Beim Ausklappen des Tisches müssen die beiden Kipphebel der Klappkonsolen vollständig
eingerastet sein.
6. Der Klapptisch ist nur für Sachgegenstände vorgesehen und kann bei unvorsichtigem
Zusammenklappen Quetschungen an den Händen oder Fingern verursachen.
7. Ausreichend Abstand von Feuer einhalten. Brandgefahr der Tischplatte durch offene Flammen.
8. Die maximale Tragfähigkeit des Wandklapptischs beträgt verteilt auf der ganzen Tischplatte 40 kg.
Halten Sie kleine Teile und Verpackungsmaterial von Kindern fern. Alle Einzelteile müssen vor der
Verwendung auf dessen Funktionstüchtigkeit überprüft werden und nehmen Sie niemals
Änderungen am Produkt vor. Reinigen Sie das Produkt mit einem milden Reiniger, also keinen
ätzenden Reiniger verwenden. Das Produkt ist nur für den Innenbereich geeignet, bitte die
Tischplatte vor Wasser schützen. Falls Sie sich nicht sicher sind, bei welcher Art von Wand die
richtigen Dübel und Schrauben verwendet werden müssen, wenden Sie sich bitte an Fachpersonal
und lassen Sie sich hierzu beraten. Bewahren Sie die Montageanleitung für spätere Zwecke auf
und geben Sie diese bei Weitergabe des Produkts an Dritte weiter. Entsorgen Sie bitte die
Verpackung und alle anderen Komponenten ordnungsgemäß, damit ein fachgerechtes Recycling
stattfinden kann. Vielen Dank.
2

EN
English
Read the instructions completely and thoroughly before first use.
- Required tools: Pencil, folding rule, spirit level, drill, stone drill Ø 6, Phillips screwdriver
- Assembly: Before you attach the folding wall table to a solid wall, you should first fasten the pre-
drilled wooden tabletop (1) and the two folding brackets (2) with the 4 short screws (3). Now you can
position the opened folding table at the desired location and align it horizontally using a spirit level.
The 4 drill holes for the two folding brackets can now be marked exactly on the wall; these have a
drilling distance of 60 cm and a height of 12.2 cm. Then drill the holes into the wall with a diameter
of 6 mm and a depth of approx. 45 mm. Then insert the 4 dowels (5) flush into the clean holes. It is
also possible to screw the wall folding table to sturdy wood without dowels. Now you can easily
screw the two brackets including the table top to the wall with the 4 long screws (4) using a long
Phillips screwdriver.
- Assembly time: About 15 minutes
Safety instructions
1. Check the load-bearing capacity of the wall before mounting. The dowels are only suitable for walls
made of concrete or natural stone.
2. Before drilling, please make sure that there are no pipes or lines running in the wall.
3. All holes must be drilled at right angles to the wall and then sucked out or blown out.
4. When using it, always make sure that all screws are firmly tightened.
5. When folding out the table, the two rocker arms of the folding consoles must be fully engaged.
6. The folding table is only intended for material objects and can cause bruising to hands or fingers if
folded up carelessly.
7. Keep a sufficient distance from fire. Fire hazard of the table top due to open flames.
8. The maximum load capacity of the folding wall table is 40 kg distributed over the entire table top.
Keep small parts and packaging material away from children. All individual parts must be checked
for proper functioning before use and never make any changes to the product. Clean the product
with a mild cleaner, so do not use a corrosive cleaner. The product is only suitable for indoor use,
please protect the table top from water. If you are unsure about the type of wall for which the correct
wall plugs and screws must be used, please contact specialist personnel for advice. Keep the
installation instructions for future reference and pass them on to third parties if you pass the product
on. Please dispose of the packaging and all other components properly so that proper recycling can
take place. Thank you very much.
3

ES
Español
Lea las instrucciones completa y detenidamente antes del primer uso.
- Herramientas necesarias: lápiz, regla métrica, nivel de burbuja, taladro, broca de albañilería Ø 6,
destornillador Phillips
- Montaje: Antes de fijar la mesa plegable de pared a una pared maciza, debe fijar primero el tablero
de madera pretaladrado (1) y los dos soportes plegables (2) con los 4 tornillos cortos (3). Ahora
puede colocar la mesa plegable abierta en el lugar deseado y alinearla horizontalmente con un
nivel de burbuja. Ahora puede marcar exactamente en la pared los 4 orificios para los dos soportes
plegables, que tienen una distancia de perforación de 60 cm y una altura de 12,2 cm. A
continuación, taladre los agujeros en la pared con un diámetro de 6 mm y una profundidad de
aprox. 45 mm. A continuación, introduzca los 4 tacos (5) a ras en los orificios limpios. También es
posible atornillar la mesa plegable de pared a madera resistente sin tacos. Ahora puede atornillar
fácilmente los dos soportes, incluido el tablero, a la pared con los 4 tornillos largos (4) utilizando un
destornillador Phillips largo.
- Tiempo de montaje: aprox. 15 minutos
Indicaciones de seguridad
1. Compruebe la capacidad de carga de la pared antes del montaje. Los tacos solo son adecuados
para paredes de hormigón o piedra natural.
2. Antes de taladrar, asegúrese de que no hay tuberías o cables atravesando la pared.
3. todos los agujeros deben taladrarse en ángulo recto con la pared y luego aspirarse o soplarse.
4. asegúrese siempre de que todos los tornillos estén bien apretados cuando esté en uso.
5. al desplegar la mesa, las dos palancas basculantes de los soportes plegables deben estar
totalmente encajadas.
6. La mesa plegable sólo está prevista para objetos materiales y puede causar magulladuras en las
manos o los dedos si se pliega por descuido.
7. Mantenga una distancia suficiente del fuego. Peligro de incendio del tablero de la mesa debido a
llamas abiertas.
8. la capacidad de carga máxima de la mesa plegable mural es de 40 kg distribuidos por todo el
tablero.
Mantenga las piezas pequeñas y el material de embalaje fuera del alcance de los niños.
Compruebe el correcto funcionamiento de todas las piezas antes de utilizar el producto y no realice
nunca modificaciones en él. Limpie el producto con un limpiador suave, no utilice limpiadores
corrosivos. El producto sólo es adecuado para uso en interiores, por favor proteja el tablero de la
mesa del agua. Si no está seguro del tipo de pared para el que deben utilizarse los tacos y tornillos
correctos, póngase en contacto con personal especializado para que le asesore. Conserve las
instrucciones de instalación para futuras consultas y entréguelas a terceros si cede el producto. Por
favor, deseche el embalaje y todos los demás componentes de forma adecuada para que se pueda
llevar a cabo un reciclaje correcto. Muchas gracias.
4

FR
Français
Lisez attentivement et entièrement le mode d'emploi avant la première utilisation.
- Outils nécessaires: Crayon, mètre, niveau à bulle, perceuse, mèche à pierre Ø 6, tournevis
cruciforme.
- Montage: Avant de monter la table pliante murale sur un mur massif, vous devez d'abord fixer le
plateau de table en bois pré-percé (1) et les deux consoles pliantes (2) avec les 4 vis courtes (3).
Vous pouvez maintenant positionner la table pliante ouverte à l'endroit souhaité et l'aligner
horizontalement à l'aide d'un niveau à bulle. Les 4 trous de perçage des deux consoles pliantes
peuvent maintenant être marqués avec précision sur le mur. Ils ont une distance de perçage de 60
cm et une hauteur de 12,2 cm. Ensuite, les trous sont percés dans le mur avec un diamètre de 6
mm et une profondeur d'environ 45 mm. Ensuite, les 4 chevilles (5) sont introduites à fleur dans les
trous bien nets. Il est également possible de visser la table murale pliante sur du bois stable sans
chevilles. Vous pouvez maintenant visser sans problème les deux consoles, y compris le plateau de
table, au mur à l'aide des 4 longues vis (4) et d'un long tournevis cruciforme.
- Temps de montage: env. 15 minutes
Consignes de sécurité
1. Avant le montage, vérifiez la capacité de charge du mur. Les chevilles ne conviennent que pour les
murs en béton ou en pierre naturelle.
2. avant de percer, assurez-vous qu'il n'y a pas de tuyaux ou de conduites dans le mur.
3. tous les trous doivent être percés à angle droit par rapport au mur et ensuite aspirés ou soufflés.
4. Lors de l'utilisation, il faut toujours s'assurer que toutes les vis sont bien serrées.
5. Lors du dépliage de la table, les deux leviers de basculement des consoles rabattables doivent être
complètement enclenchés.
6. La table pliante est uniquement prévue pour des objets matériels et peut provoquer des
écrasements des mains ou des doigts si elle est pliée sans précaution.
7. Rester à une distance suffisante du feu. Risque d'incendie du plateau de table par des flammes
nues.
8. La capacité de charge maximale de la table murale pliante est de 40 kg répartis sur l'ensemble du
plateau.
Gardez les petites pièces et le matériel d'emballage hors de portée des enfants. Vérifiez le bon
fonctionnement de toutes les pièces avant de les utiliser et ne modifiez jamais le produit. Nettoyez
le produit avec un détergent doux, n'utilisez donc pas de détergent corrosif. Le produit ne convient
que pour l'intérieur, veuillez protéger le plateau de table de l'eau. Si vous n'êtes pas sûr du type de
mur sur lequel les chevilles et les vis appropriées doivent être utilisées, veuillez vous adresser à un
personnel spécialisé et demander conseil à ce sujet. Conservez les instructions de montage pour
une utilisation ultérieure et remettez-les à des tiers en cas de cession du produit. Veuillez éliminer
l'emballage et tous les autres composants de manière appropriée afin qu'ils puissent être recyclés
dans les règles de l'art. Merci beaucoup.
5

IT
Italiano
Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima di utilizzarle per la prima volta.
- Attrezzi necessari: matita, metro, livella, trapano, trapano da muratore Ø 6, cacciavite a croce
- Montaggio: Prima di fissare il tavolo pieghevole a parete a una parete solida, è necessario fissare il
piano in legno preforato (1) e le due staffe pieghevoli (2) con le 4 viti corte (3). Ora è possibile
posizionare il tavolo pieghevole aperto nella posizione desiderata e allinearlo orizzontalmente con
una livella. A questo punto è possibile segnare esattamente sulla parete i 4 fori per le due staffe
pieghevoli, con una distanza di foratura di 60 cm e un'altezza di 12,2 cm. Quindi praticare i fori nella
parete con un diametro di 6 mm e una profondità di circa 45 mm. Inserire quindi i 4 tasselli (5) a filo
nei fori puliti. È anche possibile avvitare il tavolo pieghevole a parete a un legno robusto senza
tasselli. Ora è possibile avvitare facilmente le due staffe, compreso il piano del tavolo, alla parete
con le 4 viti lunghe (4) utilizzando un cacciavite a croce lungo.
- Tempo di montaggio: circa 15 minuti
Istruzioni di sicurezza
1. Prima del montaggio, verificare la capacità di carico della parete. I tasselli sono adatti solo per
pareti in cemento o pietra naturale.
2. Prima di forare, accertarsi che ci sia una parete con una buona capacità di carico. Prima di forare,
assicurarsi che non vi siano tubi o cavi che passano attraverso la parete.
3. tutti i fori devono essere praticati perpendicolarmente alla parete e poi aspirati o soffiati.
4. Assicurarsi sempre che tutte le viti siano ben strette durante l'uso.
5. quando si ripiega il tavolo, le due leve a ginocchiera delle staffe di ripiegamento devono essere
completamente innestate.
6. Il tavolo pieghevole è destinato esclusivamente a oggetti materiali e può causare contusioni alle
mani o alle dita se viene ripiegato in modo incauto.
7. Mantenere una distanza sufficiente dal fuoco. Pericolo di incendio del piano del tavolo a causa di
fiamme libere.
8. La portata massima del tavolo pieghevole a parete è di 40 kg distribuiti sull'intero piano del tavolo.
Tenere le parti piccole e il materiale di imballaggio lontano dalla portata dei bambini. Prima dell'uso
è necessario verificare il corretto funzionamento di tutte le singole parti e non apportare mai
modifiche al prodotto. Pulire il prodotto con un detergente delicato, non utilizzare detergenti
corrosivi. Il prodotto è adatto solo per l'uso in interni; si prega di proteggere il piano del tavolo
dall'acqua. Se non si è sicuri del tipo di parete per cui utilizzare i tasselli e le viti corrette, rivolgersi a
personale specializzato. Conservare le istruzioni per l'installazione come riferimento futuro e
consegnarle a terzi in caso di cessione del prodotto. Si prega di smaltire correttamente l'imballaggio
e tutti gli altri componenti per consentire un corretto riciclaggio. Grazie mille.
6

NL
Nederlandse
Lees de instructies volledig en grondig voor het eerste gebruik.
- Benodigd gereedschap: potlood, duimstok, waterpas, boormachine, metselboor Ø 6,
kruiskopschroevendraaier
- Montage: Voordat u de klaptafel aan een massieve wand bevestigt, moet u eerst het voorgeboorde
houten tafelblad (1) en de twee klapbeugels (2) met de 4 korte schroeven (3) vastzetten. Nu kunt u
de geopende klaptafel op de gewenste plaats zetten en horizontaal uitlijnen met behulp van een
waterpas. De 4 boorgaten voor de twee klapbeugels kunnen nu precies op de muur worden
afgetekend; deze hebben een boorafstand van 60 cm en een hoogte van 12,2 cm. Boor vervolgens
de gaten in de muur met een diameter van 6 mm en een diepte van ca. 45 mm. Steek vervolgens
de 4 pluggen (5) vlak in de schone gaten. Het is ook mogelijk om de wandklaptafel zonder pluggen
op stevig hout te schroeven. Nu kunt u de twee beugels inclusief het tafelblad gemakkelijk aan de
muur schroeven met de 4 lange schroeven (4) met behulp van een lange kruiskopschroevendraaier.
- Montagetijd: ca. 15 minuten
Veiligheidsinstructies
1. Controleer het draagvermogen van de muur vóór de montage. De pluggen zijn alleen geschikt voor
wanden van beton of natuursteen.
2. controleer voor het boren of er geen leidingen of kabels door de muur lopen.
3. alle gaten moeten haaks op de muur worden geboord en vervolgens worden opgezogen of
uitgeblazen.
4. zorg er altijd voor dat alle schroeven vastzitten als ze in gebruik zijn.
5. bij het uitklappen van de tafel moeten de twee knevelhendels van de klapbeugels volledig zijn
vastgeklikt.
6. De klaptafel is alleen bedoeld voor materiële voorwerpen en kan bij onzorgvuldig opvouwen
kneuzingen aan handen of vingers veroorzaken.
7. Houd voldoende afstand tot het vuur. Brandgevaar van het tafelblad door open vuur.
8. het maximale draagvermogen van de wandklaptafel bedraagt 40 kg verdeeld over het gehele
tafelblad.
Houd kleine onderdelen en verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen. Controleer voor gebruik
of alle afzonderlijke onderdelen goed functioneren en breng nooit wijzigingen aan het product aan.
Reinig het product met een mild reinigingsmiddel, dus geen bijtend reinigingsmiddel gebruiken. Het
product is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis, bescherm het tafelblad tegen water. Als u niet
zeker weet voor welk type muur de juiste pluggen en schroeven moeten worden gebruikt, neem dan
contact op met gespecialiseerd personeel voor advies. Bewaar de installatiehandleiding voor
toekomstig gebruik en geef deze door aan derden als u het product doorgeeft. Gelieve de
verpakking en alle andere onderdelen op de juiste wijze af te voeren, zodat een correcte recycling
kan plaatsvinden. Hartelijk dank.
7

PL
Polski
Przed pierwszym użyciem należy całkowicie i dokładnie przeczytać instrukcję.
- Potrzebne narzędzia: ołówek, metrówka, poziomica, wiertarka, wiertło do muru Ø 6, śrubokręt
krzyżakowy
- Montaż: Przed przymocowaniem składanego stołu ściennego do solidnej ściany, należy najpierw
przymocować nawiercony wcześniej drewniany blat (1) i dwa składane wsporniki (2) za pomocą 4
krótkich śrub (3). Teraz można ustawić otwarty stół składany w wybranym miejscu i wyrównać go w
poziomie za pomocą poziomicy. Teraz można dokładnie zaznaczyć na ścianie 4 otwory dla dwóch
wsporników składanych, których odległość wiercenia wynosi 60 cm, a wysokość 12,2 cm. Następnie
wywiercić w ścianie otwory o średnicy 6 mm i głębokości ok. 45 mm. Następnie w czyste otwory
włożyć 4 kołki (5) równo z nimi. Możliwe jest również przykręcenie stołu składanego do ściany do
mocnego drewna bez kołków. Teraz możesz łatwo przykręcić dwa wsporniki wraz z blatem do
ściany za pomocą 4 długich śrub (4) używając długiego śrubokręta krzyżakowego.
- Czas montażu: ok. 15 minut
Wskazówki bezpieczeństwa
1. Przed montażem należy sprawdzić nośność ściany. Kołki nadają się tylko do ścian wykonanych z
betonu lub kamienia naturalnego.
2. Przed wierceniem należy upewnić się, że przez ścianę nie przebiegają żadne rury lub kable.
3. wszystkie otwory należy wywiercić pod kątem prostym do ściany, a następnie odkurzyć lub
przedmuchać.
4. zawsze upewnij się, że wszystkie śruby są dokręcone podczas użytkowania.
5. podczas rozkładania stołu, dwie dźwignie toggle wsporników składanych muszą być całkowicie
zaangażowane.
6. Stół składany przeznaczony jest tylko do przedmiotów materialnych i może spowodować
obtłuczenia rąk lub palców w przypadku nieostrożnego złożenia.
7. Zachować odpowiednią odległość od ognia. Zagrożenie pożarowe blatu ze względu na otwarte
płomienie.
8. Maksymalne obciążenie stołu składanego montowanego do ściany wynosi 40 kg rozłożone na cały
blat.
Małe części i materiały opakowaniowe należy przechowywać z dala od dzieci. Przed użyciem
należy sprawdzić wszystkie poszczególne części pod kątem prawidłowego działania i nigdy nie
dokonywać żadnych zmian w produkcie. Produkt należy czyścić łagodnym środkiem czyszczącym,
nie należy więc używać żrących środków czyszczących. Produkt nadaje się tylko do użytku
wewnętrznego, proszę chronić blat stołu przed wodą. W przypadku braku pewności co do rodzaju
ściany, do której należy zastosować odpowiednie kołki rozporowe i śruby, prosimy o kontakt z
personelem specjalistycznym w celu uzyskania porady. Zachowaj instrukcję montażu do
wykorzystania w przyszłości i przekaż ją osobom trzecim, jeśli przekazujesz produkt dalej. Proszę
zutylizować opakowanie i wszystkie inne komponenty w odpowiedni sposób, aby mógł nastąpić
właściwy recykling. Dziękujemy bardzo.
8

SV
Svenska
Läs instruktionerna helt och hållet innan du använder den för första gången.
- Nödvändiga verktyg: blyertspenna, måttstock, vattenpass, borrmaskin, borrmaskin Ø 6,
Phillipsskruvmejsel.
- Montering: Innan du fäster det fällbara väggbordet på en solid vägg ska du först fästa den
förborrade träskivan (1) och de två fällbara fästena (2) med de fyra korta skruvarna (3). Nu kan du
placera det öppnade fällbara bordet på önskad plats och rikta det horisontellt med hjälp av ett
vattenpass. De 4 borrhålen för de två fällbara fästena kan nu markeras exakt på väggen; dessa har
ett borravstånd på 60 cm och en höjd på 12,2 cm. Borra sedan hålen i väggen med en diameter på
6 mm och ett djup på ca 45 mm. Sätt sedan in de 4 pluggarna (5) jämnt i de rena hålen. Det är
också möjligt att skruva fast väggvikningsbordet i robust trä utan dymlingar. Nu kan du enkelt skruva
fast de två fästena inklusive bordsskivan på väggen med de fyra långa skruvarna (4) med hjälp av
en lång Phillips-skruvmejsel.
- Monteringstid: ca 15 minuter
Säkerhetsanvisningar
1. Kontrollera väggens bärförmåga före montering. Dymlingarna är endast lämpliga för väggar av
betong eller natursten.
2. Innan du borrar, kontrollera att det inte finns några rör eller kablar som löper genom väggen.
3. Alla hål måste borras i rät vinkel mot väggen och sedan dammsugas eller blåsas ut.
4. Se alltid till att alla skruvar är åtdragna när de används.
5. När du fäller ut bordet måste de två knäppspakarna på fällfästena vara fullt utkopplade. snäppa in
6. Fällbordet är endast avsett för materiella föremål och kan orsaka blåmärken på händer eller fingrar
om det viks ihop på ett oförsiktigt sätt.
7. Håll tillräckligt avstånd till elden. Brandrisk för bordsskivan på grund av öppna lågor.
8. Det väggmonterade fällbara bordets maximala lastkapacitet är 40 kg fördelat på hela bordsskivan.
Håll smådelar och förpackningsmaterial borta från barn. Alla enskilda delar måste kontrolleras så att
de fungerar korrekt innan de används, och gör aldrig några ändringar i produkten. Rengör
produkten med ett milt rengöringsmedel, så använd inte ett frätande rengöringsmedel. Produkten är
endast lämplig för användning inomhus, skydda bordsskivan från vatten. Om du är osäker på vilken
typ av vägg för vilken rätt väggpluggar och skruvar måste användas, kontakta specialiserad
personal för råd. Behåll monteringsanvisningarna för framtida bruk och ge dem vidare till tredje part
om du lämnar produkten vidare. Släng förpackningen och alla andra komponenter på rätt sätt så att
korrekt återvinning kan ske. Tack så mycket.
9

10
Nr.
Teil
mm
Stk.
1
800x400
1
2
350x175
2
3
4x16
4
4
5x40
4
5
6x30
4

11

KDR Produktgestaltung ®
Kai Drefahl
Uhlandstraße 31
71711 Steinheim E-Mail: kontakt@kdr-produktgestaltung.de
Deutschland Web: www.kdr-produktgestaltung.de
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Little Folks Furniture
Little Folks Furniture HSP003 manual

Costway
Costway JV11361 manual

Dauphin
Dauphin Syncro-Relax-Automatic speed-o Tec spot owner's manual

NEXERa
NEXERa 601806 Assembly instructions

Hülsta
Hülsta now! no.10 2151 Assembly instruction

Monarch Specialties
Monarch Specialties I 3054 Assembly instructions