KEF q series User manual

Installation Manual Manuel d’installation Installationshandbuch
Manuale d’installazione Manual de instalación Manual de instalação
Installatiehandleiding Installationsanvisning
GB F D
IES P
NL DK

(GB) Important Points
(F) Points important
(D) Wichtige Punkte
(I) Punti importanti
(ES) Puntos importantes
(P) Pontos importantes
(NL) Belangrijke aandachtspunten
(DK) Vigtige punkter
(GB) Positioning
(F) Positionnement
(D) Aufstellung
(I) Posizionamento
(ES) Posicionamiento
(P) Posicionamento
(NL) Plaats en aansluiting
(DK) Placering
(GB) Connections
(F) Connexions
(D) Anschlüsse
(I) Collegamenti
(ES) Conexiones
(P) Ligações
(NL) Aansluitingen
(DK) Forbindelser
(GB) Fault Finding
(F) Depannage
(D) Fehlersuche
(I) Individuazione delle anomale
(ES) Localización de averias
(P) Detector de falhas
(NL) Opsporen van storingen
(DK) Fejlfinding
(GB) Specifications
(F) Spécifications
(D) Technische Merkmale
(I) Specifiche
(ES) Especificaciones
(P) Especificações
(NL) Technische gegevens
(DK) Specifikationer
(GB) Thank you for purchasing these KEF loudspeakers.We are confident
that they will provide reliable, high performance sound for many years
to come. Please follow this manual carefully as it gives important
information about positioning and connecting your KEF loudspeakers.
(F) Nous vous remercions pour l’achat de ces haut-parleurs KEF. Nous
sommes persuadés qu’ils vous procureront pendant de nombreuses
années un plaisir d’écoute de haute qualité.Veillez à lire attentivement
ce manuel. Il contient d’importantes informations sur la manière
d’installer et de raccorder vos haut-parleurs KEF.
(D) Wir danken für lhre Entscheidung zum Kauf von KEF Lautsprechern.
Die Lautsprecher wurden sehr sorgfältig produziert und wir sind
sicher, daß Sie lhnen für viele Jahre Freude bereiten werden. Lesen Sie
bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Sie erfahren darin
wichtige Informationen für die Aufstellung und den Anschluß lhrer
Lautsprecher.
(I) Grazie per avere acquistato questi diffusori KEF. Noi siamo certi che
essi forniranno per molti anni eccellenti prestazioni e un suono di alta
qualità. Leggere attentamente il manuale, poiché esso fornisce
importanti informazioni circa la loro disposizione e il loro
collegamento.
(ES) Gracias por adquirir estos altavoces KEF. Con ellos podrá disfrutar
durante mucho tiempo de una experiencia musical precisa y de gran
calidad de sonido. Le rogamos lea atentamente este manual, que le
proporcionará información importante para la ubicación y conexión de
sus altavoces KEF.
(P) Obrigado pela aquisição destas colunas KEF. Estamos certos que lhe
irão proporcionar um som de elevada performance por muitos anos.
Leia cuidadosamente o manual de instruções, uma vez que lhe fornece
uma série de informações importantes sobre o posicionamento e
ligação das suas colunas KEF.
(NL) Wij stellen het zeer op prijs dat u deze KEF luidsprekers gekocht hebt.
Wij vertrouwen er op dat ze U jaren veel muzikaal genoegen zullen
verschaffen. Lees deze handlelding zorgvulig, want hij geeft de juiste
informatie over plaatsing en aansluiting van uw luidsprekers.
(DK) Tak for Deres valg af disse KEF højttalere.Vi er overbeviste om, at De
vil have glæde af den fine lydgengivelse i mange år frem.Vær venlig at
følge denne instruktionsbog nøje, da den giver vigtige oplysninger om
placering og tilslutning af Deres KEF højttalere.
5
4
3
2
1
(GB) Read
(F) ‘A lire’
(D) Lesen
(I) Leggere
(ES) Lea
(P) Leia
(NL) Lees
(DK) Gennemlæs
(GB) Wrong
(F) Incorrect
(D) Falsch
(I) Errato
(ES) Incorrecto
(P) Errado
(NL) Fout
(DK) Forkert
(GB) Adjustment
(F) Réglage
(D) Einstellung
(I) Regolazione
(ES) Ajuste
(P) Ajuste
(NL) Instelling
(DK) Justering
(GB) Caution/Warning
(F) Attention/ Avertissement
(D) Achtung / Warnung
(I) Attenzione/Avvertenza
(ES) Precaución/Atención
(P) Atenção/ Aviso
(NL) Opgelet/Waarschuwing
(DK) Forsigtigt / Advarsel
(GB) Positive/RED
(F) Positif / ROUGE
(D) Positiv / ROT
(I) Positivo / ROSSO
(ES) Positivo / ROJO
(P) Positivo/Vermelho
(NL) Positief / ROOD
(DK) Positiv / RØD
(GB) Negative/BLACK
(F) Négatif/NOIR
(D) Negativ/SCHWARZ
(I) Negativo/NERO
(ES) Negativo/NEGRO
(P) Negativo/Preto
(NL) Negatief/ZWART
(DK) Negativ/SORT
(GB) Switch off appliance
(F) Couper l’appareil
(D) Gerät abschalten
(I) Disattivazione
dell’apparecchio
(ES) Interruptor del aparato
(P) Interruptor para
desligar
(NL) Het toestel
uitschakelen
(DK) Afbryd apparatet
(GB) Correct
(F) Correct
(D) Richtig
(I) Corretto
(ES) Correcto
(P) Correcto
(NL) Juist
(DK) Korrekt
(GB)The following icons are used throughout this manual to help you
safely install your new speakers.
Please follow them carefully.
(F) Les icônes reprises ci-après sont utilisées dans tout le manuel de
manière à vous aider à installer vos nouveaux haut-parleurs en toute
sécurité.
Veuillez suivre scrupuleusement leur signification.
(D) Die folgenden Symbole finden Sie in der gesamten Anleitung. Sie
erleichtern eine sichere installation Ihrer neuen Lautsprecher.
Bitte achten Sie sorgfältig auf die Symbole.
(I) Le seguenti icone usate nel manuale aiutano ad installare
correttamente i diffusori.
Si raccomanda di seguirle con attenzione.
(ES) Se utilizan los iconos siguientes en este manual para ayudarle a
instalar con seguridad sus nuevos altavoces.
Sígalas cuidadosamente.
(P) Os seguintes ícones são utilizados no manual afim de o ajudarem a
instalar com segurança as suas novas colunas.
Siga-os cuidadosamente.
(NL) De hierna volgende pictogrammen worden in de hele handleiding
gebruikt om u te helpen bij het veilig aansluiten en gebruiken van uw
nieuwe luidsprekers.
Volg de instructies steeds nauwgezet op.
(DK) Følgende symboler benyttes i denne manual, for at hjælpe dig med
sikker installation af dine højttalere.
Følg dem nøje.

> 35ºC < 5ºC
(GB) Follow this manual carefully for best results from speakers.
(F) Afin de tirer les meilleurs résultats des haut-parleurs, veuillez suivre scrupuleusement les instructions reprises dans le présent manuel.
(D) Für optimale Ergebnisse mit Ihrem Lautsprecher befolgen Sie diese Anleitung
(I) Per ottenere le migliori prestazioni dai diffusori seguire le istruzioni contenute nel presente manuale
(ES) Siga las instrucciones de este manual para obtener los mejores resultados de los altavoces
(P) Siga este manual atentamente para obter o melhor resultado das colunas
(NL) Volg terwille van een optimaal resultaat de instructies nauwkeurig op.
(DK) Følg denne manual omhyggeligt for at opnå det bedste resultat fra højttalerne
(GB) Read and return warranty card.
(F) Veuillez lire et renvoyer la carte de garantie.
(D) Lesen Sie die Garantiekarte und senden Sie sie
ausgefüllt zurück.
(I) Si prega di restituire la scheda di garanzia, previa
attenta lettura
(ES) Lea y envíenos la tarjeta de garantía
(P) Leia e devolva o cartão de garantia
(NL) U kunt na lezing en invulling de garantiekaart
aan de importeur sturen.
(DK) Gennemlæs og send garantibeviset tilbage
(GB) Clean with a damp lint free cloth.
(F) Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide, non
pelucheux.
(D) Mit einem angefeuchteten, nicht fuselnden Tuch
abwischen.
(I) Pulire con un panno umido non sfilacciato
(ES) Limpie con un paño húmedo
(P) Limpe com um pano húmido sem pêlos
(NL) Reinigen met een vochtige niet pluizende doek
(DK) Rengør med en fugtig klud, der ikke fnugger
(GB) Do not use spirit based cleaners.
(F) Ne pas utiliser d’agents nettoyants à base
d’alcool.
(D) Keine alkoholhaltigen Reinigungsmittel
verwenden.
(I) Non utilizzare prodotti a base di alcol
(ES) No use limpiadores con base de alcohol
(P) Não utilize produtos de limpeza à base de
álcool
(NL) Gebruik geen reinigingsprodukten op basis
van alcohol
(DK) Brug ikke rengøringsmidler med alkohol
(GB) Avoid direct sunlight.
(F) Eviter l’exposition directe aux rayons du
soleil.
(D) Direktes Sonnenlicht vermeiden.
(I) Evitare l’esposizione diretta ai raggi del sole
(ES) Evite la luz directa del sol
(P) Evite a exposição directa à luz do sol
(NL) Vermijd rechtstreeks zonlicht
(DK) Undgä direkte sollys
(GB) Avoid temperature extremes.
(F) Eviter les températures extrêmes.
(D) Extreme Temperaturen vermeiden.
(I) Evitare temperature troppo alte o troppo
basse.
(ES) Evite temperaturas extremas
(P) Evite temperaturas extremas
(NL) Vermijd extreme temperaturen.
(DK) Undgå ekstreme temperaturer
(GB) SAFETY NOTICE! trailing cables are dangerous, secure all cables.
(F) NOTE DE SECURITE ! Les câbles de haut-parleurs traînant sur le sol peuvent être source de danger. Fixer tous les câbles.
(D) SICHERHEITSHINWEIS ! Herumliegende Lautsprecherkabel sind eine Gefahrenquelle. Bitte alle Lautsprecherkabel sorgfältig verlegen.
(I) NOTA PER LA SICUREZZA: i cavi di uscita dei diffusori possono essere pericolosi se non sistemati in un posto sicuro.
(ES) ¡ATENCION! los cables de conexión sueltos de los altavoces son peligrosos. Fíjelos
(P) Precauções de segurança! Os cabos das colunas espalhados são perigosos, fixe todos os cabos
(NL) VOOR UW VEILIGHEID! Loshangende luidsprekerkabels zijn gevaarlijk! De kabels steeds op een veilige plaats leggen.
(DK) BEMÆRK! skarpe knæk og slid på højttalerledningerne er farlig, de skal fastgøres.
(GB) Avoid damp.
(F) Eviter l’humidité.
(D) Feuchtigkeit vermeiden.
(I) Evitare l’umidità
(ES) Evite la humedad
(P) Evite a humidade
(NL) Vermijd vocht
(DK) Undgå fugt
(GB) Important Points
(F) Points importants
(D) Wichtige Punkte
(I) Punti importanti
(ES) Puntos importantes
(P) Pontos importantes
(NL) Belangrijke aandachtspunten
(DK) Vigtige punkter
1

(GB) Positioning
(F) Positionnement
(D) Aufstellung
(I) Posizionamento
(ES) Posicionamiento
(P) Posicionamento
(NL) Plaats en aansluiting
(DK) Placering
2
North American market only

(GB) Positioning
(F) Positionnement
(D) Aufstellung
(I) Posizionamento
(ES) Posicionamiento
(P) Posicionamento
(NL) Plaats en aansluiting
(DK) Placering
2
North American market only

(GB) Connections
(F) Connexions
(D) Anschlüsse
(I) Collegamenti
(ES) Conexiones
(P) Ligações
(NL) Aansluitingen
(DK) Forbindelser
x4
x2
x2
x4
3
North American market only

(GB) Connections
(F) Connexions
(D) Anschlüsse
(I) Collegamenti
(ES) Conexiones
(P) Ligações
(NL) Aansluitingen
(DK) Forbindelser
x2
x4
3
North American market only

(GB) Fault Finding - (1) Problem / (2)Action / (3) Cause
(F) Depannage - (1) Problème / (2) Action / (3) Cause
(D) Fehlersuche - (1) Problem / (2) Maßnahme / (3) Ursache
(I)
Individuazione delle anomale - (1) Problema / (2) Rimedio / (3) Causa
LR
C
RL C
LR
C
LR
C
AMPLIFIER
LR
C
RL CRL
LR
C
RL C
AMPLIFIER
LR
C
RL CRL C
RL C
LR
C
RL
RL
AMPLIFIER
AMPLIFIER
(2) ACTION(1) PROBLEM (3) CAUSE
C
(1) PROBLEM (3) CAUSE
AMPLIFIER
LR
C
AMPLIFIER
AMPLIFIER
C
R
R
C
AMPLIFIER
LR
C
AMPLIFIER
C
R
R
C
AMPLIFIER
LR
C
AMPLIFIER
L
C
R
R
C
R
C
AMPLIFIER
C
R
R
C
AMPLIFIER
LR
C
CL R
HF
LF
MF
HF
LF
MF
HF LF
MF
C
L R
R
RL CR
4
(GB) Intermitent sound
(F) Son intermittent
(D) Diskontinuierlicher Klang
(I) Suono intermittente
(ES) Sonido intermitente
(P) Som intermitente
(NL) Onderbroken geluid
(DK) Uregelmæssig lyd
(GB) Distorted sound
(F) Son déformé
(D) Verzerrter Klang
(I) Distorsione del suono
(ES) Sonido distorsionado
(P) Som distorcido
(NL) Vervormd geluid
(DK) Lydforvrængning
(GB) Switch cables
(F) Changer l’ordre de câblage
(D) Kabel vertauschen
(I) Cavi dell’interruttore
(ES) Cable de interruptores
(P) Cabos de ligação
(NL) Kabels verwisselen
(DK) Byt kabler
(GB) Treble / HF
(F) Aigus / HF
(D) Höhen
(Hochfrequenzbereich/HF)
(I) Alti / HF
(ES) Agudos / HF
(P) Agudos / HF
(NL) Hoge tonen / HF
(DK) Diskant / HF
(GB) Bass / LF
(F) Basses / BF
(D) Bässe (Baßfrequenzbereich/LF)
(I) Bassi / LF
(ES) Graves / LF
(P) Graves /LF
(NL) Lage tonen / LF
(DK) Bas / LF
L
R
R
L
HF
LF
(GB) Working
(F) Fonctionne
(D) Funktioniert
(I) Funziona
(ES) En funcionamiento
(P) Está a funcionar
(NL) Werkt
(DK) Fungerer
(GB) Not working
(F) Ne fonctionne pas
(D) Funktioniert nicht
(I) Non funziona
(ES) No funciona
(P) Não está a funcionar
(NL) Werkt niet
(DK) Fungere ikke
(GB) Mid-range / MF
(F) Medium / MF
(D) Mitteltonbereich
(I) Medi / MF
(ES) Gama de Medios / MF
(P) Gama Média / MF
(NL) midden tonen / MF
(DK) Mellemtone / MT
MF
(ES) Localización de averias - (1) Problema / (2) Acción / (3) Causa
(P) Localização de avarias - (1) Problema / (2) Solução / (3) Causa
(NL)
Opsporen van storingen - (1) Probleem / (2) Handeling / (3) Oorzaak
(DK)
Fejlfinding - (1) Problem / (2) Handling / (3) Årsag

Part No. 290152ML
Issue 1: September 2003
5
(GB) Specifications
(F) Spécifications
(D) Technische Merkmale
(I) Specifiche
(ES) Especificaciones
(P) Especificações
(NL) Technische gegevens
(DK) Specifikationer
Model
Design Two way bass reflex Two way bass reflex Three way bass reflex Two and a half way bass reflex Two way bass reflex
Drive Units 130 mm (5
1
/
4
”) woofer 165 mm (6
1
/
2
”) woofer
130 mm (5
1
/
4
”) Uni-Q
®
with 165 mm (6
1
/
2
”) Uni-Q
®
with 130 mm (5
1
/
4
”) Uni-Q
®
with 165 mm (6
1
/
2
”) Uni-Q
®
with 130 mm (5
1
/
4
”) Uni-Q
®
with
19 mm (
3
/
4
”) aluminium dome HF 19 mm (
3
/
4
”) aluminium dome HF 19 mm (
3
/
4
”) aluminium dome HF 19 mm (
3
/
4
”) aluminium dome HF 19 mm (
3
/
4
”) aluminium dome HF
Frequency response at ± 3 dB 50 Hz - 27 kHz 45 Hz - 27 kHz 42 Hz - 27 kHz 39 Hz - 27 kHz 50 Hz - 27 kHz
Crossover frequency 2.8 kHz 2.8 kHz 250 Hz - 2.8 kHz 2.8 kHz 2.8 kHz
Amplifier requirements 10 - 100W 15 - 120W 15 - 150W 15 - 150W 10 - 100W
Sensitivity (2.83V/1m) 89 dB 91 dB 90 dB 91 dB 89 dB
Maximum output 109 dB 111 dB 111 dB 112 dB 109 dB
Impedance 8 Ω8 Ω8 Ω8 Ω8 Ω
Magnetic shielding Yes Yes Yes Yes Yes
Weight 3.9 kg (8.6 lbs) 6.25 kg (13.8 lbs) 9.1 kg (20.0 lbs) 14.5 kg (32.0 lbs) 4.1 kg (9.0 lbs)
Dimensions 270 x 180 x 250 mm 350 x 220 x 320 mm 820 x 180 x 250 mm 880 x 240 x 320 mm 160 x 432 x 215 mm
(H x W x D) 10.6 x 7.1 x 9.9 inches 13.7 x 8.6 x 12.6 inches 32.3 x 7.1 x 9.9 inches 34.6 x 9.4 x 12.6 inches 6.3 x 17.0 x 8.5 inches
Model
Design Three way bass reflex Two way closed box Two way bass reflex Three way bass reflex Four way bass reflex
Drive Units 228 x 152 mm (9” x 6”) 228 x 152 mm (9” x 6”)
Racetrack woofer Racetrack woofer
2 x 130 mm (5
1
/
4
”) woofers 165 mm (6
1
/
2
”) lower mid
165 mm (6
1
/
2
”) Uni-Q
®
with 165 mm (6
1
/
2
”) Uni-Q
®
with 165 mm (6
1
/
2
”) Uni-Q
®
with 130 mm (5
1
/
4
”) Uni-Q
®
with 165 mm (6
1
/
2
”) Uni-Q
®
with
19 mm (
3
/
4
”) aluminium dome HF 19 mm (
3
/
4
”) aluminium dome HF 19 mm (
3
/
4
”) aluminium dome HF 19 mm (
3
/
4
”) aluminium dome HF 19 mm (
3
/
4
”) aluminium dome HF
Frequency response at ± 3 dB 35 Hz - 27 kHz 120 Hz - 27 kHz 50 Hz - 27 kHz 45 Hz - 27 kHz 35 Hz - 27 kHz
Crossover frequency 120 Hz - 2.8 kHz 2.8 kHz 2.8 kHz 250 Hz - 2.8 kHz 120 Hz - 500 Hz - 2.8 kHz
Amplifier requirements 15 - 175W 15 - 120W 15 - 120W 15 - 150W 15 - 200W
Sensitivity (2.83V/1m) 91 dB 90 dB 91 dB 91 dB 91 dB
Maximum output 113 dB 108 dB 111 dB 112 dB 114 dB
Impedance 8 Ω8 Ω8 Ω8 Ω8 Ω
Magnetic shielding Yes Yes Yes Yes Yes
Weight 17.0 kg (37.4 lbs) 3.1 kg (6.8 lbs) 6.2 kg (13.6 lbs) 7.7 kg (17.0 lbs) 18.3 kg (40.2 lbs)
Dimensions 950 x 260 x 350 mm 253 x 170 x 119 mm 200 x 480 x 270 mm 160 x 522 x 250 mm 1050 x 258 x 366 mm
(H x W x D) 37.4 x 10.2 x 13.7 inches 10.0 x 6.7 x 4.7 inches 7.9 x 18.9 x 10.6 inches 6.3 x 20.5 x 9.9 inches 41.3 x 10.1 x 14.4 inches
North American market only
KEF Audio (UK),
Eccleston Road,T
ovil, Maidstone, Kent, ME15 6QP UK.
T
elephone: + 44 (0) 1622 672261
Fax: + 44 (0) 1622 750653
www.kef.com
KEF America, Inc.
10 Timber Lane, Marlboro, New Jersey, 07746 USA.
T
elephone: +(1)732 683 2356
Fax: +(1)732 683 2358
www.kefamerica.com
Other manuals for q series
2
This manual suits for next models
12
Other KEF Speakers manuals