KEF Ci Series User manual

Ci Series
Installation Manual
KEF
Ci
I
30ER
/ Ci I
60ER
/
Ci200ER

Introduction
D Utilisation
l]I
,;i:
G661C:
m Einleitung D lntroduzione
[glsl~
mlsl~
-~7H
m lntroduccion
11
lntroduc;:ao
ml!
lnleiding
m3
lntroduktion
IDWst~p
l!l!J
Thank you
for
purchasing this
KEF
Ci series custom installation loudspeaker.These products
have
been designed
for
dry-lined, stud partition walls and ceilings and
for
suspended ceilings and will deliver many years
of
superb sound quality.
D Merci d'avoirchoisi
les
enceintes a installation personnalisee de
la
serie Ci de
KEF.
Ces produits sont con,;us
pour
des
cloisons
et
plafonds lattes
et
platres
ainsi
que
pour
les
faux-plafonds, vous garantissant de nombreuses annees de qualite sonore d'exception.
l!I
Vielen Dank,
dass
Sie
sich
fur
diesen Einbaulautsprecher
der
KEF
Ci-Serie entschieden haben. Diese Produkte wurden
fur
Trockenbau-Standerwande und -decken sowie
fLir
Hangedecken entworfen und werden Ihnen
Ober
viele
Jahre
hinweg erstklassige Klangqualitat bieten.
D Grazie
per
aver acquistato l'altoparlante
KEF
Ci
Series
dall'installazione personalizzata. Questa
prodotto
estato progettato
per
pareti e soffitti divisori
in
carton
gesso
e
per
soffrt:ti
sospesi.
La
qualita audio egarantita
per
lunghi
anni.
1!11
Gracias
por
haber adquirido
los
altavoces de instalaci6n personalizada serie Ci de
KEF.
Estos
productos
han
sido diseiiados para paredes divisorias prefabricadas y para
falsos
techos, garantizandole aiios de excelente calidad de sonido.
Iii
Obrigado
porter
adquirido este altifalante de instala,;ao personalizada
KEF
serie Ci.
Estes
produtos foram concebidos para paredes divis6rias
secas,
divis6rias com
arma
,;
ao e tectos
falsos
e proporcionam um som de qualidade excepcional
por
longos
anos.
Im Hartelijk dank
voor
de aankoop
van
deze
KEF
luidspreker uit de Ci-serie
met
custom-installatie. Deze producten zijn ontworpen
voor
installatie
in
met
gipsplaten
beklede wanden
en
plafonds
en
voor
verlaagde plafonds;
zij
zullen jarenlang zorgen
voor
een voortreffelijke geluidskwaliteit.
[!l3
Tak
fordi du har k0bt denne
KEF
Ci-h0jtaler med mulighed
for
brugertilpasset montering. Disse produkter
er
designet til
vcegge
med beklcedning
mod
fugt,
skillevcegge
og
scenkede
lofter og vii levere fantastisk lydkvalitet i mange
ar
fremover.
GI
DziE;kujemy
za
zakup gfosnika
do
samodzielnej instalacji z serii
KEF
Ci.
Te
gfosniki zostaly zaprojektowane
do
montai:u
na
scianach
gipsowo-kartonowych,
sciankach
dzialowych
na
stelai:u, sufitach oraz sufrtach podwieszanych i zapewniq wiele lat doskonalej jakosci
dzwiE;ku.
Ill
KEF
Ci
::,,
1
J-A:h7-.?'
1..,,
•
1'Y7-.
1-1..--::,,3
Y·
'7".7
~7-.1:'.-:tJ-'1!:~l!lliA~,tctc"ti,
ct51JtJ{c5~~~
'*9o*:J'J-Ali,
~:i:t7-.
11•;1
~mc:R#i!SJ:U:li',IJ:R#"-O)ll)('Jf<:tlt'li':§~c
L,
c~~t~:t'Lci!SIJ,~ifl.::::btc-:,cilitLtdii1['1!:i!SJml.,3'9o
cg)
@<i
i
ttm
l!J;J
~
KEF
Ci
MIJ
§
lE>i.'ti'~
tm
P'a
o
it:
1"
81,'1,-j;J
jyj
ljil
J.fz:
$~119i:J:i;fQ~;Jt
tffi:
J;).,&_,'jlJ:wiht'
'1m
w*
i°£.:\1'$1¥-l1iHHii
mt
o
ml
@<i~mm;:
KEF
Ci
~91] §
lE~'ti'
~
ffl
~a
O
~£81,-
~
;J::;
'i.fz:tt:rtllll
F•
9
ffl
ffi
~:it
tj
J;).,&_
llj\
,'jl~:/t
t'Y
:~tt
'
~m
1
/I
H
l(!\'l'.
;\
1'
$1¥-l
:S:f
itii
~ 0
Et
Af-§:;,;;f
gt;g.~
~*I~
;,:l~"Bf~
KEF
Ci
Al2.I~
~El'>'-1~
-=jl'EJ~H
2
MAi
~Af-gj-L-Jcf.
01
Ail~-§
l!~l;!j,
~Ei,Sl;!j
':l-1
~'ti
~~g
~-E-
~~~Oll£
~*IW
"r
~£~
~JU£j~.2.01,
"r\:1
~~
laJ'-'le!~
~~£1
Af~=-~
Ails~
?.:!%JL-Jcf,

Installation
D
Installation
l]IJUUJf,Ht
mInstallation D
lnstallazione
m
lnstalacion
CD
'R~f¥ff
Im
'R~f¥:ic\
1311
~;;ti
Ci
I
30ER,
Ci
I
60ER
Ci200ER
D
lnstalac;:ao
em
Montag
lil3
lnstalation
ID
lnstalacja
Ci
I
30ER,
Ci
I
60ER
Ci200ER

•
Ci
I
30ER,
Ci
I
60ER
._-
- - - - - - -
:K
- - - - - - - - - -
762.,.;;,.;;
----------------
--,....
, ,
Badge
posrt
1
on
,
'
Ci
l30ER
,
_,,,
, p
,
en
:~
'
Ci200ER
•- - - - - - - - - -
:K
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
"'111111
' , , 86,
2mm
Badge
position ,
Ci
l60ER
'
'
:~
, 3
, 3
'
-------J
.
,-
------------------* --------------------------------------
.....
' , I0
7mm
Badge
positi
on
,
Ci200ER
'
.~
, 3
, 3

Decoration
D Finition mDekoration D Estetica mOrnamentaci6n D Acabamento
em
Decoratie
l?J3
Dekoration 61 Dekoracja
l1i1I
~mu
CD!
~tm
mi
~Mi
a
2.11¥-
ciAf~
•

Specifications
D Specifications mEinleitung
ID
Dane
Techniczne
llil
fr~
Model
Series
Nominal
impedance
Sensitivity
(2.83V
/I
m)
Frequency
response
(±6dB)
open-backed
Crossover
frequency
LF
Drive
units
HF
Recommended
amplifier power
D Specifiche
ID
Especificaciones
~
t"
~
~
~
ii;
£
~
1.J!,
~
ll3I
Af
'E:f
CillOER
E
Series
80
87dB
52Hz-
20kHz
2.BkHz
I
30mm
(5.25in.)
16mm
(0.6in.)
Uni-Q
10
-
BOW
Product
externa Diameter0
193.4mm
(7.61
in.)
dimensions
Depth
81
mm
(3
.I
9in.)
Cut-out
dimensions
Diameter0
158mm
(6
.
22in
.)
Net
weight
1.2kg
(2.71bs)
Mounting
depth from
surface
77.5mm
(3.0Sin.)
Optional
rough
in
frame
RIFI
30R
Optional
rear
enclosure
RNCl30R
Iii
Especificai;:6es
m!Technische
Cil60ER
E
Series
80
89dB
52Hz
-
20kHz
2.
BkHz
160mm
(6.Sin.)
16mm
(0.6in
.) Uni-Q
10-
IOOW
234.6mm
(9.24in.)
88.7mm
(3.49in
.)
I
96mm
(7
.
71
in
.)
1.4kg
(3.1
lbs)
85.2mm
(3.35in.)
RIFI
60R
RNCl60R
KEF
reserves
the
right,
in
line
with
continuing
research
and
development,
to
amend
or
change
specifications.
E&OE.
l!m
Dekoration
CilOOER
E
Series
80
90dB
45Hz
-
20kHz
2.
BkHz
200mm
(8.0in.)
16mm
(0
.
6in
.) Uni-Q
10- 125W
289.6mm
(I I
.4in.)
I
03
.
3mm
(4.
07in
.)
240mm
(9.45in
.)
1.6kg
(3.61bs)
97.2mm
(3.83in.)
RIF200R
RNC200R

Warning
D Avertissement mWarnung D Awertenza mAtencion
IEI
Aviso
DI!
Waarschuwing
[!]!
Advarsel mOstrzezenie
l1il
~15"
~
W'a-
ml
W'a-
B
~
.:il
l!l]J
Installation should be performed by
an
installer
who
is
skilled
in
the
proper
use
of
hand and
power
tools, knowledge
of
local building and fire codes, and
who
is
familiar
with
the
environment behind
the
wall
or
ceiling
where
the
speaker
is
being installed.
No
attempt
should be made
to
install these loudspeakers unless you are
sure you will
not
be cutting through electric cables,
water
or
gas
pipes,
or
supporting joists. Ensure
the
loading
on
the
wall
or
ceiling will
support
the
weight
of
these
assemblies.
II
L'.installation
doit
etre realisee par un installateur ayant des qualifications dans
la
manipulation d'outils amain
et
electriques,des connaissances sur
les
codes locaux du
batiment
et
des incendies
et
au
courant de
ce
qui
se
trouve
derriere
la
cloison ou le plafond ou
les
enceintes seront installees. N'essayez
pas
d'installer
ces
enceintes
vous-meme sauf
si
vous etes
sOr
qu'aucun cable electrique, canalisation d'eau
ou
de
gaz
ou sous-poutre ne risquera d'etre sectionne.Verifiez que
la
charge sur
le
mur
ou
le
plafond supportera le poids de
ces
installations.
ID
Der
Einbau sollte von einem lnstallateur vorgenommen werden,
der
in
der
fachgerechten Verwendung von Hand- und Elektrowerkzeugen bewandt
ist,
die 6rtlichen
Bau-
und Brandschutzvorschriften kennt und
mit
der
Umgebung
hinter
derWand
oder
der
Decke,
in
die
der
Lautsprecher eingelassen werden soil,
vertraut
ist.
Unter
keinen Umstanden sollten
Sie
versuchen, diese Lautsprecher einzubauen, wenn
Sie
nicht absolut sicher sind, hierbei keine Stromkabel,Wasser-
oder
Gasleitungen
oder
StOtztrager
zu
durchtrennen.Stellen
Sie
sicher,
dass
die
Wand
bzw
.Decke ausreichend belastbar ist,um
das
Gewicht
dieser Baugruppen
zu
tragen.
D L'.installazione deve essere effettuata da un installatore professionista che
sia
informato sulle
norme
di edilizia locale e sulle
norme
antincendio e che conosca
la
struttura della parete o del soffitto
sul
quale verra installato l'altoparlante.Esconsigliato qualsiasi tentativo di installare
gli
altoparlanti a
meno
che non
si
sia
sicuri di
non recidere
cavi
elettrici,condutture di acqua o di
gas
o i travetti di sostegno.Assicurarsi che
la
parete o
ii
soffitto possano sostenere
ii
peso degli elementi.
ID
La
instalaci6n debe ser realizada
por
un instalador con experiencia en
el
correcto
uso de herramientas manuales y electricas, con conocimiento de
las
normativas
locales de construcci6n e incendios, y que sepa lo que
se
encuentratras
la
pared o
el
techo donde
se
va a instalar
el
altavoz.
No
debera instalar los altavoces salvo
que este seguro de que
no
corte
cables electricos, tuben'as de
agua
o
gas
,
ni
afecte a
vigas
maestras.
Compruebe
que
la
pared o
el
techo
pueda
soportar
el
peso de
estas
instalaciones.
Iii
A instala~ao deve ser efectuada
por
um instalador com experiencia
no
uso de ferramentas manuais e electricas,que conhe~a
as
regras locais de preven~ao de
incendios em ediffcios e
saiba
o que
se
encontra
no
interior
da parede ou
do
tecto
falso onde
vai
instalar o altifalante.
Nao
deve
tentar
instalar estes altifalantes
se
nao
tiver
a certeza de que nao
vai
cortar
cabos electricos, tubos de
agua
ou
gas,
ou
traves de suporte. Certifique-se de que a estrutura da parede
ou
do
tecto
suporta o peso destes equipamentos.
ml!I
De
installatie dient
te
worden
uitgevoerd
door
een installateur die geschoold
is
in
het
correcte gebruikvan elektrisch en handgereedschap, die kennis heeft
van
de
plaatselijke
bouw-
en brandvoorschriften en die
op
de hoogte
is
van
hetgeen zich achter de wand
of
plafond bevindt waarin de luidspreker ge'i'nstalleerd
wordt.
Er
dient niet
te
worden
geprobeerd de luidsprekers
te
installeren wanneer u
er
niet zeker van
bent
dat u niet
door
elektrische kabels
of
door
water-
of
gasleidingen
of
steunbalken
zaagt.
Controleer
of
de wand
of
het
plafond
het
gewicht
van
de units die u
wilt
installeren,
kan
dragen.
[!]!
Monteringen
skal
foretages
af
en mont0r, som har erfaring med brugen
af
manuelle og el-vaerkt0jer samt kendskab til lokale byggeregler, og som ved, hvad
der
er
bag
den
vaeg
eller
det
loft,
hvor
h0jtaleren
skal
monteres.
Du
ma ikke fors0ge
at
montere h0jtaleme, medmindre du
er
sikker
pa,
at
du ikke
kommer
til
at
skaere
i elektriske
kabler, vand- eller gasrnr eller baerende loftsbjaelker.
Du
skal
sikre,
at
vaeggen
eller loftet
kan
baere
vaegten
af
de monterede h0jtalere,
G!I
lnstalacja powinna zostac przeprowadzona przez instalatora przeszkolonego w odpowiednim uzyciu narz~dzi r~cznych i elektrycznych,
znajc1cego
lokalne przepisy
budowlane oraz przeciwpozarowe, zaznajomionego z elementami
znajdujc1cymi
si~
za
scianc1
lub sufitem, na kt6rych jest instalowany glosnik
Nie
nalezy rozpoczynac
instalacji glosnik6w jezeli nie ma pewnosci,ze w trakcie instalacji nie
zostanc1
przeci~te kable elektryczne,
rury
wodne
lub gazowe albo lqczenia wspornik6w. Nalezy
upewnic
si~.
ze
sciana
lub sufit b~dzie w stanie wytrzymac obciq2enie
wynikajc1ce
z instalacji.
l1il
:<$:~dl,O)Jf)(l'Jftltl.t,¥L~t.;J:U:fflil!L~'a:Jli,JJIC~,E!'lc'a,±t!!~O)J!'lo/.J·;l!Jll)J~~~O)m~t1"51'),;(.~-:n-'a:Jf)(l'){<jlt7a>~t.,J:U:;,s;#O)~;Jl,'a:J:(m-:,n,7a,~-~;/Jlff-:,
t<
t.:.<'5~
,.
~~-
*~
•
;/j;(,
'!',
ac:td.t~'a:M!~v
..
~
,c:1::t'liit,tJ:~ti'J,(7'1-1.t, Jf)(l'Jftlt'a:fft>tJ:~
,c'<t.:.<'5~
,.~ac:td.t::R#0)7il.f~1J'
;(,~-:t.J-:ri!::0
·1
J-O)~
m:
'a:~it6:tL7a>c:
1::'a:liit,~z<tcc'5~,.
cg) 'ti:~£,
~w
EB
'ti:~AvHA
fi
•i1'~
'ti:
~A
ffl.
~~
"1$
1
M,
f-
IE
~:l:t!i
:(fJll,¥
I&
~r,/JIJal,
•1
1.\~
~
J:tj,,
~
~.&.51!l
llJJ
*
im1:i::oll
i
.R
•
:It'
_§J
/\
~Jm
pa
a'ti:~>1
Hi
J§-
.&.~:/tt&
J§-ai.J
J;f
:IJ
H~
551.
0
:(:E;Jc;!~
ii
Ff
t:
J]
ljgj
~~'
l)<
'g
':J;l
"=(;'g
91G3!z
~
tf:~ai.J
m>
51.
T'
m
o/J
~
i.>t'ti:~J%psa
O t
l'f
~~'ti:~P
lr
tE
ai.J:li~
91G~:/tt&iiJ11';~p
)r
fl"~l!c.ai.1
£~
0
ml
'ti:
~
£,{!i:EB'ti:~A.iU!!fi
•
~~'ti:~A~£,~~
~
i';J1-/\t..tIElii~/ll,¥¥'i'.&.
~
i/JI
A •
1A~"&
J:tj,,
~~.&.51!lllJJ5MJ
U
§~~~
•
j£
_§JA~m~
a'ti:~b'Klil1Hl.&.~1t
t
~ilai.J
~
:!Ji
mi;1,
• a
AA1i
t ~ m
'ft:JJ
ll1Ji~
~ -
*1g
-
m.:
~~
~91G3!z
l'itf:
~ai.i
m
>RT
, ~
o/J
'i'
B>t'ti:~m
Jt
a • ~lii~'ti:~r1ra
ai.1~~
91G~
1tt5PJfl.ffe.irlrfl"~l!cai.i£
~ •
13111
~
xi1~g
"r~
~
~~
~.,,.2.1
Af.§01
9.J~"Bf.:il
~:u:1:o'J~
1/j:>:l"Bf-c
~
EE-c
~g
Lfl.!j!.21
~~OIi
9.J~"Bf°'I
ax1
c1~,g;i
~
~,gog;i011
Cff~
x16J~
.!i!.f/.~ 7l~Xf7f
1/j*l~Hof
tf'L-lcf.
~lil:o'J~
{ij:>:l"Bf71
~OIi
~71
7JIOI~.
?£~.
7f~~
EE-c
x1x1
g{:jol
~8-.x.lXI
?J-cXI
~SAi
~~"Bf~Al2
.
~
EE-c
~go1 ~li!;,i 1/j*I.~
~~
"Bf%~
%~"Bl
XI~~
"r ~-cXI
~~"5f~Al2
.

ALL DIMENSIONS ARE IN MM
F
Industrial Development Zone,
Huizhou,Guangdong,China
No.9, Le Jin West Road, Zhong Kai Hi-Tech.
GP Electronics (Huizhou) Co. Ltd.
315mm
315mm
120mm
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED : TOLERANCES ARE
30mm
1 decimal place
-
-
6
1
±0.1mm
±0.2mm
±0.1mm5mm
OVER
31
121
-
-
±0.3mm
±0.8mm
±0.5mm
MODEL USAGE
E
D
C
B
A
1 2 3
SIGNATURE
DO NOT SCALE DRAWING
FINISH:
MATERIAL: 350g ART PAPER
DRAWN:
APPROVED:
CHECKED: SCALE
DATE
DRAWING NO.
PART NO. 3050-3291+0
SIZE
1:2 A4
TITLE:
1
PAGE
REV
1
OF
6
DESCRIPTION
4
REV
5
ZONE DATE
Zhimeng Hu JUL.07.10
A Quotation JUN.28.10
1 DRAWING RELEASE JUL.07.10
1
3050-3291+0_V1
Ci160
TEMPLATE FOR Ci160
UNLESS SPECIFIED COMPLY WITH THE RoHS
GPE EN. NO.
SIGNATURE
CHECKED:
DATE
CHECKED:
Jun Tu JUL.07.10
BLACK PRINTING ON WHITE
Φ196
2010.07.0809:53:44+08'00'

KEF
KEF
.
COM
GP
Acoustics (UK) Limited
Eccleston Road, Tovil, Maidstone,
Kent, ME15
6QP
U.K.
KEF
is
a registered
trademark
KEFtechnologies are
protected by
worldwide
patents. All
text
and image
copyrights reserved.
KE
F reserves
the
right,
in
line
wi
th
continuing research and development,
to
amend
or
change specifications. E&OE.

KEF
SPEAKERS
WARRANTY
INFORMATION
KEF

Limited
Warranty
Thank you
for
choosing
KEF.
KEF
is
dedicated
to
producing premium
audio
products with
best-in-class
sound
qualrty
to
give
you
an
engrossing
and
pleasurable
listening
experience that
is
tn.ie
to
the
original
performance.
For
KEF
latest
news
and
product information
please
visit www.kef.com
KEF
products
purchased
from
an
authorised
KEF
retailer
are
covered byawarranty.
GP
Acoust1Cs
(UK)
Limited
and
KEF's
authorised distributors provide warranty wrth a
valid
proof
of
purchase.
This
warranty
is
in
addition to, and
1n
no way detracts from, your statutory
rights
as
aconsumer under
any
applicable
laws
governingthis warranty. For
full
details
please
visitwww.kefcom/support
or
contact
our Customer
Service
Department at +44 800 652 2696 (UK)
(charges
may
apply
from
calls
made
outside
of
the
UK),
by
email
or
by post at
GP
Acoustics
(UK) Limited,
Eccleston
Road,
Tovil,
Maidstone,
Kent
ME
I5
6QP,
England
for a
full
copy
of
the warranty.
GP
Acoustics (UK) Limited
Eccleston
Road,
Tovil,
Maidstone,
Kent
ME
15
6QP,
England
+44
1622
672
261
Garantiebestimmungen
Vielen
Dank.
dass
S1e
ein
Produkt von
KEF
erworben
haben.
KEF
produz1ert
Premium-Audio-Produkte
mrt
klassenbester
Klangqualitat,
um
Ihnen
ein
nahe
am
Original
befindhches,
fesselndes
HorvergnOgen
zu
ermoglichen.
For
aktuelle
Produkt-lnformat1onen
besuchen
S1e
b1tte
die
KEF-Webseite:
www.kef.com.
Alie
KEF-Produkte,
die
bei
e1nem
authorisierten
Fachhandler
erworbenwurden,
s1nd
durch
e1ne
Garant1e
geschOtzt
GP
Acoustics
(UK) und
KEFs
authons1erte
Distnbutoren gewahrleisten
diese
Garantie
gegen
Vorlage
des
Kaufbelegs.
Diese
Garant1e
gilt
zusatzlich
zu
den
unveranderlichen und
gesetzlichen
Gewahrleistungsrechten, die
Ihnen
als
Konsument
zustehen.
For Detailinformationen
besuchen
S1e
bitte folgende Webseite: www.
kef.com/support. Altemativ konnen
Sie
unsere
Service
Abteilung unter derfolgenden Telefonnummer
erreichen: +44 800 652 2696
(UK).
For
diese
Nummer
fallen
Obliche
Auslands-TelefongebOhren
an.
S1e
konnen
auch
eine
Email
an
folgende
Adresse
senden
oder
uns
per Briefpost unter
GP
Acoustics (UK)
Limited,
Eccleston
Road,
Tovil,
Maidstone,
Kent
ME
15
6QP,
England
kontakt1eren,
um
Garantie1nformationen
anzufordem.
GP
Acoustics (UK) Limited
Eccleston
Road,
T
ovil,
Maidstone,
Kent
ME
I5 6QP,
England
+44
1622
672
261

SOUND
BY
KEF,
MAIDSTONE,
U.K
GP Acoustics (UK) Limited
Eccleston Road, Tovil, Maidstone
Kent
ME
15
6QP
UK
This product's packaging materials are recyclable
to
a certain extend.
Please
dispose
of
any materials
in accordance
with
the
local recycling regulations.
When
discarding
the
unit
comply
with
local rules
or
regulations.
Batteries
(for
applicable products) should never
be
thrown
away
or
incinerated
but
disposed
of
in
accordance
with
the
local regulations concerning battery disposal.
The
designated on-site facility
1s
intended
to
ensure
that
all
materials can
be
collected and recycled
in
an
environmentally friendly and effective mannerand
that
they
can
be
recycled
as
best
as
possible,
leaving
as
little unusable waste
as
possible.
Die
Verpackungsmateriahen dieses Produkts sind bis zu einem gewissen Grad recycelbar. Bitte
entsorgen
Sie
alle Materialien
gemaJ3
den ortlichen Recyclingvorschriften. Halten
Sie
sich bei
der
Entsorgung des Gerats
an
die ortlichen Vorschriften und Bestimmungen.
Batterien (ft.ir zutreffende Produkte) d0rfen nichtweggeworfen
oder
verbranntwerden, sondem
mussen
gema13
den ortlichen Vorschriften
fur
die Entsorgung von Batterien entsorgtwerden.
Die
vorgesehene Ruckgabemoglichkeit
vor
Ort
soil sicherstellen,
dass
alle Materialien
umweltvertraglich und effektiv gesammett und recycett und bestmoglich
der
Wiederverwertung
zugeft.ihrt werden konnen und damit moglichst wenig unverwertbarerAbfall ubrigbleibt.
Issue
2:
07.2022
P/N:
4301-7549+1
Other manuals for Ci Series
12
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other KEF Speakers manuals