Kela Tomul Installation instructions

Tomül
Raclette/Heißer Stein
Raclette/Hot stone
Raclette/Plaque de pierre chaude

10 cm
1 m
a
e
d
c
g
f
hi/k

3
1m
VDE

4
D
Sehrgeehrter kela-Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Kauf
IhreslanglebigenQualitätspro-
duktes aus dem Hause kela. Um
damitvieleJahreFreude zuha-
ben, lesen Sie bitte die folgenden
Produktinformationen, Hinweise
Sicherheitsempfehlungen.
Feinste Raclette- und Grillgerichte
mit Fleisch, Wurst und Fisch las-
sen sich damit einfach und schnell
zubereiten.
Dieses Gerät kann von Kindern
ab einem Alter von acht (8)
Jahren und vonPersonen mit
eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder einemMangel
an Erfahrung und/oder Wissen
verwendetwerden,wennsie be-
aufsichtigt werden oder bezüglich
dessicheren Gebrauchs des Ge-
räts unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben. Kinder dürfen
nichtmit dem Gerätspielen.Rei-
nigung und Benutzerwartungen
dürfen nicht durch Kinder ohne
Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
Bitte lesen Sie in Ihrem eignen In-
teresseunbedingtdieBetriebsan-
leitung vor dem erstenGebrauch
und beachten Sie alle folgenden
Gefahren-undSicherheitshinwei-
se. So helfen Sie Unfälle und tech-
nischeStörungenzuvermeiden.
Bewahren Sie die Unterlagen
sorgfältig in der Nähe des Gerätes
auf.Stellen Sie sicher, dass diese,
bei Weitergabe an andere Perso-
nen, mit ausgehändigt werden.
die entsprechenden Abbildungen
zum Text. Die nummerierten
Warnbilder auf der Umschlagseite
zeigen Ihnen Hinweise,die für Ihre
Sicherheit wichtigsind.
1 Keine Inbetriebnahme des
Gerätes, wenn das Netzkabel
sichtbareSchäden aufweist.
2 Das Elektrogerät nicht auf wär-
brennbareFlächen stellen.
3 Das Elektrogerät nicht unter
insWassertauchen.
4 Keine spitzen und scharfen
Gegenstände verwenden oder
5 Netzkabelnicht einklemmen.
6 Defektes oder beschädigtes
Gerät nicht benutzen oder
selbst reparieren. Reparatur
-
personal.
7 Anschluss des Elektrogerätes
installierte Steckdose, deren
Netzspannung mit den tech-
nischen Daten desGerätes
übereinstimmt.
7.1 Das Raclette ist mit weiteren
koppelbar. Es dürfenmaximal
3weitere,nur baugleiche
Raclettes,an das an der
Steckdoseangeschlossene
Raclettegekoppeltwerden.
8 Netzstecker aus der Steckdose
ziehen.
9 Sicherheitsabstände zur
ausreichenden Belüftung des
Gerätes einhalten und auf
hitzebeständige Unterlage
achten.
10 Gerät nicht bedecken.
Bringen Sie die stromführenden
Teile niemals mit Wasser in
Kontakt. Das Gerät darf erst an
das Netz angeschlossen werden,
wenn die Granitplatte (a) sicher
den privaten Gebrauch bestimmt.
Jeglicher Missbrauch ist wegen
der damit verbundenen Gefahren
strengstens verboten!
Wird das Gerät zweckentfremdet
oder falsch bedient, kann keine
Haftung für eventuelle Schäden
übernommen werden.
Verwenden Sie nur das Origi-
nalzubehör oder Zubehör, das
ausdrücklich vom Hersteller
empfohlen wird.Die Verwendung
vonfalschem Zubehör kann Be-
schädigungenhervorrufen.
Das Gerät darf nur von Personen
bedient werden, die mit dem Inhalt
dieserGebrauchsanweisungver-

5
trautsind. Personen unterAlko-
sowie Kinder dürfen das Gerät nur
unter Aufsichtbenützen.
Lassen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt in der Nähedes
Elektrogerätes.
Achten Sie darauf, dass Sie
die unter Spannung stehenden
Teile nie berühren. Einelektri-
scher Schlag kann zu schweren
Verletzungen oder sogar zum Tod
das Elektrogerät nur an eine vor-
-
dose an, deren Netzspannung
mit den technischen Datendes
Gerätes übereinstimmt (Angaben
siehe Typenschild auf dem Gerät
und in der Gebrauchsanleitung
unterTechnische Daten).
Im Falleeines beschädigten
Netzkabels muss dieses durch
denReparaturdienst ersetzt wer-
den, da hierfür Spezialwerkzeug
erforderlich ist. Klemmen Sie das
Netzkabel nicht ein und schützen
Ziehen Sie den Netzsteckeraus
der Steckdose, wenn Sie das
Gerät längere Zeit nicht benutzen,
wenn Störungen auftreten oder
vor der Reinigung.Niemals den
Stecker am Netzkabel oder mit
nassen Händen aus derSteckdo-
se ziehen.
Stellen Sie das Gerät auf eine
ebene, stabile und hitzeresistente
Fläche und achten Siedarauf,
Reichweite von Kindern ist. Der
Standort mussso gewähltwer-
den,dassdie Hitzegut entwei-
chen kann und für ausreichende
Belüftung gesorgt ist. Lassen Sie
das Netzkabel nicht herunterhän-
gen, damit niemand das Gerät
herunterziehen oder sich daran
verletzen kann. Benutzen Sie das
Gerät nicht im Freien und halten
Flammen. Besondere Vorsicht
beimVerschieben des Elektro-
gerätes.
Das Gerät darf erst an das Netz
angeschlossen werden, wenn
es vollständig zusammengebaut
ist. Legen Sie keine Tücher oder
ähnliches zum Trocknen über das
Gerät.
Verbrennungsgefahr an
-
oderTopfhandschuhe.
Schalten Sie das Gerät aus,
ziehen Sie den Netzsteckeraus
der Steckdose und lassen Sie es
gut abkühlen, bevor Sie mit der
Reinigung beginnen. Reinigen
Sie die Heizschlange (f) und die
Pfännchenablage (d) mit einem
feuchten Tuch. Entfernen Sie das
restlicheSpeiseöl mit Haushalts-
papier von der noch lauwarmen
Granitplatte (a). Waschen Sie die
Granitplatte (a) mit Wasser ab und
trocknen Sie diese mit Haushalts-
Sie die Platte mit etwas Speiseöl.
Verwenden Sie keine Stahlwolle,
Drahtbürsten oder scheuernden
Spülmittel!
Granit isteinNaturpro-
Bezeichnung Raclettemit Granitplattefür 2 Personen,
koppelbar
Netzanschluss 230 V / ~50 - 60 Hz
Heizleistung 400Watt
Aufheizzeit ca.10Minuten
Kabel VDE-Kabel, Länge: 1 m
Regler/Schalter KippschalterEIN-AUSmit Kontrolllampe
Zulassung CE/REACH/ROHS/LFGB
Erfüllt EU-Vorschriften Ja
Technische Änderungen vorbehalten.

6
Granitplatte nicht mit kaltem
Wasser ab, da durch die plötzliche
Abkühlung Spannungsrisse
entstehen können. Vermeiden
Granitplatte.
Die Pfännchen (g) und Raclette
Spateln (g) können mit Wasser
und etwas haushaltsüblichem
Spülmittel gereinigt werden.
Bei starker Verschmutzung vor
der Reinigung für ca. 30 Minuten
inkaltes Wasser einweichen.
Tauchen Sie das Elek-
trogerät keinesfalls ins Wasser
und halten Sie esniemals unter
BeiVerdachtauf einen techni-
schen Defekt ziehen Sie sofort
denNetzsteckeraus der Steck-
dose. Bringen Sie das Gerät zum
nächsten Reparaturdienst und
lassen Sie es überprüfen.
Für sämtliche Schäden, die durch
-
standen sind, wirdkeine Haftung
übernommen.
Durchunsachgemä-
Gefahren für den Benutzer
entstehen.
a Granitplatte
f Heizschlange
g 2x antihaftbeschichtete
Pfännchen +
2x Raclette Spatel
c Geräteunterteil
h Netzkabel
d Pfännchenablage
i Kippschalter EIN-AUS
e Halterfür Granitplatte
k Kontrolllampe
installierte Steckdose an, deren
Netzspannungmit den techni-
schen Datendes Gerätes überein-
stimmt. Verwenden Sie niemals
ein defektes Netzkabel. Im Falle
einer Beschädigung kontaktieren
Sie bitte den Reparaturdienst.
Verlängerungskabel nur in ein-
wandfreiemZustand benutzen.
Das Raclette ist mit weiteren
koppelbar. Es dürfen maximal 3
weitere,nur baugleiche Raclettes,
and das an der Steckdose
angeschlossene Raclette
gekoppeltwerden.
Packen Sie das Gerät aus und
wischen Sie alle Teile mit einem
feuchten Tuch ab.Stellen Sie das
Geräteunterteil (c) auf eine ebene,
stabile und hitzeresistenteUnter-
lage. Legen Sie dieGranitplatte
(a) auf die beiden Halter (e) und
stecken Sie das Netzkabel (h) in
die Steckdose.
Heizen Sie das Gerät – ohne
Pfännchen – ca. 10 Minuten vor,
indem Sie den Kippschalter (i)
betätigen. Die Kontrolllampe (k)
leuchtet auf und zeigt den Heiz-
vorgang an.
Eine kurzzeitige
Rauchentwicklung beim erst-
maligen Aufheizen des Gerätes
ist unbedenklich. Sorgen Sie für
entsprechende Lüftung im Raum!
Das Gerät ist nun einsatzbereit.
Sie können die Pfännchen nach
Geschmack füllen. Fettarmes
Fleisch sowie Gemüse vordem
Grillen auf der Granitplatte (a)
leicht mit Speiseöl einpinseln.
Grillgut mit normalem Fettgehalt
wird im eigenen Saft gebraten.
Wir wünschen Ihnen einen guten
Appetit!
beiliegenden Raclette Spatel (g),
damit die Pfännchen (g) nicht
beschädigt werden.
WerfenSie das Verpackungsma-
terial nicht einfach weg, sondern
führenSie es der Wiederver-
wertung zu. Papier-, Pappe- und
Wellpappe-Verpackungengehö-
-
ckungsteile und Folien in die dafür
vorgesehenenSammelbehälter.
Ausgediente Geräte müssen
unbrauchbar gemacht werden.
Trennen Sie das Netzkabel vom
Gerät. Entsorgen Sie das Produkt
nicht über den Hausmüll,sondern

7
bringen Sie es kostenfrei zu einer
kommunalenSammelstelle(Wert-
elektrischen und elektronischen
Gerätenoder zu Ihrem Händler.
Dear kelacustomer,
We congratulate you on the pur-
chase of your long-lasting quality
product from kela. In order to have
many years of enjoyment with it,
please read the following product
information and instructions for
use and care, as well as the safety
recommendations.
With it, you can quickly and easily
grilled dishes with meat,sausage
This product can be used by
children from the age of eight (8)
yearsand by persons with re-
duced limited, sensory or mental
capabilitiesor a lack of experience
and/orknowledge,if theyare su-
pervised or have been instructed
in the safe use of the product and
understood the resulting dangers.
Do not allow children to play with
the product. Do not allow children
to clean or maintainthe product
without supervision.
In your own interest, please read
the operating instructions before
time and heed all danger warnings
and safety information below.
This will help to prevent accidents
and technical faults. Keep the
documents in a safe place near
the appliance. Make sure that
the documents are passed on to
others with the appliance.
Keep thefold-in section of the
cover open whilereading these
instructions. It contains the illus-
trations of components referred to
in the text. The numbered warning
symbols on the fold-in cover show
information which is important for
your safety.
1 Never putthe appliance into
operation if there is visible
damageto the mains cable.
2 Do not place thiselectrical
appliance on heat-sensitive,
3 Do not hold the appliance un-
der running wateror immerse it
in water.
4 Do not use pointed or sharp
utensils or cut on the surface of
theappliance.
5 Donot pinch the mains cable.
6 Never usethe appliance if it is
defective or damaged, and do
not try to repair it yourself. The
appliance must be repaired by
7 The electrical appliance may
only be connected to a proper-
ly installed power socket with a
mains voltage corresponding
to the technical data for the
device.
7.1 The raclette can be connected
to other raclette devices.
A maximum of 3 additional
raclettes, which mustbe the
same model, can be conn-
ectedto the raclette that has
been plugged into themains.
8 Pull the mains plug out of the
socket.
9 Observe the safety distances
to ensure adequate ventilation
of the appliance and always
place it on a heat-resistant
surface.
10 Nevercoverthe appliance.
Never bring live components into
contact with water. Do not connect
the device to themains until the
granite plate (a) islying securely
ontheholders (e).
Thisapplianceis designed exclu-
sively for private use. Any misuse
gives rise torisks and is therefore
strictly prohibited!
We can accept no liability for any
damage caused if the appliance
is put to anyother use than
that intendedor if it is operated
incorrectly.
Use only original accessories or
accessories expressly recom-
mended by the manufacturer. The
use of non-approvedaccessories
may lead to damage.
The appliance may only be
used by persons familiar with
the content of these operating

8
instructions.
alcohol or medication and children
may only use the appliance under
supervision.
Never allow children near the
electrical appliance unless they
aresupervised.
Be careful never to touch live
components. Electric shocks can
cause serious or even fatal injury.
Forthis reason,the electrical ap-
pliance mayonly be connected to
a properly installed power socket
witha mains voltagecorrespond-
ing to thetechnical data for the
device (see type plate on the ap-
pliance and thesection Technical
datain the instructions foruse).
A damaged mains cable mustbe
replaced by the repair service,
as special tools are required. Do
not pinch the mains cable, and
protect it against contact with hot
objects. Pull the mains plug out
of the socket if you are not using
the appliance for some time, if
malfunctions occur and before
cleaning it. Never pull on the cable
to pull the mains plug or pull the
plug with wet hands.
Place the appliance on a level,
stable and heat-resistant surface
and make sure that it is dry and
out of the reach of children.
Choose a location where heat can
escape freely and where there is
adequate ventilation. Never leave
the mains cable hanging down.
Someone could pull the appliance
down and injure themselves. Do
not use the appliance outdoors
and keep it away from sources of
particular caution when moving
theelectrical appliance.
Never connect the appliance to
the mains until it is fully assem-
bled. Do not hang cloths etc. over
the appliance to dry.
Danger of burns caused
by the hot surface of the device!
Only touch the hot pan (g) by the
handles and only touch thehot
device by its plastic housing (b).
Alwaysuse oven cloths or oven
gloves.
the mains plug and leave the
appliance to cool down before
commencingcleaning.Clean the
heating coil (f) and the pan rest (d)
with a damp cloth. Use kitchen roll
to remove the remaining cooking
oil from the granite plate (a) while
it is still lukewarm. Rinse the gran-
ite plate (a) with water and dry it
using kitchen roll. Then brush the
plate with a little cooking oil. Do
not use steel wool, wire brushes or
abrasivecleaning agents!
Granite is a natural material.
Do not rinse the hot granite plate
with cold water, as the sudden
change in temperature could
cause the plateto crack. Also
avoid banging or striking the
graniteplate.
The pans (g) and raclette spatulas
(g) can be cleaned using water
and a little standard washing-up
liquid. If theyare heavily soiled,
Designation Raclettewithgraniteplate for2pers.
Size (L x W x H) approx. 295 x 105 x 100 mm
Mains supply 230 V / ~ 50 - 60 Hz
Heating capacity 400 watts
Heating-uptime approx. 10minutes
Cable VDEcable, length:1 m
Regulator/switch ON-OFFrocker switchwith status lamp
Approval CE/REACH/ROHS/LFGB
Conformsto EUregulations Yes
notice.

9
leave them to soak in cold water
forabout 30 minutes before clean-
ingthem.
Neverimmersetheelec-
trical appliance in water and never
holdit under running water.
Pull the mains plug out of the
socket immediately if you suspect
a technical defect. Take the
appliance to your nearest repair
shop and have it checked. The
manufacturer accepts no liability
for damage as a result of incorrect
handlingof the appliance.
Tampering with the ap-
pliance can lead to serious danger
forthe user.
a Graniteplate
f Heating coil
g 2x non-stick coated pans +
2x raclette spatulas
c Base
h Mains cable
d Pan rest
i ON-OFF rocker switch
e Holder for granite plate
k Statuslamp
Connect the electrical appliance
to a properly installed power
socket with a mains voltage
corresponding to the technical
data for the device.Never use
a defective mains cable. If the
mains cable is damaged,please
contact the repair service. Only
use extension cables which are in
perfect condition.
The raclette can be connected
to other raclette devices. A
maximum of 3 additional raclettes,
which must be the same model,
can be connected to theraclette
that has been plugged into the
mains.
Unpack the appliance and wipe all
Place the base (c) on a level, sta-
bleand heat-resistant surface.
Place the graniteplate (a) on the
two holders (e) and plug the mains
cable (h) into the socket.
Pre-heat the device - withoutthe
pans - for approx. 10 minutes by
pressing the rocker switch (i). The
status lamp (k) lights up, showing
that the device is heating up.
when the device is heated for the
and no cause for concern. Make
sure the room is adequately
ventilated!
The device is now ready for use.
Fill the pans to taste. Before
grilling meat with a low fat content
or vegetables, brush them with
a little cooking oil before placing
them on the granite plate (a).Meat
with a normal fat content will cook
in its own juices. Enjoy your meal!
To prevent damage to the pans
(g), always use the raclette spatu-
las provided(g).
Do not simply throw the packaging
materialaway. Recycle it.
Paper, cardboard and corrugated
cardboard packaging belongs in
the paper bank, plastic packaging
-
sponding recycling bin.
At the end of their service life,
appliances must be renderedun-
usable. Separate the mains cable
from the appliance.
Do not dispose of the appliance
with the household waste. Take
it to a communal collection point
(recyclingcentre)for electrical and
electronic appliances, where it will
be disposed of free of charge, or
returnit to yourdealer.
Chers clients kela,
Nous vous félicitonspour
l’acquisition de votre produit de
qualité durable kela. Veuillez lire
les informations suivantes sur le
produit, les consignes d’utilisation
optimale et d’entretien, ainsi que
les recommandations de sécurité
-
tages de votre produit pendant de
nombreusesannées.

10
Elle vous permettra de préparer
rapidement et très facilement de
délicieuses raclettes et d’excel-
lentes grillades de viandes,de
saucissesetde poissons.
Cet appareil peut être manipulé
par les enfants à partir de 8 ans et
pardes personnes auxfacul-
tés physiques, sensorielles ou
mentales diminuées ou manquant
d’expérience à conditions qu’elles
soient surveillées ou bien qu’elles
aient été initiées àl’utilisation de
l’appareil et aient bien compris les
dangers qui pourraient en résulter.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien ne doivent pas être
réalisés par des enfants sans
surveillance
Avant la première utilisation, nous
vousinvitons à prendreconnais-
sance de la notice d’utilisation
et de suivre les consignesde
etles incidentstechniques.
Conservez ces documents à
proximitéde l’appareil. Assurez
vous de les avoir remisaux autres
utilisateursen casde prêt.
Maintenez la page de garde
ouverte sur l’introduction. Vous
y trouverez lesprincipaux logos
numérotés .Les logos de danger
numérotés de lapage de garde
vous montrent lesindications
importantes pour votresécurité.
1. Pas de mise en service si le
câble électrique est endom-
magé.
2. Ne pas poser l’appareil
électrique sur des surfaces
sensibles à la chaleur, sur
des surfaces brûlantes ni sur
3. Ne pas maintenir l’appareil
électrique sous l’eau du robi-
net, ne pas le tremper dans
l’eau.
4. Ne pas utiliser d’ustensiles
pointus ou acérés, ne rien
couper sur la plaque.
5. Ne pas coincer le câble élec-
trique.
6. Ne pas utiliser un appareil en
panne ou endommagé ni le
réparer soi-même. Ne le faire
réparer que par dupersonnel
7. Ne connecter l’appareil
électrique que sur une prise
correspondant aux normes
et dont la tensioncorrespond
aux données techniques de
l’appareil.
7.1 La raclette peut être combinée
àd’autres.Il est possible de
combinerau maximum
3autresraclettes,uniquement
deconstruction identique,à
laraclette raccordée à la prise
decourant.
8. Débrancher aprèsutilisation
9. Maintenir un espace de
sécurité pour garantir une
bonne ventilation de l’appareil
et veillezà ce que son support
résisteà la chaleur.
10.Ne pas couvrir
Ne jamais mettre en contact les
parties électriques avec de l’eau.
L’appareil ne doit être branché que
lorsque le plateau en granit(a)
reposesur son support (e).
Cetappareil est conçu unique-
ment pour un usage privé.
Tout usage abusif est interdit en
raison des dangers qu’ilrepré-
senterait.
Nous déclinons toute garantieen
cas de dommages éventuels qui
seraientdûs à une autre destina-
tion que celle indiquée ou à une
mauvaiseutilisation.
N’utilisez queles accessoires
d’origine ou que les accessoires
conseillés parle fabricant.
L’utilisation d’accessoires non
appropriés peut entraîner des
dommages.
L’appareil ne doit être utilisé que
par des personnes ayant pris
connaissance de cette notice
d’utilisation. Les personnes sous
l’emprised’alcoolou de médica-
ments ainsi que les enfants ne
doivent utiliser l’appareil que sous
surveillance.
Ne jamais laisser des enfants
sans surveillance à proximité de
l’appareilélectrique.

11
C’est pourquoi vous nedevez
brancher la prise électrique mâle
que dans une prise dont la tension
est compatible avec celle de
l’appareil (voir les données sur la
plaque signalétique de l’appareil
ainsi que dans la notice d’utilisa-
tion dans la rubrique des données
techniques).
Un câble électrique endommagé
doit impérativement être remplacé
par le SAV car cela nécessite un
outillage spécial. Ne branchez pas
le câble et mettez le à l’abri d’ob-
jets très chauds. Débranchezle
câble lorsque vous n’utilisez pas
l’appareil pendant longtemps,lors
de dysfonctionnements ou bien
avant de le nettoyer. Ne jamais
tirer sur le câble ni le manipuler
avec desmains humides pour le
débrancher.
Installez l’appareil sur une surface
plane, stable et résistante à la
chaleur et veillez à ce qu’il soit au
sec ethorsdeportée des enfants.
aéré qui permette unebonne
évacuationde la chaleur.
Ne laissez pas pendre le câble
d’alimentation pour que personne
ne puisse faire tomber l’appareil
ou bien se blesser. N’utilisez pas
l’appareilà l’extérieuret mainte-
nez le à l’écart de la chaleur et des
prudent lorsque vous faites glisser
l’appareilen le poussant.
Ne raccorder l’appareil au réseau
électrique qu’une foisentièrement
monté. Ne pas faire sécher de
torchonsou de serviettesdessus.
Attention : risques de brûlures sur
les poêlons chauds (g) qu’au
niveau des poignéeset l’appareil
chaud qu’au niveau du boîtier en
plastique (b). Toujours utiliser
des gants de cuisine ou bien des
maniques.
Déconnectezl’appareil,débran-
chez la prise électrique et laissez
lebienrefroidiravantd’entre-
prendre le nettoyage. Nettoyez
la résistance électrique et les
supports des mini-poêles à l’aide
d’un torchon humide. Retirez
l’huile de cuisson restante à l’aide
d’un papieressuie-tout lorsque la
plaque à griller est encore tiède
(a). Rincez la plaque à griller à
l’eau et séchez la avec du papier
essuie-tout. Enduisez ensuite
la plaque d’huile àl’aide d’un
pinceau.
N’utilisez nilaine d’acier, ni
brosses métalliques, ni produits
denettoyage abrasifs.
Legranit est un
produit naturel.Ne pas passer
la plaque sous l’eau froide , cela
Evitez lescoups sur le plateauen
granit.
Vous pouvez laver les poêlons (g)
et les spatules (g) dans de l’eau
additionnée de liquide vaisselle.
Lorsque celles-ci sont très sales,
Description Raclette avec plateau en granit
pour2 personnes
Dimensions (L x P x H) Env. 295 x 105 x 100 mm
Réseau 230 V / ~ 50 – 60 Hz
Puissance 400 Watt
Câble VDE – Longueur 1 m
Réglage / Interrupteur interrupteur à bascule positions
ouvert/fermé aveclampe témoin
Autorisation CE/REACH/ROHS/LFGB
ConformitéauxnormesUE OUI
technique.

12
laissez-les tremper préalablement
pendantenv.30 min.
ne plongez en aucun
cas l’appareil dans l’eau et ne ja-
mais fairecouler de l’eaudessus.
Si vous constatez un défaut de
fonctionnement,débranchezaus-
sitôt l’appareil et apportez le chez
La garantie ne fonctionne pas en
cas de mauvaise manipulation de
l’appareil.
des manipulations
inappropriées peuvent mettre
l’utilisateur en danger.
a Plateauen granit
f Résistance électrique
g 2 x poêlons + 2 spatules à
raclette
c Partie inférieure
h câble d’alimentation
d Emplacementdes mini poêles
i interrupteurmarche/arrêt
e Support de la plaque à granit
k voyantlumineux
Nebranchezvotre appareilélec-
trique que sur une prise installée
dans les normes, dont la tension
correspondaux données tech-
niques de l’appareil. Nejamais
utiliserdecâbleélectrique défec-
tueux. Si celui-ci est endommagé,
contactez le service après-vente.
Utilisezdes câbles de prolonga-
tionuniquementen bon état.
La raclette peut être combinée
à d’autres. Ilest possible de
combiner au maximum 3 autres
raclettes, uniquement de
construction identique, à la
raclette raccordée à la prise de
courant.
Déballez l’appareil etessuyez
toutes les parties avec un torchon
humide.
Posez la partie inférieure (c) sur
unesurface plane,stable et résis-
tante à la chaleur.Posez la plaque
en granit (a) sur les supports (e) et
branchezle câbledansla prise.
Avantla première utili-
mini-poêles pendant 10 minutes.
Le voyant lumineux (k) indique
L’émission de fuméeet les odeurs
-
mentà bien aérer la pièce !
Mettez l’appareil en marche en
actionnant l’interrupteur (i). La
voyant (k) s’allume et indiqueque
-
pareil est prêt àl’utilisation. Vous
pouvez remplir lespoêlons selon
votre goût. Huilez légèrement les
viandes maigres et les légumes
avec un pinceau avant de les
mettre sur la plaque à griller (a).
Les aliments naturellement gras
cuirontdans leur propre jus.
Nous vous souhaitonsun bon
appétit!
Utilisez exclusivement les
endommagerles poêlons (g).
Ne jetezpas l’emballage, réservez
le pour le recyclage. Papiers,
cartons sont à jeter avec les
vieux papiers. Les emballages en
synthétique et matières plastiques
sont à mettre dans les contenants
Les appareils hors service doivent
être rendus inutilisables. Retirez
le câble de l’appareil. Nejetez
pas le produit dans votre poubelle
ménagère, déposezle dans une
déchetterie pour le recyclage des
pièces électriques etélectro-
niques ou bien ramenez le dans
votremagasin.
E
Estimadoclientede kela:
Felicidades porhabercompradoun
producto decalidad duradero de
la empresakela.Paraque pueda
disfrutarlo durante muchos años
rogamos quelea lainformación del
producto, las indicaciones de uso y

13
cuidado ylas recomendaciones de
seguridad siguientes.
Podrá preparar, de manera
rápida y sencilla, los platos más
exquisitos de carne, embutido y
pescado, utilizando esta raclette
con parrilla.
Este aparato puede ser empleado
por niños a partir de una edad de
ocho (8) años, por personas con
capacidades físicas, sensoriales
omentales limitadas y por perso-
nas con falta de experiencia y/o
conocimientos siempre que estén
bajo supervisión o hayan sido
instruidos en el empleo seguro
del aparato y hayan comprendido
los peligros resultantes de su
uso. Está prohibidoque los niños
jueguen con el aparato.La limpie-
za y el mantenimiento no deben
ser llevados a cabo por niños sin
supervisión.
Porsu propio interés,le recomen-
damos encarecidamente que lea
el manual de instrucciones antes
del primer uso y que observe
todas las siguientesindicaciones
de peligro y de seguridad. De este
modocontribuiráaevitaracciden-
tes y averías técnicas.
Guardeladocumentación cuida-
dosamente en un lugar próximo
al aparato. Asegúrese de que
la documentación se entregue
junto con el aparato, en caso
de que este se entregue a otras
personas.
Durante la lectura, mantenga
abierta la página de portada del
manual. En ella encontrarálas
ilustraciones correspondientes al
texto. Los iconos de advertencia
numeradosde la portada le mu-
estran indicaciones importantes
parasu seguridad.
1 No poner en funcionamiento
el aparato si el cable de red
presentadaños visibles.
2 No situar el aparatoeléctrico
3 No situar el aparato bajo un
chorro de agua ni sumergirlo
en el agua.
4 No utilizar objetos punzantes
5 Noaprisionarelcable de red.
6 No utilizar el aparato si está
defectuoso o dañado, ni
repararlo por su cuenta. La
reparación debe llevarla a
cabo únicamente personal
especializado.
7 La conexión del aparatoeléc-
trico debe realizarse exclusiva-
mente en una toma de enchufe
correctamenteinstalada y cuya
tensión de red coincida con los
datostécnicos del aparato.
7.1La parrilla raclette puede
combinarseconotras.No
debenconectarse más de 3
parrillasraclettedel mismotipo
alaparrilla raclette conectada
a la caja de enchufe.
8 Extraer el enchufe del cable de
red de la toma de enchufe.
9 Mantenerlas distanciasdese-
guridad para que la ventilación
prestar atención a que la base
seatermorresistente.
10 No cubrir el aparato.
No poner nunca las piezas bajo
tensión en contacto con agua.
El aparatono debe conectarse
a la red, hasta que la plancha de
granito(a)seencuentrecom-
pletamente apoyada sobre los
soportes (e) de forma segura.
Este aparato está destinado
exclusivamente al uso privado.
¡Se prohíbe terminantemente
cualquier uso indebido por los
peligros que llevaasociados!
distintos a los previstos o se ma-
neja indebidamente, el fabricante
no se hace responsable de los
posibles daños que se puedan
causar.Utilice únicamente acces-
orios originales o bien accesorios
recomendados expresamentepor
elfabricante.El uso de accesori-
os incorrectos puede provocar
daños.
Elaparato solo puede ser ma-
nejado por personas que estén
familiarizadas con el contenido
delpresentemanual de instruc-
ciones.
Las personas bajo los efectos del
alcohol o de medicamentos,así

14
como los niños,solo pueden utili-
zar el aparatobajo supervisión.
Nodeje que los niños se acerquen
alaparatoeléctricosin la supervi-
sióndeunadulto.
Preste atención para no tocar
nunca las piezas que se encuen-
tran bajo tensión.Una descarga
eléctrica puede provocar lesiones
graves e incluso la muerte. Por
este motivo, el aparato eléctrico
debe conectarse exclusivamente
a una toma de enchufe correcta-
mente instalada, cuya tensión de
red coincida con los datos técni-
cos del aparato (para los datos,
véase la placa de características
en el aparato y los datos técnicos
deservicio).
En caso de que el cable de red
resulte dañado, este debe ser
sustituido por el servicio técnico,
ya que para ello serequieren
herramientas especiales. No apri-
sionar el cable de red y protegerlo
de objetos calientes. Extraiga el
enchufe de red de la toma si no
utilizael aparato duranteuntiem-
po prolongado, sise producen
averías o antes de la limpieza.
No extraer nunca el enchufe de
la toma tirando del cable de redo
con las manos mojadas.
Coloque el aparatosobre una su-
al calor y preste atención a que
esta esté seca y fuera del alcance
delos niños.
La ubicación debe seleccionar-
se de modo que el calor pueda
escapar como es debido y que
deje el cable de red colgando,
para evitar que alguien pueda
tirar del aparato hacia abajo o que
se pueda lesionar con el mismo.
No utilice el aparato al aire libre y
manténgalo alejadodel calor y de
llamas abiertas. Tenga especial
cuidado al desplazar el aparato
eléctrico.
El aparatono debe conectarse a
la red, hasta que esté completa-
mente ensamblado. No coloque
trapos u objetossimilares a secar
por encima del aparato.
peligrode quemadu-
aparato.
Apenas devetocar nos tachinhos
(g) pelas pegas e no aparelho
quente pela estrutura de plástico
(b). Utilice siempre agarradores o
manoplas de cocina.
Desconecte el aparato, extraiga
el enchufe de red de la toma y
deje que se enfríe bienantes de
comenzar la limpieza. Limpie la
resistencia (f) y la bandeja para
las minisartenes (d) con un paño
húmedo. Retire los restosde
aceite para cocinar de la plancha
de granito tibia (a) con papel de
cocina. Lave la plancha de granito
(a) con agua y séquela con papel
decocina. A continuación, con ay-
uda de una brocha, aplique aceite
para cocinar en la plancha. ¡No
utilice lana de acero, cepillos de
alambre ni productos de limpieza
abrasivos!
Denominación Raclette con plancha de granito
para2 personas
Dimensiones (Lo x An x Al) aprox. 295 x 105 x 100 mm
Conexión de red 230 V / ~50 - 60 Hz
Tiempo de calentamiento aprox.10 minutos
Cable CableVDE, longitud:1 m
Regulador/Interruptor Interruptor
ENCENDIDO-APAGADO
con pilotoindicador
Autorización CE/REACH/ROHS/LFGB
Cumplelasdisposiciones de la UE Sí

15
El granito es un
producto natural. No enfríe la
plancha de granito con agua fría
cuando esté caliente, ya que un
enfriamientobrusco podríaprovo-
car grietas por enfriamiento.Evite
también que la plancha de granito
sufragolpes.
Las minisartenes(g)ylasespá-
tulas de la raclette (g) sepueden
limpiar con agua y detergente
lavavajillas de uso doméstico.
En caso de suciedad incrustada,
déjelas en remojo con agua fría
durante unos 30 minutos antes de
fregarlas.
No sumerja el aparato
en agua bajo ninguna circunstan-
cia y no lo mantenga nunca bajo
un chorro de agua.
Si se sospecha que exista un
defectotécnico extraiga inmedia-
tamente el enchufe de red de la
toma. Lleveal aparato al servicio
técnico más próximo para que lo
revisen.El fabricantedeclinacu-
alquier responsabilidad por daños
ocasionados por un uso indebido
delaparato.
Lasintervenciones in-
debidas pueden provocar graves
riesgos al usuario.
a Plancha degranito
f Resistencia
g 2x Minisartenes antiadherentes
+2x Espátulade la raclette
c Parte inferiordel aparato
h Cable de red d Depósito para
minisartenes
i Interruptor ENCENDIDO-APA-
GADO
e Soporte para la parrilla
k Pilotoindicador
Conecte el aparato eléctrico
exclusivamente a una tomade
enchufe correctamente instalada
y cuya tensión de red coincida con
losdatos técnicos del aparato.
No utilice nunca un cable de red
defectuoso.En caso de daños,
póngase en contacto con el servi-
ciotécnico.
Utiliceúnicamentecablesalar-
gadores que estén enperfectas
condiciones.
La parrilla raclette puede
combinarse con otras. No deben
conectarse más de 3 parrillas
raclette del mismo tipo a la parrilla
raclette conectada a la caja de
enchufe.
Lerogamos cumpla las disposi-
ciones en materiade seguridad.
Desembaleelaparatoy limpie to-
das las piezas con un paño húm-
edo. Coloque la pieza inferior del
aparato (c) sobre una base plana,
estableyresistenteal calor.
Coloque la plancha de granito
(a) sobre los dos soportes (e)
y conecte el cable de red (h) al
enchufe.
Precaliente el aparato (sin las
minisartenes)durante 10 minutos
aprox.encendiendo el interrup-
tor (i). El piloto indicador (k) se
ilumina y señala el proceso de
calentamiento.
No tiene impor-
tancia si se produce un poco de
humocuandose calienta el apara-
to por primera vez. ¡Ventile bien la
estancia!
En estemomento,el aparato está
listo para ser utilizado. Puede
llenar las minisartenes a su gusto.
Antes de cocinar carne baja en
grasa o verduras en la plancha
de granito (a) , aplique un poco
de aceite para cocinar con ayuda
de una brocha. Los alimentos con
un contenido normal de grasa se
cocinan en su propio jugo.
¡Buenprovecho!
Utilice únicamente las espátulas
suministradas con la raclette (g),
paraevitar daños en las minisarte-
nes(g).
No elimine el material de embalaje
con la basura doméstica, deposí-
teloen el punto de reciclaje.
Elembalaje de papel y cartón de-
ben depositarse en el contenedor
de papel para reciclar, las piezas
de embalaje y láminas de plástico
debendesecharse en el contene-
dor provisto a tal efecto.

16
Los aparatos quehayan llegado
-
zarse. Separe el cable de red del
aparato. No elimine el aparato con
la basura doméstica, llévelo al
puntode reciclaje local(punto lim-
pio) para el reciclaje de aparatos
eléctricos y electrónicos o bien al
distribuidor.
P
Caro cliente kela,
felicitamo-lo pela compra do seu
produto de qualidade duradouro
da casa kela. Para que possa
usufruir do seu produto durante
muitos anos, leia as seguintes
informações do produto e indi-
cações em relação à utilização
e conservação, bem como as
recomendações de segurança.
Poderápreparar rápida e facil-
mente os mais delicados pratos
de raclette e grelhadosde carne,
salsicha e peixe.
Este aparelho pode serutilizado
por crianças a partir dos 8 anos
e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais
limitadas ou com falta de expe-
riência e/ou conhecimento, se
estiveremsob vigilância ou tive-
rem sido instruídas relativamente
à utilização segura do mesmo, e
compreendidoosriscosdaíre-
sultantes. As crianças não podem
brincar com o aparelho. A limpeza
e as manutenções não podem
ser realizadas por crianças sem
supervisão.
Deve ler, para o seu próprio
interesse, o manual de instruções
antes da primeira utilização, e
observar todas as indicações de
segurança e relativas a perigos.
Poderá, assim, evitar acidentes
e falhas técnicas. Guarde os
documentos com cuidado junto
estes acompanham o produto se
otransmitir a outros.
Na capa pode ver as imagens
correspondentes ao texto. As
imagens de avisonumeradas na
capa apontam para indicações
importantes para a sua segu-
rança.
1 Não colocar o aparelho em
funcionamento, seo cabo
de rede apresentar danos
visíveis.
2 Não colocar o aparelho elétrico
sobre superfícies sensíveis ao
3 Não manter o aparelho elétrico
debaixo de águacorrente nem
mergulhá-lo em água
4 Não usar objetosbicudos e
paracortar.
preso.
6 Não usar o aparelho se estiver
avariado oucom defeito, nem
tomar a iniciativa de oreparar.
Só pode ser reparado por
pessoaltécnico habilitado.
7 Ligar o aparelho elétrico
somentea uma tomada corre-
tamente instalada, cuja tensão
de rede corresponde aos
dadostécnicos do aparelho.
7.1 A raclette pode ser combinada
comoutrasraclettes.Apenas
podem serligadas, nomáximo,
3outras raclettes idênticas à
raclette ligada à tomada.
-
mada. 9 Manter as distâncias
-
ciente ventilação do aparelho
e usar uma base resistente ao
calor.10Não tapar o aparelho.
As peças condutoras de corrente
nunca podem entrar em contacto
com a água. O aparelho só pode
ser ligado à rede quando aplaca
ossuportes (e).
Esteaparelho destina-se unica-
mente ao uso privado. É proibida
qualquerutilizaçãoabusiva devi-
do aos perigos associados a isso!
Se o aparelho for utilizado para
-
te utilizado, não assumimos as
responsabilidades por eventuais
danos. Use apenas acessórios de
origem ou acessórios expressa-
menterecomendados pelo fabri-
cante. Autilização de acessórios
erradospodecausardanos.

17
O aparelho só pode ser operado
por pessoas familiarizadas com
o conteúdo das instruções de
utilização. As pessoas sob a
-
mentos, bem como, as crianças
só podem usar o aparelho sob
vigilância.
Nuncadeixeas crianças próxi-
mas do aparelho elétrico sem
vigilância.
peças sob tensão.Um choque
elétrico pode causar ferimentos
graves, que podem mesmo levar
à morte. Por isso, ligue o aparelho
elétrico somente a uma tomada
corretamente instalada, cuja
tensão de rede corresponde aos
dados técnicos do aparelho (para
informações consulte a placa de
características no aparelhoe no
manual de instruções sob Dados
técnicos).
No caso de um cabo de rede da-
pelo serviço de reparações, pois
isso requer ferramenta especial.
preso e proteja-o contra objetos
quando não utilizar o aparelho
durante um tempo prolongado,
se surgirem avarias ou antes da
cabo de rede ou retirar datomada
comas mãosmolhadas.
Coloque o aparelho sobre uma
superfície plana, estávele resis-
está seca e fora do alcance das
crianças. O local deveser escolhi-
dode modoa que o calor
possa dissipar-se bem e haja uma
cabo de redependuradopara nin-
guém poder puxar o aparelho nem
magoar-se com isso. Não useo
aparelho ao ar livre e mantenho-a
afastado do calor e de chamas.
Tenha especial cuidado ao deslo-
car o aparelhoelétrico.
O aparelho só pode ser ligado à
rede quando estiver totalmente
montado. Não coloque panos ou
material idêntico para secar sobre
oaparelho.
Cuidado: Perigo de queimaduras
nasuperfície quente do aparelho!
Só deve tocar nos tachinhos (g)
pelas pegas e no aparelho quente
somente pelas reentrâncias
laterais(b).
Use sempre pegas de tecido ou
luvas de cozinha.
de rede da tomadae deixe-o
arrefecer bem antesde começar
a limpar. Limpe a serpentina de
aquecimento (f) e a base dos ta-
chinhos (d) com umpano húmido.
Remova orestante óleo alimentar
com papel de rolo de cozinha da
placa de granito (a) ainda morna.
Limpe a placa e granito (a) com
água e seque-a depois com rolo
de papel de cozinha. Deseguida,
pincele a placa com um pouco
de óleo alimentar. Não use palha
de aço, escovas metálicas ou
detergenteabrasivo!
Nome Raclettecom placa de granito
para 2 pessoas
Tamanho (C x L x A) aprox. 295 x 105 x 100 mm
Ligação à rede 230 V / ~50 - 60 Hz
Potênciade aquecimento 400 W
Tempo de aquecimento aprox.10minutos
Cabo Cabo VDE, comprimento: 1 m
Regulador/Interruptor InterruptorbasculanteLIGAR-
DESLIGARcom lâmpadade
controlo
Aprovação CE/REACH/ROHS/LFGB
Cumpre as normas da União Europeia Sim
Reservado odireitoa alteraçõestécnicas.

18
O granito é um produto
natural. Evite choques térmicos
aplicando água fria sobre a placa
degranitoquente,pois o arrefe-
cimento repentino pode causar
Evite ainda choques na placa de
granito.
Evite ainda choques na placa
de granito. Os tachinhos (g)e as
espátulas de raclette (g)podem
ser lavadas com água e um pouco
de detergentehabitual. Em caso
de forte sujidade, deixe amolecer
em água fria durante cerca de 30
minutosantesdalimpeza.
Nunca mergulhe o
aparelho elétrico em água nem
mantenha-o debaixo de água
corrente.
Sesuspeitardeumdefeitotécni-
rede da tomada. Leve o aparelho
aoserviço de reparação mais pró-
ximo e peça para ser analisado.
Nãoassumimos a responsabili-
dade por danos resultantesde um
tratamentoindevido.
Atenção: As intervenções
indevidas podem originar perigos
substanciais para o utilizador.
a Placade granito
f Serpentina de aquecimento
g 2x Tachinhos antiaderentes+
2x Espátula para raclette
c Parte inferiordo aparelho
h Cabo de rede
d Base paratachinhos
i InterruptorbasculanteLIGAR-
DESLIGAR
e Suporte para placa de granito
k Lâmpada de controlo
Um manuseamento incorretoda
corrente pode terconsequências
fatais.
Ligue o aparelho elétrico somente
aumatomadacorretamente ins-
talada, cuja tensãode rede cor-
responde aos dadostécnicos do
aparelho. Nunca use um cabo de
rede avariado. No caso de dano,
entre em contacto com o serviço
de reparações. Usar aextensão
de cabo somente em perfeito
estadodefuncionamento.
A raclette pode ser combinada
com outras raclettes. Apenas
podem ser ligadas, nomáximo,
3 outras raclettes idênticas à
raclette ligadaàtomada.
Um choque elétrico pode ser
fatal! Siga as prescrições de
segurança.
Desempacote o aparelho e limpe
todas as peças com um pano
húmido. Coloque a parte inferior
do aparelho (c) sobre uma base
plana,estávele resistenteaoca-
lor. Coloque a placa de granito (a)
sobre os dois suportes (e) e insira
o cabo de rede (h) na tomada.
Aqueçao aparelho – sem tachin-
hos – aprox. 10 minutos antes,
pressionando paraisso o inter-
ruptor basculante (i). A lâmpada
de controlo (k) acende e indica o
processo de aquecimento.
Pode observar algum fumo
na primeira vez queaquecer o
aparelho,o que é normal. Certi-
ventilado! O aparelho está agora
pronto a usar. Pode encher os
tachinhos a seu gosto. Antesde
grelhar pincele com um pouco de
óleo alimentar a carne magra eos
legumes sobre a placa de granito
(a). A comida com matéria gorda
vai grelhar no seu próprio suco.
Desejamos-lhe bom apetite!
Use unicamente a espátula de
raclette (g) anexa, para não preju-
dicarostachinhos(g).
Não deite simplesmente o
material de embalagem fora,
mas recicle. As embalagens de
papel, papelão e cartão vão para
o papelão, as peças de plástico e
as películas vão para o ecoponto
amarelo.
Os aparelhos gastos devem ser
inutilizados. Separe ocabo de
rede do aparelho. Não deve deitar
o produto no lixo doméstico, mas
sim levá-lo gratuitamente para um
ponto de recolhamunicipal para
reciclagem de aparelhos elétricos
e eletrónicos ou entregá-lo no
comerciante.

19
Gentileclientekela,
grazie per l’acquisto di questo
prodotto kela, molto resistente
e di alta qualità. Per utilizzarlo al
meglio per molti anni, leggere le
seguenti informazioni sul prodot-
to,leindicazionisull’usoe sulla
manutenzione e i suggerimenti per
la sicurezza. Egregiocliente kela,
Con il vostro nuovo prodotto po-
di raclette e alla griglia con carne,
salsicce e pesce in tutta semplici-
tà e con la massima rapidità.
Questo apparecchio può essere
utilizzato da parte di bambini a
partire da otto (8) anni di età e
sensoriali o mentali limitate o
mancanti di esperienza e/ocono-
scenza, a patto che vengano sor-
vegliate dauna persona preposta
oppure abbiano ricevuto istruzioni
sull’uso dell’apparecchio e sui
pericoli che potrebbe comportare.
I bambini non devono giocare
con l‘apparecchio.La pulizia e la
manutenzione da parte dell‘utente
bambini non sorvegliati.
La preghiamo di leggere asso-
lutamente nel proprio interesse
leistruzioniper l‘uso preceden-
temente al primo utilizzo e di
attenersi alle seguenti indica-
zioni riguardanti i pericoli e la
sicurezza.
Esse contribuiranno a evitare
infortuni e guasti tecnici.
La invitiamo a conservare con
cura la documentazione nelle
vicinanze dell‘apparecchio. Si
assicuri che la stessa sia conse-
gnata assieme all‘apparecchio nel
persone.
Tenga aperta la prima di copertina
mentrelegge le istruzioni.
Vi troveràle illustrazioni relative al
testo. Le immagini diavvertimento
numerate sulla prima dicopertina
riportano indicazioni importanti
perlasuasicurezza.
1 Non metta in funzione l‘appa-
recchio se il cavo di alimenta-
zionepresenta danni visibili.
2 Non posizioni l‘apparecchio
3 Non immerga l‘apparecchio
elettrico sotto l‘acqua corrente
o in acqua.
4 Non utilizzi né tagli oggetti ap-
5 Non schiacci il cavo di alimen-
tazione.
6 Non utilizzi né ripari autono-
mamente un apparecchio
difettoso o danneggiato. La
riparazione deveessere ese-
guita da personale specializza-
7 Colleghi l‘apparecchio elettrico
solo a una presa installata
secondo le normative vigenti e
la cui tensione di rete coincida
con i datitecnici dell‘apparec-
chiomedesimo.
7.1 La raclette è collegabile ad
altreraclette.Allaraclette,una
volta attaccata alla presa
dicorrente,possono essere
collegateal massimo altre tre
raclette dello stesso tipo.
8 Estraggalaspinadallapresa.
9 Mantenga la distanza di
sicurezza per un‘ottimale
aerazione dell‘apparecchio e
resistente al calore.
10 Noncopra l‘apparecchio.
Non metta per alcun motivo com-
ponenti conduttori di elettricità a
contatto con l‘acqua.L‘apparec-
chio può essere collegato alla rete
solo se la piastra in granito (a)
poggia insicurezza sui supporti (e).
Questo apparecchio è destinato
esclusivamente per uso privato.
Qualsiasi abuso è strettamen-
te vietato a causa dei pericoli
connessi!
L‘azienda non si assume alcuna
responsabilità circa eventuali
danni dovuti a un utilizzonon
conformedell‘apparecchio.
Utilizzi solo accessori originali
espressamente raccomandati dal
produttore. L‘utilizzo di accessori
nonoriginali può causaredanni.

20
L‘apparecchio può essere utiliz-
zato solo da persone che abbiano
letto e compreso approfondita-
mente il contenuto delle presenti
istruzioniper l‘uso.
alcool o medicinali e i bambini
possono utilizzare l‘apparecchio
solosotto sorveglianza.
Non lasci mai da soli i bambini in
prossimità dell‘apparecchio.
Si assicuri di non toccare mai
componenti sotto tensione. Una
scossa elettrica può determinare
gravi infortuni o addirittura portare
alla morte. Colleghi pertanto
l‘apparecchio elettrico solo a
una presa installata secondo le
normative vigenti e la cui tensione
di rete coincida con i dati tecnici
dell‘apparecchio (per quanto
riguarda le indicazioni si rimanda
applicata sull‘apparecchio e alle
istruzioni per l‘uso alla voce „Dati
tecnici“).
Se il cavo di alimentazione è
danneggiato è necessario che
esso sia sostituito dal servizio di
riparazione poiché per questa
operazione è necessario utilizzare
un utensile speciale. Siassicuri
di non schiacciare il cavo di ali-
mentazione e che esso non venga
a contatto con oggetti roventi.
Estragga la spina dalla presa se
prevededi non utilizzare l‘appa-
recchio per un tempo prolungato,
se si manifestano anomalieo
prima di procedere alla pulizia
dell‘apparecchio.Non estragga
per alcun motivo la spina del cavo
di alimentazione dalla presa con
le mani bagnate.
Posizioni l‘apparecchio su una
-
stente al calore e si assicuri che
sia asciutta e fuori dalla portata
deibambini.
Èopportuno posizionare l‘appa-
recchio in un luogo in cui il calore
possa dissiparsi in modo ottimale
e in cui sia garantita un‘aerazione
il cavo di alimentazione in modo
che nessuno possa tirar giù
l‘apparecchio o che qualcuno si
possa ferire.Non utilizzi l‘appa-
recchio all‘aria aperta e lo tenga
lontano da fonti di caloree da
attenzionedurante lo spostamen-
todell‘apparecchio elettrico.
L‘apparecchio può essere colle-
gato alla rete solo se assemblato
completamente. Nonstenda alcun
panno o simili sull‘apparecchio
per asciugarlo.
Prudenza: pericolo di ustione sulla
Entrare in contatto con i padellini
caldi (g)solo impugnandone i ma-
nici e con l’apparecchio caldo solo
tramitela strutturadi plastica (b)..
Utilizzi sempre presine o guanti
daforno.
Spenga l‘apparecchio, estragga
la spina di alimentazione e lo lasci
-
dere alla pulizia dell‘apparecchio.
Pulite la serpentina (f) e il ripiano
per il pentolino (d) con un panno
umido. Rimuovete iresidui di olio
con carta assorbente dalla piastra
ancora tiepida (a). Lavate la
piastra in granito (a) con acqua e
asciugatela con carta assorbente.
un po‘ di olio. Non utilizzi lana
d‘acciaio, spazzole metalliche o
detergentiabrasivi!
il granito è un prodotto natu-
-
mento improvviso può provocare
fessurazioni da sollecitazione.
Evitateinoltredi la piastra in grani-
to subisca urti.
I pentolini (g) e le spatole per
raclette (g) possono essere puliti
con acqua e un po‘ di normale
detergente perla casa.
In presenza di forte imbrattamento
prima di pulire immergeteli in
acquafredda per circa 30minuti.
Non immergere
l‘apparecchio elettrico per alcun
motivo sotto l‘acqua corrente o in
acqua.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Kela Grill manuals
Popular Grill manuals by other brands

R&V Works
R&V Works Smokin' Cajun Grill CG-30 operating manual

California Patio
California Patio Gas BBQ Grill owner's manual

Linea 2000
Linea 2000 DOMO DO9261G Instruction booklet

Traeger
Traeger BBQ075 owner's manual

tepro
tepro BUFFALO instruction manual

FCC BBQ
FCC BBQ FCC-C-20000 Instructions, manual, maintenance