Kelfort KEL-GBN32 User manual

U heeft met de Kelfort® gehoorbeschermer een kwaliteitsproduct in handen,
welke getest en goedgekeurd is volgens de Europese Standaard EN352-1:2002.
Gebruik: Trek de kappen uit elkaar als aangegeven op afbeelding 1 en 2. Plaats de
gehoorbeschermers over de oren, zodanig dat de kussens de oren geheel omsluiten.
Verstel dehoogtevanbeide kappen terwijlu de hoofdbandomlaag drukt,zodatdeze
goed aansluiten op het hoofd en comfortabel zitten (afbeelding 3). Zorg ervoor dat
de beugel over het midden van het hoofd geplaatst is en daarbij ook aansluit op het
hoofd (afbeelding 4).
Belangrijk: Zorg ervoor dat u uw haren zoveel mogelijk opzij doet, zodat de kussens
goed aansluiten op het hoofd.
Onderhoud: Onderhoud van uw gehoorbeschermer is zeer belangrijk; slecht on-
derhoud kan de levensduur negatief beïnvloeden. Gebruik voor het schoonmaken en
desinfecteren van de buitenkant van uw gehoorbeschermer uitsluitend lauwwarm
water met zeep en een zachte doek. De kussens kunt u met een licht vochtige doek
schoonmaken, het schuim aan de binnenkant niet. Controleer de gehoorbeschermer
regelmatig op beschadigingen. Bij ernstige beschadigingen aan de beugel of kap-
pen, dient u het product te vervangen. De kussens en het schuim kunnen na verloop
van tijd in kwaliteit achteruit gaan. Het is daarom aan te bevelen om deze onderde-
len iedere 6 maanden te vervangen.
Ontsmetting: Gebruik voor ontsmetting een 70% oplossing van propylalcohol in
water om de gehoorbeschermer af te nemen. Goed laten drogen.
Hygiëneset: Wanneer u de set vervangt, is het aan te bevelen om de binnenzijde
van de kap goed te reinigen met lauwwarm water, zeep en een zachte doek.Vervol-
gens de binnenzijde goed droog maken alvorens de set te monteren.
Bewaren: Wanneer u de gehoorbeschermer niet gebruikt, bewaar deze dan op een
bij voorkeur donkere plek bij gematigde temperatuur.Vermijd direct zonlicht tijdens
opslag; dit verlengt de levensduur aanzienlijk.
Belangrijk:
• Slecht passende gehoorbescherming vermindert het reducerend vermogen.
Raadpleeg de instructies voor een juiste pasvorm.
• Hoewel de gehoorbeschermers worden aanbevolen ter bescherming tegen
schadelijke eecten van impulsgeluid is de SNR gebaseerd op de aanwe-
zigheid van constant geluid en is derhalve geen accurate indicator van de
bescherming tegen impulsgeluid. Contstante of regelmatige blootstelling aan
impulsgeluid kan ernstige gehoorschade tot gevolg hebben.
• Vloeistoen en andere stoen die oplosmiddelen en/of alcohol bevatten kun-
nen het product negatief beïnvloeden. De gehoorbeschermer mag nooit in
vloeistof worden ondergedompeld.
• Bij gebruik van beschermhoezen kunnen de akoestische eigenschappen van de
gehoorbeschermers afwijken.
• De materialen waaruit dit product vervaardigd is, kunnen mogelijk een aller-
gische reactie veroorzaken.
Kelfort® earmus are tested and approved according to the European
Standard EN352-1:2002.
Usage: Pull the earmus apart as shown in image 1 and 2. Place the earmus over
the ears, so that the cushions enclose the ears completely. Adjust the height of both
mus while pressing the headband down so that they t well and comfortable
(image 3). Make sure that the headband is places over the middle of the head and
connects to the head.
Important: For the best results, remove all hair, and other objects, from under the
cushions. The entire cushion surface should press rmly, but comfortably, against
your head.
Maintenance: Maintenance of your earmus is very important; bad maintenance
can adversely aect lifespan. Routinely wash as necessary, with mild soap.The foam
inner liner should be allowed to air dry before reinserting into the cups. Do not expo-
se any parts to sources of articial heat or to direct sunlight during drying. Regularly
inspect the earmu for serviceability. Earmus, and in particular their cushions, may
deteriorate with use and should be examined at frequent intervals for damage, crac-
king or other deformation. It is reccomended to replace the cushions every 6 months.
Disinfection: For disinfection use 70% solution of propyl alcohol in water (“Rub-
bing Alcohol”) to wipe the earmus. Allow to dry naturally
Hygiene kit: When replacing the set, it is recommended to clean the inside of the
hood with lukewarm water, soap and a soft cloth. Then dry the inside well before
assembling the set.
Storage: Store in a cool, dry place before and after use, at modorate temperature.
Do not expose to direct sunlight, this can adversely aect lifespan.
Important
• Improper t of this device will reduce its eectiveness in attenuating noise.
Consult the enclosed instructions for proper t.
• Although hearing protectors can be recommended for protection against the
harmful eects of impulsive noise, the SNR is based on the attenuation of
continuous noise and may not be an accurate indicator of the protection at-
tainable against impulsive noise. Constant or repetitive exposure to impulsive
noise may lead to serious injury, temporary or permanent deafness.
• The tting of hygiene covers to the cushions may aect the acoustic perfor-
mance of the earmus.
• Usage of covers may aect the acoustic characteristics.
• These earmus are produced of materials wich can cause an allergic reaction.
1. 3.2.
kelfort.nl
4.

Materiaal hoofdband: PVC
Materiaal schelp: ABS
Materiaal kussen: PU
Gewicht: 342 gram/stuk
Voor een uitgebreide technische omschrijving en gebruiksaanwijzing van de gehoor-
beschermers verwijzen wij u naar onze website kelfort.nl.
In een luidruchtige omgeving dient u de
gehoorbeschermers te allen tijde te dragen.
Deze gehoorbeschermer voldoet aan de vereisten van Europese richtlijn 89/686/EEC,
Europese norm EN352-1:2002 en CE. Het behoort tot de categorie‘Intermediair ont-
werp’(=bescherming tegen middelzware risico’s).
EC-type onderzoekscerticaat voor het eindproduct door Inspec Certication Servi-
ces, 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Manchester, M6 6AJ, notied body num-
mer 0194.
Utilisation du casque anti-bruit avec bandeau :
Tirez les coques, comme indiqué dans les illustrations 1 et 2. Placez les casques an-
ti-bruit sur les oreilles de sorte que les coussins couvrent bien les oreilles. Réglez la
hauteur des deux coques et abaissez le bandeau pour que celui-ci soit placé confor-
tablement sur la tête (illustration 3).Veillez à ce que la bride soit placée sur le milieu
de la tête et s’y adapte (illustration 4).
Important: veillez à dégager vos cheveux pour que les coussins s’adaptent bien à la
tête.
Entretien: l’entretien de votre casque anti-bruit est très important. Un mauvais en-
tretien peut porter préjudice à sa durée de vie. Pour nettoyer et désinfecter l’extérieur
de votre casque anti-bruit, utilisez exclusivement de l’eau savonneuse tiède et un
chion doux.Vous pouvez nettoyer les coussins avec un chion légèrement humide,
mais pas la mousse à l’intérieur.Vériez régulièrement si le casque anti-bruit est en-
dommagé. En cas de dégâts graves à la bride ou aux coques, vous devez remplacer
le produit. Au l du temps, les coussins et la mousse peuvent perdre en qualité. Il est
dès lors recommandé de remplacer ces pièces tous les 6 mois.
Set hygiénique: lorsque vous remplacez le set, il est conseillé de nettoyer l’intéri-
eur de la coque à l’eau savonneuse tiède avec un chion doux. Ensuite, séchez bien
l’intérieur avant de monter le set.
Material headband: PVC
Material cup: ABS
Material cushion: PU
Weight: 342 grams/piece
For a comprehensive technical description and instruction manual, visit to our web-
site kelfort.nl
Always use hearing protection
in noisy surroundings.
Earmus conform to the requirements of het European Directive 89/686/EEC, the
Earopean standard EN352-1:2002 and CE. They are categorised in‘Intermediate De-
sign’(=Protection against intermediate risks).
EC-Type Examination Certicate for the nal product by nspec Certication Services,
56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Manchester, M6 6AJ, notied body number
0194.
Conservation: lorsque vous n’utilisez pas le casque anti-bruit, conservez-le de pré-
férence dans un endroit sombre à une température modérée. Évitez la lumière direc-
te du soleil pendant le stockage an de prolonger considérablement sa durée de vie.
Informations importantes
Les liquides et autres substances qui contiennent des solvants et/ou de l’alcool peu-
vent endommager le produit. Le casque anti-bruit ne peut jamais être immergé dans
un liquide. En cas d’utilisation de housses de protection, les propriétés acoustiques
des casques anti-bruit peuvent varier. Dans un environnement bruyant, vous devez
toujours porter les casques anti-bruit. Les matériaux constituants de ce produit peu-
vent provoquer une réaction allergique chez les personnes sensibles lors d’un contact
avec la peau.
Pour obtenir une description technique détaillée et le mode d’emploi des casques
anti-bruit, nous vous renvoyons à notre site Internet kelfort.nl.
Dans un environnement bruyant, vous devez tou-
jours porter le casque anti-bruit.
TYPE: KEL-GBN32 H=31dB M=26dB L=18dB SNR=28dB
Gehoorbeschermer voor helmmontage / Hearing protector for helmet mounting
Frequentie Hz
Frequency Hz
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Gemeten demping (dB)
Measured damping (dB)
17,3 14,3 20,1 25,8 30,1 32,8 39,3 31,4
Standaarddeviatie (dB)
Standard deviation (dB)
4,2 3,9 2,1 2,8 1,9 2,6 4,0 3,9
Veronderstelde beschermingswaarde
Assumed protection value
13,1 10,4 18,0 23,0 28,2 31,2 35,3 27,5
Getest volgens EN352-1:2002 -Tested according to EN 352-1:2002
kelfort.nl