Electrical requirements Requisitos electricos
Electrical Shock Hazard
Ebctdcaliy ground range.
Failure to follow this instruction can result in death,
fire or electrical shock.
Jf codes permit and a separate ground wire is used, it
is recommended that a qualified eiectrician determine
that the ground path and wire gauge are in accordance
with bcai codes.
Do not ground to a gas pipe+
Check with a quaiified eiectrician if you are not sure
range is propedy grounded.
Do not have a fuse in the neutrai or ground circuit.
Recommended ground method
Jt is the personal responsibility and obligation of the
customer to contact a qualified electrician to assure
that the electrical installation is adequate and is in
conformance with the National Electrical Code,
ANSl/NFPA 70 -- latest edition* and all local codes
and ordinances.
Copies of the standards listed above may be obtained from:
*National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
Power supply cord is not supplied, but is available
through your local electrical supply house.
Range must be connected to the proper electrical
voltage and frequency as specified on the model/serial
rating plate. (The model/serial rating plate is located
on the oven frame behind the storage drawer panel.)
Aluminum/copper connection must conform with
local codes and industry accepted wiring practices.
This range is provided with appropriate connectors for
attachment of aluminum wiring+ Foibw installation
instructions provided.
Peligro de Choque E!&ctrico
Conecte atierra [a estufa.
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar [a muerte,
incendio o choque el_ctrico.
Si los c6digos Io permiten y se usa un alambre de
puesta a tierra separado, se recomienda que un
electricista calificado determine que el trayecto de
puesta a tierra y el calibre del alambre esten de
acuerdo con los codigos locales+
No la conecte a tierra a un tubo de gas+
Consulte con un electricista calificado si no esta seguro
de que la estufa tenga la debida conexion de puesta a
tierra+
No ponga un fusible en el circuito neutro o de tierra+
Metodo recomendado de puesta a tierra
Es responsabilidad personal y obligacion del cliente
contactar a un electricista calificado para asegurar que
la instalacion electrica sea adecuada y cumpla con el
Codigo Electrico Nacional, ANSt/NFPA 70 -- uJltima
edicion ++y todos los codigos y reglamentos locales+
Se pueden obtener copias de los est@+_daresindicados arriba de:
*National Fire Protection Association
Or!e Battervmarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
La unidad no incluye cord6n de alimentacion, pero se
puede adquirir en el establecimiento de suministros
eiectricos de su Iocaiidad+
La estufa se debe conectar con el voltaje y la
frecuencia adecuados seguJn se especifica en la placa
de modelo y serie (ubicada en el marco del homo
detras del panel del caj6n de almacenamiento)+
La conexi6n de cobre/aluminio debe hacerse
conforme aias practicas de cableado aceptadas por la
industria y los c6digos locales+ Esta estufa esta
provista de los conectores adecuados para fijarse al
cableado de aluminio+ Siga las instrucciones de
instalaci6n provistas+ 6
A three-wire or four-wire, single-phase, 120/240-
volt, 60-Hz, AC-only, electrical supply (or three-wire or
four-wire 120/208-volt if specified on the model/serial
rating plate} is required on a separate circuit of at least
50-amp, fused on both sides of the line+
A time-delay fuse or circuit breaker is
recommended.
Local codes may permit the use of a U.L-listed,
250-volt, range power supply cord (pigtail} of at least
50-amp. This cord matches a three-wire receptacle @
of NEMA Type 10-50R+ Connectors on the appliance
end must be provided at the point the power supply
cord enters the appliance.
The range can be connected directlyto the fused
disconnect (or circuit breaker box} through flexible
armored conduit+ Allow two to three feet of slack in the
line so that it can be moved if servicing is ever
necessary+
A U+L+-Iisted conduit connector must be provided at
each end of the power supply cable (at the range and
at the junction box).
Wire sizes and connections must conform with the
rating of the range (at least 50-amp}.
+ The wiring diagram is located on the back of the
range or on the inside of the storage drawer in a clear
plastic bag+
ff connecting to a fourowire system:
This range is manufactured with the ground connected
to the cabinet. The ground must be revised so the
green grounding wire of the four-wire power supply
cord is connected to the cabinet. See "Four-wire
electrical connection," section, Pages 12-15.
When a four-wire receptacle ® of NEMA Type 14-50R
is used, a matching U.L.-listed, four-wire, 250-volt, at
least 50-amp, range power supply cord (pigtail} must
be used. This cord contains four copper conductors
with either ring terminals or spade terminals with
upturned ends at the appliance end, terminating in a
NEMA Type 14-50P plug on the supply end. The fourth
(grounding) conductor must be identified by a green
or green/yellow cover and the neutral conductor by a
white cover. Cord should be Type SRD or SRDT with a
U.h-listed strain relief and be at least four feet long+
Se requiere de un suministro electrico de tres hiios
o de cuatro hiios, de una soia fase, de 120/240 voitios,
60 Hz, solo de CA (o de tres hiios o de cuatro hiios, de
120/208 voitios, si esto se especifica en ia placa de
modelo y serie), en un circuito separado de B0 amp
come mu'nimo, protegido con fusible en ambos lades
de la ffnea+
Se recomienda usar un fusible con retardo o un
interrupter de circuito+
Los codigos locales podr_an permitir el uso de un
cordon de alimentacion electrica (caNe flexible de
conexion) para estufas de 250 voitios, de 50 amp
come mu'nimo, aprobado per U+L+ Este cordon
corresponde a un tomacorriente de tres hiios @ Tipo
NEMA 10-50R+ Deben usarse conectores en el extremo
de la unidad, en el punto donde el cordon de
alimentaci6n electrica entra en la unidad.
La estufa puede conectarse directamente a la caja
de fusibles desconectada (o caja del disyuntor) a
traves de un conducto blindado flexible+ Deje de dos a
tres pies de holgura en la ffnea para que se pueda
mover la unidad si llega a necesitar servicio+
Se debe poner un conector de conductos aprobado
per U+L. a cada extreme del cable de alimentacion
electrica (en la estufa y en la caja de empalmes}+
Las dimensiones del alambre y las conexiones deben
cumplir con la clasificaci6n de la estufa (de 50 amp
come mu'nimo)+
El diagrama de cableado se encuentra en la parte
trasera de la estufa o en el interior del caj6n de
almacenamiento, en una bolsa plastica transparente+
Si se conecta la estufa a un sistema de
cuatro hilos:
Esta estufa se fabrica con la toma de tierra conectada
al gabinete+ Se debe revisar la toma de tierra de
manera que el hiio verde de puesta a tierra del cordon
de alimentaci6n eiectrica de cuatro hiios este
conectado al gabinete+ Ver la seccion de "Conexi6n
electrica de cuatro hiios" en la Paginas 12-15+
Cuando se usa un tomacorriente de cuatro hiios ®
Tipo NEMA 14-50R, debe usarse un cordon de
alimentaci6n electrica (cable flexible de conexi6n) para
estufa correspondiente, de cuatro hiios, 250 voitios,
mu'nimas de 50 amp, aprobado per U.L+ Este cord6n
contiene cuatro conductores de cobre con terminales
anulares o terminales de horquilla con los extremos
hacia arriba, con una clavija de contacto Tipo NEMA
14-50P en el extremo del suministro eiectrico. EI cuarto
conductor (de tierra} debe identificarse por medio de
una cubierta verde o verde/amarilla y el conductor
neutro por una cubierta blanca. El cord6n debe ser
Tipo SRD o SRDT con una abrazadera de anclaje
aprobada per U.L y medir al menos cuatro pies de
Iongitud+ 7